aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ro
diff options
context:
space:
mode:
authorPapoteur <papoteur@mageia.org>2026-02-17 22:12:35 +0100
committerPapoteur <papoteur@mageia.org>2026-02-17 22:12:35 +0100
commite1761e9193d0978f9d5a1491f0e6d88479008e8e (patch)
tree974a29663543c86c9b6578cd3803208f3ba89369 /ro
parent09b5aee6825a6ad6a15ec80de4c5bac49839a187 (diff)
downloaddrakx-installer-help-e1761e9193d0978f9d5a1491f0e6d88479008e8e.tar
drakx-installer-help-e1761e9193d0978f9d5a1491f0e6d88479008e8e.tar.gz
drakx-installer-help-e1761e9193d0978f9d5a1491f0e6d88479008e8e.tar.bz2
drakx-installer-help-e1761e9193d0978f9d5a1491f0e6d88479008e8e.tar.xz
drakx-installer-help-e1761e9193d0978f9d5a1491f0e6d88479008e8e.zip
Update Romanian
Diffstat (limited to 'ro')
-rw-r--r--ro/Select-and-use-ISOs.html327
-rw-r--r--ro/acceptLicense.html22
-rw-r--r--ro/addUser.html110
-rw-r--r--ro/add_supplemental_media.html53
-rw-r--r--ro/ask_mntpoint_s.html101
-rw-r--r--ro/caution.pngbin0 -> 1546 bytes
-rw-r--r--ro/chooseDesktop.html52
-rw-r--r--ro/choosePackageGroups.html24
-rw-r--r--ro/choosePackagesTree.html29
-rw-r--r--ro/configureServices.html8
-rw-r--r--ro/configureTimezone.html53
-rw-r--r--ro/configureTimezoneUTC.html44
-rw-r--r--ro/configureX_card_list.html66
-rw-r--r--ro/configureX_chooser.html128
-rw-r--r--ro/configureX_monitor.html123
-rw-r--r--ro/diskdrake.html151
-rw-r--r--ro/doPartitionDisks.html342
-rw-r--r--ro/exitInstall.html12
-rw-r--r--ro/firewall.html74
-rw-r--r--ro/formatPartitions.html45
-rw-r--r--ro/important.pngbin0 -> 3174 bytes
-rw-r--r--ro/index.html100
-rw-r--r--ro/installUpdates.html17
-rw-r--r--ro/installer.html173
-rw-r--r--ro/media_selection.html35
-rw-r--r--ro/minimal-install.html67
-rw-r--r--ro/misc-params.html162
-rw-r--r--ro/securityLevel.html37
-rw-r--r--ro/selectCountry.html66
-rw-r--r--ro/selectInstallClass.html39
-rw-r--r--ro/selectKeyboard.html25
-rw-r--r--ro/selectLanguage.html40
-rw-r--r--ro/selectMouse.html10
-rw-r--r--ro/setupBootloader.html519
-rw-r--r--ro/setupBootloaderAddEntry.html10
-rw-r--r--ro/setupSCSI.html12
-rw-r--r--ro/soundConfig.html39
-rw-r--r--ro/takeOverHdConfirm.html33
-rw-r--r--ro/uninstall-Mageia.html48
39 files changed, 1889 insertions, 1307 deletions
diff --git a/ro/Select-and-use-ISOs.html b/ro/Select-and-use-ISOs.html
index 0c00d6d..f8da994 100644
--- a/ro/Select-and-use-ISOs.html
+++ b/ro/Select-and-use-ISOs.html
@@ -35,37 +35,37 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e19"></a>Introducere
+ <h3 class="title"><a name="d5e18"></a>Introducere
</h3>
</div>
</div>
</div>
- <p>Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose
- which image best suits your needs.
+ <p>Mageia este distribuit&#259; prin intermediul fi&#537;ierelor de imagine ISO. Aceast&#259;
+ pagin&#259; v&#259; va ajuta s&#259; alege&#539;i fi&#537;ierul de imagine care se potrive&#537;te cel mai
+ bine nevoilor dumneavoastr&#259;.
</p>
- <p>There are three types of installation media:</p>
+ <p>Exist&#259; trei tipuri de surse media de instalare:</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Classical installer:</strong></span> Booting with this
- media provides you with the maximum flexibility when choosing what to
- install, and for configuring your system. In particular, you have a choice
- of which Desktop environment to install.
+ <p>Instalare clasic&#259;: Pornirea cu acest mediu v&#259; ofer&#259; flexibilitate maxim&#259;
+ atunci c&acirc;nd alege&#539;i ce s&#259; instala&#539;i &#537;i pentru configurarea sistemului. &Icirc;n
+ special, ave&#539;i posibilitatea de a alege ce mediu de birou s&#259; instala&#539;i.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>LIVE media:</strong></span> This option allows you to try
- out Mageia without having to actually install it, or make any changes to
- your computer. However, the Live media also includes an Installer, which can
- be started when booting the media, or after booting into the Live operating
- system itself.
+ <p>Mediile LIVE: Aceast&#259; op&#539;iune v&#259; permite s&#259; testa&#539;i Mageia f&#259;r&#259; a fi nevoie
+ de o instalare efectiv&#259; sau s&#259; face&#539;i modific&#259;ri pe computer. Cu toate
+ acestea, mediile Live includ &#537;i un program de instalare, care poate fi
+ pornit la pornirea sursei media sau dup&#259; pornirea sistemului de operare &icirc;n
+ modul Live.
</p>
<div class="note" title="Not&#259;" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
@@ -77,8 +77,8 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>The Live Installer is simpler compared to the Classical Installer - but you
- have fewer configuration options.
+ <p>Instalarea cu sursa media Live este mai simpl&#259; &icirc;n compara&#539;ie cu instalarea
+ clasic&#259; - dar ave&#539;i mai pu&#539;ine op&#539;iuni de configurare.
</p>
</td>
@@ -95,8 +95,9 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Live ISOs can only be used to create <span class="quote">&#8222;<span class="quote">clean</span>&#8221;</span> installations,
- they cannot be used to upgrade previously installed Mageia releases.
+ <p>Fi&#537;ierele ISO Live pot fi folosite doar pentru a crea instal&#259;ri
+ <span class="quote">&#8222;<span class="quote">curate</span>&#8221;</span>, nu pot fi folosite pentru a actualiza versiunile
+ Mageia instalate anterior.
</p>
</td>
@@ -107,23 +108,24 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Net Install</strong></span>: These are minimal ISO's
- containing no more than that which is needed to start the DrakX installer
- and find <code class="literal">DrakX-installer-stage2</code> and other packages that
- are needed to continue and complete the install. These packages may be on
- the PC hard disk, on a local drive, on a local network or on the Internet.
+ <p><span class="bold"><strong>Instalare &icirc;n re&#539;ea</strong></span>: Acestea sunt fi&#537;iere
+ ISO minimale care nu con&#539;in mai mult dec&acirc;t ceea ce este necesar pentru a
+ porni programul de instalare DrakX &#537;i a g&#259;si
+ <code class="literal">DrakX-installer-stage2</code> &#537;i alte pachete necesare pentru a
+ continua &#537;i finaliza instalarea. Aceste pachete pot fi pe hard disk-ul
+ PC-ului, pe o unitate local&#259;, &icirc;ntr-o re&#539;ea local&#259; sau pe internet.
</p>
- <p>These media are very light (less than 100 MB) and are convenient if
- bandwidth is too low to download a full DVD, or if you have a PC without a
- DVD drive or is unable to boot from a USB stick.
+ <p>Aceste medii sunt foarte mici (mai pu&#539;in de 100 MB) &#537;i sunt utile dac&#259;
+ l&#259;&#539;imea de band&#259; este prea mic&#259; pentru a desc&#259;rca un DVD complet sau dac&#259;
+ ave&#539;i un PC f&#259;r&#259; unitate DVD sau nu pute&#539;i porni de pe un stick USB.
</p>
</li>
</ul>
</div>
- <p>More details are given in the next sections.</p>
+ <p>Mai multe detalii sunt oferite &icirc;n sec&#539;iunile urm&#259;toare.</p>
</div>
@@ -131,7 +133,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e41"></a>Medii
+ <h3 class="title"><a name="d5e38"></a>Medii
</h3>
</div>
</div>
@@ -142,19 +144,19 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e43"></a>Defini&#539;ie
+ <h4 class="title"><a name="d5e40"></a>Defini&#539;ie
</h4>
</div>
</div>
</div>
- <p>Here, a medium (plural: media) is an ISO image file that allows you to
- install and/or update Mageia and, by extension, any physical medium (DVD,
- USB stick, ...) the ISO file is copied to.
+ <p>Aici, un mediu (plural: medii) este un fi&#537;ier imagine ISO care v&#259; permite s&#259;
+ instala&#539;i &#537;i/sau s&#259; actualiza&#539;i Mageia &#537;i, prin extensie, orice mediu fizic
+ (DVD, stick USB, ...) pe care este copiat fi&#537;ierul ISO.
</p>
- <p>You can find Mageia ISO's <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">here</a>.
+ <p>Pute&#539;i g&#259;si fi&#537;ierele ISO Mageia <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">aici</a>.
</p>
</div>
@@ -163,7 +165,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e48"></a>Mediile de instalare clasice
+ <h4 class="title"><a name="d5e45"></a>Mediile de instalare clasice
</h4>
</div>
</div>
@@ -174,7 +176,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e50"></a>Caracteristici comune
+ <h5 class="title"><a name="d5e47"></a>Caracteristici comune
</h5>
</div>
</div>
@@ -185,36 +187,37 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>These ISOs use the Classical installer called DrakX</p>
+ <p>Aceste fi&#537;iere ISO folosesc programul de instalare clasic numit DrakX</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>They are used for performing clean installs or to upgrade a previously
- installed version of Mageia
+ <p>Acestea sunt folosite pentru efectuarea de instal&#259;ri curate sau pentru
+ actualizarea unei versiuni de Mageia instalate anterior.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Different media for 32 and 64-bit architectures</p>
+ <p>Medii diferite pentru arhitecturi pe 32 &#537;i 64 de bi&#539;i</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Some tools are available in the Installer <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Welcome</span>&#8221;</span> screen:
- <span class="emphasis"><em>Rescue System, Memory Test, </em></span>and <span class="emphasis"><em>Hardware
- Detection Tool</em></span></p>
+ <p>Unele instrumente sunt disponibile &icirc;n ecranul de <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Bun venit</span>&#8221;</span> al
+ programului de instalare: <span class="emphasis"><em>Sistem de salvare, Test de
+ memorie</em></span> &#537;i <span class="emphasis"><em>Instrument de detectare a componentelor
+ materiale</em></span></p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Each DVD contains many available desktop environments and languages</p>
+ <p>Fiecare DVD con&#539;ine multiple medii de birou &#537;i limbi din cele disponibile</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>You'll be given the choice during the installation to add non-free software</p>
+ <p>&Icirc;n timpul instal&#259;rii, ve&#539;i avea op&#539;iunea de a ad&#259;uga aplica&#539;ii nelibere.</p>
</li>
</ul>
@@ -228,7 +231,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e68"></a>Mediile Live
+ <h4 class="title"><a name="d5e65"></a>Mediile Live
</h4>
</div>
</div>
@@ -239,7 +242,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e70"></a>Caracteristici comune
+ <h5 class="title"><a name="d5e67"></a>Caracteristici comune
</h5>
</div>
</div>
@@ -250,29 +253,29 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Can be used to preview the Mageia operating system without having to install
- it
+ <p>Poate fi folosit pentru a previzualiza sistemul de operare Mageia f&#259;r&#259; a fi
+ nevoie s&#259; &icirc;l instala&#539;i
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>The Live media also includes an Installer.</p>
+ <p>Mediile Live includ &#537;i un program de instalare.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Each ISO contains only one desktop environment (Plasma, GNOME or Xfce)</p>
+ <p>Fiecare fi&#537;ier ISO con&#539;ine un singur mediu de birou (Plasma, GNOME sau Xfce)</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Different media for 32 and 64-bit architectures</p>
+ <p>Medii diferite pentru arhitecturi pe 32 &#537;i 64 de bi&#539;i</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>They contain non-free software</p>
+ <p>Acestea con&#539;in aplica&#539;ii nelibere</p>
</li>
</ul>
@@ -284,7 +287,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e83"></a>Live DVD Plasma
+ <h5 class="title"><a name="d5e80"></a>Live DVD Plasma
</h5>
</div>
</div>
@@ -295,17 +298,17 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Plasma desktop environment only</p>
+ <p>Numai mediul de birou Plasma</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>All available languages are present</p>
+ <p>Toate limbile disponibile sunt prezente</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>64-bit architecture only</p>
+ <p>Numai arhitectur&#259; pe 64 de bi&#539;i</p>
</li>
</ul>
@@ -317,7 +320,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e92"></a>LiveDVD GNOME
+ <h5 class="title"><a name="d5e89"></a>LiveDVD GNOME
</h5>
</div>
</div>
@@ -328,17 +331,17 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>GNOME desktop environment only</p>
+ <p>Numai mediul de birou GNOME</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>All available languages are present</p>
+ <p>Toate limbile disponibile sunt prezente</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>64-bit architecture only</p>
+ <p>Numai arhitectur&#259; pe 64 de bi&#539;i</p>
</li>
</ul>
@@ -350,7 +353,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e101"></a>Live DVD Xfce
+ <h5 class="title"><a name="d5e98"></a>Live DVD Xfce
</h5>
</div>
</div>
@@ -361,17 +364,17 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Xfce desktop environment only</p>
+ <p>Numai mediul de birou Xfce</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>All available languages are present</p>
+ <p>Toate limbile disponibile sunt prezente</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>32 or 64-bit architectures</p>
+ <p>Arhitecturi pe 32 sau 64 de bi&#539;i</p>
</li>
</ul>
@@ -381,11 +384,11 @@
</div>
- <div class="section" title="Net install media">
+ <div class="section" title="Mediile de instalare din re&#539;ea">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e110"></a>Net install media
+ <h4 class="title"><a name="d5e107"></a>Mediile de instalare din re&#539;ea
</h4>
</div>
</div>
@@ -396,7 +399,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e112"></a>Caracteristici comune
+ <h5 class="title"><a name="d5e109"></a>Caracteristici comune
</h5>
</div>
</div>
@@ -407,12 +410,12 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Different media for 32 and 64-bit architectures</p>
+ <p>Medii diferite pentru arhitecturi pe 32 &#537;i 64 de bi&#539;i</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>First steps are English language only</p>
+ <p>Primii pa&#537;i sunt doar &icirc;n limba englez&#259;</p>
</li>
</ul>
@@ -424,7 +427,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e119"></a>netinstall.iso
+ <h5 class="title"><a name="d5e116"></a>netinstall.iso
</h5>
</div>
</div>
@@ -435,8 +438,8 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Contains only free software, for those who prefer to not use non-free
- software
+ <p>Con&#539;ine doar aplica&#539;ii libere, pentru cei care prefer&#259; s&#259; nu utilizeze
+ aplica&#539;ii nelibere
</p>
</li>
@@ -449,7 +452,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e124"></a>netinstall-nonfree.iso
+ <h5 class="title"><a name="d5e121"></a>netinstall-nonfree.iso
</h5>
</div>
</div>
@@ -460,7 +463,9 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Contains non-free software (mostly drivers, codecs...) for those who need it</p>
+ <p>Con&#539;ine aplica&#539;ii nelibere (&icirc;n principal drivere, codecuri...) pentru cei
+ care au nevoie de el
+ </p>
</li>
</ul>
@@ -476,7 +481,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e129"></a>Desc&#259;rcarea &#537;i verificarea mediilor
+ <h3 class="title"><a name="d5e126"></a>Desc&#259;rcarea &#537;i verificarea mediilor
</h3>
</div>
</div>
@@ -487,90 +492,97 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e131"></a>Desc&#259;rcare
+ <h4 class="title"><a name="d5e128"></a>Desc&#259;rcare
</h4>
</div>
</div>
</div>
- <p>Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or
- BitTorrent. In both cases, you are provided with some information, such as
- the mirror in use and an option to switch to an alternative if the bandwidth
- is too low.
+ <p>Dup&#259; ce a&#539;i ales fi&#537;ierul ISO, &icirc;l pute&#539;i desc&#259;rca fie folosind http, fie
+ BitTorrent. &Icirc;n ambele cazuri, vi se ofer&#259; c&acirc;teva informa&#539;ii, cum ar fi
+ serverul &icirc;n oglind&#259; utilizat &#537;i o op&#539;iune de a comuta la o alternativ&#259; dac&#259;
+ l&#259;&#539;imea de band&#259; este prea mic&#259;.
</p>
- <p>If http is chosen you will also see some information regarding checksums.</p>
+ <p>Dac&#259; este selectat http, ve&#539;i vedea &#537;i c&acirc;teva informa&#539;ii despre sumele de
+ control.
+ </p>
- <p><code class="literal">md5sum</code>, <code class="literal">sha1sum</code> and
- <code class="literal">sha512sum</code> (the most secure) are tools to check the ISO
- integrity. Copy one of the checksums (string of alphanumeric characters) for
- use in the next section.
+ <p><code class="literal">md5sum</code>, <code class="literal">sha1sum</code> &#537;i
+ <code class="literal">sha512sum</code> (cel mai sigur) sunt instrumente pentru
+ verificarea integrit&#259;&#539;ii fi&#537;ierelor ISO. Copia&#539;i una dintre sumele de
+ control (&#537;ir de caractere alfanumerice) pentru a o utiliza &icirc;n sec&#539;iunea
+ urm&#259;toare.
</p>
- <p>In the meantime, a window to download the actual ISO will open:</p>
+ <p>&Icirc;ntre timp, se va deschide o fereastr&#259; pentru desc&#259;rcarea fi&#537;ierului ISO
+ propriu-zis:
+ </p>
- <p>Click on <span class="emphasis"><em>Save File</em></span>, then click <span class="emphasis"><em>OK</em></span>.
+ <p>Face&#539;i clic pe <span class="emphasis"><em>Salvare fi&#537;ier</em></span>, apoi pe
+ <span class="emphasis"><em>OK</em></span>.
</p>
</div>
- <div class="section" title="Checking the integrity of the downloaded media">
+ <div class="section" title="Verificarea integrit&#259;&#539;ii mediilor desc&#259;rcate">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>Checking the integrity of the downloaded media
+ <h4 class="title"><a name="d5e146"></a>Verificarea integrit&#259;&#539;ii mediilor desc&#259;rcate
</h4>
</div>
</div>
</div>
- <p>The checksums referred to earlier, are digital fingerprints generated by an
- algorithm from the file to be downloaded. You may compare the checksum of
- your downloaded ISO against that of the original source ISO. If the
- checksums do not match, it means that the actual data on the ISO's do not
- match, and if that is the case, then you should retry the download or
- attempt a repair using BitTorrent.
+ <p>Sumele de control men&#539;ionate anterior sunt amprente digitale generate de un
+ algoritm din fi&#537;ierul care urmeaz&#259; s&#259; fie desc&#259;rcat. Pute&#539;i compara suma de
+ control a fi&#537;ierului ISO desc&#259;rcat cu cea a fi&#537;ierului ISO surs&#259;
+ original&#259;. Dac&#259; sumele de control nu se potrivesc, &icirc;nseamn&#259; c&#259; datele reale
+ de pe fi&#537;ierele ISO nu se potrivesc &#537;i, dac&#259; acesta este cazul, atunci ar
+ trebui s&#259; &icirc;ncerca&#539;i din nou desc&#259;rcarea sau s&#259; &icirc;ncerca&#539;i o reparare folosind
+ BitTorrent.
</p>
- <p>To generate the checksum for your downloaded ISO, open a console, (no need
- to be root), and:
+ <p>Pentru a genera suma de control pentru fi&#537;ierul ISO desc&#259;rcat, deschide&#539;i o
+ consol&#259; (nu este nevoie s&#259; fi&#539;i root) &#537;i:
</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>To use the md5sum, type: <span class="command"><strong>md5sum
- path/to/the/image/file.iso</strong></span></p>
+ <p>Pentru a utiliza md5sum, tasta&#539;i: <span class="command"><strong>md5sum
+ calea/c&#259;tre/fi&#537;ierul/imagine.iso</strong></span></p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>To use the sha1sum, type: <span class="command"><strong>sha1sum
- path/to/the/image/file.iso</strong></span></p>
+ <p>Pentru a utiliza sha1sum, tasta&#539;i: <span class="command"><strong>sha1sum
+ calea/c&#259;tre/fi&#537;ierul/imagine.iso</strong></span></p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>To use the sha512sum, type: <span class="command"><strong>sha512sum
- path/to/the/image/file.iso</strong></span></p>
+ <p>Pentru a utiliza sha512sum, tasta&#539;i: <span class="command"><strong>sha512sum
+ calea/c&#259;tre/fi&#537;ierul/imagine.iso</strong></span></p>
</li>
</ul>
</div>
- <p>Example:</p>
+ <p>Exemplu:</p>
- <p>then compare the result (you may have to wait for a while) with the ISO
- checksum provided by Mageia.
+ <p>apoi compara&#539;i rezultatul (s-ar putea s&#259; fie nevoie s&#259; a&#537;tepta&#539;i pu&#539;in) cu
+ suma de control ISO furnizat&#259; de Mageia.
</p>
</div>
@@ -581,33 +593,34 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e168"></a>Inscrip&#539;iona&#539;i sau copia&#539;i imaginea ISO
+ <h3 class="title"><a name="d5e165"></a>Inscrip&#539;iona&#539;i sau copia&#539;i imaginea ISO
</h3>
</div>
</div>
</div>
- <p>The verified ISO can now be burned to a CD/DVD or <span class="quote">&#8222;<span class="quote">dumped</span>&#8221;</span> to a
- USB stick. This is not a standard copy operation, as a bootable medium will
- actually be created.
+ <p>Fi&#537;ierul ISO verificat poate fi acum inscrip&#539;ionat pe un CD/DVD sau
+ <span class="quote">&#8222;<span class="quote">transferat</span>&#8221;</span> pe un stick USB. Aceasta nu este o opera&#539;iune
+ standard de copiere, deoarece va fi creat un mediu de pornire.
</p>
<div class="section" title="Inscrip&#539;ionarea imaginii ISO pe un CD/DVD">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e172"></a>Inscrip&#539;ionarea imaginii ISO pe un CD/DVD
+ <h4 class="title"><a name="d5e169"></a>Inscrip&#539;ionarea imaginii ISO pe un CD/DVD
</h4>
</div>
</div>
</div>
- <p>Whichever software you use, ensure that the option to burn an<span class="emphasis"><em>
- image</em></span> is used. Burn <span class="emphasis"><em>data</em></span> or
- <span class="emphasis"><em>files</em></span> is NOT correct. See the <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">the Mageia
- wiki</a> for more information.
+ <p>Indiferent de aplica&#539;ia pe care o utiliza&#539;i, asigura&#539;i-v&#259; c&#259; este utilizat&#259;
+ op&#539;iunea de a inscrip&#539;iona o <span class="emphasis"><em>imagine</em></span>. Inscrip&#539;ionarea
+ de<span class="emphasis"><em>date</em></span> sau de <span class="emphasis"><em>fi&#537;iere</em></span> NU este
+ op&#539;iunea corect&#259;. Consulta&#539;i <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">wiki-ul
+ Mageia</a> pentru mai multe informa&#539;ii.
</p>
</div>
@@ -616,15 +629,16 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e179"></a>Pune&#539;i imaginea ISO pe o cheie USB
+ <h4 class="title"><a name="d5e176"></a>Pune&#539;i imaginea ISO pe o cheie USB
</h4>
</div>
</div>
</div>
- <p>All Mageia ISOs are hybrids, which means you can dump them to a USB stick
- and then use that to boot and install the system.
+ <p>Toate fi&#537;ierele ISO Mageia sunt hibride, ceea ce &icirc;nseamn&#259; c&#259; le pute&#539;i
+ desc&#259;rca pe un stick USB &#537;i apoi &icirc;l pute&#539;i folosi pentru a porni &#537;i instala
+ sistemul.
</p>
<div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
@@ -636,8 +650,8 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Dumping an image onto a flash device destroys any previous file-system on
- the device and all existing data will be lost.
+ <p>Transferarea unei imagini pe un dispozitiv flash distruge orice sistem de
+ fi&#537;iere anterior de pe dispozitiv &#537;i toate datele existente vor fi pierdute.
</p>
</td>
@@ -654,14 +668,15 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Also, the only partition on the flash device will then just be the Mageia
- ISO partition.
+ <p>De asemenea, singura parti&#539;ie de pe dispozitivul flash va fi doar parti&#539;ia
+ ISO Mageia.
</p>
- <p>So, if an ISO of about 4GB is written to an 8GB USB stick, the stick will
- then only show up as 4GB. This is because the remaining 4GB is no longer
- formatted - hence not currently available for use. To recover the original
- capacity, you must reformat and repartition the USB stick.
+ <p>A&#537;adar, dac&#259; un fi&#537;ier ISO de aproximativ 4 GB este scris pe un stick USB de
+ 8 GB, stick-ul va ap&#259;rea doar ca 4 GB. Acest lucru se datoreaz&#259; faptului c&#259;
+ restul de 4 GB nu mai este formatat - prin urmare, nu este disponibil pentru
+ utilizare &icirc;n prezent. Pentru a recupera capacitatea ini&#539;ial&#259;, trebuie s&#259;
+ reformata&#539;i &#537;i s&#259; reparti&#539;iona&#539;i stick-ul USB.
</p>
</td>
@@ -673,7 +688,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e187"></a>Utiliz&icirc;nd o unealt&#259; grafic&#259; din Mageia
+ <h5 class="title"><a name="d5e184"></a>Utiliz&icirc;nd o unealt&#259; grafic&#259; din Mageia
</h5>
</div>
</div>
@@ -688,7 +703,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e191"></a>Utiliz&icirc;nd o unealt&#259; grafic&#259; din Windows
+ <h5 class="title"><a name="d5e188"></a>Utiliz&icirc;nd o unealt&#259; grafic&#259; din Windows
</h5>
</div>
</div>
@@ -701,8 +716,8 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> using the
- "ISO image" option
+ <p><a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> folose&#537;te
+ op&#539;iunea &#8222;Imagine ISO&#8221;
</p>
</li>
@@ -717,11 +732,11 @@
</div>
- <div class="section" title="Using the Command line within a GNU/Linux system">
+ <div class="section" title="Utiliz&acirc;nd linia de comand&#259; &icirc;ntr-un sistem GNU/Linux">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h5 class="title"><a name="d5e201"></a>Using the Command line within a GNU/Linux system
+ <h5 class="title"><a name="d5e198"></a>Utiliz&acirc;nd linia de comand&#259; &icirc;ntr-un sistem GNU/Linux
</h5>
</div>
</div>
@@ -737,8 +752,9 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk overwriting
- potentially valuable existing data if you specify the wrong target device.
+ <p>Este poten&#539;ial *periculos* s&#259; face&#539;i asta manual. Risca&#539;i s&#259; suprascrie&#539;i
+ date existente poten&#539;ial valoroase dac&#259; specifica&#539;i gre&#537;it dispozitivul
+ &#539;int&#259;.
</p>
</td>
@@ -755,36 +771,38 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Become a <span class="emphasis"><em>root</em></span> (Administrator) user with the command
- <span class="command"><strong>su -</strong></span> (don't forget the <span class="command"><strong>-</strong></span> )
+ <p>Deveni&#539;i utilizator <span class="emphasis"><em>root</em></span> (Administrator) cu comanda
+ <span class="command"><strong>su - </strong></span>(nu uita&#539;i de <span class="command"><strong>- </strong></span>)
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Plug in your USB stick - but do not mount it (this also means do not open
- any application or file manager that could access or read it)
+ <p>Conecta&#539;i stick-ul USB - dar nu-l monta&#539;i (asta &icirc;nseamn&#259;, de asemenea, s&#259; nu
+ deschide&#539;i nicio aplica&#539;ie sau manager de fi&#537;iere care l-ar putea accesa sau
+ citi)
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Enter the command <span class="command"><strong>fdisk -l</strong></span></p>
+ <p>Introduce&#539;i comanda <span class="command"><strong>fdisk -l</strong></span></p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Find the device name for your USB stick (by its size), for example
- <code class="filename">/dev/sdb</code> in the screenshot above, is an 8GB USB stick.
+ <p>G&#259;si&#539;i numele dispozitivului pentru stick-ul USB (dup&#259; dimensiunea sa), de
+ exemplu <code class="filename">/dev/sdb</code> &icirc;n captura de ecran de mai sus, este
+ un stick USB de 8 GB.
</p>
- <p>Alternatively, you can find the device name with the command
- <span class="command"><strong>dmesg</strong></span>. Towards the end of the following example, you can
- see the device name starting with <code class="filename">sd</code>, and in this case,
- <code class="filename">sdd</code> is the actual device. You can also see that its
- size is 2GB:
+ <p>Alternativ, pute&#539;i g&#259;si numele dispozitivului cu comanda
+ <span class="command"><strong>dmesg</strong></span>. Spre sf&acirc;r&#537;itul urm&#259;torului exemplu, pute&#539;i vedea
+ numele dispozitivului &icirc;ncep&acirc;nd cu <code class="filename">sd</code>, iar &icirc;n acest caz,
+ <code class="filename">sdd</code> este dispozitivul propriu-zis. De asemenea, pute&#539;i
+ vedea c&#259; dimensiunea sa este de 2 GB:
</p>
<pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
@@ -807,13 +825,14 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Enter the command: <span class="command"><strong>dd if=path/to/the/ISO/file
- of=/dev/sd<em class="replaceable"><code>X</code></em> bs=1M</strong></span></p>
+ <p>Introduce&#539;i comanda: <span class="command"><strong>dd
+ if=calea/c&#259;tre/fi&#537;ierul/ISO/al/=/dev/sd<em class="replaceable"><code>X</code></em>
+ bs=1M</strong></span></p>
- <p>Where <em class="replaceable"><code>X</code></em>=your device name eg:
+ <p>Unde <em class="replaceable"><code>X</code></em> =numele dispozitivului dvs., de exemplu:
<code class="filename">/dev/sdd</code></p>
- <p>Example:<code class="literal"> dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso
+ <p>Exemplu: <code class="literal">dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso
of=/dev/sdd bs=1M</code></p>
<div class="tip" title="Indica&#539;ie" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
@@ -825,9 +844,9 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>It might be helpful to know that <span class="bold"><strong>if</strong></span> stands
- for <span class="bold"><strong>i</strong></span>nput <span class="bold"><strong>f</strong></span>ile and <span class="bold"><strong>of</strong></span> stands
- for <span class="bold"><strong>o</strong></span>utput <span class="bold"><strong>f</strong></span>ile
+ <p>Ar putea fi util s&#259; &#537;ti&#539;i c&#259; <span class="bold"><strong>if</strong></span> reprezint&#259;
+ fi&#537;ierul de intrare &#537;i <span class="bold"><strong>of</strong></span> reprezint&#259;
+ fi&#537;ierul de ie&#537;ire
</p>
</td>
@@ -838,12 +857,12 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Enter the command: <span class="command"><strong>sync</strong></span></p>
+ <p>Introduce&#539;i comanda: <span class="command"><strong>sync</strong></span></p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>This is the end of the process, and you may now unplug your USB stick.</p>
+ <p>Acesta este sf&acirc;r&#537;itul procesului &#537;i acum pute&#539;i deconecta stick-ul USB.</p>
</li>
</ol>
diff --git a/ro/acceptLicense.html b/ro/acceptLicense.html
index ea6db86..1ab6706 100644
--- a/ro/acceptLicense.html
+++ b/ro/acceptLicense.html
@@ -67,31 +67,31 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Before installing Mageia, please read the license terms and conditions
- carefully.
+ <p>&Icirc;nainte de a instala Mageia, v&#259; rug&#259;m s&#259; citi&#539;i cu aten&#539;ie termenii &#537;i
+ condi&#539;iile licen&#539;ei.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>These terms and conditions apply to the entire Mageia distribution and must
- be accepted before you can continue.
+ <p>Ace&#537;ti termeni &#537;i condi&#539;ii se aplic&#259; &icirc;ntregii distribu&#539;ii Mageia &#537;i trebuie
+ accepta&#539;i pentru a putea continua.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>To proceed, simply select <span class="emphasis"><em>Accept</em></span> and then click on
- <span class="emphasis"><em>Next</em></span></p>
+ <p>Pentru a continua, pur &#537;i simplu selecta&#539;i <span class="emphasis"><em>Accept</em></span> &#537;i
+ apoi face&#539;i clic pe <span class="emphasis"><em>Urm&#259;torul</em></span></p>
</li>
</ul>
</div>
- <p>If you decide not to accept these conditions, then we thank you for your
- interest in Mageia. Clicking <span class="emphasis"><em>Quit</em></span> will reboot your
- computer.
+ <p>Dac&#259; decide&#539;i s&#259; nu accepta&#539;i aceste condi&#539;ii, v&#259; mul&#539;umim pentru interesul
+ acordat Mageia. Dac&#259; face&#539;i clic pe <span class="emphasis"><em>Ie&#537;ire</em></span>, computerul
+ va reporni.
</p>
@@ -115,8 +115,8 @@
- <p>Important information about this particular Mageia release can be viewed by
- clicking on the <span class="emphasis"><em>Release Notes</em></span> button.
+ <p>Informa&#539;ii importante despre aceast&#259; versiune Mageia pot fi vizualizate
+ f&#259;c&acirc;nd clic pe butonul <span class="emphasis"><em>Note de lansare</em></span>.
</p>
</div>
diff --git a/ro/addUser.html b/ro/addUser.html
index e46bbfa..3d40598 100644
--- a/ro/addUser.html
+++ b/ro/addUser.html
@@ -2,22 +2,22 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>User Management</title>
+ <title>Gestionarea Utilizatorilor</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
- <link rel="prev" href="software.html" title="Software">
- <link rel="next" href="graphicalConfiguration.html" title="Graphical Configuration"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="prev" href="choosePackagesTree.html" title="Selectare individual&#259; a pachetelor">
+ <link rel="next" href="configureX_chooser.html" title="Configurarea pl&#259;cii grafice &#537;i a monitorului"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="ro" class="section" title="User Management">
+ <div lang="ro" class="section" title="Gestionarea Utilizatorilor">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="addUser"></a>User Management
+ <h2 class="title"><a name="addUser"></a>Gestionarea Utilizatorilor
</h2>
</div>
</div>
@@ -37,6 +37,10 @@
+
+
+
+
<div class="section" title="Defini&#539;i parola administratorului (root):">
<div class="titlepage">
<div>
@@ -49,13 +53,10 @@
- <p>It is advisable for all Mageia installations to set a
- <code class="literal">superuser</code> (Administrator) password, usually called the
- <span class="emphasis"><em>root </em></span>password in Linux. As you type a password into the
- top box a shield will change from red-to-yellow-to-green depending on the
- strength of the password. A green shield shows you are using a strong
- password. You need to repeat the same password in the box underneath, to
- check that the first entry was not mistyped.
+ <p>Este recomandabil ca toate instal&#259;rile Mageia s&#259; seteze o parol&#259; de
+ <code class="literal">super-utilizator</code> (Administrator), de obicei numit&#259; parola
+ root &icirc;n Linux. Trebuie s&#259; repeta&#539;i aceea&#537;i parol&#259; &icirc;n caseta de dedesubt,
+ pentru a verifica dac&#259; prima intrare nu a fost introdus&#259; gre&#537;it.
</p>
@@ -68,8 +69,15 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>All passwords are case-sensitive. It is best to use a mixture of letters
- (upper and lower case), numbers and other characters in a password.
+ <p>Pe m&#259;sur&#259; ce introduce&#539;i o parol&#259; &icirc;n caseta de sus, un scut se va schimba de
+ la ro&#537;u la galben &#537;i apoi la verde, &icirc;n func&#539;ie de complexitatea parolei. Un
+ scut verde arat&#259; c&#259; utiliza&#539;i o parol&#259; complex&#259;.
+ </p>
+
+
+ <p>Toate parolele sunt sensibile la majuscule/minuscule. Cel mai bine este s&#259;
+ folosi&#539;i o combina&#539;ie de litere (majuscule &#537;i minuscule), cifre &#537;i alte
+ caractere &icirc;ntr-o parol&#259;.
</p>
</td>
@@ -92,10 +100,11 @@
- <p>Add a User here. A regular user has fewer privileges than the
- <code class="literal">superuser</code> (root), but enough to use the Internet, office
- applications or play games and anything else the average user might use a
- computer for.
+ <p>Ad&#259;uga&#539;i un Utilizator aici. Un utilizator obi&#537;nuit are mai pu&#539;ine
+ privilegii dec&acirc;t <code class="literal">super-utilizatorul</code> (root), dar
+ suficiente pentru a utiliza internetul, aplica&#539;iile de birou sau pentru a
+ juca jocuri &#537;i orice altceva pentru care utilizatorul obi&#537;nuit ar putea
+ folosi un computer.
</p>
@@ -103,41 +112,46 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Icon</strong></span></p>
+ <p><span class="bold"><strong>Pictogram&#259;</strong></span></p>
- <p>Click on this button if you want to change the user's icon</p>
+ <p>Face&#539;i clic pe acest buton dac&#259; dori&#539;i s&#259; schimba&#539;i pictograma
+ utilizatorului
+ </p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Real Name</strong></span></p>
+ <p><span class="bold"><strong>Nume Real</strong></span></p>
- <p>Insert the user's real name into this text box</p>
+ <p>Introduce&#539;i numele real al utilizatorului &icirc;n aceast&#259; caset&#259; de text</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Login Name</strong></span></p>
+ <p><span class="bold"><strong>Nume de Utilizator</strong></span></p>
+
+
+ <p>Introduce&#539;i numele de utilizator sau permite&#539;i DrakX s&#259; genereze o versiune
+ a numelui real al utilizatorului. <span class="bold"><strong>Numele de utilizator
+ &#539;ine cont de majuscule/minuscule.</strong></span></p>
- <p>Enter the user login name or let DrakX use a version of the user's real
- name. <span class="bold"><strong>The login name is case-sensitive.</strong></span></p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Password</strong></span></p>
+ <p><span class="bold"><strong>Parola</strong></span></p>
- <p>Type in the user password. There is a shield at the end of the text box that
- indicates the strength of the password. (See also <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Not&#259;">Not&#259;</a>)
+ <p>Introduce&#539;i parola utilizatorului (&#539;in&acirc;nd cont de sfaturile din Nota de mai
+ sus).
</p>
- <p><span class="bold"><strong>Password (again):</strong></span> Retype the user
- password. DrakX will check that you have not mistyped the password.
+ <p>Parola (din nou): Reintroduce&#539;i parola utilizatorului. DrakX va verifica
+ dac&#259; nu a&#539;i introdus gre&#537;it parola.
</p>
</li>
@@ -154,14 +168,14 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Any users added while installing Mageia, will have a home directory that is
- both read and write protected (umask=0027)
+ <p>Orice utilizator ad&#259;ugat &icirc;n timpul instal&#259;rii Mageia va avea un director
+ principal protejat at&acirc;t la citire, c&acirc;t &#537;i la scriere (umask=0027).
</p>
- <p>You can add any extra needed users in the <span class="emphasis"><em>Configuration -
- Summary</em></span> step during the install. Choose <span class="emphasis"><em>User
- management</em></span>.
+ <p>Pute&#539;i ad&#259;uga orice utilizatori suplimentari necesari &icirc;n pasul
+ <span class="emphasis"><em>Configurare - Rezumat</em></span> &icirc;n timpul instal&#259;rii. Selecta&#539;i
+ <span class="emphasis"><em>Gestionare utilizatori</em></span>.
</p>
@@ -175,11 +189,11 @@
</div>
- <div class="section" title="User Management (advanced)">
+ <div class="section" title="Gestionarea utilizatorilor (avansat)">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="addUserAdvanced"></a>User Management (advanced)
+ <h3 class="title"><a name="addUserAdvanced"></a>Gestionarea utilizatorilor (avansat)
</h3>
</div>
</div>
@@ -187,8 +201,8 @@
- <p>The <span class="emphasis"><em>Advanced</em></span> option allows you to edit further settings
- for the user you are adding.
+ <p>Op&#539;iunea Avansat v&#259; permite s&#259; edita&#539;i set&#259;ri suplimentare pentru
+ utilizatorul pe care &icirc;l ad&#259;uga&#539;i.
</p>
@@ -196,23 +210,25 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><span class="emphasis"><em>Shell</em></span>: This drop-down list allows you to change the
- shell available to any user you added in the previous screen. Options are
- <code class="literal">Bash</code>, <code class="literal">Dash</code> and <code class="literal">Sh</code></p>
+ <p><span class="emphasis"><em>Shell</em></span>: Aceast&#259; list&#259; derulant&#259; v&#259; permite s&#259; schimba&#539;i
+ shell-ul disponibil pentru orice utilizator ad&#259;ugat &icirc;n ecranul
+ anterior. Op&#539;iunile sunt <code class="literal">Bash</code>, <code class="literal">Dash</code> &#537;i
+ <code class="literal">Sh</code>.
+ </p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="emphasis"><em>User ID</em></span>: Here you can set the user ID for any user you
- added in the previous screen. If you are unsure what the purpose of this is,
- then leave it blank.
+ <p>ID utilizator: Aici pute&#539;i seta ID-ul de utilizator pentru orice utilizator
+ ad&#259;ugat &icirc;n ecranul anterior. Dac&#259; nu sunte&#539;i sigur care este scopul acestei
+ sec&#539;iuni, l&#259;sa&#539;i c&acirc;mpul necompletat.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="emphasis"><em>Group ID</em></span>: This lets you set the group ID. Again, if
- unsure, leave it blank.
+ <p>ID grup: Aceast&#259; op&#539;iune v&#259; permite s&#259; seta&#539;i ID-ul grupului. Din nou, dac&#259;
+ nu sunte&#539;i sigur, l&#259;sa&#539;i c&acirc;mpul necompletat.
</p>
</li>
diff --git a/ro/add_supplemental_media.html b/ro/add_supplemental_media.html
index 20f9b01..214b69b 100644
--- a/ro/add_supplemental_media.html
+++ b/ro/add_supplemental_media.html
@@ -2,22 +2,22 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Selectare medii (configura&#539;i mediile de instalare suplimentare)</title>
+ <title>Surse media de instalare suplimentare</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="prev" href="formatPartitions.html" title="Formatare &icirc;n curs">
- <link rel="next" href="media_selection.html" title="Selectare medii (Nonfree)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="next" href="media_selection.html" title="Mediile disponibile"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="ro" class="section" title="Selectare medii (configura&#539;i mediile de instalare suplimentare)">
+ <div lang="ro" class="section" title="Surse media de instalare suplimentare">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="add_supplemental_media"></a>Selectare medii (configura&#539;i mediile de instalare suplimentare)
+ <h2 class="title"><a name="add_supplemental_media"></a>Surse media de instalare suplimentare
</h2>
</div>
</div>
@@ -25,16 +25,22 @@
+
+
+
+
+
+
- <p>&Icirc;n acest ecran este afi&#537;at&#259; lista cu depozitele deja recunoscute. Pute&#539;i
- ad&#259;uga alte surse de pachete, precum o unitate optic&#259; sau o surs&#259;
- distant&#259;. Selec&#539;ia surselor va determina care pachete vor fi disponibile
- pentru selectat &icirc;n etapele urm&#259;toare.
+ <p>Acest ecran v&#259; afi&#537;eaz&#259; lista de repozitorii deja recunoscute. Pute&#539;i ad&#259;uga
+ alte surse pentru pachete, cum ar fi un disc optic sau un server la
+ distan&#539;&#259;. Selec&#539;ia sursei determin&#259; ce pachete vor fi disponibile &icirc;n timpul
+ pa&#537;ilor urm&#259;tori.
</p>
@@ -45,22 +51,23 @@
<ol class="orderedlist" type="1">
<li class="listitem">
- <p>Alegerea &#537;i activarea re&#539;elei, dac&#259; nu este deja activat&#259;. </p>
+ <p>Selectarea &#537;i activarea re&#539;elei, dac&#259; nu este deja activ&#259;.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Selectarea unui server alternativ sau specificarea unui URL (prima
- intrare). Prin selectarea unui server alternativ ve&#539;i avea acces la toate
- depozitele gestionate de Mageia, precum Nonfree, Tainted &#537;i Updates. Cu o
- adres&#259; URL pute&#539;i desemna un depozit specific sau instala&#539;ia NFS proprie.
+ <p>Selectarea unui server &icirc;n oglind&#259; sau specificarea unui URL (prima
+ intrare). Prin selectarea unui server &icirc;n oglind&#259;, ave&#539;i acces la selec&#539;ia
+ tuturor repozitoriilor gestionate de Mageia, cum ar fi repozitoriile
+ Nonfree, Tainted &#537;i Updates. Cu URL-ul, pute&#539;i desemna un repozitoriu
+ specific sau propria instalare NFS.
</p>
</li>
</ol>
</div>
-
+
<div class="note" title="Not&#259;" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Note">
<tr>
@@ -69,21 +76,21 @@
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
-
- <p>Dac&#259; actualiza&#539;i o instalare pe 64 de bi&#539;i care con&#539;ine &#537;i pachete pe 32 de
- bi&#539;i, este recomandat s&#259; utiliza&#539;i acest ecran pentru a ad&#259;uga un server
- oglind&#259; bif&icirc;nd unul din protocoalele de re&#539;ea. Imaginea ISO a DVD-ului pe 64
- de bi&#539;i con&#539;ine numai pachete pe 64 de bi&#539;i &#537;i noarch, nefiind capabil s&#259;
- actualizeze pachetele pe 32 de bi&#539;i. Dup&#259; ad&#259;ugarea unui server oglind&#259;,
- instalatorul va g&#259;si acolo pachetele necesare pe 32 de bi&#539;i.
+
+ <p>Dac&#259; actualiza&#539;i o instalare pe 64 de bi&#539;i care poate con&#539;ine unele pachete
+ pe 32 de bi&#539;i, este recomandat s&#259; utiliza&#539;i acest ecran pentru a ad&#259;uga un
+ server &icirc;n oglind&#259; select&acirc;nd unul dintre protocoalele de re&#539;ea de
+ aici. Fi&#537;ierul ISO DVD pe 64 de bi&#539;i con&#539;ine doar pachete pe 64 de bi&#539;i &#537;i
+ noarch, &#537;i nu va putea actualiza pachetele pe 32 de bi&#539;i. Cu toate acestea,
+ dup&#259; ad&#259;ugarea unei un server &icirc;n oglind&#259;, programul de instalare va g&#259;si
+ acolo pachetele pe 32 de bi&#539;i necesare.
</p>
-
+
</td>
</tr>
</table>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
diff --git a/ro/ask_mntpoint_s.html b/ro/ask_mntpoint_s.html
index ddbbb50..4f20e8d 100644
--- a/ro/ask_mntpoint_s.html
+++ b/ro/ask_mntpoint_s.html
@@ -6,7 +6,7 @@
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
- <link rel="prev" href="doPartitionDisks.html" title="Parti&#539;ionare">
+ <link rel="prev" href="doPartitionDisks.html" title="Parti&#539;ionare sugerat&#259;">
<link rel="next" href="takeOverHdConfirm.html" title="Confirma&#539;i formatarea discului dur"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -22,78 +22,66 @@
</div>
</div>
</div>
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- <p>Aici pute&#539;i vedea parti&#539;iile Linux care au fost g&#259;site pe acest
- calculator. Dac&#259; nu s&icirc;nte&#539;i de acord cu sugestiile f&#259;cute de
- <span class="application">DrakX</span>, pute&#539;i modifica punctele de montare.
- </p>
- <div class="note" title="Not&#259;" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
- <table border="0" summary="Note">
- <tr>
- <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Not&#259;]" src="note.png"></td>
- <th align="left"></th>
- </tr>
- <tr>
- <td align="left" valign="top">
-
- <p>Dac&#259; modifica&#539;i totul, asigura&#539;i-v&#259; c&#259; &icirc;nc&#259; mai ave&#539;i parti&#539;ia
- <code class="literal">/</code> (r&#259;d&#259;cin&#259;).
- </p>
-
- </td>
- </tr>
- </table>
- </div>
+ <p>Aici vede&#539;i parti&#539;iile Linux care au fost g&#259;site pe computerul dvs. Dac&#259; nu
+ sunte&#539;i de acord cu sugestiile DrakX, pute&#539;i schimba singur punctele de
+ montare.
+ </p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Fiecare parti&#539;ie este afi&#537;at&#259; dup&#259; cum urmeaz&#259;: &#8222;Dispozitiv&#8221; (&#8222;Capacitate&#8221;,
- &#8222;Punct de montare&#8221;, &#8222;Tip&#8221;).
+ <p>&Icirc;n st&acirc;nga meniurilor derulante se afl&#259; o list&#259; de parti&#539;ii disponibile. De
+ exemplu: <code class="filename">sda</code> este un hard disk - iar
+ <code class="filename">5</code> este <span class="emphasis"><em>num&#259;rul parti&#539;iei</em></span>, urmat de
+ <span class="emphasis"><em>(capacitatea, punctul de montare, tipul sistemului de
+ fi&#537;iere)</em></span> parti&#539;iei.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>&#8222;Dispozitiv&#8221; este alc&#259;tuit din: &#8222;disc dur&#8221;, [&#8222;num&#259;rul discului
- dur&#8221;(liter&#259;)], &#8222;num&#259;rul parti&#539;iei&#8221; (de exemplu: &#8222;sda5&#8221;).
+ <p>Dac&#259; ave&#539;i mai multe parti&#539;ii, pute&#539;i alege diverse <span class="emphasis"><em>puncte de
+ montare</em></span> din meniul derulant, cum ar fi <code class="filename">/</code>,
+ <code class="filename">/home</code> &#537;i <code class="filename">/var</code>. Pute&#539;i chiar s&#259; v&#259;
+ crea&#539;i propriile puncte de montare, de exemplu <code class="filename">/video</code>
+ pentru o parti&#539;ie &icirc;n care dori&#539;i s&#259; stoca&#539;i filmele sau poate
+ <code class="filename">/Data</code> pentru toate fi&#537;ierele de date.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Dac&#259; ave&#539;i multe parti&#539;ii, pute&#539;i alege mai multe puncte de montare diferite
- din meniul derulant, precum <code class="literal">/</code>, <code class="literal">/home</code>
- &#537;i <code class="literal">/var</code>. Pute&#539;i chiar s&#259; v&#259; crea&#539;i propriile puncte de
- montare, de exemplu <code class="literal">/video</code> pentru o parti&#539;ie unde ave&#539;i
- filmele, sau <code class="literal">/cauldron-home</code> pentru parti&#539;ia
- <code class="literal">/home</code> a unei instal&#259;ri de Cauldron.
- </p>
-
- </li>
- <li class="listitem">
-
- <p>Pute&#539;i l&#259;sa gol punctul de montare pentru parti&#539;iile pentru care nu ave&#539;i
- nevoie s&#259; le accesa&#539;i.
+ <p>Pentru orice parti&#539;ii pe care nu trebuie s&#259; le utiliza&#539;i, pute&#539;i l&#259;sa c&acirc;mpul
+ punct de montare necompletat.
</p>
</li>
@@ -110,10 +98,29 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Alege&#539;i <span class="guibutton">&Icirc;napoi</span> dac&#259; nu s&icirc;nte&#539;i sigur ce s&#259; alege&#539;i &#537;i
- apoi ap&#259;sa&#539;i pe <span class="guilabel">Parti&#539;ionare de disc personalizat&#259;</span>. &Icirc;n
- ecranul urm&#259;tor pute&#539;i face clic pe o parti&#539;ie pentru a-i afi&#537;a tipul &#537;i
- m&#259;rimea.
+ <p>Dac&#259; face&#539;i modific&#259;ri aici, asigura&#539;i-v&#259; c&#259; ave&#539;i &icirc;n continuare o parti&#539;ie
+ <code class="filename">/</code> (root).
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
+
+ <div class="tip" title="Indica&#539;ie" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Tip">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Indica&#539;ie]" src="tip.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>Dac&#259; nu sunte&#539;i sigur ce s&#259; alege&#539;i, face&#539;i clic pe
+ <span class="emphasis"><em>Anterior</em></span> pentru a reveni &#537;i apoi bifa&#539;i
+ <span class="emphasis"><em>Parti&#539;ionare personalizat&#259; a discului</em></span>, unde pute&#539;i face
+ clic pe o parti&#539;ie pentru a-i vedea tipul &#537;i dimensiunea.
</p>
</td>
@@ -122,9 +129,9 @@
</div>
- <p>Dac&#259; nu s&icirc;nte&#539;i sigur c&#259; punctele de montare s&icirc;nt corecte, ap&#259;sa&#539;i pe
- <span class="guibutton">&Icirc;nainte</span> &#537;i alege&#539;i &icirc;ntre a formata numai parti&#539;iile
- sugerate de DrakX sau mai multe.
+ <p>Dac&#259; sunte&#539;i sigur c&#259; punctele de montare sunt corecte, face&#539;i clic pe
+ <span class="emphasis"><em>Urm&#259;torul</em></span> &#537;i alege&#539;i dac&#259; dori&#539;i s&#259; formata&#539;i doar
+ parti&#539;ia sugerat&#259; de DrakX sau mai multe.
</p>
</div>
diff --git a/ro/caution.png b/ro/caution.png
new file mode 100644
index 0000000..ead3b65
--- /dev/null
+++ b/ro/caution.png
Binary files differ
diff --git a/ro/chooseDesktop.html b/ro/chooseDesktop.html
index 7325b40..77425a6 100644
--- a/ro/chooseDesktop.html
+++ b/ro/chooseDesktop.html
@@ -6,7 +6,7 @@
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
- <link rel="prev" href="media_selection.html" title="Selectare medii (Nonfree)">
+ <link rel="prev" href="media_selection.html" title="Mediile disponibile">
<link rel="next" href="choosePackageGroups.html" title="Selectarea grupurilor de pachete"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -24,33 +24,53 @@
</div>
+
- <p>&Icirc;n func&#539;ie de alegerea de aici vi se vor prezenta ecrane suplimentare pentru
- a v&#259; afina alegerea.
- </p>
+
+
+
+
- <p>Dup&#259; etapa de selec&#539;ie, ve&#539;i vedea o diaporam&#259; pe parcursul instal&#259;rii
- pachetelor. Diaporama se poate dezactiva ap&#259;s&icirc;nd pe butonul
- <span class="guilabel">Detalii</span>.
- </p>
+ <p>Unele alegeri f&#259;cute aici vor deschide alte ecrane cu op&#539;iuni conexe.</p>
- <p>Alege&#539;i dac&#259; prefera&#539;i s&#259; utiliza&#539;i mediul de birou
- <span class="application">KDE</span> sau <span class="application">Gnome</span>. Ambele
- vin cu o colec&#539;ie de aplica&#539;ii &#537;i unelte folositoare. Ap&#259;sa&#539;i pe
- <span class="guilabel">Personalizat</span> dac&#259; dori&#539;i s&#259; le utiliza&#539;i pe am&icirc;ndou&#259;,
- nici unul din ele, sau dac&#259; dori&#539;i s&#259; utiliza&#539;i altceva dec&icirc;t op&#539;iunile
- implicite ale acestor medii grafice. Biroul <span class="application">LXDE</span>
- este mai lejer dec&icirc;t celelalte dou&#259;, poate nu at&icirc;t de pl&#259;cut ochiului &#537;i cu
- mai pu&#539;ine pachete instalate implicit.
+ <p>Dup&#259; pa&#537;ii de selec&#539;ie, ve&#539;i vedea o prezentare de diapozitive &icirc;n timpul
+ instal&#259;rii pachetelor necesare. Prezentarea de diapozitive poate fi
+ dezactivat&#259; ap&#259;s&acirc;nd butonul <span class="emphasis"><em>Detalii</em></span>.
</p>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Alege&#539;i dac&#259; prefera&#539;i s&#259; utiliza&#539;i mediul desktop KDE Plasma sau
+ GNOME. Ambele vin cu un set complet de aplica&#539;ii &#537;i instrumente utile.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Selecta&#539;i <span class="emphasis"><em>Personalizat</em></span> dac&#259; nu dori&#539;i s&#259; utiliza&#539;i
+ niciuna dintre acestea (sau, de fapt, s&#259; le utiliza&#539;i pe am&acirc;ndou&#259;) sau dac&#259;
+ dori&#539;i s&#259; modifica&#539;i op&#539;iunile de pachete implicite pentru aceste medii de
+ birou. Mediul de birou LXDE, de exemplu, este mai simplu dec&acirc;t celelalte
+ dou&#259; men&#539;ionate anterior, fiind mai pu&#539;in finisat vizual &#537;i av&acirc;nd mai pu&#539;ine
+ pachete instalate &icirc;n mod implicit.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
</div>
</body>
</html>
diff --git a/ro/choosePackageGroups.html b/ro/choosePackageGroups.html
index 966d7b2..a8f0bf7 100644
--- a/ro/choosePackageGroups.html
+++ b/ro/choosePackageGroups.html
@@ -29,10 +29,12 @@
- <p>Pachetele au fost sortate &icirc;n grupuri pentru a v&#259; facilita alegerea a ceea ce
- este necesar pentru acest sistem. Con&#539;inutul grupurilor este evident,
- totu&#537;i, informa&#539;ii suplimentare despre con&#539;inutul fiec&#259;rui pachet s&icirc;nt
- disponibile &icirc;n infobule c&icirc;nd le survola&#539;i cu mausul.
+
+
+ <p>Pachetele sunt aranjate &icirc;n grupuri, pentru a facilita alegerea a ceea ce
+ ave&#539;i nevoie &icirc;n sistemul dvs. Grupurile sunt destul de explicite, &icirc;ns&#259; mai
+ multe informa&#539;ii despre con&#539;inutul fiec&#259;ruia sunt &icirc;n sfaturile pentru
+ instrumente care devin vizibile c&acirc;nd mouse-ul este plasat peste ele.
</p>
@@ -40,23 +42,23 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Sta&#539;ie de lucru.</p>
+ <p><span class="bold"><strong>Sta&#539;ie de lucru</strong></span></p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Server.</p>
+ <p><span class="bold"><strong>Server</strong></span></p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Mediu grafic de lucru</p>
+ <p><span class="bold"><strong>Mediu grafic</strong></span></p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Selectare individual&#259; a pachetelor: pute&#539;i utiliza aceast&#259; op&#539;iune pentru a
- ad&#259;uga sau &icirc;nl&#259;tura manual pachetele.
+ <p><span class="bold"><strong>Selectare individual&#259; a pachetelor</strong></span>: pute&#539;i
+ utiliza aceast&#259; op&#539;iune pentru a ad&#259;uga sau elimina manual pachete
</p>
</li>
@@ -64,8 +66,8 @@
</div>
- <p>Read <a class="xref" href="minimal-install.html" title="Instalare minimal&#259;">&#8222;Instalare minimal&#259;&#8221;</a> for instructions on how to do a
- minimal install (without or with X &amp; IceWM).
+ <p>Consulta&#539;i <a class="xref" href="minimal-install.html" title="Instalare minimal&#259;">Instalare minimal&#259;</a> instruc&#539;iunile despre cum se
+ face o instalare minimal&#259; (f&#259;r&#259; sau cu X &#537;i IceWM).
</p>
</div>
diff --git a/ro/choosePackagesTree.html b/ro/choosePackagesTree.html
index 2c98205..63c8e1b 100644
--- a/ro/choosePackagesTree.html
+++ b/ro/choosePackagesTree.html
@@ -7,7 +7,7 @@
<link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="prev" href="minimal-install.html" title="Instalare minimal&#259;">
- <link rel="next" href="addUser.html" title="Gestionare utilizatori &#537;i administratori"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="next" href="addUser.html" title="Gestionarea Utilizatorilor"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -22,26 +22,29 @@
</div>
</div>
</div>
+
-
+
-
+
+
+
-
- <p>Aici pute&#539;i &icirc;nl&#259;tura sau ad&#259;uga pachete suplimentare pentru a v&#259; personaliza
- instalarea.
+
+ <p>Aici pute&#539;i ad&#259;uga sau elimina orice pachete suplimentare pentru
+ personalizarea instal&#259;rii dvs.
</p>
-
- <p>Dup&#259; ce a&#539;i terminat selec&#539;ia, pute&#539;i face clic pe <span class="guibutton">pictograma cu
- dischet&#259;</span> din josul paginii pentru a salva lista cu pachetele
- alese (o pute&#539;i salva &#537;i pe o cheie USB). Pute&#539;i apoi utiliza aceast&#259; list&#259;
- pentru a instala acelea&#537;i pachete pe un alt sistem, f&#259;c&icirc;nd clic pe acela&#537;i
- buton &#537;i alege&#539;i s&#259; o &icirc;nc&#259;rca&#539;i.
- </p>
+ <p>Dup&#259; ce a&#539;i f&#259;cut alegerea, pute&#539;i face clic pe pictograma dischetei din
+ partea de jos a paginii pentru a salva pachetele alese (func&#539;ioneaz&#259; &#537;i
+ salvarea pe o cheie USB) &icirc;ntr-un fi&#537;ier. Pute&#539;i utiliza acest fi&#537;ier pentru
+ a instala acelea&#537;i pachete pe un alt sistem, ap&#259;s&acirc;nd acela&#537;i buton &icirc;n timpul
+ instal&#259;rii &#537;i aleg&acirc;nd s&#259; &icirc;l &icirc;nc&#259;rca&#539;i.
+ </p>
+
</div>
</body>
</html>
diff --git a/ro/configureServices.html b/ro/configureServices.html
index 07bc06a..4b6e9b2 100644
--- a/ro/configureServices.html
+++ b/ro/configureServices.html
@@ -6,7 +6,7 @@
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
- <link rel="prev" href="locale.html" title="Locale">
+ <link rel="prev" href="selectCountry.html" title="Selecta&#539;i &#539;ara / regiunea">
<link rel="next" href="selectMouse.html" title="Selecta&#539;i mausul"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -35,7 +35,7 @@
- <p><a name="configureServices-pa1"></a>Here you can choose which services should start when you boot your system.
+ <p><a name="configureServices-pa1"></a>Aici pute&#539;i alege ce servicii ar trebui activate la pornirea sistemului.
</p>
@@ -43,8 +43,8 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><a name="configureServices-pa2"></a>Click on a triangle to expand a group to all the relevant services. The
- settings DrakX chose are usually good.
+ <p><a name="configureServices-pa2"></a>Face&#539;i clic pe un triunghi pentru a extinde un grup pentru toate serviciile
+ relevante. Set&#259;rile alese de DrakX sunt de obicei bune.
</p>
</li>
diff --git a/ro/configureTimezone.html b/ro/configureTimezone.html
new file mode 100644
index 0000000..68c2200
--- /dev/null
+++ b/ro/configureTimezone.html
@@ -0,0 +1,53 @@
+<html>
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+
+ <title>Configura&#539;i fusul orar</title>
+ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
+ <link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
+ <link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
+ <link rel="prev" href="selectInstallClass.html" title="Instalare sau actualizare">
+ <link rel="next" href="configureTimezoneUTC.html" title="Set&#259;ri pentru dat&#259;, ceas &#537;i fus orar"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <!--
+ body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
+ table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
+ --></style></head>
+ <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
+ <div lang="ro" class="section" title="Configura&#539;i fusul orar">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h2 class="title"><a name="configureTimezone"></a>Configura&#539;i fusul orar
+ </h2>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p><a name="configureTimezone-pa1"></a>Selecta&#539;i fusul orar aleg&acirc;nd &#539;ara sau un ora&#537; apropiat din acela&#537;i fus orar.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><a name="configureTimezone-pa2"></a>&Icirc;n ecranul urm&#259;tor pute&#539;i configura ceasul sistemului &#537;i pute&#539;i activa
+ sincronizarea orei.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+
+ </div>
+ </body>
+</html>
diff --git a/ro/configureTimezoneUTC.html b/ro/configureTimezoneUTC.html
index 02aea8d..5d7f29f 100644
--- a/ro/configureTimezoneUTC.html
+++ b/ro/configureTimezoneUTC.html
@@ -2,22 +2,22 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Configura&#539;i fusul orar</title>
+ <title>Set&#259;ri pentru dat&#259;, ceas &#537;i fus orar</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
- <link rel="prev" href="misc-params.html" title="Rezumatul parametrilor diver&#537;i">
- <link rel="next" href="selectCountry.html" title="Selecta&#539;i &#539;ara / regiunea"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="prev" href="configureTimezone.html" title="Configura&#539;i fusul orar">
+ <link rel="next" href="selectKeyboard.html" title="Tastatur&#259;"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="ro" class="section" title="Configura&#539;i fusul orar">
+ <div lang="ro" class="section" title="Set&#259;ri pentru dat&#259;, ceas &#537;i fus orar">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="configureTimezoneUTC"></a>Configura&#539;i fusul orar
+ <h2 class="title"><a name="configureTimezoneUTC"></a>Set&#259;ri pentru dat&#259;, ceas &#537;i fus orar
</h2>
</div>
</div>
@@ -31,14 +31,32 @@
- <p><a name="configureTimezoneUTC-pa1"></a>Alege&#539;i fusul orar aleg&icirc;nd &#539;ara sau un ora&#537; prin apropiere din acela&#537;i fus
- orar.
- </p>
- <p><a name="configureTimezoneUTC-pa2"></a>&Icirc;n ecranul urm&#259;tor ve&#539;i putea configura ceasul intern pe ora local&#259; sau pe
- GMT, cunoscut &#537;i ca UTC.
- </p>
+
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p><a name="configureTimezoneUTC-pa1"></a>&Icirc;n acest ecran, pute&#539;i alege &icirc;ntre setarea ceasului sistemului la UTC sau la
+ ora local&#259;.
+
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><a name="configureTimezoneUTC-pa2"></a>O op&#539;iune aici este s&#259; activa&#539;i sincronizarea automat&#259; a orei cu NTP.
+ Pentru ca acest lucru s&#259; func&#539;ioneze, trebuie s&#259; selecta&#539;i un server
+ NTP. Alege&#539;i unul &icirc;n proximitatea dvs.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
<div class="note" title="Not&#259;" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
@@ -50,8 +68,8 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="configureTimezoneUTC-pa3"></a>Dac&#259; ave&#539;i instalate mai multe sisteme de operare pe acest calculator,
- asigura&#539;i-v&#259; c&#259; toate s&icirc;nt configurate pe ora local&#259;, sau toate pe UTC/GMT.
+ <p><a name="configureTimezoneUTC-pa3"></a>Dac&#259; ave&#539;i mai multe sisteme de operare pe computer, asigura&#539;i-v&#259; c&#259; toate
+ sunt setate la ora local&#259; sau toate la UTC.
</p>
</td>
diff --git a/ro/configureX_card_list.html b/ro/configureX_card_list.html
index 86a2612..769fe15 100644
--- a/ro/configureX_card_list.html
+++ b/ro/configureX_card_list.html
@@ -6,7 +6,7 @@
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
- <link rel="prev" href="configureX_chooser.html" title="Configurare plac&#259; grafic&#259; &#537;i ecran">
+ <link rel="prev" href="configureX_chooser.html" title="Configurarea pl&#259;cii grafice &#537;i a monitorului">
<link rel="next" href="configureX_monitor.html" title="Alege&#539;i monitorul"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -29,7 +29,15 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -47,50 +55,56 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>fabricant</p>
+ <p>Produc&#259;tor</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>api numele pl&#259;cii</p>
+ <p>apoi marca pl&#259;cii video</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>&#537;i tipul pl&#259;cii</p>
+ <p>&#537;i modelul pl&#259;cii video</p>
</li>
</ul>
</div>
- <p>Dac&#259; nu g&#259;si&#539;i placa grafic&#259; &icirc;n lista fabricantului (nu este &icirc;nc&#259; &icirc;n baza de
- date sau este o plac&#259; grafic&#259; mai veche) pute&#539;i &icirc;ncerca s&#259; g&#259;si&#539;i un pilot
- potrivit &icirc;n categoria <span class="emphasis"><em>Xorg</em></span>.
+ <p>Dac&#259; nu g&#259;si&#539;i placa video &icirc;n listele de furnizori (deoarece nu este &icirc;nc&#259; &icirc;n
+ baza de date sau este o plac&#259; mai veche), pute&#539;i g&#259;si un driver potrivit &icirc;n
+ categoria <span class="emphasis"><em>Xorg</em></span>, care ofer&#259; peste 40 de drivere video
+ generice &#537;i surse deschise. Dac&#259; tot nu g&#259;si&#539;i un driver specific pentru
+ placa dvs. video, exist&#259; op&#539;iunea de a utiliza driverul VESA, care ofer&#259;
+ func&#539;ionalit&#259;&#539;i de baz&#259;.
</p>
- <p>Categoria <span class="emphasis"><em>Xorg</em></span> con&#539;ine mai mult de 40 de pilo&#539;i
- generici &#537;i cu surs&#259; deschis&#259; de pl&#259;ci grafice. Dac&#259; nu g&#259;si&#539;i un pilot
- corespunz&#259;tor pl&#259;cii voastre grafice, pute&#539;i selec&#539;iona pilotul
- <span class="emphasis"><em>vesa</em></span> care ofer&#259; func&#539;ionalit&#259;&#539;i de baz&#259;.
- </p>
-
-
- <p>Ave&#539;i grij&#259; c&#259; dac&#259; selecta&#539;i un pilot incompatibil ve&#539;i avea acces numai la
- interfa&#539;a &icirc;n linie de comand&#259;.
- </p>
-
-
- <p>Unii fabrican&#539;i de pl&#259;ci grafice ofer&#259; pilo&#539;i pentru Linux care s&icirc;nt
- disponibili numai &icirc;n depozitul Nonfree, iar &icirc;n unele cazuri ace&#537;tia s&icirc;nt
- disponibili numai pe situl Internet al fabricantului.
- </p>
+ <div class="caution" title="Aten&#539;ie" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Caution">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Aten&#539;ie]" src="caution.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>Re&#539;ine&#539;i c&#259;, dac&#259; selecta&#539;i un driver incompatibil, este posibil s&#259; ave&#539;i
+ acces doar la <span class="emphasis"><em>interfa&#539;a liniei de comand&#259;</em></span></p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
- <p>Pentru a-i putea accesa, depozitul Nonfree trebuie activat &icirc;n mod
- explicit. Dac&#259; nu l-a&#539;i activat &icirc;n etapele precedente, trebuie s-o face&#539;i
- dup&#259; prima repornire.
+ <p>Unii produc&#259;tori de pl&#259;ci video ofer&#259; drivere proprietare pentru Linux, care
+ pot fi disponibile doar &icirc;n repozitoriul <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> &#537;i, &icirc;n
+ unele cazuri, doar pe site-urile web ale produc&#259;torilor de
+ pl&#259;ci. Repozitoriul <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> trebuie activat explicit
+ pentru a le accesa. Dac&#259; nu l-a&#539;i activat anterior, ar trebui s&#259; face&#539;i
+ acest lucru dup&#259; prima repornire.
</p>
</div>
diff --git a/ro/configureX_chooser.html b/ro/configureX_chooser.html
index 4d2cbd4..64f1417 100644
--- a/ro/configureX_chooser.html
+++ b/ro/configureX_chooser.html
@@ -2,26 +2,33 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Configurare plac&#259; grafic&#259; &#537;i ecran</title>
+ <title>Configurarea pl&#259;cii grafice &#537;i a monitorului</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
- <link rel="prev" href="addUser.html" title="Gestionare utilizatori &#537;i administratori">
+ <link rel="prev" href="addUser.html" title="Gestionarea Utilizatorilor">
<link rel="next" href="configureX_card_list.html" title="Alege&#539;i un server X (configura&#539;i placa grafic&#259;)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="ro" class="section" title="Configurare plac&#259; grafic&#259; &#537;i ecran">
+ <div lang="ro" class="section" title="Configurarea pl&#259;cii grafice &#537;i a monitorului">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="configureX_chooser"></a>Configurare plac&#259; grafic&#259; &#537;i ecran
+ <h2 class="title"><a name="configureX_chooser"></a>Configurarea pl&#259;cii grafice &#537;i a monitorului
</h2>
</div>
</div>
</div>
+
+
+
+
+
+
+
@@ -30,15 +37,19 @@
- <p><a name="configureX_chooser-pa1"></a>Indiferent de mediul grafic (cunoscut &#537;i ca mediu de birou) ales pentru
- aceast&#259; instalare de <span class="application">Mageia</span>, toate se bazeaz&#259; pe
- o interfa&#539;&#259; grafic&#259; sistem numit&#259; <acronym class="acronym">X Window System</acronym>, sau
- mai simplu <acronym class="acronym">X</acronym>. Deci, pentru ca mediile grafice
- <acronym class="acronym">KDE</acronym>, <acronym class="acronym">Gnome</acronym>, <acronym class="acronym">LXDE</acronym>
- sau oricare altul s&#259; poat&#259; func&#539;iona bine, urm&#259;torii parametri
- <acronym class="acronym">X</acronym> trebuie s&#259; fie corec&#539;i. Alege&#539;i parametrii corec&#539;i dac&#259;
- vede&#539;i c&#259; <span class="application">DrakX</span> nu a ales nimic, sau dac&#259; crede&#539;i
- c&#259; alegarea este incorect&#259;.
+
+
+ <p><a name="configureX_chooser-pa1"></a>Indiferent de mediul grafic (cunoscut &#537;i sub numele de mediu de birou) ales
+ pentru aceast&#259; instalare Mageia, toate se bazeaz&#259; pe un sistem de interfa&#539;&#259;
+ grafic&#259; numit <code class="literal">X Window System</code> sau, pur &#537;i simplu,
+ <span class="quote">&#8222;<span class="quote">X.</span>&#8221;</span> A&#537;adar, pentru ca KDE Plasma, GNOME, LXDE sau orice alt
+ mediu grafic s&#259; func&#539;ioneze corect, urm&#259;toarele set&#259;ri <span class="quote">&#8222;<span class="quote">X</span>&#8221;</span>
+ trebuie s&#259; fie corecte.
+ </p>
+
+
+ <p>Alege&#539;i manual set&#259;rile corespunz&#259;toare dac&#259; considera&#539;i c&#259; detaliile sunt
+ incorecte sau dac&#259; nu sunt afi&#537;ate.
</p>
@@ -46,68 +57,83 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Plac&#259; grafic&#259;</span></em></span>: alege&#539;i placa
- grafic&#259; din list&#259; dac&#259; este necesar.
+ <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="bold"><strong>Plac&#259; grafic&#259;</strong></span></p>
+
+
+ <p>Dac&#259; este nevoie, pute&#539;i selecta o anumit&#259; plac&#259; din aceast&#259; list&#259;
+ extensibil&#259;. Consulta&#539;i <a class="xref" href="configureX_card_list.html" title="Alege&#539;i un server X (configura&#539;i placa grafic&#259;)">Alege&#539;i un server X (configura&#539;i placa grafic&#259;)</a>.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="configureX_chooser-pa3"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Monitor</span></em></span>: pute&#539;i alege
- <span class="guilabel">Plug'n Play</span> atunci c&icirc;nd este cazul, ori unul din lista
- de <span class="guilabel">Fabrican&#539;i</span> sau de monitoare
- <span class="guilabel">Generice</span>. Opta&#539;i pentru
- <span class="guilabel">Personalizat</span> dac&#259; prefera&#539;i s&#259; specifica&#539;i manual
- ratele de &icirc;mprosp&#259;tare orizontale &#537;i verticale ale monitorului.
- </p>
+ <p><a name="configureX_chooser-pa3"></a><span class="bold"><strong>Monitor</strong></span></p>
- <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
- <table border="0" summary="Warning">
- <tr>
- <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertisment]" src="warning.png"></td>
- <th align="left"></th>
- </tr>
- <tr>
- <td align="left" valign="top">
-
- <p><a name="configureX_chooser-pa3a"></a>Ratele de &icirc;mprosp&#259;tare incorecte pot distruge monitorul.
- </p>
-
- </td>
- </tr>
- </table>
- </div>
+ <p>Pute&#539;i alege Plug 'n Play, dac&#259; este cazul, sau pute&#539;i alege monitorul din
+ listele <span class="emphasis"><em>Furnizor</em></span> sau
+ <span class="emphasis"><em>Generic</em></span>. Alege&#539;i <span class="emphasis"><em>Personalizat</em></span> dac&#259;
+ prefera&#539;i s&#259; seta&#539;i manual ratele de re&icirc;mprosp&#259;tare orizontal&#259; &#537;i vertical&#259;
+ ale monitorului. Consulta&#539;i <a class="xref" href="configureX_monitor.html" title="Alege&#539;i monitorul">Alege&#539;i monitorul</a>.
+ </p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="configureX_chooser-pa4"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Rezolu&#539;ie</span></em></span>: defini&#539;i aici
- rezolu&#539;ia &#537;i ad&icirc;ncimea de culori dorite pentru monitor.
- </p>
+ <p><a name="configureX_chooser-pa4"></a><span class="bold"><strong>Rezolu&#355;ie</strong></span></p>
+
+
+ <p>Rezolu&#539;ia &#537;i ad&acirc;ncimea culorii monitorului pot fi setate aici.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="configureX_chooser-pa5"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Test</span></em></span>: butonul de test nu apare
- mereu &icirc;n cursul instal&#259;rii. Dac&#259; este prezent, pute&#539;i controla parametrii
- ale&#537;i ap&#259;s&icirc;ndu-l. Dac&#259; vede&#539;i un mesaj care v&#259; &icirc;ntreab&#259; dac&#259; parametrii
- ale&#537;i s&icirc;nt corec&#539;i, pute&#539;i ap&#259;sa &#8222;da&#8221; &#537;i configura&#539;ia va fi p&#259;strat&#259;. Dac&#259;
- nu vede&#539;i nimic, ve&#539;i reveni la ecranul de configurare &#537;i ve&#539;i putea
- reconfigura totul p&icirc;n&#259; ce testul va fi bun. <span class="emphasis"><em>Dac&#259; butonul nu este
- disponibil, fi&#539;i precau&#539;i &#537;i reverifica&#539;i parametrii ale&#537;i.</em></span></p>
+ <p><a name="configureX_chooser-pa5"></a><span class="bold"><strong>Testa&#539;i</strong></span></p>
+
+
+ <p>Butonul de testare nu apare &icirc;ntotdeauna &icirc;n timpul instal&#259;rii. Dac&#259; op&#539;iunea
+ este acolo &#537;i testa&#539;i set&#259;rile, ar trebui s&#259; vi se solicite s&#259; confirma&#539;i c&#259;
+ set&#259;rile sunt corecte. Dac&#259; r&#259;spunde&#539;i <span class="emphasis"><em>Da</em></span>, set&#259;rile vor
+ fi p&#259;strate. Dac&#259; nu vede&#539;i nimic, ve&#539;i reveni la ecranul de configurare &#537;i
+ ve&#539;i putea reconfigura totul p&acirc;n&#259; c&acirc;nd rezultatul testului este
+ satisf&#259;c&#259;tor. Dac&#259; op&#539;iunea de testare nu este disponibil&#259;, asigura&#539;i-v&#259; c&#259;
+ set&#259;rile sunt &icirc;n siguran&#539;&#259;.
+ </p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="configureX_chooser-pa6"></a><span class="emphasis"><em><span class="guibutton">Op&#539;iuni</span></em></span>: aici pute&#539;i activa &#537;i
- dezactiva diverse op&#539;iuni.
- </p>
+ <p><a name="configureX_chooser-pa6"></a><span class="bold"><strong>Op&#539;iuni</strong></span></p>
+
+
+ <p>Aici pute&#539;i s&#259; activa&#539;i sau s&#259; dezactiva&#539;i diverse op&#539;iuni.</p>
</li>
</ul>
</div>
+
+ <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Warning">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertisment]" src="warning.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p><a name="configureX_chooser-pa3a"></a>Exist&#259; riscul de a deteriora un monitor dac&#259; alege&#539;i rate de re&icirc;mprosp&#259;tare
+ care se afl&#259; &icirc;n afara intervalului de frecven&#539;&#259; al monitorului
+ respectiv. Acest lucru se aplic&#259; afi&#537;ajelor CRT mai vechi: monitoarele
+ moderne vor respinge o frecven&#539;&#259; neacceptat&#259; &#537;i vor intra &icirc;n mod normal &icirc;n
+ modul standby.
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
</div>
</body>
</html>
diff --git a/ro/configureX_monitor.html b/ro/configureX_monitor.html
index fdd045c..54cf147 100644
--- a/ro/configureX_monitor.html
+++ b/ro/configureX_monitor.html
@@ -7,7 +7,7 @@
<link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="prev" href="configureX_card_list.html" title="Alege&#539;i un server X (configura&#539;i placa grafic&#259;)">
- <link rel="next" href="setupBootloader.html" title="Op&#539;iunile principale ale &icirc;nc&#259;rc&#259;torului de sistem"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="next" href="setupBootloader.html" title="&Icirc;nc&#259;rc&#259;tor de sistem"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -22,6 +22,14 @@
</div>
</div>
</div>
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -47,9 +55,10 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="emphasis"><em>Selectarea unui monitor cu caracteristici diferite poate distruge
- monitorul sau placa grafic&#259;. V&#259; rug&#259;m s&#259; nu &icirc;ncerca&#539;i nimic dac&#259; nu &#537;ti&#539;i ce
- face&#539;i.</em></span> Dac&#259; ave&#539;i dubii consulta&#539;i documenta&#539;ia monitorului.
+ <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="bold"><strong>Selectarea unui monitor cu caracteristici diferite ar
+ putea deteriora monitorul sau dispozitivul video. V&#259; rug&#259;m s&#259; nu &icirc;ncerca&#539;i
+ nimic f&#259;r&#259; s&#259; &#537;ti&#539;i ce face&#539;i.</strong></span> Dac&#259; ave&#539;i dubii, consulta&#539;i
+ documenta&#539;ia monitorului.
</p>
</td>
@@ -60,69 +69,77 @@
- <p><a name="configureX_monitor-pa2"></a><span class="emphasis"><em>Personalizat</em></span></p>
-
-
- <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>Aceast&#259; op&#539;iune v&#259; permite s&#259; specifica&#539;i doi parametri critici, rata de
- &icirc;mprosp&#259;tare vertical&#259; &#537;i rata orizontal&#259; de sincronizare. Rata de
- &icirc;mprosp&#259;tare vertical&#259; determin&#259; c&icirc;t de des este &icirc;mprosp&#259;tat ecranul, iar
- rata orizontal&#259; de sincronizare este frecven&#539;a cu care s&icirc;nt afi&#537;ate liniile.
- </p>
-
-
- <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a>Este <span class="emphasis"><em>FOARTE IMPORTANT</em></span> ca specifica&#539;iile pe care le da&#539;i
- s&#259; nu fie peste capacit&#259;&#539;ile monitorului: pute&#539;i distruge monitorul. Dac&#259;
- ave&#539;i dubii, alege&#539;i o configura&#539;ie conservativ&#259; &#537;i consulta&#539;i documenta&#539;ia
- monitorului.
- </p>
-
-
- <p><a name="configureX_monitor-pa5"></a><span class="emphasis"><em>Plug 'n Play</em></span></p>
-
-
- <p><a name="configureX_monitor-pa6"></a>Aceasta este op&#539;iunea implicit&#259; &#537;i va &icirc;ncerca s&#259; determine tipul monitorului
- din baza de date cu monitoare.
- </p>
-
-
- <p><a name="configureX_monitor-pa7"></a><span class="emphasis"><em>Fabricant</em></span></p>
+ <div class="variablelist">
+ <dl>
+ <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa2"></a>Personalizat</span></dt>
+ <dd>
+
+ <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>Aceast&#259; op&#539;iune v&#259; permite s&#259; seta&#539;i doi parametri critici: rata de
+ re&icirc;mprosp&#259;tare vertical&#259; &#537;i rata de sincronizare orizontal&#259;. Re&icirc;mprosp&#259;tarea
+ vertical&#259; determin&#259; frecven&#539;a cu care este re&icirc;mprosp&#259;tat ecranul, iar
+ sincronizarea orizontal&#259; este rata la care sunt afi&#537;ate liniile de scanare.
+ </p>
+
+
+ <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a>Este <span class="emphasis"><em>FOARTE IMPORTANT</em></span> ca specifica&#539;iile pe care le da&#539;i
+ s&#259; nu fie peste capacit&#259;&#539;ile monitorului: pute&#539;i distruge monitorul. Dac&#259;
+ ave&#539;i dubii, alege&#539;i o configura&#539;ie conservativ&#259; &#537;i consulta&#539;i documenta&#539;ia
+ monitorului.
+ </p>
+
+ </dd>
+ <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa5"></a>Plug'n Play</span></dt>
+ <dd>
+
+ <p><a name="configureX_monitor-pa6"></a>Aceasta este op&#539;iunea implicit&#259; &#537;i &icirc;ncearc&#259; automat s&#259; determine tipul de
+ monitor din baza de date a monitoarelor.
+ </p>
+
+ </dd>
+ <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa7"></a>Produc&#259;tor</span></dt>
+ <dd>
+
+ <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Dac&#259; programul de instalare nu a detectat corect monitorul &#537;i &#537;ti&#539;i care
+ este monitorul, &icirc;l pute&#539;i alege din op&#539;iuni select&acirc;nd:
+ </p>
+
+ </dd>
+ </dl>
+ </div>
- <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Dac&#259; instalatorul nu a detectat corect monitorul &#537;i &icirc;i cunoa&#537;te&#539;i
- referin&#539;ele, atunci &icirc;l pute&#539;i alege din arborescen&#539;&#259; selec&#539;ion&icirc;ndu-l &icirc;n
- ordine:
- </p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
-
- <p>fabricant</p>
+ <p>Produc&#259;tor</p>
+
</li>
<li class="listitem">
-
- <p>numele fabricantului monitorului</p>
-
- </li>
- <li class="listitem">
-
- <p>descrierea monitorului</p>
+ <p>Modelul monitorului</p>
+
</li>
</ul>
</div>
- <p><a name="configureX_monitor-pa9"></a><span class="emphasis"><em>Generic</em></span></p>
-
-
- <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>Selec&#539;ionarea acestui grup v&#259; permite s&#259; alege&#539;i dintre 30 de configura&#539;ii
- de afi&#537;are precum 1024x768 @ 60Hz &#537;i cuprinde ecranele plate precum cele
- utilizate &icirc;n calculatoarele portabile. De obicei este grupul bun de
- monitoare dac&#259; trebuie s&#259; utiliza&#539;i pilotul grafic <span class="emphasis"><em>Vesa</em></span>
- c&icirc;nd placa grafic&#259; nu poate fi detectat&#259; &icirc;n mod automatic. &Icirc;nc&#259; odat&#259;, se
- recomand&#259; s&#259; fi&#539;i prudent &icirc;n alegeri.
- </p>
+ <div class="variablelist">
+ <dl>
+ <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa9"></a>Generic</span></dt>
+ <dd>
+
+ <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>Selectarea acestui grup va lista aproximativ 30 de configura&#539;ii de afi&#537;are,
+ cum ar fi 1024x768 la 60 Hz &#537;i include monitoare cu ecran plat, precum cele
+ utilizate &icirc;n laptopuri. Acesta este adesea un grup bun de selec&#539;ie a
+ monitoarelor dac&#259; trebuie s&#259; utiliza&#539;i driverul pl&#259;cii VESA atunci c&acirc;nd
+ componenta video nu poate fi determinat&#259; automat. &Icirc;nc&#259; o dat&#259;, ar putea fi
+ &icirc;n&#539;elept s&#259; fi&#539;i conservatori &icirc;n selec&#539;iile dvs.
+ </p>
+
+ </dd>
+ </dl>
+ </div>
</div>
</body>
diff --git a/ro/diskdrake.html b/ro/diskdrake.html
index 3bfab41..de7c729 100644
--- a/ro/diskdrake.html
+++ b/ro/diskdrake.html
@@ -2,7 +2,7 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Parti&#539;ionare de disc personalizat&#259; cu DiskDrake</title>
+ <title>Parti&#539;ionare personalizat&#259; a discului cu DiskDrake</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
@@ -13,11 +13,11 @@
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="ro" class="section" title="Parti&#539;ionare de disc personalizat&#259; cu DiskDrake">
+ <div lang="ro" class="section" title="Parti&#539;ionare personalizat&#259; a discului cu DiskDrake">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="diskdrake"></a>Parti&#539;ionare de disc personalizat&#259; cu DiskDrake
+ <h2 class="title"><a name="diskdrake"></a>Parti&#539;ionare personalizat&#259; a discului cu DiskDrake
</h2>
</div>
</div>
@@ -29,72 +29,86 @@
- <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
- <table border="0" summary="Warning">
- <tr>
- <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertisment]" src="warning.png"></td>
- <th align="left"></th>
- </tr>
- <tr>
- <td align="left" valign="top">
-
- <p><a name="diskdrake-pa1"></a>Dac&#259; dori&#539;i s&#259; cripta&#539;i parti&#539;ia <code class="literal">/</code> trebuie s&#259; v&#259;
- asigura&#539;i c&#259; ave&#539;i o parti&#539;ie <code class="literal">/boot</code> separat&#259;. NU activa&#539;i
- criptarea &#537;i pe parti&#539;ia <code class="literal">/boot</code>, altfel sistemul nu va mai
- putea demara.
- </p>
-
- </td>
- </tr>
- </table>
- </div>
-
-
- <p><a name="diskdrake-pa3"></a>Aici configura&#539;i compartimentarea discurilor. Pute&#539;i crea &#537;i &icirc;nl&#259;tura
- parti&#539;ii, schimba sistemul de fi&#537;iere al unei parti&#539;ii, sau modifica
- dimensiunea &#537;i chiar vizualiza con&#539;inutul ei &icirc;nainte de a &icirc;ncepe.
- </p>
- <p><a name="diskdrake-pa4"></a>Este prezent&#259; c&icirc;te o categorie pentru fiecare disc detectat sau dispozitiv
- de stocare, precum o cheie USB. De exemplu: sda, sdb &#537;i sdc dac&#259; s&icirc;nt trei.
- </p>
- <p><a name="diskdrake-pa5"></a>Ap&#259;sa&#539;i pe <span class="guibutton">&#536;terge toate parti&#539;iile</span> pentru a &#537;terge
- toate parti&#539;iile de pe dispozitivul de stocare selectat.
- </p>
- <p><a name="diskdrake-pa6"></a>Pentru toate celelalte ac&#539;iuni: face&#539;i mai &icirc;nt&icirc;i clic pe parti&#539;ia
- dorit&#259;. Apoi o pute&#539;i vizualiza, alege un sistem de fi&#537;iere sau punct de
- montare, redimensiona sau chiar &#537;terge.
- </p>
- <p><a name="diskdrake-pa6a"></a>Continua&#539;i p&icirc;n&#259; c&icirc;nd ajusta&#539;i totul a&#537;a cum dori&#539;i.
- </p>
- <p><a name="diskdrake-pa7"></a>Ap&#259;sa&#539;i pe <span class="guibutton">Gata</span> c&icirc;nd s&icirc;nte&#539;i preg&#259;tit.
- </p>
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p><a name="diskdrake-pa3"></a>Modifica&#539;i aspectul discului/discurilor dvs. aici. Pute&#539;i elimina sau crea
+ parti&#539;ii, modifica sistemul de fi&#537;iere sau dimensiunea unei parti&#539;ii &#537;i
+ chiar vizualiza detaliile acestora &icirc;nainte de a &icirc;ncepe.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><a name="diskdrake-pa4"></a>Exist&#259; o fil&#259; &icirc;n partea de sus pentru fiecare hard disk detectat (sau alt
+ dispozitiv de stocare, cum ar fi o cheie USB), de exemplu:
+ <code class="filename">sda</code>, <code class="filename">sdb</code>, <code class="filename">sdc</code>
+ etc.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><a name="diskdrake-pa6"></a>Pentru toate celelalte ac&#539;iuni: face&#539;i clic mai &icirc;nt&acirc;i pe parti&#539;ia
+ dorit&#259;. Apoi vizualiza&#539;i-o sau alege&#539;i un sistem de fi&#537;iere &#537;i un punct de
+ montare, redimensiona&#539;i-o sau &#537;terge&#539;i-o. <span class="emphasis"><em>Modul Expert</em></span>
+ ofer&#259; mai multe op&#539;iuni, cum ar fi etichetarea (denumirea) unei parti&#539;ii sau
+ alegerea unui tip de parti&#539;ie.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><a name="diskdrake-pa6a"></a>Continua&#539;i p&acirc;n&#259; c&acirc;nd a&#539;i ajustat totul dup&#259; cum dori&#539;i, apoi face&#539;i clic pe
+ <span class="emphasis"><em>Gata</em></span> c&acirc;nd sunte&#539;i gata.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
- <div class="note" title="Not&#259;" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
- <table border="0" summary="Note">
+ <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Warning">
<tr>
- <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Not&#259;]" src="note.png"></td>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertisment]" src="warning.png"></td>
<th align="left"></th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>If you are installing Mageia on an UEFI system, check that an ESP (EFI
- System Partition) is present and correctly mounted on /boot/EFI (see below)
- </p>
-
-
- <p></p>
+ <div class="orderedlist">
+ <ol class="orderedlist" type="1">
+ <li class="listitem">
+
+ <p><a name="diskdrake-pa5"></a>Ai grij&#259; cu op&#539;iunea <span class="emphasis"><em>&#536;terge tot</em></span>, folose&#537;te-o doar dac&#259;
+ e&#537;ti sigur c&#259; vrei s&#259; &#537;tergi toate parti&#539;iile de pe dispozitivul de stocare
+ selectat.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><a name="diskdrake-pa1"></a>Dac&#259; dori&#539;i s&#259; utiliza&#539;i criptarea pe parti&#539;ia <code class="filename">/</code>,
+ trebuie s&#259; v&#259; asigura&#539;i c&#259; ave&#539;i o parti&#539;ie <code class="filename">/boot</code>
+ separat&#259;. Op&#539;iunea de criptare pentru parti&#539;ia <code class="filename">/boot</code> NU
+ trebuie setat&#259;, altfel sistemul nu va putea fi bootat.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ol>
+ </div>
</td>
</tr>
@@ -102,26 +116,45 @@
</div>
- <div class="note" title="Not&#259;" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
- <table border="0" summary="Note">
+ <div class="important" title="Important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Important">
<tr>
- <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Not&#259;]" src="note.png"></td>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="important.png"></td>
<th align="left"></th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>If you are installing Mageia on a Legacy/GPT system, check that a BIOS boot
- partition is present with a correct type
- </p>
-
-
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Dac&#259; instala&#539;i Mageia pe un sistem UEFI, verifica&#539;i c&#259; exist&#259; o parti&#539;ie de
+ sistem ESP (EFI) &#537;i c&#259; este montat&#259; corect pe
+ <code class="filename">/boot/EFI</code>. Consulta&#539;i Figura 1 de mai jos.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Dac&#259; instala&#539;i Mageia pe un sistem Legacy/GPT, verifica&#539;i c&#259; exist&#259; o
+ parti&#539;ie de pornire BIOS &#537;i c&#259; aceasta este de tipul corect. Consulta&#539;i
+ Figura 2 de mai jos.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
</td>
</tr>
</table>
</div>
+
+
+
+
</div>
</body>
</html>
diff --git a/ro/doPartitionDisks.html b/ro/doPartitionDisks.html
index e2ca2fd..ab0c8aa 100644
--- a/ro/doPartitionDisks.html
+++ b/ro/doPartitionDisks.html
@@ -2,7 +2,7 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Parti&#539;ionare</title>
+ <title>Parti&#539;ionare sugerat&#259;</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
@@ -13,11 +13,11 @@
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="ro" class="section" title="Parti&#539;ionare">
+ <div lang="ro" class="section" title="Parti&#539;ionare sugerat&#259;">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="doPartitionDisks"></a>Parti&#539;ionare
+ <h2 class="title"><a name="doPartitionDisks"></a>Parti&#539;ionare sugerat&#259;
</h2>
</div>
</div>
@@ -29,197 +29,236 @@
- <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>&Icirc;n acest ecran pute&#539;i vedea con&#539;inutul discurilor dure &#537;i solu&#539;iile de
- parti&#539;ionare g&#259;site de asistentul DrakX unde s&#259; instala&#539;i
- <span class="application">Mageia</span>.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>&Icirc;n acest ecran pute&#539;i vedea con&#539;inutul hard disk-ului (hard disk-urilor)
+ &icirc;mpreun&#259; cu propunerile de parti&#539;ionare DrakX pentru locul unde s&#259; instala&#539;i
+ Mageia.
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>Op&#539;iunile disponibile din lista de mai jos pot varia &icirc;n func&#539;ie de schema de
- parti&#539;ionare &#537;i con&#539;inutul discurilor.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>Op&#539;iunile disponibile dintre cele prezentate mai jos vor varia &icirc;n func&#539;ie de
+ aspectul &#537;i con&#539;inutul hard disk-ului/unit&#259;&#539;ilor dvs. de stocare.
</p>
- <p><a name="doPartitionDisks-pa3"></a></p>
- <div class="itemizedlist">
+ <div class="itemizedlist" title="Op&#539;iuni principale">
+ <p class="title"><b>Op&#539;iuni principale</b></p>
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
-
- <p><a name="doPartitionDisks-pa4"></a>Utilizeaz&#259; parti&#539;iile existente
- </p>
+
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa4"></a><span class="bold"><strong>Utiliza&#539;i parti&#539;iile existente</strong></span></p>
-
+
<p><a name="doPartitionDisks-pa5"></a>Dac&#259; aceast&#259; op&#539;iune este disponibil&#259;, atunci parti&#539;iile existente
compatibile Linux au fost g&#259;site &#537;i pot fi utilizate pentru instalare.
</p>
-
+
</li>
<li class="listitem">
-
- <p><a name="doPartitionDisks-pa6"></a>Utilizeaz&#259; spa&#539;iul liber
- </p>
+
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa6"></a><span class="bold"><strong>Folosi&#539;i spa&#539;iul liber</strong></span></p>
-
+
<p><a name="doPartitionDisks-pa7"></a>Dac&#259; ave&#539;i spa&#539;iu neutilizat pe discul dur, atunci aceast&#259; op&#539;iune &icirc;l va
utiliza pentru noua instalare de Mageia.
</p>
-
+
</li>
<li class="listitem">
-
- <p><a name="doPartitionDisks-pa8"></a>Utilizeaz&#259; spa&#539;iul liber de pe o parti&#539;ie Windows
- </p>
-
-
- <p><a name="doPartitionDisks-pa9"></a>Dac&#259; ave&#539;i spa&#539;iu neutilizat pe o parti&#539;ie Windows existent&#259;, instalatorul
- v&#259; poate propune s&#259;-l utilizeze.
- </p>
+
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa8"></a><span class="bold"><strong>Utiliza&#539;i spa&#539;iul liber pe o parti&#539;ie
+ Windows</strong></span></p>
-
- <p><a name="doPartitionDisks-pa10"></a>Aceasta poate fi o modalitate foarte practic&#259; de a face loc pentru noua
- instalare de Mageia, &icirc;ns&#259; este o opera&#539;ie riscant&#259;, a&#537;a c&#259; verifica&#539;i bine
- c&#259; v-a&#539;i salvat toate datele importante!
+
+ <p><a name="suggestedPartitioning-pa9"></a>Dac&#259; ave&#539;i spa&#539;iu neutilizat pe o parti&#539;ie Windows existent&#259;, programul de
+ instalare v&#259; poate oferi s&#259; &icirc;l utilizeze. Aceasta poate fi o modalitate
+ util&#259; de a face loc pentru noua instalare Mageia, dar consulta&#539;i
+ avertismentul de mai jos.
</p>
-
- <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>&#538;ine&#539;i cont c&#259; acest lucru implic&#259; reducerea dimensiunii parti&#539;iei
- Windows. Parti&#539;ia trebuie s&#259; fie &#8222;curat&#259;&#8221;, adic&#259; Windows a fost &icirc;nchis
- corect ultima dat&#259; c&icirc;nd a fost utilizat. De asemenea, parti&#539;ia trebuie s&#259;
- fie &#537;i defragmentat&#259;, cu toate c&#259; aceast&#259; opera&#539;ie nu garanteaz&#259; c&#259; toate
- fi&#537;ierele de pe parti&#539;ie au fost mutate din zona care este pe cale s&#259; fie
- utilizat&#259;. Este foarte recomandat s&#259; v&#259; salva&#539;i toate fi&#537;ierele personale.
+
+ <p>Cu aceast&#259; op&#539;iune, programul de instalare afi&#537;eaz&#259; parti&#539;ia Windows r&#259;mas&#259;
+ &icirc;n albastru deschis &#537;i parti&#539;ia Mageia propus&#259; &icirc;n albastru &icirc;nchis, cu
+ dimensiunile dorite chiar dedesubt. Ave&#539;i op&#539;iunea de a modifica aceste
+ dimensiuni f&#259;c&acirc;nd clic &#537;i tr&#259;g&acirc;nd spa&#539;iul dintre ambele parti&#539;ii. Vede&#539;i
+ urm&#259;toarea captur&#259; de ecran:
</p>
-
- <p>Cu aceast&#259; op&#539;iune, instalatorul afi&#537;eaz&#259; parti&#539;iile Windows r&#259;mase cu
- albastru deschis &#537;i viitoarele parti&#539;ii Mageia cu albastru &icirc;nchis, &icirc;mpreun&#259;
- cu dimensiunile lor destinate dedesubt. Ave&#539;i posibilitatea s&#259; adapta&#539;i
- dimensiunile f&#259;c&icirc;nd clic &#537;i tr&#259;g&icirc;nd spa&#539;iul dintre parti&#539;ii. A se vedea &icirc;n
- imaginea de mai jos.
- </p>
+
+ <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Warning">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertisment]" src="warning.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>Aceasta implic&#259; mic&#537;orarea dimensiunii parti&#539;iei Windows &#537;i, prin urmare,
+ este o opera&#539;iune riscant&#259;, a&#537;a c&#259; ar trebui s&#259; v&#259; asigura&#539;i c&#259; a&#539;i f&#259;cut o
+ copie de rezerv&#259; a tuturor fi&#537;ierelor importante &icirc;nainte de a continua.
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
-
+ <div class="important" title="Important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Important">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="important.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Parti&#539;ia trebuie s&#259; fie &#8222;curat&#259;&#8221;, ceea ce &icirc;nseamn&#259; c&#259; Windows trebuie s&#259; se
+ fi &icirc;nchis corect ultima dat&#259; c&acirc;nd a fost utilizat. De asemenea, trebuie s&#259;
+ fi fost defragmentat&#259;, de&#537;i acest lucru nu garanteaz&#259; c&#259; toate fi&#537;ierele din
+ parti&#539;ie au fost mutate &icirc;n afara zonei care urmeaz&#259; s&#259; fie utilizat&#259; pentru
+ Mageia.
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
</li>
- </ul>
- </div>
- <p> </p>
- <div class="itemizedlist">
- <ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
-
- <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a>&#536;terge &#537;i utilizeaz&#259; tot discul.
- </p>
-
-
- <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>Aceast&#259; op&#539;iune va utiliza tot discul pentru Mageia.
- </p>
+
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a><span class="bold"><strong>&#536;terge&#539;i &#537;i utiliza&#539;i &icirc;ntregul disc</strong></span></p>
-
- <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>ATEN&#538;IE: aceasta va &#537;terge TOATE datele de pe discul selec&#539;ionat. Ave&#539;i
- grij&#259;!
+
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>Aceast&#259; op&#539;iune va aloca &icirc;ntreaga unitate pentru Mageia
</p>
-
- <p><a name="doPartitionDisks-pa15"></a>Dac&#259; inten&#539;iona&#539;i s&#259; utiliza&#539;i o parte din disc pentru altceva, sau ave&#539;i
- deja date pe disc &#537;i nu s&icirc;nte&#539;i preg&#259;tit s&#259; le pierde&#539;i, atunci nu utiliza&#539;i
- aceast&#259; op&#539;iune.
- </p>
+ <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Warning">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertisment]" src="warning.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>Aceasta va &#537;terge TOATE datele de pe hard disk-ul selectat. Aten&#539;ie! Dac&#259;
+ inten&#539;iona&#539;i s&#259; utiliza&#539;i o parte a discului pentru altceva sau dac&#259; ave&#539;i
+ deja date pe unitate pe care nu sunte&#539;i preg&#259;tit s&#259; le pierde&#539;i, nu
+ utiliza&#539;i aceast&#259; op&#539;iune.
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
</li>
- </ul>
- </div>
- <div class="itemizedlist">
- <ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
-
- <p><a name="doPartitionDisks-pa16"></a>Personalizat
- </p>
+
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa16"></a><span class="bold"><strong>Parti&#539;ionare personalizat&#259; a discului</strong></span></p>
-
+
<p><a name="doPartitionDisks-pa17"></a>Aceasta v&#259; ofer&#259; controlul total asupra amplas&#259;rii instal&#259;rii pe discurile
dure.
</p>
-
+
</li>
</ul>
</div>
- <p><span class="bold"><strong>Dimensionarea parti&#539;iilor:</strong></span></p>
-
-
- <p>Instalatorul va &icirc;mp&#259;r&#539;i spa&#539;iul disponibil pe disc dup&#259; urm&#259;toarele reguli:</p>
+ <p>Dac&#259; nu utiliza&#539;i op&#539;iunea de <span class="emphasis"><em>parti&#539;ionare personalizat&#259; a
+ discului</em></span>, atunci programul de instalare va aloca spa&#539;iul
+ disponibil conform urm&#259;toarelor reguli:
+ </p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
-
- <p>Dac&#259; spa&#539;iul total disponibil este sub 50 Go, se va crea doar o singur&#259;
- parti&#539;ie pentru /, nu se va crea &#537;i o parti&#539;ie separat&#259; pentru /home.
- </p>
+ <p>Dac&#259; spa&#539;iul total disponibil este mai mic de 50 GB, atunci se creeaz&#259; o
+ singur&#259; parti&#539;ie. Aceasta va fi parti&#539;ia <code class="filename">/</code> (root).
+ </p>
+
</li>
<li class="listitem">
-
- <p>Dac&#259; spa&#539;iul total disponibil este de peste 50 Go, atunci se vor crea trei
- parti&#539;ii
+
+ <p>Dac&#259; spa&#539;iul total disponibil este mai mare de 50 GB, atunci sunt create
+ trei parti&#539;ii
</p>
-
+
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
-
- <p>6/19 din spa&#539;iul total disponibil va fi alocat pentru / cu un maximum de 50
- Go
- </p>
+ <p>6/19 din spa&#539;iul total disponibil este alocat <code class="filename">/</code> cu un
+ maxim de 50 GB
+ </p>
+
</li>
<li class="listitem">
-
- <p>1/19 va fi alocat pentru swap cu un maximum de 4 Go</p>
+ <p>1/19 este alocat pentru <code class="filename">swap</code> cu un maxim de 4 GB
+ </p>
+
</li>
<li class="listitem">
-
- <p>restul spa&#539;iului (de cel pu&#539;in 12/19) va vi alocat pentru /home</p>
+ <p>restul (cel pu&#539;in 12/19) este alocat c&#259;tre <code class="filename">/home</code></p>
+
</li>
</ul>
</div>
-
+
</li>
</ul>
</div>
- <p>Asta &icirc;nseamn&#259; c&#259; de la 160 Go &icirc;n sus de spa&#539;iu disponibil, instalatorul va
- crea trei parti&#539;ii: 50 Go pentru /, 4 Go pentru swap &#537;i restul pentru /home.
+ <p>Aceasta &icirc;nseamn&#259; c&#259;, dintr-un spa&#539;iu disponibil de 160 GB sau mai mare,
+ programul de instalare va crea trei parti&#539;ii:
</p>
- <div class="note" title="Not&#259;" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
- <table border="0" summary="Note">
- <tr>
- <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Not&#259;]" src="note.png"></td>
- <th align="left"></th>
- </tr>
- <tr>
- <td align="left" valign="top">
-
- <p>Dac&#259; utiliza&#539;i un sistem UEFI, parti&#539;ia ESP (EFI System Partition) va fi
- detectat&#259; automat sau creat&#259; dac&#259; nu exist&#259; &icirc;nc&#259; &#537;i montat&#259; &icirc;n
- /boot/EFI. Op&#539;iunea &#8222;Personalizat&#8221; este singura care v&#259; permite s&#259;
- verifica&#539;i dac&#259; acest lucru a fost f&#259;cut corect.
- </p>
-
- </td>
- </tr>
- </table>
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>50 GB pentru <code class="filename">/</code></p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>4 GB pentru <code class="filename">swap</code></p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>&#537;i restul pentru <code class="filename">/home</code></p>
+
+ </li>
+ </ul>
</div>
@@ -232,16 +271,27 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>If you are using a Legacy (as known as CSM or BIOS) system with a GPT disk,
- you need to create a Bios boot partition if not already existing. It is an
- about 1 MiB partition with no mount point. Choose the "Custom disk
- partitioning" option to be able to create it with the Installer like any
- other partition, just select BIOS boot partition as filesystem type.
+ <p>Dac&#259; utiliza&#539;i un sistem UEFI, ESP (EFI System Partition) va fi detectat&#259;
+ automat - sau creat&#259; dac&#259; nu exist&#259; &icirc;nc&#259; - &#537;i montat&#259; pe
+ <code class="filename">/boot/EFI</code>. Op&#539;iunea de <span class="emphasis"><em>Parti&#539;ionare
+ personalizat&#259; a discului</em></span> este singura care permite verificarea
+ corectitudinii acesteia.
</p>
+ <p>Dac&#259; utiliza&#539;i un sistem Legacy (cunoscut &#537;i sub numele de BIOS) cu un disc
+ parti&#539;ionat GPT, trebuie s&#259; crea&#539;i o parti&#539;ie de pornire BIOS dac&#259; aceasta
+ nu exist&#259; deja. Ar trebui s&#259; aib&#259; aproximativ 1 MiB, f&#259;r&#259; punct de
+ montare. Poate fi creat&#259; cu programul de instalare, la
+ <span class="emphasis"><em>Parti&#539;ionare personalizat&#259; a discului</em></span>, ca orice alt&#259;
+ parti&#539;ie. Asigura&#539;i-v&#259; c&#259; selecta&#539;i <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Parti&#539;ia de pornire BIOS</span>&#8221;</span>
+ pentru tipul de sistem de fi&#537;iere.
+ </p>
+ <p>Consulta&#539;i <a class="xref" href="diskdrake.html" title="Parti&#539;ionare personalizat&#259; a discului cu DiskDrake">DiskDrake</a> pentru informa&#539;ii despre cum s&#259;
+ proceda&#539;i.
+ </p>
</td>
</tr>
@@ -249,33 +299,53 @@
</div>
- <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
- <table border="0" summary="Warning">
+
+
+
+
+ <div class="important" title="Important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Important">
<tr>
- <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertisment]" src="warning.png"></td>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="important.png"></td>
<th align="left"></th>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Unele discuri mai noi utilizeaz&#259; sectoare logice de 4096 octe&#539;i &icirc;n locul
- standardului precedent de 512 octe&#539;i. Din cauz&#259; c&#259; nu am dispus de un astfel
- de disc, unealta de parti&#539;ionare utilizat&#259; de instalator nu a fost testat&#259;
- &icirc;n consecin&#539;&#259;. De asemenea, unele discuri SSD utilizeaz&#259; acum blocuri de
- &#537;tergere de peste 1Mo. Dac&#259; ave&#539;i un astfel de disc, v&#259; suger&#259;m s&#259;-l
- parti&#539;iona&#539;i &icirc;n prealabil cu o unealt&#259; de parti&#539;ionare alternativ&#259; precum
- gparted, sau s&#259; folosi&#539;i parametrii urm&#259;tori:
+ <p>Unele unit&#259;&#539;i mai noi utilizeaz&#259; acum sectoare logice de 4096 de octe&#539;i, &icirc;n
+ loc de standardul anterior de 512. Din cauza lipsei de dispozitive
+ relevante, instrumentul de parti&#539;ionare utilizat &icirc;n programul de instalare
+ nu a fost testat cu o astfel de unitate.
</p>
- <p>"Aliniaz&#259; la" "MiB"</p>
+ <p>Unele dispozitive SSD utilizeaz&#259; acum o dimensiune a blocului de &#537;tergere de
+ peste 1 MB. Dac&#259; ave&#539;i un astfel de dispozitiv, v&#259; suger&#259;m s&#259; parti&#539;iona&#539;i
+ unitatea &icirc;n prealabil, utiliz&acirc;nd un instrument de parti&#539;ionare alternativ,
+ cum ar fi gparted, &#537;i s&#259; utiliza&#539;i urm&#259;toarele set&#259;ri:
+ </p>
- <p>"Spa&#539;iu liber precedent (MiB)" "2"</p>
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="emphasis"><em>Align to</em></span> = MiB
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="emphasis"><em>Free space preceding (MiB)</em></span> = 2
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
- <p>De asemenea, verifica&#539;i c&#259; toate parti&#539;iile s&icirc;nt create cu un num&#259;r par de
- megaocte&#539;i.
+ <p>De asemenea, asigura&#539;i-v&#259; c&#259; toate parti&#539;iile sunt create folosind un num&#259;r
+ par de megaocte&#539;i.
</p>
</td>
diff --git a/ro/exitInstall.html b/ro/exitInstall.html
index bb80bfd..430ffc7 100644
--- a/ro/exitInstall.html
+++ b/ro/exitInstall.html
@@ -33,13 +33,13 @@
- <p><a name="exitInstall-pa1"></a>You have finished installing and configuring Mageia and it is now safe to
- remove the installation medium and reboot your computer.
+ <p><a name="exitInstall-pa1"></a>A&#539;i terminat instalarea &#537;i configurarea Mageia &#537;i acum pute&#539;i scoate &icirc;n
+ siguran&#539;&#259; sursa media de instalare &#537;i reporni computerul.
</p>
- <p><a name="exitInstall-pa2"></a>After rebooting, you can use the bootloader screen to choose which operating
- system to start (if there are more than one on your computer).
+ <p><a name="exitInstall-pa2"></a>Dup&#259; repornire, pute&#539;i utiliza ecranul de pornire pentru a alege ce sistem
+ de operare s&#259; porni&#539;i (dac&#259; exist&#259; mai multe pe computer).
</p>
@@ -52,8 +52,8 @@
</p>
- <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Visit <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/" target="_top">www.mageia.org/en/</a>
- if you have any questions or want to contribute to Mageia
+ <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Vizita&#539;i <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/" target="_top">www.mageia.org/en/</a> dac&#259; ave&#539;i
+ &icirc;ntreb&#259;ri sau dori&#539;i s&#259; contribui&#539;i la Mageia.
</p>
</div>
diff --git a/ro/firewall.html b/ro/firewall.html
index e346c2b..ee7b377 100644
--- a/ro/firewall.html
+++ b/ro/firewall.html
@@ -2,7 +2,7 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Firewall</title>
+ <title>Parafoc</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
@@ -13,81 +13,85 @@
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="ro" class="section" title="Firewall">
+ <div lang="ro" class="section" title="Parafoc">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="firewall"></a>Firewall
+ <h2 class="title"><a name="firewall"></a>Parafoc
</h2>
</div>
</div>
</div>
-
-
+
+
+
+
- <p><a name="firewall-pa1"></a>This section allows you to configure some simple firewall rules: they
- determine which type of message from the Internet will be accepted by the
- target system. This, in turn, allows the corresponding services on the
- system to be accessible from the Internet.
+ <p><a name="firewall-pa1"></a>Aceast&#259; sec&#539;iune v&#259; permite s&#259; configura&#539;i c&acirc;teva reguli simple de firewall:
+ acestea determin&#259; ce tip de mesaj de pe Internet va fi acceptat de sistemul
+ &#539;int&#259;. Acest lucru, la r&acirc;ndul s&#259;u, permite ca serviciile corespunz&#259;toare din
+ sistem s&#259; fie accesibile de pe Internet.
</p>
- <p>In the default setting (no button is checked), no service of the system is
- accessible from the network. The <span class="emphasis"><em>Everything (no
- firewall)</em></span> option enables access to all services of the machine -
- an option that does not make much sense in the context of the installer
- since it would create a totally unprotected system. Its veritable use is in
- the context of the Mageia Control Center (which uses the same GUI layout)
- for temporarily disabling the entire set of firewall rules for testing and
- debugging purposes.
+
+
+ <p>&Icirc;n setarea implicit&#259; (niciun buton nu este bifat), niciun serviciu al
+ sistemului nu este accesibil din re&#539;ea. Op&#539;iunea <span class="emphasis"><em>Toate (f&#259;r&#259;
+ firewall)</em></span> permite accesul la toate serviciile ma&#537;inii - o op&#539;iune
+ care nu are prea mult sens &icirc;n contextul programului de instalare, deoarece
+ ar crea un sistem total neprotejat. Utilizarea sa real&#259; este &icirc;n contextul
+ Centrului de Control Mageia (care folose&#537;te aceea&#537;i structur&#259; GUI) pentru
+ dezactivarea temporar&#259; a &icirc;ntregului set de reguli firewall &icirc;n scopuri de
+ testare &#537;i depanare.
</p>
- <p>All other options are more or less self-explanatory. As an example, you will
- enable the CUPS server if you want printers on your machine to be accessible
- from the network.
+ <p>Toate celelalte op&#539;iuni sunt mai mult sau mai pu&#539;in explicite. De exemplu,
+ ve&#539;i activa serverul CUPS dac&#259; dori&#539;i ca imprimantele de pe ma&#537;ina dvs. s&#259;
+ fie accesibile din re&#539;ea.
</p>
- <p><span class="bold"><strong>Advanced</strong></span></p>
+ <p><span class="bold"><strong>Avansat</strong></span></p>
- <p>The <span class="emphasis"><em>Advanced</em></span> option opens a window where you can enable
- a series of services by typing a list of <span class="quote">&#8222;<span class="quote">couples</span>&#8221;</span> (blank
- separated)
+ <p>Op&#539;iunea <span class="emphasis"><em>Avansat</em></span> deschide o fereastr&#259; &icirc;n care pute&#539;i
+ activa o serie de servicii tast&acirc;nd o list&#259; de <span class="quote">&#8222;<span class="quote">cupluri</span>&#8221;</span>
+ (separate de spa&#539;ii goale)
</p>
- <p><span class="emphasis"><em>&lt;port-number&gt;/&lt;protocol&gt;</em></span></p>
+ <p><span class="emphasis"><em>&lt;num&#259;r-port&gt;/&lt;protocol&gt;</em></span></p>
<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist">
<tr>
- <td>- <span class="emphasis"><em>&lt;port-number&gt;</em></span> is the value of the port assigned to
- the service you want to enable (e.g. 873 for the RSYNC service) as defined
- in <span class="emphasis"><em>RFC-433</em></span>;
+ <td>- <span class="emphasis"><em>&lt;num&#259;r-port&gt;</em></span> este valoarea portului atribuit
+ serviciului pe care dori&#539;i s&#259; &icirc;l activa&#539;i (de exemplu, 873 pentru serviciul
+ RSYNC), a&#537;a cum este definit &icirc;n <span class="emphasis"><em>RFC-433</em></span>;
</td>
</tr>
<tr>
- <td>- <span class="emphasis"><em>&lt;protocol&gt;</em></span> is one of <span class="emphasis"><em>TCP</em></span> or
- <span class="emphasis"><em>UDP</em></span> - the internet protocol that is used by the
- service.
+ <td>- <span class="emphasis"><em>&lt;protocol&gt;</em></span> este unul dintre
+ <span class="emphasis"><em>TCP</em></span> sau <span class="emphasis"><em>UDP</em></span> - protocolul de
+ internet utilizat de serviciu.
</td>
</tr>
</table>
- <p>For instance, the entry for enabling access to the RSYNC service therefore
- is <span class="emphasis"><em>873/tcp</em></span>.
+ <p>De exemplu, intrarea pentru activarea accesului la serviciul RSYNC este,
+ prin urmare, <span class="emphasis"><em>873/tcp</em></span>.
</p>
- <p>In case a service is implemented to use both protocols, you specify 2
- couples for the same port.
+ <p>&Icirc;n cazul &icirc;n care un serviciu este implementat pentru a utiliza ambele
+ protocoale, specifica&#539;i 2 cupluri pentru acela&#537;i port.
</p>
</div>
diff --git a/ro/formatPartitions.html b/ro/formatPartitions.html
index 1af7f67..b625e57 100644
--- a/ro/formatPartitions.html
+++ b/ro/formatPartitions.html
@@ -6,8 +6,8 @@
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
- <link rel="prev" href="diskdrake.html" title="Parti&#539;ionare de disc personalizat&#259; cu DiskDrake">
- <link rel="next" href="add_supplemental_media.html" title="Selectare medii (configura&#539;i mediile de instalare suplimentare)"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="prev" href="diskdrake.html" title="Parti&#539;ionare personalizat&#259; a discului cu DiskDrake">
+ <link rel="next" href="add_supplemental_media.html" title="Surse media de instalare suplimentare"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -22,33 +22,34 @@
</div>
</div>
</div>
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <p><a name="formatPartitions-pa1"></a>Aici pute&#539;i alege care din parti&#539;ii dori&#539;i s&#259; le formata&#539;i. Datele de pe
- parti&#539;iile <span class="emphasis"><em>nebifate</em></span> pentru formatare vor fi p&#259;strate.
+ <p><a name="formatPartitions-pa1"></a>Aici pute&#539;i alege parti&#539;ia (parti&#539;iile) pe care dori&#539;i s&#259; le
+ formata&#539;i. Orice date de pe parti&#539;iile care <span class="emphasis"><em>nu</em></span> sunt
+ marcate pentru formatare vor fi p&#259;strate.
</p>
- <p><a name="formatPartitions-pa2"></a>&Icirc;n general trebuiesc formatate cel pu&#539;in parti&#539;iile selectate de DralX
+ <p><a name="formatPartitions-pa2"></a>De obicei, cel pu&#539;in parti&#539;iile selectate de DrakX trebuie formatate.
</p>
- <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Ap&#259;sa&#539;i pe <span class="guibutton">Avansat</span> pentru a alege parti&#539;iile pe care
- dori&#539;i s&#259; le verifica&#539;i de <span class="emphasis"><em>sectoare defecte</em></span></p>
+ <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Face&#539;i clic pe <span class="emphasis"><em>Avansat</em></span> pentru a alege parti&#539;iile pe
+ care dori&#539;i s&#259; le verifica&#539;i pentru a&#537;a-numitele <span class="emphasis"><em>blocuri
+ defecte</em></span></p>
<div class="tip" title="Indica&#539;ie" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
@@ -60,10 +61,10 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="formatPartitions-pa4"></a>Dac&#259; nu s&icirc;nte&#539;i sigur c&#259; a&#539;i f&#259;cut alegerea potrivit&#259;, pute&#539;i face clic pe
- <span class="guibutton">&Icirc;napoi</span>, din nou pe <span class="guibutton">&Icirc;napoi</span> &#537;i
- apoi pe <span class="guibutton">Personalizat</span> pentru a v&#259; &icirc;ntoarce la ecranul
- principal. &Icirc;n acel ecran pute&#539;i alege s&#259; vede&#539;i ce se afl&#259; pe parti&#539;ii.
+ <p><a name="formatPartitions-pa4"></a>Dac&#259; nu sunte&#539;i sigur c&#259; a&#539;i f&#259;cut alegerea corect&#259;, pute&#539;i face clic pe
+ <span class="emphasis"><em>Anterior</em></span>, din nou pe <span class="emphasis"><em>Anterior</em></span> &#537;i apoi pe
+ <span class="emphasis"><em>Personalizare</em></span> pentru a reveni la ecranul principal,
+ unde pute&#539;i alege s&#259; vizualiza&#539;i detaliile parti&#539;iilor dvs.
</p>
</td>
@@ -72,8 +73,8 @@
</div>
- <p><a name="formatPartitions-pa5"></a>C&icirc;nd s&icirc;nte&#539;i sigur de selec&#539;ia f&#259;cut&#259;, ap&#259;sa&#539;i pe
- <span class="guibutton">&Icirc;nainte</span> pentru a continua.
+ <p><a name="formatPartitions-pa5"></a>C&acirc;nd sunte&#539;i sigur de selec&#539;ii, face&#539;i clic pe
+ <span class="emphasis"><em>Urm&#259;torul</em></span> pentru a continua.
</p>
</div>
diff --git a/ro/important.png b/ro/important.png
new file mode 100644
index 0000000..7c3db9c
--- /dev/null
+++ b/ro/important.png
Binary files differ
diff --git a/ro/index.html b/ro/index.html
index a16c4ae..390f533 100644
--- a/ro/index.html
+++ b/ro/index.html
@@ -26,18 +26,18 @@
<dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html">Selecta&#539;i &#537;i utiliza&#539;i imaginile ISO</a></span></dt>
<dd>
<dl>
- <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Introducere</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e41">Medii</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e129">Desc&#259;rcarea &#537;i verificarea mediilor</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e168">Inscrip&#539;iona&#539;i sau copia&#539;i imaginea ISO</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e18">Introducere</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e38">Medii</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e126">Desc&#259;rcarea &#537;i verificarea mediilor</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e165">Inscrip&#539;iona&#539;i sau copia&#539;i imaginea ISO</a></span></dt>
</dl>
</dd>
<dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, instalatorul Mageia</a></span></dt>
<dd>
<dl>
- <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e261">Etapele instal&#259;rii</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e283">Ecranul de bun venit al instal&#259;rii</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e332">Probleme de instalare &#537;i solu&#539;ii posibile</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e254">Etapele instal&#259;rii</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e276">Ecranul de bun venit al instal&#259;rii</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e324">Probleme de instalare &#537;i solu&#539;ii posibile</a></span></dt>
</dl>
</dd>
<dt><span class="section"><a href="selectLanguage.html">Alege&#539;i limba ce va fi utilizat&#259;</a></span></dt>
@@ -50,52 +50,41 @@
</dd>
<dt><span class="section"><a href="setupSCSI.html">Configurare SCSI</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="selectInstallClass.html">Instalare sau actualizare</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="configureTimezone.html">Configura&#539;i fusul orar</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="configureTimezoneUTC.html">Set&#259;ri pentru dat&#259;, ceas &#537;i fus orar</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="selectKeyboard.html">Tastatur&#259;</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="diskPartitioning.html">Partitioning</a></span></dt>
- <dd>
- <dl>
- <dt><span class="section"><a href="diskPartitioning.html#doPartitionDisks">Suggested Partitioning</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="diskPartitioning.html#ask_mntpoint_s">Alege&#539;i punctele de montare</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="diskPartitioning.html#takeOverHdConfirm">Confirma&#539;i formatarea discului dur</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="diskPartitioning.html#diskdrake">Custom Disk Partitioning with DiskDrake</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="diskPartitioning.html#formatPartitions">Formatare &icirc;n curs</a></span></dt>
- </dl>
- </dd>
- <dt><span class="section"><a href="software.html">Software</a></span></dt>
- <dd>
- <dl>
- <dt><span class="section"><a href="software.html#d5e703">Media Selection</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="software.html#chooseDesktop">Selectarea biroului</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="software.html#choosePackageGroups">Selectarea grupurilor de pachete</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="software.html#minimal-install">Instalare minimal&#259;</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="software.html#choosePackagesTree">Selectare individual&#259; a pachetelor</a></span></dt>
- </dl>
- </dd>
- <dt><span class="section"><a href="addUser.html">User Management</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="doPartitionDisks.html">Parti&#539;ionare sugerat&#259;</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="ask_mntpoint_s.html">Alege&#539;i punctele de montare</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="takeOverHdConfirm.html">Confirma&#539;i formatarea discului dur</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="diskdrake.html">Parti&#539;ionare personalizat&#259; a discului cu DiskDrake</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="formatPartitions.html">Formatare &icirc;n curs</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="add_supplemental_media.html">Surse media de instalare suplimentare</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="media_selection.html">Mediile disponibile</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="chooseDesktop.html">Selectarea biroului</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="choosePackageGroups.html">Selectarea grupurilor de pachete</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="minimal-install.html">Instalare minimal&#259;</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="choosePackagesTree.html">Selectare individual&#259; a pachetelor</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="addUser.html">Gestionarea Utilizatorilor</a></span></dt>
<dd>
<dl>
<dt><span class="section"><a href="addUser.html#root-password">Defini&#539;i parola administratorului (root):</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="addUser.html#enterUser">Introduce&#539;i un utilizator</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">User Management (advanced)</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">Gestionarea utilizatorilor (avansat)</a></span></dt>
</dl>
</dd>
- <dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html">Graphical Configuration</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="configureX_chooser.html">Configurarea pl&#259;cii grafice &#537;i a monitorului</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="configureX_card_list.html">Alege&#539;i un server X (configura&#539;i placa grafic&#259;)</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="configureX_monitor.html">Alege&#539;i monitorul</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">&Icirc;nc&#259;rc&#259;tor de sistem</a></span></dt>
<dd>
<dl>
- <dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html#configureX_chooser">Configurare plac&#259; grafic&#259; &#537;i ecran</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html#configureX_card_list">Alege&#539;i un server X (configura&#539;i placa grafic&#259;)</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html#configureX_monitor">Alege&#539;i monitorul</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e996">Programe de pornire disponibile</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1025">Configurarea programului de pornire</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1152">Alte op&#539;iuni</a></span></dt>
</dl>
</dd>
- <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Bootloader</a></span></dt>
- <dd>
- <dl>
- <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e999">Grub2</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1014">Bootloader Setup</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1104">Other Options</a></span></dt>
- </dl>
- </dd>
- <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Configuration Summary</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">Ad&#259;uga&#539;i sau modifica&#539;i o intrare din meniul de demaraj</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Rezumatul configur&#259;rii</a></span></dt>
<dd>
<dl>
<dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-system">Parametri sistem</a></span></dt>
@@ -104,11 +93,10 @@
<dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-security">Securitate</a></span></dt>
</dl>
</dd>
- <dt><span class="section"><a href="locale.html">Locale</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="selectCountry.html">Selecta&#539;i &#539;ara / regiunea</a></span></dt>
<dd>
<dl>
- <dt><span class="section"><a href="locale.html#configureTimezoneUTC">Configura&#539;i fusul orar</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="locale.html#selectCountry">Selecta&#539;i &#539;ara / regiunea</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="selectCountry.html#inputMethod">Metod&#259; de intrare</a></span></dt>
</dl>
</dd>
<dt><span class="section"><a href="configureServices.html">Configura&#539;i serviciile</a></span></dt>
@@ -120,7 +108,7 @@
</dl>
</dd>
<dt><span class="section"><a href="securityLevel.html">Nivel de securitate</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="firewall.html">Firewall</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="firewall.html">Parafoc</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="installUpdates.html">Actualiz&#259;ri</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="exitInstall.html">Felicit&#259;ri</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html">Dezinstalare Mageia</a></span></dt>
@@ -128,9 +116,14 @@
</div>
-
-
+
+
+
+
+
+
+
@@ -147,8 +140,10 @@
+
+
@@ -172,10 +167,14 @@
+
+
+
+
@@ -183,6 +182,7 @@
+
@@ -197,14 +197,18 @@
+
+
+
+
diff --git a/ro/installUpdates.html b/ro/installUpdates.html
index ecdc573..c34ff3a 100644
--- a/ro/installUpdates.html
+++ b/ro/installUpdates.html
@@ -6,7 +6,7 @@
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
- <link rel="prev" href="firewall.html" title="Firewall">
+ <link rel="prev" href="firewall.html" title="Parafoc">
<link rel="next" href="exitInstall.html" title="Felicit&#259;ri"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -28,6 +28,8 @@
+
+
@@ -39,8 +41,8 @@
- <p><a name="installUpdates-pa1"></a>Since this version of Mageia was released, some packages will have been
- updated or improved.
+ <p><a name="installUpdates-pa1"></a>De c&acirc;nd a fost lansat&#259; aceast&#259; versiune de Mageia, unele pachete au fost
+ actualizate sau &icirc;mbun&#259;t&#259;&#539;ite.
</p>
@@ -48,20 +50,21 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Select <span class="emphasis"><em>Yes</em></span> if you wish to download and install them
+ <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Selecta&#539;i <span class="emphasis"><em>Da</em></span> dac&#259; dori&#539;i s&#259; le desc&#259;rca&#539;i &#537;i s&#259; le
+ instala&#539;i
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Select <span class="emphasis"><em>No</em></span> if you don't want to do this now, or if you
- aren't connected to the Internet
+ <p>Selecta&#539;i <span class="emphasis"><em>Nu</em></span> dac&#259; nu dori&#539;i s&#259; face&#539;i acest lucru acum
+ sau dac&#259; nu sunte&#539;i conectat la internet.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Press <span class="emphasis"><em>Next</em></span> to continue
+ <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Ap&#259;sa&#539;i <span class="emphasis"><em>Urm&#259;torul</em></span> pentru a continua
</p>
</li>
diff --git a/ro/installer.html b/ro/installer.html
index 012b0b8..70fe464 100644
--- a/ro/installer.html
+++ b/ro/installer.html
@@ -45,6 +45,8 @@
+
+
<p>Fie c&#259; s&icirc;nte&#539;i un nou utilizator GNU-Linux sau experimentat, instalatorul
Mageia este conceput s&#259; v&#259; ajute s&#259; face&#539;i instalarea sau actualizarea c&icirc;t
se poate de u&#537;or.
@@ -55,7 +57,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e261"></a>Etapele instal&#259;rii
+ <h3 class="title"><a name="d5e254"></a>Etapele instal&#259;rii
</h3>
</div>
</div>
@@ -67,23 +69,22 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>The install process is divided into a number of steps - the status of which
- is indicated in a panel to the left of the screen.
+ <p>Procesul de instalare este &icirc;mp&#259;r&#539;it &icirc;ntr-o serie de pa&#537;i - a c&#259;ror stare
+ este indicat&#259; &icirc;ntr-un panou din st&acirc;nga ecranului.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Each step has one or more screens, which may also have
- <span class="emphasis"><em>Advanced</em></span> sections with extra, less commonly required
- options.
+ <p>Fiecare pas are unul sau mai multe ecrane, care pot avea &#537;i sec&#539;iuni
+ <span class="emphasis"><em>Avansate</em></span> cu op&#539;iuni suplimentare, mai pu&#539;in solicitate.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Most screens have <span class="emphasis"><em>Help</em></span> buttons for further details
- about the particular step.
+ <p>Majoritatea ecranelor au butoane <span class="emphasis"><em>Ajutor</em></span> pentru detalii
+ suplimentare despre pasul respectiv.
</p>
</li>
@@ -100,17 +101,18 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>If at some point during the install you decide to abort the installation, it
- is possible to reboot, but please think twice before you do this. Once a
- partition has been formatted or updates have started to be installed, your
- computer is no longer in the same state and rebooting it could very well
- leave you with an unusable system.
+ <p>Dac&#259; la un moment dat &icirc;n timpul instal&#259;rii decide&#539;i s&#259; o abandona&#539;i, este
+ posibil s&#259; reporni&#539;i sistemul, dar v&#259; rug&#259;m s&#259; v&#259; g&acirc;ndi&#539;i de dou&#259; ori
+ &icirc;nainte de a face acest lucru. Odat&#259; ce o parti&#539;ie a fost formatat&#259; sau au
+ &icirc;nceput s&#259; fie instalate actualiz&#259;ri, computerul nu mai este &icirc;n aceea&#537;i
+ stare, iar repornirea acestuia ar putea duce la un sistem inutilizabil.
</p>
- <p>If, in spite of this, you are very sure rebooting is what you want, go to a
- text terminal by pressing the keys <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span> together. After that,
- press <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> together to reboot.
+ <p>Dac&#259;, &icirc;n ciuda acestui fapt, e&#537;ti sigur c&#259; repornirea este ceea ce dore&#537;ti,
+ acceseaz&#259; un terminal text ap&#259;s&acirc;nd simultan tastele
+ <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span>. Dup&#259; aceea, apas&#259; simultan
+ <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> pentru a reporni.
</p>
</td>
@@ -125,7 +127,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e283"></a>Ecranul de bun venit al instal&#259;rii
+ <h3 class="title"><a name="d5e276"></a>Ecranul de bun venit al instal&#259;rii
</h3>
</div>
</div>
@@ -133,22 +135,22 @@
- <p>The particular screen that you will first see when booting from the
- Installation media will depend on whether your computer motherboard is of
- the Legacy (BIOS) or UEFI type.
+ <p>Ecranul specific pe care &icirc;l ve&#539;i vedea prima dat&#259; la pornirea de pe mediul
+ de instalare va depinde de tipul de plac&#259; de baz&#259; al computerului, fie
+ acesta Legacy (BIOS) sau UEFI.
</p>
- <p>The welcome menu screen has various options, however the default option will
- start the installer, and is normally all that you will need.
+ <p>Ecranul de bun venit are diverse op&#539;iuni, &icirc;ns&#259; op&#539;iunea implicit&#259; va porni
+ programul de instalare &#537;i este &icirc;n mod normal tot ce ave&#539;i nevoie.
</p>
- <div class="section" title="Legacy (BIOS) Systems">
+ <div class="section" title="Sisteme Legacy (BIOS)">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e287"></a>Legacy (BIOS) Systems
+ <h4 class="title"><a name="d5e280"></a>Sisteme Legacy (BIOS)
</h4>
</div>
</div>
@@ -158,45 +160,47 @@
- <div class="itemizedlist" title="Menu">
- <p class="title"><b>Menu</b></p>
+ <div class="itemizedlist" title="Meniu">
+ <p class="title"><b>Meniu</b></p>
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Install Mageia</strong></span></p>
+ <p>Instala&#539;i Mageia</p>
- <p>Install Mageia to a hard disk. This is the default option, and will
- automatically start after a short while unless another option is selected.
+ <p>Instala&#539;i Mageia pe un hard disk. Aceasta este op&#539;iunea implicit&#259; &#537;i va
+ porni automat dup&#259; scurt timp, cu excep&#539;ia cazului &icirc;n care este selectat&#259; o
+ alt&#259; op&#539;iune.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Rescue System</strong></span></p>
+ <p><span class="bold"><strong>Sistem de salvare</strong></span></p>
- <p>This option allows you to either re-install the bootloader for an existing
- Mageia installation or you can use it to restore a Windows bootloader.
+ <p>Aceast&#259; op&#539;iune v&#259; permite fie s&#259; reinstala&#539;i programul de pornire pentru o
+ instalare Mageia existent&#259;, fie s&#259; &icirc;l utiliza&#539;i pentru a restaura pornirea
+ Windows.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Memory Test</strong></span></p>
+ <p><span class="bold"><strong>Test de memorie</strong></span></p>
- <p>Test the installed RAM by performing multiple read and write
- operations. Reboot to end the test.
+ <p>Testa&#539;i memoria RAM instalat&#259; efectu&acirc;nd multiple opera&#539;iuni de citire &#537;i
+ scriere. Reporni&#539;i pentru a &icirc;ncheia testul.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>F2: Language</strong></span></p>
+ <p><span class="bold"><strong>F2: Limb&#259;</strong></span></p>
- <p>Press F2 for alternative languages.</p>
+ <p>Ap&#259;sa&#539;i F2 pentru limbi alternative.</p>
</li>
</ul>
@@ -205,11 +209,11 @@
</div>
- <div class="section" title="UEFI Systems">
+ <div class="section" title="Sisteme UEFI">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e310"></a>UEFI Systems
+ <h4 class="title"><a name="d5e302"></a>Sisteme UEFI
</h4>
</div>
</div>
@@ -217,35 +221,36 @@
- <p>From this screen, you can access options by pressing <span class="keycap"><strong>e</strong></span> to
- enter the edit mode. To come back to this screen, press <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>
- to quit without saving or press <span class="keycap"><strong>F10</strong></span> to save and quit.
+ <p>Din acest ecran, pute&#539;i accesa op&#539;iunile ap&#259;s&acirc;nd <span class="keycap"><strong>e</strong></span> pentru a
+ intra &icirc;n modul de editare. Pentru a reveni la acest ecran, ap&#259;sa&#539;i
+ <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> pentru a ie&#537;i f&#259;r&#259; a salva sau ap&#259;sa&#539;i
+ <span class="keycap"><strong>F10</strong></span> pentru a salva &#537;i a ie&#537;i.
</p>
- <div class="itemizedlist" title="Menu">
- <p class="title"><b>Menu</b></p>
+ <div class="itemizedlist" title="Meniu">
+ <p class="title"><b>Meniu</b></p>
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Install:</strong></span> Start the Install process
+ <p><span class="bold"><strong>Instalare</strong></span>: Porni&#539;i procesul de instalare
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Rescue:</strong></span> This option allows you to either
- re-install the bootloader for an existing Mageia installation or you can use
- it to restore a Windows bootloader.
+ <p><span class="bold"><strong>Salvare</strong></span>: Aceast&#259; op&#539;iune v&#259; permite fie s&#259;
+ reinstala&#539;i programul de pornire pentru o instalare Mageia existent&#259;, fie s&#259;
+ &icirc;l utiliza&#539;i pentru a restaura pornirea Windows.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>F2: Language:</strong></span> Press <span class="keycap"><strong>F2</strong></span> for
- alternative languages.
+ <p><span class="bold"><strong>F2: Limb&#259;</strong></span>: Ap&#259;sa&#539;i <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>
+ pentru limbi alternative.
</p>
</li>
@@ -253,8 +258,9 @@
</div>
- <p>If you booted from a USB stick, you will see the above options duplicated,
- and in this case, you should use the set that will be suffixed with "USB".
+ <p>Dac&#259; a&#539;i pornit de pe un stick USB, ve&#539;i vedea op&#539;iunile de mai sus
+ duplicate &#537;i, &icirc;n acest caz, ar trebui s&#259; utiliza&#539;i setul care va avea
+ sufixul &#8222;USB&#8221;.
</p>
</div>
@@ -266,7 +272,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e332"></a>Probleme de instalare &#537;i solu&#539;ii posibile
+ <h3 class="title"><a name="d5e324"></a>Probleme de instalare &#537;i solu&#539;ii posibile
</h3>
</div>
</div>
@@ -278,7 +284,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e334"></a>F&#259;r&#259; interfa&#539;&#259; grafic&#259;
+ <h4 class="title"><a name="d5e326"></a>F&#259;r&#259; interfa&#539;&#259; grafic&#259;
</h4>
</div>
</div>
@@ -290,22 +296,22 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>After the initial screen you did not progress to the <span class="emphasis"><em>Language
- Selection</em></span> screen. This can happen with some graphic cards and
- older systems. Try using low resolution by typing <span class="command"><strong>vgalo</strong></span>
- at the prompt.
+ <p>Dup&#259; ecranul ini&#539;ial nu a&#539;i ajuns la ecranul de <span class="emphasis"><em>Alegere
+ limbi&#259;</em></span>. Acest lucru se poate &icirc;nt&acirc;mpla la unele pl&#259;ci grafice &#537;i
+ sisteme mai vechi. &Icirc;ncerca&#539;i s&#259; utiliza&#539;i o rezolu&#539;ie mic&#259; tast&acirc;nd
+ <span class="command"><strong>vgalo</strong></span> la prompt.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>If the hardware is very old, a graphical installation may not be
- possible. In this case it is worth trying a text-mode installation. To use
- this press <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> at the <span class="emphasis"><em>Welcome</em></span> screen
- and confirm with <span class="keycap"><strong>ENTER</strong></span>. You will be presented with a black
- screen with a <code class="prompt">boot:</code> prompt. Type <span class="command"><strong>text</strong></span>
- and press <span class="keycap"><strong>ENTER</strong></span> to continue with the installation in text
- mode.
+ <p>Dac&#259; componentele materiale sunt foarte vechi, o instalare grafic&#259; s-ar
+ putea s&#259; nu fie posibil&#259;. &Icirc;n acest caz, merit&#259; s&#259; &icirc;ncerca&#539;i o instalare &icirc;n
+ mod text. Pentru a utiliza aceast&#259; func&#539;ie, ap&#259;sa&#539;i <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> la
+ ecranul de <span class="emphasis"><em>Bun venit</em></span> &#537;i confirma&#539;i cu
+ <span class="keycap"><strong>ENTER</strong></span>. Ve&#539;i fi afi&#537;at pe un ecran negru cu mesajul de
+ <code class="prompt">pornire</code>:. Tasta&#539;i <span class="command"><strong>text</strong></span> &#537;i ap&#259;sa&#539;i
+ <span class="keycap"><strong>ENTER</strong></span> pentru a continua instalarea &icirc;n mod text.
</p>
</li>
@@ -319,7 +325,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e349"></a>Instalarea &icirc;nghea&#539;&#259;
+ <h4 class="title"><a name="d5e341"></a>Instalarea &icirc;nghea&#539;&#259;
</h4>
</div>
</div>
@@ -327,11 +333,12 @@
- <p>If the system appeared to freeze during the installation, this may be a
- problem with hardware detection. In this case the automatic hardware
- detection may be bypassed and dealt with later. To try this, type
- <span class="command"><strong>noauto</strong></span> at the prompt. This option may also be combined
- with other parameters as necessary.
+ <p>Dac&#259; sistemul a p&#259;rut s&#259; se blocheze &icirc;n timpul instal&#259;rii, aceasta ar putea
+ fi o problem&#259; cu detectarea componentelor materiale. &Icirc;n acest caz,
+ detectarea automat&#259; a componentelor poate fi ocolit&#259; &#537;i rezolvat&#259;
+ ulterior. Pentru a &icirc;ncerca acest lucru, tasta&#539;i <span class="command"><strong>noauto</strong></span> la
+ prompt. Aceast&#259; op&#539;iune poate fi combinat&#259; &#537;i cu al&#539;i parametri, dup&#259; cum
+ este necesar.
</p>
</div>
@@ -341,7 +348,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e353"></a>Problem&#259; de memorie
+ <h4 class="title"><a name="d5e345"></a>Problem&#259; de memorie
</h4>
</div>
</div>
@@ -349,11 +356,12 @@
- <p>This will rarely be needed, but in some cases the hardware may report the
- available RAM incorrectly. To specify this manually, you can use the
- <code class="literal">mem=<em class="replaceable"><code>xxx</code></em>M</code> parameter, where
- <em class="replaceable"><code>xxx</code></em> is the correct amount of
- RAM. e.g. <code class="literal">mem=256M</code> would specify 256MB of RAM.
+ <p>Acest lucru va fi rareori necesar, dar &icirc;n unele cazuri, sistemul poate
+ raporta incorect memoria RAM disponibil&#259;. Pentru a specifica acest lucru
+ manual, pute&#539;i utiliza parametrul
+ <code class="literal">mem=<em class="replaceable"><code>xxx</code></em>M</code>, unde
+ <em class="replaceable"><code>xxx</code></em> este cantitatea corect&#259; de RAM. De exemplu,
+ <code class="literal">mem=256M</code> ar specifica 256 MB de RAM.
</p>
</div>
@@ -363,7 +371,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e360"></a>Parti&#539;ii dinamice
+ <h4 class="title"><a name="d5e352"></a>Parti&#539;ii dinamice
</h4>
</div>
</div>
@@ -371,10 +379,11 @@
- <p>If you converted your hard disk from <code class="literal">Basic</code> format to
- <code class="literal">Dynamic</code> format in Microsoft Windows, then it is not
- possible to install Mageia on this disc. To revert to a
- <code class="literal">Basic</code> disk, see the Microsoft documentation: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>.
+ <p>Dac&#259; a&#539;i convertit hard disk-ul din formatul <code class="literal">Basic</code> &icirc;n
+ format <code class="literal">Dynamic</code> &icirc;n Microsoft Windows, atunci nu este
+ posibil s&#259; instala&#539;i Mageia pe acest disc. Pentru a reveni la un disc
+ <code class="literal">Basic</code>, consulta&#539;i documenta&#539;ia <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">Microsoft:
+ http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>.
</p>
</div>
diff --git a/ro/media_selection.html b/ro/media_selection.html
index 60ac74e..8461640 100644
--- a/ro/media_selection.html
+++ b/ro/media_selection.html
@@ -2,22 +2,22 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Selectare medii (Nonfree)</title>
+ <title>Mediile disponibile</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
- <link rel="prev" href="add_supplemental_media.html" title="Selectare medii (configura&#539;i mediile de instalare suplimentare)">
+ <link rel="prev" href="add_supplemental_media.html" title="Surse media de instalare suplimentare">
<link rel="next" href="chooseDesktop.html" title="Selectarea biroului"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="ro" class="section" title="Selectare medii (Nonfree)">
+ <div lang="ro" class="section" title="Mediile disponibile">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="media_selection"></a>Selectare medii (Nonfree)
+ <h2 class="title"><a name="media_selection"></a>Mediile disponibile
</h2>
</div>
</div>
@@ -25,11 +25,18 @@
+
+
+
+
+
+
+
<p>Aici ave&#539;i lista depozitelor disponibile. Nu toate depozitele s&icirc;nt
@@ -50,21 +57,21 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p>Depozitul <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> include pachete gratuite, pe care
- Mageia le poate deci distribui, &icirc;ns&#259; con&#539;in aplica&#539;ii cu cod proprietar (de
- unde &#537;i numele &#8222;Nonfree&#8221;, &icirc;nsemn&icirc;nd &#8222;non liber&#8221;). De exemplu, &icirc;n acest
- depozit s&icirc;nt inclu&#537;i pilo&#539;ii proprietari pentru pl&#259;cile grafice nVidia &#537;i
- ATI, microcod pentru diverse pl&#259;ci WiFi, etc.
+ <p>Repozitoriul Nonfree include pachete gratuite, adic&#259; Mageia le poate
+ redistribui, dar acestea con&#539;in aplica&#539;ii cu surs&#259; &icirc;nchis&#259; (de unde &#537;i
+ numele - Nonfree). De exemplu, acest repozitoriu include drivere proprietare
+ pentru pl&#259;ci grafice nVidia &#537;i AMD, firmware pentru diverse pl&#259;ci WiFi etc.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Depozitul <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> include pachete publicate sub o
- licen&#539;&#259; liber&#259;. Criteriul principal pentru plasarea pachetelor &icirc;n acest
- depozit este faptul c&#259; acestea pot &icirc;nc&#259;lca anumite brevete &icirc;n unele &#539;&#259;ri, de
- exemplu: codecurile multimedia necesare pentru redarea diverselor fi&#537;iere
- audio/video, pachete necesare pentru redarea DVD-urilor comerciale, etc.
+ <p>Repozitoriul Tainted include pachete lansate sub o licen&#539;&#259;
+ liber&#259;. Principalul criteriu pentru plasarea pachetelor &icirc;n acest depozit
+ este acela c&#259; acestea pot &icirc;nc&#259;lca brevetele &#537;i legile privind drepturile de
+ autor &icirc;n unele &#539;&#259;ri, de exemplu, codecurile multimedia necesare pentru a
+ reda diverse fi&#537;iere audio/video; pachetele necesare pentru a reda DVD-uri
+ video comerciale etc.
</p>
</li>
diff --git a/ro/minimal-install.html b/ro/minimal-install.html
index 4417441..3d6a091 100644
--- a/ro/minimal-install.html
+++ b/ro/minimal-install.html
@@ -22,45 +22,72 @@
</div>
</div>
</div>
-
+
+
+
+
- <p>Pute&#539;i alege o instalare minimalist&#259; deselect&icirc;nd tot din ecranul cu selec&#539;ia
- grupurilor de pachete, vede&#539;i <a class="xref" href="choosePackageGroups.html" title="Selectarea grupurilor de pachete">&#8222;Selectarea grupurilor de pachete&#8221;</a>.
- </p>
+
- <p>Dac&#259; dori&#539;i, pute&#539;i bifa &icirc;n plus op&#539;iunea &#8222;Selectare individual&#259; a
- pachetelor&#8221; din acela&#537;i ecran.
- </p>
+
- <p>Instalarea minimalist&#259; este destinat&#259; pentru cei cu utiliz&#259;ri specifice de
- <span class="application">Mageia</span>, precum un server sau o sta&#539;ie de lucru
- specializat&#259;. &Icirc;n mod probabil ve&#539;i utiliza aceast&#259; op&#539;iune &icirc;n combina&#539;ie cu
- op&#539;iunea &#8222;Selectare individual&#259; a pachetelor&#8221; men&#539;ionat&#259; mai sus, pentru o
- configurare fin&#259; a instal&#259;rii, vede&#539;i <a class="xref" href="choosePackagesTree.html" title="Selectare individual&#259; a pachetelor">&#8222;Selectare individual&#259; a pachetelor&#8221;</a>.
- </p>
+
- <p>Dac&#259; alege&#539;i aceast&#259; clas&#259; de instalare, ecranul urm&#259;tor v&#259; va oferi c&icirc;teva
- op&#539;iuni de instalare suplimentare &#537;i foarte utile, precum documenta&#539;ia &#537;i X.
+ <p>Instalarea minimal&#259; este destinat&#259; celor care au &icirc;n minte utiliz&#259;ri
+ specifice pentru Mageia, cum ar fi un server sau o sta&#539;ie de lucru
+ specializat&#259;. Probabil ve&#539;i folosi aceast&#259; op&#539;iune combinat&#259; cu op&#539;iunea de
+ <span class="emphasis"><em>Selectare individual&#259; de pachete</em></span> pentru a regla fin
+ instalarea. Vede&#539;i<a class="xref" href="choosePackagesTree.html" title="Selectare individual&#259; a pachetelor">Alege&#539;i grupurile de pachete</a>.
</p>
+
- <p>Dac&#259; este selectat &#8222;Cu X&#8221; se va include &#537;i IceWM ca mediu de birou lejer.</p>
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Pute&#539;i alege o <span class="emphasis"><em>Instalare Minimal&#259;</em></span> deselect&acirc;nd tot ce
+ exist&#259; &icirc;n ecranul <span class="emphasis"><em>Selectare Grup de Pachete</em></span>, consulta&#539;i
+ <a class="xref" href="choosePackageGroups.html" title="Selectarea grupurilor de pachete">Alege&#539;i grupuri de pachete</a>.
+ </p>
+
+
+ <p>Dac&#259; dori&#539;i, pute&#539;i bifa suplimentar op&#539;iunea <span class="emphasis"><em>Selectare
+ individual&#259; de pachete</em></span> &icirc;n acela&#537;i ecran.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Dac&#259; alege&#539;i aceast&#259; metod&#259; de instalare, atunci ecranul relevant (vezi
+ captura de ecran de mai jos) v&#259; va oferi c&acirc;teva elemente suplimentare utile
+ de instalat, cum ar fi documenta&#539;ia &#537;i <span class="quote">&#8222;<span class="quote">X</span>&#8221;</span>.
+ </p>
+
+
+ <p>Dac&#259; este selectat&#259; op&#539;iunea <span class="emphasis"><em>Cu X</em></span> atunci va fi inclus
+ &#537;i IceWM (un mediu de birou simplu).
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
- <p>Documenta&#539;ia de baz&#259; este furnizat&#259; sub forma de pagini de manual sau de
- informa&#539;ii. Aceasta con&#539;ine paginile de manual din <a class="ulink" href="http://www.tldp.org/manpages/man.html" target="_top">Linux Documentation
- Project</a> &#537;i paginile de informa&#539;ii din <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/" target="_top">GNU
+ <p>Documenta&#539;ia de baz&#259; este furnizat&#259; sub form&#259; de pagini <span class="quote">&#8222;<span class="quote">man</span>&#8221;</span>
+ &#537;i <span class="quote">&#8222;<span class="quote">info</span>&#8221;</span>. Aceasta con&#539;ine paginile man din <a class="ulink" href="http://www.tldp.org/manpages/man.html" target="_top">Proiectul de Documenta&#539;ie
+ Linux</a> &#537;i paginile info <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/" target="_top">GNU
coreutils</a>.
</p>
-
</div>
</body>
</html>
diff --git a/ro/misc-params.html b/ro/misc-params.html
index a8990b8..234487d 100644
--- a/ro/misc-params.html
+++ b/ro/misc-params.html
@@ -2,22 +2,22 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Configuration Summary</title>
+ <title>Rezumatul configur&#259;rii</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
- <link rel="prev" href="setupBootloader.html" title="Bootloader">
- <link rel="next" href="locale.html" title="Locale"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="prev" href="setupBootloaderAddEntry.html" title="Ad&#259;uga&#539;i sau modifica&#539;i o intrare din meniul de demaraj">
+ <link rel="next" href="selectCountry.html" title="Selecta&#539;i &#539;ara / regiunea"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="ro" class="section" title="Configuration Summary">
+ <div lang="ro" class="section" title="Rezumatul configur&#259;rii">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="misc-params"></a>Configuration Summary
+ <h2 class="title"><a name="misc-params"></a>Rezumatul configur&#259;rii
</h2>
</div>
</div>
@@ -39,10 +39,12 @@
- <p><a name="misc-params-pa1"></a>DrakX presents a proposal for the configuration of your system depending on
- the choices you made and on the hardware detected. You can check the
- settings here and change them if you want by pressing
- <span class="emphasis"><em>Configure</em></span>.
+
+
+ <p><a name="misc-params-pa1"></a>DrakX prezint&#259; o propunere pentru configurarea sistemului dumneavoastr&#259; &icirc;n
+ func&#539;ie de alegerile f&#259;cute &#537;i de componentele materiale detectate. Pute&#539;i
+ verifica set&#259;rile aici &#537;i le pute&#539;i modifica dac&#259; dori&#539;i ap&#259;s&acirc;nd
+ <span class="emphasis"><em>Configurare</em></span>.
</p>
@@ -55,24 +57,26 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>As a general rule, it is recommended that you accept the default settings
- unless:
+ <p>Ca regul&#259; general&#259;, se recomand&#259; s&#259; accepta&#539;i set&#259;rile implicite, cu
+ excep&#539;ia cazului &icirc;n care:
</p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>there are known issues with a default setting</p>
+ <p>exist&#259; probleme cunoscute cu o setare implicit&#259;</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>the default setting has already been tried and it fails</p>
+ <p>setarea implicit&#259; a fost deja &icirc;ncercat&#259; &#537;i e&#537;ueaz&#259;</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>some other factor mentioned in the detailed sections below is an issue</p>
+ <p>un alt factor care este men&#539;ionat &icirc;n sec&#539;iunile detaliate mai jos reprezint&#259;
+ o problem&#259;
+ </p>
</li>
</ul>
@@ -100,33 +104,34 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><a name="misc-params-system-pa2"></a><span class="bold"><strong>Timezone</strong></span></p>
+ <p><a name="misc-params-system-pa2"></a><span class="bold"><strong>Fus orar</strong></span></p>
-
- <p><a name="misc-params-system-pa2a"></a>DrakX selects a timezone for you, depending on your preferred language. You
- can change it if needed. See also <a class="xref" href="locale.html#configureTimezoneUTC" title="Configura&#539;i fusul orar">Configure Timezone</a></p>
+
+ <p><a name="misc-params-system-pa2a"></a>Dac&#259; set&#259;rile de or&#259; alese anterior sunt gre&#537;ite, le pute&#539;i corecta
+ aici. Vede&#539;i <a class="xref" href="configureTimezone.html" title="Configura&#539;i fusul orar">Configura&#539;i fusul orar</a> &#537;i <a class="xref" href="configureTimezoneUTC.html" title="Set&#259;ri pentru dat&#259;, ceas &#537;i fus orar">Configura&#539;i fusul orar UTC</a>.
+ </p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="misc-params-system-pa3"></a><span class="bold"><strong>Country / Region</strong></span></p>
+ <p><a name="misc-params-system-pa3"></a><span class="bold"><strong>&#538;ar&#259; / Regiune</strong></span></p>
- <p><a name="misc-params-system-pa3a"></a>If the selected country is wrong, it is very important that you correct the
- setting. See <a class="xref" href="locale.html#selectCountry" title="Selecta&#539;i &#539;ara / regiunea">Select Country</a></p>
+ <p><a name="misc-params-system-pa3a"></a>Dac&#259; &#539;ara selectat&#259; implicit este gre&#537;it&#259;, este foarte important s&#259;
+ corecta&#539;i setarea. Consulta&#539;i<a class="xref" href="selectCountry.html" title="Selecta&#539;i &#539;ara / regiunea">Selecta&#539;i &#539;ara</a></p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="misc-params-system-pa4"></a><span class="bold"><strong>Bootloader</strong></span></p>
+ <p><a name="misc-params-system-pa4"></a><span class="bold"><strong>Program de pornire</strong></span></p>
- <p><a name="misc-params-system-pa4a"></a>DrakX proposal for the bootloader setting
+ <p><a name="misc-params-system-pa4a"></a>Propunerea DrakX pentru setarea programului de pornire
</p>
- <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Do not change anything, unless you know how to configure GRUB2. For more
- information, see <a class="xref" href="setupBootloader.html" title="Bootloader">Bootloader</a></p>
+ <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Nu modifica&#539;i nimic, doar dac&#259; &#537;ti&#539;i cum s&#259; configura&#539;i GRUB2. Pentru mai
+ multe informa&#539;ii, consulta&#539;i<a class="xref" href="setupBootloader.html" title="&Icirc;nc&#259;rc&#259;tor de sistem">&Icirc;nc&#259;rc&#259;tor de sistem</a></p>
@@ -134,27 +139,29 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="misc-params-system-pa5"></a><span class="bold"><strong>User management</strong></span></p>
+ <p><a name="misc-params-system-pa5"></a><span class="bold"><strong>Gestionarea utilizatorilor</strong></span></p>
- <p><a name="misc-params-system-pa5a"></a>You can add extra users here. They will each be allocated their own
- <code class="filename">/home</code> directories.
+ <p><a name="misc-params-system-pa5a"></a>Pute&#539;i ad&#259;uga utilizatori suplimentari aici. Fiecare dintre ei va primi
+ propriile directoare <code class="filename">/home</code>.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="misc-params-system-pa6"></a><span class="bold"><strong>Services</strong></span></p>
+ <p><a name="misc-params-system-pa6"></a><span class="bold"><strong>Servicii</strong></span></p>
- <p><a name="misc-params-system-pa6a"></a>System services refer to those small programs which run in the background
- (daemons). This tool allows you to enable or disable certain processes.
+ <p><a name="misc-params-system-pa6a"></a>Serviciile de sistem se refer&#259; la acele programe mici care ruleaz&#259; &icirc;n fundal
+ (daemoni). Acest instrument v&#259; permite s&#259; activa&#539;i sau s&#259; dezactiva&#539;i
+ anumite procese.
</p>
- <p><a name="misc-params-system-pa6b"></a>You should check carefully before changing anything here - a mistake may
- prevent your computer from operating correctly. For more information, see
- <a class="xref" href="configureServices.html" title="Configura&#539;i serviciile">Configure Services</a></p>
+ <p><a name="misc-params-system-pa6b"></a>Ar trebui s&#259; verifica&#539;i cu aten&#539;ie &icirc;nainte de a modifica ceva aici - o
+ gre&#537;eal&#259; poate &icirc;mpiedica func&#539;ionarea corect&#259; a computerului. Pentru mai
+ multe informa&#539;ii, consulta&#539;i <a class="xref" href="configureServices.html" title="Configura&#539;i serviciile">Configura&#539;i serviciile</a>.
+ </p>
</li>
</ul>
@@ -179,11 +186,11 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><a name="misc-params-hardware-pa1"></a><span class="bold"><strong>Keyboard</strong></span></p>
+ <p><a name="misc-params-hardware-pa1"></a><span class="bold"><strong>Tastatur&#259;</strong></span></p>
- <p><a name="misc-params-hardware-pa1a"></a>Configure your keyboard layout according to your location, language and type
- of keyboard.
+ <p><a name="misc-params-hardware-pa1a"></a>Configura&#539;i aspectul tastaturii &icirc;n func&#539;ie de loca&#539;ia, limba &#537;i tipul de
+ tastatur&#259;.
</p>
@@ -196,8 +203,8 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>If you notice a wrong keyboard layout and want to change it, keep in mind
- that your passwords are going to change too.
+ <p>Dac&#259; observa&#539;i o configura&#539;ie gre&#537;it&#259; a tastaturii &#537;i dori&#539;i s&#259; o schimba&#539;i,
+ re&#539;ine&#539;i c&#259; &#537;i parolele se vor schimba.
</p>
</td>
@@ -218,27 +225,30 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="misc-params-hardware-pa3"></a><span class="bold"><strong>Sound card</strong></span></p>
+ <p><a name="misc-params-hardware-pa3"></a><span class="bold"><strong>Plac&#259; de sunet</strong></span></p>
- <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>The installer will use the default driver if one is available.
+ <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>Programul de instalare va folosi driverul implicit, dac&#259; este disponibil
+ unul.
</p>
- <p>If there is no actual default driver for your sound card, there may be other
- possible alternative drivers available to choose from. If this is the case,
- but you think the installer has not made the most appropriate choice, you
- can click on <span class="emphasis"><em>Advanced</em></span> to manually specify a driver.
+ <p>Dac&#259; nu exist&#259; un driver implicit pentru placa de sunet, este posibil s&#259;
+ existe alte drivere alternative disponibile din care pute&#539;i alege. Dac&#259;
+ acesta este cazul, dar considera&#539;i c&#259; programul de instalare nu a f&#259;cut cea
+ mai potrivit&#259; alegere, pute&#539;i face clic pe <span class="emphasis"><em>Avansat</em></span>
+ pentru a specifica manual un driver.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="misc-params-hardware-pa4"></a><span class="bold"><strong>Graphical interface</strong></span></p>
+ <p><a name="misc-params-hardware-pa4"></a><span class="bold"><strong>Interfa&#539;&#259; grafic&#259;</strong></span></p>
- <p><a name="misc-params-hardware-pa4a"></a>This section allows you to configure your graphics card(s) and displays. For
- more information, see <a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_chooser" title="Configurare plac&#259; grafic&#259; &#537;i ecran">&#8222;Configurare plac&#259; grafic&#259; &#537;i ecran&#8221;</a></p>
+ <p><a name="misc-params-hardware-pa4a"></a>Aceast&#259; sec&#539;iune v&#259; permite s&#259; configura&#539;i pl&#259;cile grafice &#537;i
+ ecranele. Pentru mai multe informa&#539;ii, consulta&#539;i <a class="xref" href="configureX_chooser.html" title="Configurarea pl&#259;cii grafice &#537;i a monitorului">Configurarea pl&#259;cii grafice &#537;i a monitorului</a>.
+ </p>
@@ -268,13 +278,13 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><a name="misc-params-network-pa1"></a><span class="bold"><strong>Network</strong></span></p>
+ <p><a name="misc-params-network-pa1"></a><span class="bold"><strong>Re&#539;ea</strong></span></p>
- <p><a name="misc-params-network-pa2"></a>You can configure your network here, but for network cards with non-free
- drivers it is better to do that after reboot, using the Mageia Control
- Center, if you have not yet enabled the <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> media
- repositories.
+ <p><a name="misc-params-network-pa2"></a>Pute&#539;i configura re&#539;eaua aici, dar pentru pl&#259;cile de re&#539;ea cu drivere
+ non-free este mai bine s&#259; face&#539;i acest lucru dup&#259; repornire, folosind
+ Centrul de Control Mageia, dac&#259; nu a&#539;i activat &icirc;nc&#259; repozitoriile
+ <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span>.
</p>
@@ -287,8 +297,8 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="misc-params-network-pa3"></a>When you add a network card, do not forget to set your firewall to monitor
- that interface as well.
+ <p><a name="misc-params-network-pa3"></a>C&acirc;nd ad&#259;uga&#539;i o plac&#259; de re&#539;ea, nu uita&#539;i s&#259; configura&#539;i firewall-ul s&#259;
+ monitorizeze &#537;i acea interfa&#539;&#259;.
</p>
</td>
@@ -299,17 +309,17 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="misc-params-network-pa4"></a><span class="bold"><strong>Proxies</strong></span></p>
+ <p><a name="misc-params-network-pa4"></a><span class="bold"><strong>Servere proxy</strong></span></p>
- <p><a name="misc-params-network-pa4a"></a>A Proxy Server acts as an intermediary between your computer and the wider
- Internet. This section allows you to configure your computer to utilize a
- proxy service.
+ <p><a name="misc-params-network-pa4a"></a>Un server proxy ac&#539;ioneaz&#259; ca intermediar &icirc;ntre computerul dvs. &#537;i
+ internetul &icirc;n general. Aceast&#259; sec&#539;iune v&#259; permite s&#259; configura&#539;i computerul
+ pentru a utiliza un serviciu proxy.
</p>
- <p><a name="misc-params-network-pa4b"></a>You may need to consult your systems administrator to obtain the parameters
- you need to enter here.
+ <p><a name="misc-params-network-pa4b"></a>Este posibil s&#259; fie nevoie s&#259; consulta&#539;i administratorul de sistem pentru a
+ ob&#539;ine parametrii pe care trebuie s&#259; &icirc;i introduce&#539;i aici.
</p>
</li>
@@ -335,12 +345,12 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><a name="misc-params-security-pa1"></a><span class="bold"><strong>Security Level</strong></span></p>
+ <p><a name="misc-params-security-pa1"></a><span class="bold"><strong>Nivel de securitate</strong></span></p>
- <p><a name="misc-params-security-pa1a"></a>The Security level for your computer, in most cases the default setting
- (Standard) is adequate for general use. Select the option which best suits
- your usage.
+ <p><a name="misc-params-security-pa1a"></a>Nivelul de securitate pentru computerul dvs., &icirc;n majoritatea cazurilor
+ setarea implicit&#259; (Standard), este adecvat pentru utilizare
+ general&#259;. Selecta&#539;i op&#539;iunea care se potrive&#537;te cel mai bine utiliz&#259;rii dvs.
</p>
</li>
@@ -349,21 +359,21 @@
<p><a name="misc-params-security-pa2"></a><span class="bold"><strong>Firewall</strong></span></p>
- <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>The firewall allows you to manage which network connections are allowed on
- your computer. The safe and secure default is to allow ZERO inbound
- connections. This does not stop you connecting outbound and using your
- computer normally.
+ <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>Firewall-ul v&#259; permite s&#259; gestiona&#539;i conexiunile de re&#539;ea permise pe
+ computer. Implicit, siguran&#539;a este de a permite ZERO conexiuni de
+ intrare. Acest lucru nu v&#259; &icirc;mpiedic&#259; s&#259; v&#259; conecta&#539;i la ie&#537;ire &#537;i s&#259;
+ utiliza&#539;i computerul &icirc;n mod normal.
</p>
- <p>Please be aware that the Internet is a high risk network where there are
- continuous attempts to probe and attack systems. Even seemingly
- <span class="quote">&#8222;<span class="quote">safe</span>&#8221;</span> connections such as ICMP (for ping) have been used as
- covert data channels for exfiltrating data by malicious persons.
+ <p>V&#259; rug&#259;m s&#259; re&#539;ine&#539;i c&#259; internetul este o re&#539;ea cu risc ridicat, unde exist&#259;
+ &icirc;ncerc&#259;ri continue de a sonda &#537;i ataca sistemele. Chiar &#537;i conexiuni aparent
+ <span class="quote">&#8222;<span class="quote">sigure</span>&#8221;</span>, cum ar fi ICMP (pentru ping), au fost utilizate
+ pentru extragerea datelor de c&#259;tre persoane r&#259;u inten&#539;ionate.
</p>
- <p>For more information, see <a class="xref" href="firewall.html" title="Firewall">Firewall</a>.
+ <p>Pentru mai multe informa&#539;ii, consulta&#539;i <a class="xref" href="firewall.html" title="Parafoc">Parafoc</a>.
</p>
@@ -376,8 +386,8 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="misc-params-security-pa2c"></a>Bear in mind that allowing <span class="emphasis"><em>everything</em></span> (no firewall) may
- be very risky.
+ <p><a name="misc-params-security-pa2c"></a>Re&#539;ine&#539;i c&#259; permiterea a<span class="emphasis"><em>Toate</em></span> (f&#259;r&#259; firewall) poate fi
+ foarte riscant&#259;.
</p>
</td>
diff --git a/ro/securityLevel.html b/ro/securityLevel.html
index daa8740..d486469 100644
--- a/ro/securityLevel.html
+++ b/ro/securityLevel.html
@@ -7,7 +7,7 @@
<link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="prev" href="soundConfig.html" title="Configurare sunet">
- <link rel="next" href="firewall.html" title="Firewall"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="next" href="firewall.html" title="Parafoc"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -33,30 +33,33 @@
- <p><span class="bold"><strong>Please choose the desired security level</strong></span></p>
+ <p><span class="bold"><strong>V&#259; rug&#259;m s&#259; alege&#539;i nivelul de securitate
+ dorit</strong></span></p>
- <p><a name="securityLevel-pa1"></a><span class="emphasis"><em>Standard</em></span> is the default, and recommended setting for
- the average user.
+ <p><a name="securityLevel-pa1"></a><span class="emphasis"><em>Standard</em></span> este setarea implicit&#259; &#537;i recomandat&#259; pentru
+ utilizatorul obi&#537;nuit.
</p>
- <p><span class="emphasis"><em>Secure</em></span> will create a highly protected system - for
- instance if the system is to be used as a public server.
+ <p><span class="emphasis"><em>Secure</em></span> va crea un sistem cu un nivel ridicat de
+ protec&#539;ie - de exemplu, dac&#259; sistemul urmeaz&#259; s&#259; fie utilizat ca server
+ public.
</p>
- <p><span class="bold"><strong>Security Administrator</strong></span></p>
+ <p><span class="bold"><strong>Administrator de securitate</strong></span></p>
- <p><a name="securityLevel-pa2"></a>This item allows you to configure an email address to which the system will
- send <span class="emphasis"><em>security alert messages</em></span> when it detects situations
- which require notification to a system administrator.
+ <p><a name="securityLevel-pa2"></a>Acest element v&#259; permite s&#259; configura&#539;i o adres&#259; de e-mail la care sistemul
+ va trimite <span class="emphasis"><em>mesaje de alert&#259; de securitate</em></span> atunci c&acirc;nd
+ detecteaz&#259; situa&#539;ii care necesit&#259; notificarea unui administrator de sistem.
</p>
- <p>A good, and easy-to-implement, choice is to enter &lt;user&gt;@localhost -
- where &lt;user&gt; is the login name of the user to receive these messages.
+ <p>O op&#539;iune bun&#259; &#537;i u&#537;or de implementat este s&#259; introduce&#539;i
+ &lt;utilizator&gt;@localhost - unde &lt;utilizator&gt; este numele de
+ utilizator al utilizatorului care va primi aceste mesaje.
</p>
@@ -69,9 +72,9 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>The system sends such messages as <span class="bold"><strong>Unix Mailspool
- messages</strong></span>, not as "ordinary" SMTP mail: this user must therefore
- be configured for receiving such mail!
+ <p>Sistemul trimite astfel de mesaje ca <span class="bold"><strong>mesaje Unix
+ Mailspool</strong></span>, nu ca mesaje SMTP &#8222;obi&#537;nuite&#8221;: prin urmare, acest
+ utilizator trebuie configurat pentru a primi astfel de mesaje!
</p>
</td>
@@ -80,8 +83,8 @@
</div>
- <p><a name="securityLevel-pa3"></a>It will always be possible to adjust your security settings post-install in
- the <span class="emphasis"><em>Security</em></span> section of the Mageia Control Center.
+ <p><a name="securityLevel-pa3"></a>Va fi &icirc;ntotdeauna posibil s&#259; ajusta&#539;i set&#259;rile de securitate dup&#259; instalare
+ &icirc;n sec&#539;iunea <span class="emphasis"><em>Securitate</em></span> din Centrul de Control Mageia.
</p>
</div>
diff --git a/ro/selectCountry.html b/ro/selectCountry.html
index 5f24095..1d4087a 100644
--- a/ro/selectCountry.html
+++ b/ro/selectCountry.html
@@ -6,7 +6,7 @@
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
- <link rel="prev" href="configureTimezoneUTC.html" title="Configura&#539;i fusul orar">
+ <link rel="prev" href="misc-params.html" title="Rezumatul configur&#259;rii">
<link rel="next" href="configureServices.html" title="Configura&#539;i serviciile"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -24,20 +24,35 @@
</div>
-
-
+
+
+
+
- <p><a name="selectCountry-pa1"></a>Select your country or region. This is important for all kinds of settings,
- like the currency and wireless regulatory domain. Setting the wrong country
- can lead to not being able to use a Wireless network.
- </p>
- <p><a name="selectCountry-pa2"></a>Dac&#259; &#539;ara dorit&#259; nu este &icirc;n list&#259;, face&#539;i clic pe butonul <span class="guilabel">Alte
- &#539;&#259;ri</span> &#537;i alege&#539;i de acolo &#539;ara / regiunea.
- </p>
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p><a name="selectCountry-pa1"></a>Selecta&#539;i &#539;ara sau regiunea. Acest lucru este important pentru toate
+ tipurile de set&#259;ri, cum ar fi moneda &#537;i domeniul de reglementare
+ wireless. Setarea gre&#537;it&#259; a &#539;&#259;rii poate duce la imposibilitatea de a utiliza
+ o re&#539;ea wireless.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><a name="selectCountry-pa2"></a>Dac&#259; &#539;ara dvs. nu se afl&#259; &icirc;n list&#259;, face&#539;i clic pe op&#539;iunea <span class="emphasis"><em>Alte
+ &#539;&#259;ri</em></span> &#537;i alege&#539;i &#539;ara/regiunea de acolo.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
<div class="note" title="Not&#259;" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
@@ -49,10 +64,10 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="selectCountry-pa3"></a>Dac&#259; &#539;ara dorit&#259; se afl&#259; doar &icirc;n lista <span class="guilabel">Alte &#539;&#259;ri</span>, dup&#259;
- ce face&#539;i clic pe <span class="guibutton">OK</span> poate ap&#259;rea c&#259; o &#539;ar&#259; din prima
- list&#259; a fost aleas&#259;. Ignora&#539;i acest lucru, DrakX va continua cu alegerea pe
- care a&#539;i f&#259;cut-o.
+ <p><a name="selectCountry-pa3"></a>Dac&#259; &#539;ara dvs. se afl&#259; doar &icirc;n lista <span class="emphasis"><em>Alte &#539;&#259;ri</em></span>, dup&#259; ce
+ face&#539;i clic pe <span class="emphasis"><em>OK</em></span>, este posibil s&#259; par&#259; c&#259; a fost
+ aleas&#259; o &#539;ar&#259; din lista principal&#259;. Cu toate acestea, DrakX va aplica
+ alegerea dvs.
</p>
</td>
@@ -73,13 +88,14 @@
- <p><a name="selectCountry-pa4"></a>In the <span class="guilabel">Other Countries</span> screen you can also select an
- input method (at the bottom of the list). Input methods allow users to input
- multilingual characters (Chinese, Japanese, Korean, etc). IBus is the
- default input method, so users should not need to configure it
- manually. Other input methods(SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar
- functions and can be installed if you added HTTP/FTP media before package
- selection.
+ <p><a name="selectCountry-pa4"></a>&Icirc;n ecranul <span class="emphasis"><em>Alte &#539;&#259;ri</em></span> pute&#539;i selecta &#537;i o metod&#259; de
+ introducere (&icirc;n partea de jos a listei). Metodele de introducere permit
+ utilizatorilor s&#259; introduc&#259; caractere multilingve (chinez&#259;, japonez&#259;,
+ coreean&#259; etc.). IBus este metoda de introducere implicit&#259;, deci utilizatorii
+ nu ar trebui s&#259; fie nevoi&#539;i s&#259; o configureze manual. Alte metode de
+ introducere (SCIM, GCIN, HIME etc.) ofer&#259;, de asemenea, func&#539;ii similare &#537;i
+ pot fi instalate dac&#259; a&#539;i ad&#259;ugat mediile HTTP/FTP &icirc;nainte de selectarea
+ pachetului.
</p>
@@ -92,9 +108,11 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="selectCountry-pa5"></a>If you missed the input method setup during installation, you can access it
- after you boot your installed system via "Configure your Computer" -&gt;
- "System", or by running localedrake as root.
+ <p><a name="selectCountry-pa5"></a>Dac&#259; a&#539;i omis configurarea metodei de introducere a datelor &icirc;n timpul
+ instal&#259;rii, o pute&#539;i accesa dup&#259; instalare prin intermediul op&#539;iunii
+ <span class="guimenu">Configura&#539;i-v&#259; computerul</span> &#8594; <span class="guimenuitem">
+ Sistemul</span> sau rul&acirc;nd
+ <span class="command"><strong>localedrake</strong></span> ca <span class="emphasis"><em>root</em></span>.
</p>
</td>
diff --git a/ro/selectInstallClass.html b/ro/selectInstallClass.html
index ca019ee..00ce74d 100644
--- a/ro/selectInstallClass.html
+++ b/ro/selectInstallClass.html
@@ -7,7 +7,7 @@
<link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="prev" href="setupSCSI.html" title="Configurare SCSI">
- <link rel="next" href="selectKeyboard.html" title="Tastatur&#259;"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="next" href="configureTimezone.html" title="Configura&#539;i fusul orar"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -49,23 +49,25 @@
<ul class="itemizedlist" compact>
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Install</strong></span></p>
+ <p><span class="bold"><strong>Instala&#539;i</strong></span></p>
- <p>Use this option to perform a fresh installation of Mageia. This will format
- the <code class="literal">root</code> partition (<code class="filename">/</code>), but can
- preserve a pre-existing <code class="filename">/home</code> partition (a dedicated
- /home partition, rather than being incorporated within the root (/)
- partition itself).
+ <p>Folose&#537;te aceast&#259; op&#539;iune pentru a efectua o instalare nou&#259; a
+ Mageia. Aceasta va formata parti&#539;ia <code class="literal">root</code>
+ (<code class="filename">/</code>), dar poate p&#259;stra o parti&#539;ie
+ <code class="filename">/home</code> preexistent&#259; (o parti&#539;ie /home dedicat&#259;, &icirc;n loc
+ s&#259; fie &icirc;ncorporat&#259; &icirc;n parti&#539;ia root (/) &icirc;n sine).
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Upgrade</strong></span></p>
+ <p><span class="bold"><strong>Actualizare</strong></span></p>
- <p>Use this option to upgrade an existing installation of Mageia.</p>
+ <p>Folose&#537;te aceast&#259; op&#539;iune pentru a actualiza o instalare existent&#259; de
+ Mageia.
+ </p>
</li>
</ul>
@@ -81,12 +83,12 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Only upgrading from a previous Mageia version that was <span class="emphasis"><em>still
- supported</em></span> when this Installer's version was released, has been
- thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that has reached
- its <span class="quote">&#8222;<span class="quote">End Of Life</span>&#8221;</span> then it is better to do a
- <span class="quote">&#8222;<span class="quote">clean</span>&#8221;</span> install instead, while preserving your
- <code class="filename">/home</code> partition.
+ <p>Doar actualizarea de la o versiune anterioar&#259; de Mageia, care era
+ <span class="emphasis"><em>&icirc;nc&#259; suportat&#259;</em></span> la lansarea acestei versiuni de
+ instalare, a fost testat&#259; temeinic. Dac&#259; dori&#539;i s&#259; actualiza&#539;i o versiune de
+ Mageia care a ajuns la <span class="quote">&#8222;<span class="quote">sf&acirc;r&#537;itul perioadei de execu&#539;ie</span>&#8221;</span>,
+ atunci este mai bine s&#259; face&#539;i o instalare <span class="quote">&#8222;<span class="quote">curat&#259;</span>&#8221;</span>, p&#259;str&acirc;nd
+ &icirc;n acela&#537;i timp parti&#539;ia <code class="filename">/home</code>.
</p>
</td>
@@ -104,9 +106,10 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>If you have discovered that you forgot to select an additional language, you
- can return from the <span class="emphasis"><em>Install or Upgrade</em></span> screen to the
- language choice screen by pressing <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span>. Do<span class="bold"><strong> NOT</strong></span> do this later in the install.
+ <p>Dac&#259; a&#539;i descoperit c&#259; a&#539;i uitat s&#259; selecta&#539;i o limb&#259; suplimentar&#259;, pute&#539;i
+ reveni de la ecranul <span class="emphasis"><em>Instalare sau Actualizare</em></span> la
+ ecranul de alegere a limbii ap&#259;s&acirc;nd <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span>. <span class="bold"><strong>NU</strong></span> face&#539;i acest lucru mai t&acirc;rziu &icirc;n timpul
+ instal&#259;rii.
</p>
</td>
diff --git a/ro/selectKeyboard.html b/ro/selectKeyboard.html
index a7a47ed..086f6fa 100644
--- a/ro/selectKeyboard.html
+++ b/ro/selectKeyboard.html
@@ -6,8 +6,8 @@
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
- <link rel="prev" href="selectInstallClass.html" title="Instalare sau actualizare">
- <link rel="next" href="diskPartitioning.html" title="Partitioning"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="prev" href="configureTimezoneUTC.html" title="Set&#259;ri pentru dat&#259;, ceas &#537;i fus orar">
+ <link rel="next" href="doPartitionDisks.html" title="Parti&#539;ionare sugerat&#259;"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -56,8 +56,9 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>If your keyboard isn't in the list shown, click on <span class="emphasis"><em>More</em></span>
- to get a fuller list, and select your keyboard there.
+ <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>Dac&#259; tastatura nu se afl&#259; &icirc;n lista afi&#537;at&#259;, face&#539;i clic pe <span class="emphasis"><em>Mai
+ multe</em></span> pentru a ob&#539;ine o list&#259; mai complet&#259; &#537;i selecta&#539;i tastatura
+ de acolo.
</p>
@@ -70,11 +71,11 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>After choosing a keyboard from the <span class="emphasis"><em>More</em></span> dialogue,
- you'll return to the first keyboard choice dialogue and it will seem as
- though a keyboard from that screen was chosen. You can safely ignore this
- and continue the installation: the keyboard chosen from the full list will
- be applied.
+ <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>Dup&#259; alegerea unei tastaturi din caseta de dialog <span class="emphasis"><em>Mai
+ multe</em></span>, ve&#539;i reveni la prima caset&#259; de dialog pentru alegerea
+ tastaturii &#537;i vi se va p&#259;rea c&#259; a fost aleas&#259; o tastatur&#259; de pe ecranul
+ respectiv. Pute&#539;i ignora acest lucru &icirc;n siguran&#539;&#259; &#537;i pute&#539;i continua
+ instalarea: va fi aplicat&#259; tastatura aleas&#259; din lista complet&#259;.
</p>
</td>
@@ -85,9 +86,9 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="selectKeyboard-pa4"></a>If you choose a keyboard based on non-Latin characters, you will see an
- extra dialogue screen asking how you would prefer to switch between the
- Latin and non-Latin keyboard layouts
+ <p><a name="selectKeyboard-pa4"></a>Dac&#259; alege&#539;i o tastatur&#259; bazat&#259; pe caractere nelatine, ve&#539;i vedea un ecran
+ de dialog suplimentar care v&#259; va &icirc;ntreba cum prefera&#539;i s&#259; comuta&#539;i &icirc;ntre
+ configura&#539;iile de tastatur&#259; latin&#259; &#537;i nelatine.
</p>
</li>
diff --git a/ro/selectLanguage.html b/ro/selectLanguage.html
index f1960ea..49d16a6 100644
--- a/ro/selectLanguage.html
+++ b/ro/selectLanguage.html
@@ -51,18 +51,19 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>Select your preferred language, by first expanding the list for your
- continent. Mageia will use this selection during the installation and for
- your installed system.
+ <p>Selecta&#539;i limba preferat&#259;, extinz&acirc;nd mai &icirc;nt&acirc;i lista pentru continentul
+ dvs. Mageia va folosi aceast&#259; selec&#539;ie &icirc;n timpul instal&#259;rii &#537;i pentru
+ sistemul instalat.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>If it is likely that you (or others) will require several languages to be
- installed on your system, then you should use the <span class="emphasis"><em>Multiple
- languages</em></span> option to add them now. It will be difficult to add
- extra language support after installation.
+ <p>Dac&#259; este probabil ca dumneavoastr&#259; (sau al&#539;ii) s&#259; ave&#539;i nevoie de
+ instalarea mai multor limbi pe sistemul dumneavoastr&#259;, atunci ar trebui s&#259;
+ utiliza&#539;i op&#539;iunea <span class="emphasis"><em>Limbi multiple</em></span> pentru a le ad&#259;uga
+ acum. Va fi dificil s&#259; ad&#259;uga&#539;i suport lingvistic suplimentar dup&#259;
+ instalare.
</p>
</li>
@@ -81,9 +82,9 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>Even if you choose more than one language, you must first choose one as your
- preferred language from the main list of languages. It will also be marked
- as chosen in the <span class="emphasis"><em>Multiple languages</em></span> screen.
+ <p>Chiar dac&#259; alege&#539;i mai multe limbi, trebuie mai &icirc;nt&acirc;i s&#259; alege&#539;i una ca
+ limb&#259; preferat&#259; din lista principal&#259; de limbi. De asemenea, aceasta va fi
+ marcat&#259; ca aleas&#259; &icirc;n ecranul <span class="emphasis"><em>Limbi multiple</em></span>.
</p>
</td>
@@ -96,25 +97,26 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p>If your keyboard language is not the same as your preferred language, then
- it is advisable to install the required language for your keyboard as well
+ <p>Dac&#259; limba tastaturii nu este aceea&#537;i cu limba preferat&#259;, atunci este
+ recomandabil s&#259; instala&#539;i &#537;i limba necesar&#259; pentru tastatur&#259;.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>Mageia uses UTF-8 (Unicode) support by default. This may be disabled in the
- <span class="emphasis"><em>Multiple languages</em></span> screen if you know that it is
- inappropriate for your language. Disabling UTF-8 applies to all installed
- languages.
+ <p>Mageia folose&#537;te implicit suportul UTF-8 (Unicode). Aceast&#259; op&#539;iune poate fi
+ dezactivat&#259; &icirc;n ecranul <span class="emphasis"><em>Limbi multiple</em></span> dac&#259; &#537;ti&#539;i c&#259; nu
+ este potrivit&#259; pentru limba dvs. Dezactivarea UTF-8 se aplic&#259; tuturor
+ limbilor instalate.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p>You can change the language for your system post-installation in the
- <span class="guimenu">Mageia Control Center</span> &#8594; <span class="guimenuitem">System</span> &#8594; <span class="guimenuitem">localization for your
- system</span>.
+ <p>Pute&#539;i schimba limba sistemului dvs. dup&#259; instalare &icirc;n
+ <span class="guimenu">Centrul de Control
+ Mageia</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Sistem</span> &#8594; <span class="guimenuitem"> Localizare
+ geografic&#259;</span>.
</p>
</li>
diff --git a/ro/selectMouse.html b/ro/selectMouse.html
index 88301b0..edd312f 100644
--- a/ro/selectMouse.html
+++ b/ro/selectMouse.html
@@ -42,14 +42,14 @@
</p>
- <p><a name="selectMouse-pa2"></a>Usually, <span class="guimenu">Universal</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Any PS/2 and
- USB mice</span> is a good choice.
+ <p><a name="selectMouse-pa2"></a>De obicei, mouse-urile <span class="guimenu">Universal</span> &#8594; <span class="guimenuitem">
+ Any PS/2 &#537;i USB</span> sunt o alegere bun&#259;.
</p>
- <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Select <span class="guimenu">Universal</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Force
- evdev</span> to configure the buttons that do not work
- on a mouse with six or more buttons.
+ <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Selecta&#539;i <span class="guimenu">Universal</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Force
+ evdev</span> pentru a configura butoanele care nu
+ func&#539;ioneaz&#259; pe un mouse cu &#537;ase sau mai multe butoane.
</p>
</div>
diff --git a/ro/setupBootloader.html b/ro/setupBootloader.html
index 6620bbb..bbebd42 100644
--- a/ro/setupBootloader.html
+++ b/ro/setupBootloader.html
@@ -2,244 +2,337 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
- <title>Bootloader</title>
+ <title>&Icirc;nc&#259;rc&#259;tor de sistem</title>
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
- <link rel="prev" href="graphicalConfiguration.html" title="Graphical Configuration">
- <link rel="next" href="misc-params.html" title="Configuration Summary"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="prev" href="configureX_monitor.html" title="Alege&#539;i monitorul">
+ <link rel="next" href="setupBootloaderAddEntry.html" title="Ad&#259;uga&#539;i sau modifica&#539;i o intrare din meniul de demaraj"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
--></style></head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
- <div lang="ro" class="section" title="Bootloader">
+ <div lang="ro" class="section" title="&Icirc;nc&#259;rc&#259;tor de sistem">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h2 class="title"><a name="setupBootloader"></a>Bootloader
+ <h2 class="title"><a name="setupBootloader"></a>&Icirc;nc&#259;rc&#259;tor de sistem
</h2>
</div>
</div>
</div>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <div class="section" title="Grub2">
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <div class="section" title="Programe de pornire disponibile">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e999"></a>Grub2
+ <h3 class="title"><a name="d5e996"></a>Programe de pornire disponibile
</h3>
</div>
</div>
</div>
-
- <div class="itemizedlist" title="Grub2 on Legacy MBR/GPT systems">
- <p class="title"><b>Grub2 on Legacy MBR/GPT systems</b></p>
- <ul class="itemizedlist">
- <li class="listitem">
-
- <p>GRUB2 (with or without graphical menu) will be used exclusively as the
- bootloader for a Legacy/MBR or Legacy/GPT system.
- </p>
-
- </li>
- <li class="listitem">
-
- <p>By default, a new bootloader will be written into either the MBR (Master
- Boot Record) of your first hard drive or in the BIOS boot partition.
- </p>
-
- </li>
- </ul>
+ <div class="section" title="Grub2">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e998"></a>Grub2
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <p><span class="bold"><strong>Grub2 pentru sisteme Legacy MBR/GPT.</strong></span></p>
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>GRUB2 (cu sau f&#259;r&#259; meniu grafic) va fi utilizat exclusiv ca program de
+ pornire pentru un sistem Legacy/MBR sau Legacy/GPT.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>&Icirc;n mod implicit, un nou program de pornire va fi scris fie &icirc;n MBR (Master
+ Boot Record) al primului hard disk, fie &icirc;n parti&#539;ia de pornire BIOS.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <p><span class="bold"><strong>Grub2-efi pentru sisteme UEFI</strong></span></p>
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>GRUB2-efi sau rEFInd pot fi folosite ca programe de pornire pentru un sistem
+ UEFI.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>&Icirc;n mod implicit, un nou program de pornire (Grub2-efi) va fi scris &icirc;n ESP
+ (parti&#539;ia de sistem EFI)
+ </p>
+
+ <p>Dac&#259; exist&#259; deja sisteme de operare bazate pe UEFI instalate pe computer (de
+ exemplu, Windows 8), programul de instalare Mageia va detecta ESP-ul
+ existent creat de Windows &#537;i va ad&#259;uga grub2-efi la acesta. Dac&#259; nu exist&#259;
+ un ESP, atunci va fi creat unul. De&#537;i este posibil s&#259; ave&#539;i mai multe
+ ESP-uri, este necesar doar unul, indiferent de num&#259;rul de sisteme de operare
+ pe care le ave&#539;i.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
</div>
-
- <div class="itemizedlist" title="Grub2-efi on UEFI systems">
- <p class="title"><b>Grub2-efi on UEFI systems</b></p>
- <ul class="itemizedlist">
- <li class="listitem">
-
- <p>GRUB2-efi will be used exclusively as the bootloader for a UEFI system.</p>
-
- </li>
- <li class="listitem">
-
- <p>By default, a new bootloader (Grub2-efi) will be written into the ESP (EFI
- System Partition).
- </p>
+ <div class="section" title="rEFInd">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e1015"></a>rEFInd
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
-
- <p>If there are already UEFI-based operating systems installed on your computer
- (Windows 8 for example), the Mageia installer will detect the existing ESP
- created by Windows and add grub2-efi to it. If no ESP exists, then one will
- be created. Although it is possible to have several ESPs, only one is
- required, whatever the number of operating systems you have.
- </p>
-
- </li>
- </ul>
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <p><span class="bold"><strong>rEFInd pentru sistemele UEFI</strong></span></p>
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>rEFInd are un set grafic de op&#539;iuni pl&#259;cut &#537;i poate detecta automat
+ programele de pornire EFI instalate. Vezi: http://www.rodsbooks.com/refind/
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ <div class="note" title="Not&#259;" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Note">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Not&#259;]" src="note.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>Re&#539;ine&#539;i c&#259;, pentru a putea utiliza <code class="literal">rEFInd</code>, o parti&#539;ie de
+ sistem EFI instalat&#259; trebuie s&#259; corespund&#259; arhitecturii sistemului dvs.:
+ dac&#259; ave&#539;i o parti&#539;ie de sistem EFI pe 32 de bi&#539;i instalat&#259; pe o ma&#537;in&#259; pe
+ 64 de bi&#539;i, atunci rEFInd nu va fi afi&#537;at&#259;/disponibil&#259;.
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
</div>
</div>
-
- <div class="section" title="Bootloader Setup">
+ <div class="section" title="Configurarea programului de pornire">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e1014"></a>Bootloader Setup
+ <h3 class="title"><a name="d5e1025"></a>Configurarea programului de pornire
</h3>
</div>
</div>
</div>
-
<div class="section" title="Op&#539;iunile principale ale &icirc;nc&#259;rc&#259;torului de sistem">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e1018"></a>Op&#539;iunile principale ale &icirc;nc&#259;rc&#259;torului de sistem
+ <h4 class="title"><a name="d5e1029"></a>Op&#539;iunile principale ale &icirc;nc&#259;rc&#259;torului de sistem
</h4>
</div>
</div>
</div>
-
-
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Bootloader to use</strong></span></p>
-
+ <p><span class="bold"><strong>Programul de pornire pentru a fi utilizat</strong></span></p>
- <p>This feature is only available to Legacy MBR/BIOS systems. Users of UEFI
- systems will not see this option here.
- </p>
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="guimenuitem">GRUB2</span> (cu meniu grafic sau text) poate fi ales
+ at&acirc;t pentru sistemele <code class="literal">Legacy MBR/BIOS</code>, c&acirc;t &#537;i pentru
+ sistemele <code class="literal">UEFI</code>.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="guimenuitem">rEFInd</span> (cu un meniu grafic) este o alternativ&#259;
+ destinat&#259; exclusiv utiliz&#259;rii cu sistemele UEFI.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Boot device</strong></span></p>
-
+ <p><span class="bold"><strong>Dispozitiv de pornire</strong></span></p>
+
+ <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Warning">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertisment]" src="warning.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>Nu schimba asta dec&acirc;t dac&#259; &#537;tii cu adev&#259;rat ce faci.</p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
- <p>Don't change this unless you really know what you are doing</p>
+ <div class="note" title="Not&#259;" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Note">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Not&#259;]" src="note.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>Nu exist&#259; nicio op&#539;iune de a scrie GRUB &icirc;n sectorul de pornire al unei
+ parti&#539;ii (de exemplu: sda1), deoarece aceast&#259; metod&#259; este considerat&#259;
+ nesigur&#259;.
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
+ <p>C&acirc;nd utiliza&#539;i modul UEFI, <span class="guilabel">Dispozitivul de pornire</span> va
+ fi listat ca parti&#539;ie de sistem EFI.
+ </p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Delay before booting the default image</strong></span></p>
-
+ <p><span class="bold"><strong>&Icirc;nt&acirc;rziere &icirc;nainte de pornirea imaginii
+ implicite</strong></span></p>
- <p>This text box lets you set a delay, in seconds, before the default operating
- system is started up.
+ <p>Aceast&#259; caset&#259; de text v&#259; permite s&#259; seta&#539;i o &icirc;nt&acirc;rziere, &icirc;n secunde,
+ &icirc;nainte de pornirea sistemului de operare implicit.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Security</strong></span></p>
-
+ <p><span class="bold"><strong>Securitate</strong></span></p>
- <p>This allows you to set a password for the bootloader. This means a username
- and password will be required when booting in order to select a booting
- entry or change settings. This is optional, and most people are not likely
- to have a need for it. The username is <code class="literal">root</code> and the
- password is the one chosen hereafter.
+ <p>Aceasta v&#259; permite s&#259; seta&#539;i o parol&#259; pentru pornire. Aceasta &icirc;nseamn&#259; c&#259; la
+ pornire vor fi necesare un nume de utilizator &#537;i o parol&#259; pentru a selecta o
+ intrare de pornire sau a modifica set&#259;rile. Acest lucru este op&#539;ional &#537;i
+ majoritatea utilizatorilor probabil nu vor avea nevoie de el. Numele de
+ utilizator este root, iar parola este cea aleas&#259; &icirc;n continuare.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Password</strong></span></p>
-
+ <p><span class="bold"><strong>Parola</strong></span></p>
- <p>Choose a password for the bootloader (optional)</p>
+ <p>Alege&#539;i o parol&#259; pentru programul de pornire (op&#539;ional)</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Password (again)</strong></span></p>
-
+ <p><span class="bold"><strong>Parola (din nou)</strong></span></p>
- <p>Retype the password and DrakX will check that it matches with the one set
- above
+ <p>Reintroduce&#539;i parola &#537;i DrakX va verifica dac&#259; se potrive&#537;te cu cea setat&#259;
+ mai sus.
</p>
</li>
</ul>
</div>
-
- <p><span class="emphasis"><em>Advanced</em></span></p>
-
+ <p><span class="emphasis"><em>Avansat</em></span></p>
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><span class="emphasis"><em>Enable ACPI</em></span></p>
-
+ <p><span class="emphasis"><em>Activeaz&#259; ACPI</em></span></p>
- <p>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a standard for power
- management. It can save energy by stopping unused devices. Deselecting it
- could be useful if, for example, your computer does not support ACPI or if
- you think the ACPI implementation might cause some problems (for instance
- random reboots or system lockups).
+ <p>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface - interfa&#539;&#259; avansat&#259; de
+ configurare &#537;i alimentare) este un standard pentru gestionarea
+ energiei. Poate economisi energie prin oprirea dispozitivelor
+ neutilizate. Deselectarea acestuia ar putea fi util&#259; dac&#259;, de exemplu,
+ computerul dvs. nu accept&#259; ACPI sau dac&#259; crede&#539;i c&#259; implementarea ACPI ar
+ putea cauza anumite probleme (de exemplu, reporniri aleatorii sau bloc&#259;ri
+ ale sistemului).
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="emphasis"><em>Enable SMP</em></span></p>
-
+ <p><span class="emphasis"><em>Activeaz&#259; SMP</em></span></p>
- <p>This option enables/disables symmetric multiprocessing for multi-core
- processors
+ <p>Aceast&#259; op&#539;iune activeaz&#259;/dezactiveaz&#259; multiprocesarea simetric&#259; pentru
+ procesoarele multi-core
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="emphasis"><em>Enable APIC</em></span></p>
-
+ <p><span class="emphasis"><em>Activeaz&#259; APIC</em></span></p>
- <p>Enabling this gives the operating system access to the Advanced Programmable
- Interrupt Controller. APIC devices permit more complex priority models, and
- Advanced IRQ (Interrupt Request) management.
+ <p>Activarea acestei op&#539;iuni ofer&#259; sistemului de operare acces la Advanced
+ Programmable Interrupt Controller. Dispozitivele APIC permit modele de
+ prioritate mai complexe &#537;i gestionarea avansat&#259; a IRQ (Interrupt Request).
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="emphasis"><em>Enable Local APIC</em></span></p>
-
+ <p><span class="emphasis"><em>Activeaz&#259; APIC-ul Local</em></span></p>
- <p>Here you can set Local APIC, which manages all external interrupts for a
- specific processor in an SMP system
+ <p>Aici pute&#539;i seta APIC-ul local, care gestioneaz&#259; toate &icirc;ntreruperile externe
+ pentru un anumit procesor dintr-un sistem SMP.
</p>
</li>
@@ -247,151 +340,224 @@
</div>
</div>
-
- <div class="section" title="Bootloader Configuration">
+ <div class="section" title="Configurare &icirc;nc&#259;rc&#259;tor de sistem">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e1068"></a>Bootloader Configuration
+ <h4 class="title"><a name="d5e1091"></a>Configurare &icirc;nc&#259;rc&#259;tor de sistem
</h4>
</div>
</div>
</div>
-
-
+ <p>Dac&#259; &icirc;n sec&#539;iunea anterioar&#259; a&#539;i selectat <code class="literal">rEFInd</code> ca
+ program de pornire, vi se vor prezenta op&#539;iunile afi&#537;ate &icirc;n captura de ecran
+ de mai jos. &Icirc;n caz contrar, v&#259; rug&#259;m s&#259; trece&#539;i la captura de ecran
+ urm&#259;toare pentru op&#539;iunile dvs.
+ </p>
+
+
+ <p>Op&#539;iunile dvs. de configurare rEFInd:</p>
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="bold"><strong>Instala&#539;i sau actualiza&#539;i rEFInd &icirc;n parti&#539;ia de sistem
+ EFI.</strong></span></p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="bold"><strong>Instala&#539;i &icirc;n /EFI/BOOT.</strong></span></p>
+
+ <p>Aceast&#259; op&#539;iune instaleaz&#259; programul de pornire &icirc;n directorul /EFI/BOOT al
+ ESP (EFI System Partition). Acest lucru poate fi util atunci c&acirc;nd:
+ </p>
+
+ <p>(a) Instalarea pe o unitate amovibil&#259; (de exemplu, un stick USB) care poate
+ fi scoas&#259; &#537;i conectat&#259; la o alt&#259; ma&#537;in&#259;. Dac&#259; programul de pornire este
+ stocat &icirc;n /EFI/BOOT, BIOS-ul UEFI &icirc;l va detecta &#537;i v&#259; va permite s&#259; boota&#539;i
+ de pe acea unitate.
+ </p>
+
+ <p>(b) Ca o solu&#539;ie temporar&#259; pentru situa&#539;iile &icirc;n care, din cauza unui BIOS
+ UEFI cu erori, bootloader-ul nou scris pentru Mageia nu va fi recunoscut la
+ sf&acirc;r&#537;itul instal&#259;rii.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ <p>Dac&#259; nu a&#539;i selectat rEFInd ca program de pornire &icirc;n sec&#539;iunea anterioar&#259;,
+ atunci op&#539;iunile de configurare a programului de pornire sunt afi&#537;ate mai
+ jos:
+ </p>
+
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Default</strong></span></p>
-
+ <p><span class="bold"><strong>Implicit</strong></span></p>
- <p>The operating system to be started up by default.</p>
+ <p>Sistemul de operare care va fi pornit &icirc;n mod implicit.</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Append</strong></span></p>
-
+ <p><span class="bold"><strong>Ad&#259;uga&#539;i</strong></span></p>
- <p>This option lets you pass information to the kernel or tell the kernel to
- give you more information as it boots.
+ <p>Aceast&#259; op&#539;iune v&#259; permite s&#259; transmite&#539;i informa&#539;ii c&#259;tre kernel sau s&#259;-i
+ spune&#539;i kernelului s&#259; v&#259; ofere mai multe informa&#539;ii pe m&#259;sur&#259; ce porne&#537;te.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="bold"><strong>Probe foreign OS</strong></span></p>
-
+ <p><span class="bold"><strong>Sonda&#539;i pentru sisteme de operare str&#259;ine</strong></span></p>
+
+ <p>Dac&#259; ave&#539;i deja instalate alte sisteme de operare, Mageia &icirc;ncearc&#259; s&#259; le
+ adauge &icirc;n noul meniu de boot Mageia. Dac&#259; nu dori&#539;i acest comportament,
+ debifa&#539;i op&#539;iunea <span class="guimenuitem">Sonda&#539;i pentru sisteme de operare
+ str&#259;ine</span></p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Instala&#539;i &icirc;n /EFI/BOOT. (Not&#259;: aceast&#259; op&#539;iune de meniu devine disponibil&#259;
+ numai atunci c&acirc;nd programul de instalare detecteaz&#259; c&#259; o ma&#537;in&#259; este &icirc;n
+ modul UEFI).
+ </p>
- <p>If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to
- add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour,
- then untick the Probe Foreign OS option.
+ <p>Aceast&#259; op&#539;iune instaleaz&#259; programul de pornire &icirc;n directorul /EFI/BOOT al
+ ESP (EFI System Partition). Acest lucru poate fi util atunci c&acirc;nd:
+ </p>
+
+ <p>(a) Instalarea pe o unitate amovibil&#259; (de exemplu, un stick USB) care poate
+ fi scoas&#259; &#537;i conectat&#259; la o alt&#259; ma&#537;in&#259;. Dac&#259; programul de pornire este
+ stocat &icirc;n /EFI/BOOT, BIOS-ul UEFI &icirc;l va detecta &#537;i v&#259; va permite s&#259; boota&#539;i
+ de pe acea unitate.
+ </p>
+
+ <p>(b) Ca o solu&#539;ie temporar&#259; pentru situa&#539;iile &icirc;n care, din cauza unui BIOS
+ UEFI cu erori, bootloader-ul nou scris pentru Mageia nu va fi recunoscut la
+ sf&acirc;r&#537;itul instal&#259;rii.
</p>
</li>
</ul>
</div>
-
- <p><span class="emphasis"><em>Advanced</em></span></p>
-
+ <p><span class="emphasis"><em>Avansat</em></span></p>
-
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><span class="emphasis"><em>Video mode</em></span></p>
-
+ <p><span class="emphasis"><em>Mod video</em></span></p>
- <p>This sets the screen size and colour depth to be used by the boot menu. If
- you click the down-triangle you will be offered other size and colour depth
- options.
+ <p>Aceasta seteaz&#259; dimensiunea ecranului &#537;i ad&acirc;ncimea culorii care vor fi
+ utilizate de meniul de pornire. Dac&#259; face&#539;i clic pe triunghiul din jos, vi
+ se vor oferi alte op&#539;iuni de dimensiune &#537;i ad&acirc;ncime a culorii.
</p>
</li>
<li class="listitem">
- <p><span class="emphasis"><em>Do not touch ESP or MBR</em></span></p>
-
+ <p><span class="emphasis"><em>Nu atinge&#539;i ESP sau MBR</em></span></p>
- <p>Select this option if you don't want a bootable Mageia, but would rather
- chain-load it from another OS. You will get a warning that the bootloader is
- missing. Click<span class="emphasis"><em> Ok</em></span> if you are sure you understand the
- implications, and wish to proceed.
+ <p>Selecta&#539;i aceast&#259; op&#539;iune dac&#259; nu dori&#539;i o Mageia cu pornire independent&#259;,
+ ci prefera&#539;i s&#259; o &icirc;nc&#259;rca&#539;i &icirc;n lan&#539; dintr-un alt sistem de operare. Ve&#539;i
+ primi un avertisment c&#259; programul de pornire lipse&#537;te. Face&#539;i clic pe
+ <span class="guimenuitem">Ok</span> numai dac&#259; sunte&#539;i sigur c&#259; &icirc;n&#539;elege&#539;i
+ implica&#539;iile &#537;i dori&#539;i s&#259; continua&#539;i.
</p>
+
+ <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Warning">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertisment]" src="warning.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>&Icirc;nc&#259;rcarea &icirc;n lan&#539; prin intermediul programelor de pornire vechi (GRUB
+ Legacy &#537;i LiLo) nu mai este suportat&#259; de Mageia, deoarece este probabil s&#259;
+ e&#537;ueze la &icirc;ncercarea de a porni aceast&#259; instalare Mageia. Dac&#259; utiliza&#539;i
+ altceva dec&acirc;t GRUB2 sau rEFInd &icirc;n acest scop, atunci face&#539;i acest lucru pe
+ propriul risc!
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
</li>
</ul>
</div>
-
</div>
</div>
-
- <div class="section" title="Other Options">
+ <div class="section" title="Alte op&#539;iuni">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e1104"></a>Other Options
+ <h3 class="title"><a name="d5e1152"></a>Alte op&#539;iuni
</h3>
</div>
</div>
</div>
-
<div class="section" title="Se utilizeaz&#259; &icirc;nc&#259;rc&#259;torul de sistem existent">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e1106"></a>Se utilizeaz&#259; &icirc;nc&#259;rc&#259;torul de sistem existent
+ <h4 class="title"><a name="d5e1154"></a>Se utilizeaz&#259; &icirc;nc&#259;rc&#259;torul de sistem existent
</h4>
</div>
</div>
</div>
-
- <p>The exact procedure for adding Mageia to an existing bootloader is beyond
- the scope of this documentation. However in most cases it will involve
- running the relevant bootloader installation program, which should detect
- Mageia and automatically add an entry for it in the bootloader menu. See the
- documentation for the relevant operating system.
+ <p>Procedura exact&#259; pentru ad&#259;ugarea Mageia la un program de pornire existent
+ dep&#259;&#537;e&#537;te domeniul de aplicare al acestei documenta&#539;ii. Cu toate acestea, &icirc;n
+ majoritatea cazurilor, aceasta va implica rularea programului de instalare a
+ programului de pornire relevant, care ar trebui s&#259; detecteze Mageia &#537;i s&#259;
+ adauge automat o intrare pentru acesta &icirc;n meniul de pornire. Consulta&#539;i
+ documenta&#539;ia sistemului de operare relevant.
</p>
</div>
-
- <div class="section" title="Installing Without a Bootloader">
+ <div class="section" title="Instalarea f&#259;r&#259; program de pornire">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e1109"></a>Installing Without a Bootloader
+ <h4 class="title"><a name="d5e1157"></a>Instalarea f&#259;r&#259; program de pornire
</h4>
</div>
</div>
</div>
-
- <p>While you can opt to install Mageia without a bootloader (see section 2.1
- Advanced), this is not recommended unless you absolutely know what you are
- doing, as without some form of bootloader your operating system will be
- unable to start.
+ <p>De&#537;i pute&#539;i opta s&#259; instala&#539;i Mageia f&#259;r&#259; un program de pornire (consulta&#539;i
+ sec&#539;iunea 2.1 Avansat), acest lucru nu este recomandat dec&acirc;t dac&#259; &#537;ti&#539;i
+ absolut ce face&#539;i, deoarece, f&#259;r&#259; o form&#259; de pornire, sistemul dvs. de
+ operare nu va putea fi ...pornit.
</p>
</div>
-
<div lang="ro" class="section" title="Ad&#259;uga&#539;i sau modifica&#539;i o intrare din meniul de demaraj">
<div class="titlepage">
@@ -407,9 +573,8 @@
- <p>To do this you need to manually edit /boot/grub2/custom.cfg or use the
- software <span class="bold"><strong>grub-customizer</strong></span> tool instead
- (available in the Mageia repositories).
+ <p>Pentru a face acest lucru, trebuie s&#259; edita&#539;i manual fi&#537;ierul
+ /boot/grub2/custom.cfg sau s&#259; utiliza&#539;i aplica&#539;ia <span class="bold"><strong>grub-customizer</strong></span> (disponibil &icirc;n repozitoriile Mageia).
</p>
@@ -422,7 +587,7 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>For more information, see: <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</a></p>
+ <p>Pentru mai multe informa&#539;ii, consulta&#539;i: <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</a></p>
</td>
</tr>
diff --git a/ro/setupBootloaderAddEntry.html b/ro/setupBootloaderAddEntry.html
index a65c389..1bee1d1 100644
--- a/ro/setupBootloaderAddEntry.html
+++ b/ro/setupBootloaderAddEntry.html
@@ -6,8 +6,8 @@
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2">
<link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
- <link rel="prev" href="setupBootloader.html" title="Op&#539;iunile principale ale &icirc;nc&#259;rc&#259;torului de sistem">
- <link rel="next" href="misc-params.html" title="Rezumatul parametrilor diver&#537;i"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="prev" href="setupBootloader.html" title="&Icirc;nc&#259;rc&#259;tor de sistem">
+ <link rel="next" href="misc-params.html" title="Rezumatul configur&#259;rii"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -27,8 +27,8 @@
- <p>To do that you need to manually edit /boot/grub2/custom.cfg or use the
- software grub-customizer instead (Available in the Mageia repositories).
+ <p>Pentru a face acest lucru, trebuie s&#259; edita&#539;i manual fi&#537;ierul
+ /boot/grub2/custom.cfg sau s&#259; utiliza&#539;i aplica&#539;ia <span class="bold"><strong>grub-customizer</strong></span> (disponibil &icirc;n repozitoriile Mageia).
</p>
@@ -41,7 +41,7 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p>For more information, see our wiki: <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</a></p>
+ <p>Pentru mai multe informa&#539;ii, consulta&#539;i: <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</a></p>
</td>
</tr>
diff --git a/ro/setupSCSI.html b/ro/setupSCSI.html
index 492671c..cec2cea 100644
--- a/ro/setupSCSI.html
+++ b/ro/setupSCSI.html
@@ -45,15 +45,15 @@
- <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>DrakX will normally detect hard disks correctly. However, with some older
- SCSI controllers it may be unable to determine the correct drivers to use
- and subsequently fail to recognise the drive.
+ <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>DrakX va detecta &icirc;n mod normal hard disk-urile corect. Cu toate acestea, cu
+ unele controllere SCSI mai vechi, este posibil s&#259; nu poat&#259; determina
+ driverele corecte de utilizat &#537;i, ulterior, s&#259; nu recunoasc&#259; unitatea.
</p>
- <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>If your device is not recognised, you will need to manually tell DrakX which
- SCSI drive(s) you have. DrakX should then be able to configure the drive(s)
- correctly.
+ <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>Dac&#259; dispozitivul nu este recunoscut, va trebui s&#259; &icirc;i comunica&#539;i manual lui
+ DrakX ce unit&#259;&#539;i SCSI ave&#539;i. DrakX ar trebui s&#259; poat&#259; configura apoi
+ unit&#259;&#539;ile corect.
</p>
</div>
diff --git a/ro/soundConfig.html b/ro/soundConfig.html
index cbbb48e..06f9846 100644
--- a/ro/soundConfig.html
+++ b/ro/soundConfig.html
@@ -23,28 +23,27 @@
</div>
</div>
-
-
-
-
-
-
+ <p>&Icirc;n acest ecran este afi&#537;at numele driverului ales de programul de instalare
+ pentru placa de sunet, care va fi driverul implicit, dac&#259; exist&#259;.
+ </p>
- <p>This screen shows the details of the sound card driver chosen for you by the
- installer, and this driver should work without problems.
+ <p>Pilotul implicit ar trebui s&#259; func&#539;ioneze f&#259;r&#259; probleme. Totu&#537;i, dac&#259;
+ &icirc;nt&icirc;lni&#539;i probleme dup&#259; instalare, atunci executa&#539;i
+ <span class="command"><strong>draksound</strong></span> sau lansa&#539;i aceast&#259; unealt&#259; via MCC (Mageia
+ Control Center), aleg&icirc;nd categoria <span class="guilabel">Componente materiale</span>
+ &#537;i face&#539;i clic pe <span class="guilabel">Configurare sunet</span> &icirc;n partea din
+ dreapta sus a ecranului.
</p>
-
- <p>However, if you encounter any issues post-install, then run
- <span class="command"><strong>draksound</strong></span> or start this tool via <span class="guimenu">Mageia Control Center</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Hardware</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Sound Configuration</span>. Then, in the
- <code class="literal">draksound</code> or <span class="emphasis"><em>Sound Configuration</em></span>
- screen, click on <span class="emphasis"><em>Troubleshooting</em></span> to find useful advice
- about how to solve the problem.
+ <p>Cu acest instrument, po&#539;i alege care backend va deveni serverul de sunet,
+ adic&#259; s&#259; gestionezi sunetul. Ai de ales &icirc;ntre pulseaudio &#537;i pipewire. Pentru
+ al doilea, po&#539;i alege un manager de sesiune Wireplumber sau Pipewire Media
+ Session. Dup&#259; aplicarea noii configura&#539;ii, pachetele necesare vor fi
+ instalate &#537;i serviciile configurate.
</p>
-
<div class="section" title="Avansat">
<div class="titlepage">
@@ -56,13 +55,13 @@
</div>
</div>
-
- <p>If there is no actual default driver for your sound card, there may be other
- possible alternative drivers available to choose from. If this is the case,
- but you think the installer has not made the most appropriate choice, you
- can click on <span class="emphasis"><em>Advanced</em></span> to manually specify a driver.
+ <p>Dac&#259; face&#539;i clic pe <span class="bold"><strong><span class="guibutton">Avansat</span></strong></span> &icirc;n acest ecran, ve&#539;i
+ avea op&#539;iunea de a reseta configura&#539;ia mixerului de sunet la valorile
+ implicite.
</p>
+
+ <p></p>
</div>
diff --git a/ro/takeOverHdConfirm.html b/ro/takeOverHdConfirm.html
index 08907e6..2a7f827 100644
--- a/ro/takeOverHdConfirm.html
+++ b/ro/takeOverHdConfirm.html
@@ -7,7 +7,7 @@
<link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX">
<link rel="prev" href="ask_mntpoint_s.html" title="Alege&#539;i punctele de montare">
- <link rel="next" href="diskdrake.html" title="Parti&#539;ionare de disc personalizat&#259; cu DiskDrake"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
+ <link rel="next" href="diskdrake.html" title="Parti&#539;ionare personalizat&#259; a discului cu DiskDrake"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css">
<!--
body { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
table { font-family: sans-serif; font-size: 13px }
@@ -22,13 +22,14 @@
</div>
</div>
</div>
-
+
+
@@ -36,15 +37,29 @@
- <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Face&#539;i clic pe <span class="guibutton">&Icirc;napoi</span> dac&#259; nu s&icirc;nte&#539;i sigur de
- alegere.
- </p>
- <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Ap&#259;sa&#539;i pe <span class="guibutton">&Icirc;nainte</span> dac&#259; sigur dori&#539;i s&#259; &#537;terge&#539;i
- toate parti&#539;iile, toate sistemele de operare &#537;i toate datele de pe acel
- disc.
- </p>
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Face&#539;i clic pe <span class="emphasis"><em>Anterior</em></span> dac&#259; nu sunte&#539;i sigur de
+ alegerea dvs.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Face&#539;i clic pe <span class="emphasis"><em>Urm&#259;torul</em></span> pentru a continua dac&#259; sunte&#539;i
+ sigur c&#259; este &icirc;n regul&#259; s&#259; &#537;terge&#539;i <span class="bold"><strong>fiecare</strong></span>
+ parti&#539;ie, <span class="bold"><strong>fiecare</strong></span> sistem de operare &#537;i
+ <span class="bold"><strong>toate datele</strong></span> care s-ar putea afla pe hard
+ disk.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
</div>
</body>
diff --git a/ro/uninstall-Mageia.html b/ro/uninstall-Mageia.html
index 2ca1445..6e9d083 100644
--- a/ro/uninstall-Mageia.html
+++ b/ro/uninstall-Mageia.html
@@ -30,39 +30,45 @@
- <p>If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly - in short
- you want get rid of it - that is your right and Mageia also gives you the
- possibility to uninstall. This is not true for every operating system.
+ <p>Dac&#259; Mageia nu te-a convins sau nu &icirc;l po&#539;i instala corect - pe scurt, vrei
+ s&#259; scapi de el - acesta este dreptul t&#259;u, iar Mageia &icirc;&#539;i ofer&#259; &#537;i
+ posibilitatea de a-l dezinstala. Acest lucru nu este valabil pentru fiecare
+ sistem de operare.
</p>
- <p>After backing up your data, reboot your Mageia installation DVD and select
- <span class="emphasis"><em>Rescue system</em></span>, then <span class="emphasis"><em>Restore Windows boot
- loader</em></span>. At the next boot, you will only have Windows, with no
- option to choose your Mageia operating system.
+ <p>Dup&#259; ce a&#539;i f&#259;cut o copie de rezerv&#259; a datelor, reporni&#539;i DVD-ul de
+ instalare Mageia &#537;i selecta&#539;i <span class="emphasis"><em>Rescue system</em></span> (Salvare
+ sistem), apoi <span class="emphasis"><em>Restore boot loader Windows</em></span> (Restaurare
+ pornire Windows). La urm&#259;toarea pornire, ve&#539;i avea doar Windows, f&#259;r&#259;
+ op&#539;iunea de a alege sistemul de operare Mageia.
</p>
- <p>In Windows, to recover the space used by Mageia partitions: click on
- <span class="guimenu">Start</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Control
- Panel</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Administrative Tools</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Computer Management</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Storage</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Disk
- Management</span>. You will recognise a Mageia
- partition because they are labeled <code class="literal">Unknown</code>, and also by
- their size and place on the disk. Right-click on each of these partitions
- and select <span class="emphasis"><em>Delete</em></span> to free up the space.
+ <p>&Icirc;n Windows, pentru a recupera spa&#539;iul utilizat de parti&#539;iile Mageia: face&#539;i
+ clic pe <span class="guimenu">Start</span> &#8594; <span class="guimenuitem"> Panou de
+ control</span> &#8594; <span class="guimenuitem"> Instrumente
+ administrative</span> &#8594; <span class="guimenuitem"> Gestionare
+ computer</span> &#8594; <span class="guimenuitem"> Stocare
+ </span> &#8594; <span class="guimenuitem">Gestionare disc</span>. Ve&#539;i
+ recunoa&#537;te o parti&#539;ie Mageia deoarece este etichetat&#259;
+ <code class="literal">Necunoscut&#259;</code>, precum &#537;i dup&#259; dimensiunea &#537;i loca&#539;ia sa pe
+ disc. Face&#539;i clic dreapta pe fiecare dintre aceste parti&#539;ii &#537;i selecta&#539;i
+ <span class="emphasis"><em>&#536;tergere</em></span> pentru a elibera spa&#539;iul.
</p>
- <p>If you are using Windows XP, you can create a new partition and format it
- (FAT32 or NTFS). It will then get a partition letter.
+ <p>Dac&#259; utiliza&#539;i Windows XP, pute&#539;i crea o parti&#539;ie nou&#259; &#537;i o pute&#539;i formata
+ (FAT32 sau NTFS). Apoi, aceasta va primi o liter&#259; de parti&#539;ie.
</p>
- <p>If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the
- existing partition that is at the left of the freed space. There are other
- partitioning tools that can be used, such as <span class="bold"><strong>gparted</strong></span>, available for both Windows and Linux. As
- always, when changing partitions, be very careful to back up anything
- important to you.
+ <p>Dac&#259; ave&#539;i Vista sau 7, ave&#539;i &icirc;nc&#259; o posibilitate, pute&#539;i extinde parti&#539;ia
+ existent&#259; care se afl&#259; &icirc;n st&acirc;nga spa&#539;iului eliberat. Exist&#259; &#537;i alte
+ instrumente de parti&#539;ionare care pot fi utilizate, cum ar fi gparted,
+ disponibil at&acirc;t pentru Windows, c&acirc;t &#537;i pentru Linux. Ca &icirc;ntotdeauna, atunci
+ c&acirc;nd schimba&#539;i parti&#539;iile, ave&#539;i mare grij&#259; s&#259; face&#539;i o copie de rezerv&#259; a
+ oric&#259;rui lucru important pentru dumneavoastr&#259;.
</p>
</div>