aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Update Brazilian Portuguese translation from TxYuri Chornoivan2022-07-051-20/+119
* Update Brazilian Portuguese translation from TxYuri Chornoivan2020-09-221-62/+64
* Fix two typos in man page.Papoteur2020-06-151-2/+2
* Update Brazilian Portuguese translation from TxYuri Chornoivan2020-05-311-587/+947
* Update Brazilian Portuguese translation from TxYuri Chornoivan2018-02-201-4/+5
* Update Brazilian Portuguese translation from TxYuri Chornoivan2017-09-241-328/+319
* Update Brazilian Portuguese translation from TxYuri Chornoivan2016-10-231-292/+448
* correct my last commit (use different characters after each underscore)Marja van Waes2015-07-171-4/+4
* add missing underscores and encoding, even if prolly unrelated (mga#16204)Marja van Waes2015-07-041-8/+8
* Sync Brazilian Portuguese translation with TxYuri Chornoivan2015-04-051-109/+126
* Replace 'Mandriva' with 'Mageia' in the name of the toolYuri Chornoivan2014-03-081-2/+2
* Update Brazilian Portuguese translation by Marcio PadulaYuri Chornoivan2013-12-271-394/+132
* Update msec translation catalog.Yuri Chornoivan2013-08-041-1/+35
* Update MSEC translation catalogYuri Chornoivan2013-06-131-220/+266
* translated new stringsSergio Rafael Lemke2010-05-041-28/+27
* po: sync with the latest changesEugeni Dodonov2010-04-301-4/+4
* po: sync with the codeEugeni Dodonov2010-04-301-2/+3
* po: sync with the codeEugeni Dodonov2010-04-301-163/+250
* Translated new stringSergio Rafael Lemke2010-03-151-3/+3
* update pot fileFunda Wang2010-03-131-121/+123
* translated new strings and re-translated fuzzy linesSergio Rafael Lemke2010-02-261-42/+58
* po: sync with the codeEugeni Dodonov2010-02-261-157/+234
* po: sync with the codeEugeni Dodonov2010-02-181-165/+216
* translated new string, fixed fuzzyes and updated pt_BR msec translationSergio Rafael Lemke2010-02-171-43/+54
* sync translations with .POTJani Välimaa2010-02-091-604/+668
* fixed a typo: s/chrootkit/chkrootkitSergio Rafael Lemke2010-02-091-15/+10
* fixed typos in pt_BR translationSergio Rafael Lemke2009-12-011-1/+1
* normalize e-mail with hyphenWanderlei Antonio Cavassin2009-09-221-4/+4
* updated translation for pt_BR based on the msec gui, fixed typosSergio Rafael Lemke2009-09-091-28/+26
* translated new strings for pt_BRSergio Rafael Lemke2009-09-091-22/+25
* sync with the codeEugeni Dodonov2009-09-091-126/+174
* updated msec translations for pt_BRSergio Rafael Lemke2009-09-021-7/+19
* updated translations for pt_brSergio Rafael Lemke2009-08-311-17/+10
* po: sync with the codeEugeni Dodonov2009-08-301-3/+10
* po: sync with the codeEugeni Dodonov2009-08-301-2/+2
* sync with the codeEugeni Dodonov2009-08-291-288/+379
* Typo fixed: directores -> directories.Eugeni Dodonov2009-04-141-1/+1
* now really ended MSEC translation for pt_BR, verified with POFileCheckerSergio Rafael Lemke2009-03-311-4/+11
* ended MSEC translation for pt_BRSergio Rafael Lemke2009-03-311-3/+34
* fixed errors accused by POFileChecker for pt_BR translationSergio Rafael Lemke2009-03-301-13/+13
* updated translation and try to fix potfile (pt_BR)Sergio Rafael Lemke2009-03-301-43/+30
* Typo fixes.Eugeni Dodonov2009-03-301-29/+40
* typo fix (John Rye)Thierry Vignaud2009-03-301-1/+1
* more msec updated translations for pt_BRSergio Rafael Lemke2009-03-301-93/+76
* more msec translations for pt_BRSergio Rafael Lemke2009-03-271-104/+76
* updated msec translation for pt_BRSergio Rafael Lemke2009-03-271-37/+30
* po: typo fixes.Eugeni Dodonov2009-03-271-27/+36
* started translation of msec for pt_BRSergio Rafael Lemke2009-03-271-153/+93
* Added fuzzy translations from previons draksec as asked on i18n mailingEugeni Dodonov2009-03-251-107/+250
* po: resync with code.Eugeni Dodonov2009-03-251-241/+239