diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-12-20 16:02:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-12-20 16:02:02 +0200 |
commit | 34287ebc3271698fecdb69aa3794ba2bce06a970 (patch) | |
tree | 5299582ea71a2b8a55c659fbc75559d570afabb5 /docs | |
parent | e442b33c9e026262eb22d4df9f62b9c1f9f1d6b2 (diff) | |
download | tools-34287ebc3271698fecdb69aa3794ba2bce06a970.tar tools-34287ebc3271698fecdb69aa3794ba2bce06a970.tar.gz tools-34287ebc3271698fecdb69aa3794ba2bce06a970.tar.bz2 tools-34287ebc3271698fecdb69aa3794ba2bce06a970.tar.xz tools-34287ebc3271698fecdb69aa3794ba2bce06a970.zip |
Update bootiso catalog (again)
Diffstat (limited to 'docs')
32 files changed, 877 insertions, 872 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/ast.po b/docs/docs/stable/bootiso/ast.po index d586407b..313cec9b 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/ast.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/ast.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>, 2020\n" "Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" @@ -87,27 +87,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "Introducción" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "Descripción" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "Estes ISOs mínimes contienen:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " "full DVD, or if you have a PC without a DVD drive or unable to boot from a " @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " "installer and (b) find <literal>DrakX-installer-stage2</literal> and other " @@ -123,31 +123,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "Disponibilidá" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -163,12 +163,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -178,17 +178,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " "stage. You will need to provide the method and details for accessing the " @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -207,24 +207,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " "during the first part of a Network installation (<emphasis role=\"bold" diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/bootiso.pot b/docs/docs/stable/bootiso/bootiso.pot index a3ba2d4c..5f64da59 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/bootiso.pot +++ b/docs/docs/stable/bootiso/bootiso.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -82,27 +82,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " "full DVD, or if you have a PC without a DVD drive or unable to boot from a " @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " "installer and (b) find <literal>DrakX-installer-stage2</literal> and other " @@ -118,31 +118,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit " "ISO's. See here: <link " @@ -158,12 +158,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link " @@ -171,17 +171,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " "stage. You will need to provide the method and details for accessing the " @@ -192,7 +192,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -200,24 +200,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> " -"</keycombo>." +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></keycombo>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> " -"</keycombo> to return to the installer screen." +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and " +"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> to return to " +"the installer screen." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " "during the first part of a Network installation (<emphasis " diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/ca.po b/docs/docs/stable/bootiso/ca.po index e4a2a615..b428df60 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/ca.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2019\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" @@ -95,27 +95,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "Instal·lació de Mageia mitjançant una imatge d'arrencada petita" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "Introducció" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "Descripció" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " "full DVD, or if you have a PC without a DVD drive or unable to boot from a " @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " "installer and (b) find <literal>DrakX-installer-stage2</literal> and other " @@ -131,31 +131,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "Disponibilitat" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -171,12 +171,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "Preparació" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -186,17 +186,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " "stage. You will need to provide the method and details for accessing the " @@ -207,7 +207,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -215,24 +215,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " "during the first part of a Network installation (<emphasis role=\"bold" diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/cs.po b/docs/docs/stable/bootiso/cs.po index 560ccde2..2a2b8214 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/cs.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2020\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/cs/)\n" @@ -96,27 +96,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "Instalace Mageie s velmi malým instalačním obrazem" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "Úvod" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "Média pro síťovou instalaci" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "Popis" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "Tato malá ISO obsahují:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 #, fuzzy msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" "pokud máte PC bez jednotky DVD nebo nelze zavést systém z USB disku." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " "installer and (b) find <literal>DrakX-installer-stage2</literal> and other " @@ -135,31 +135,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "Dostupnost" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +#, fuzzy +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "Jsou zde dvě verze instalačního média NetInstall:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -167,7 +168,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -175,12 +176,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "Příprava" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -190,17 +191,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "Fáze instalace" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "Instalace se provede ve dvou fázích:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " "stage. You will need to provide the method and details for accessing the " @@ -211,7 +212,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -219,11 +220,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 +#, fuzzy msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" "Během fáze 1 nebude na váš pevný disk nic zapsáno, takže je bezpečné kdykoli " @@ -231,10 +233,11 @@ msgstr "" "keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </keycombo>." #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 +#, fuzzy msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" "Můžete použít <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </" @@ -242,7 +245,7 @@ msgstr "" "<keycap>F1</keycap> </keycombo> pro návrat do instalační obrazovky." #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " "during the first part of a Network installation (<emphasis role=\"bold" diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/de.po b/docs/docs/stable/bootiso/de.po index 8789d537..f45ad642 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/de.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/de.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: psyca, 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" @@ -101,27 +101,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "Mageia mittels einem kleinem Boot-Image installieren" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "Einleitung" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "NetInstall Medien" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "Diese minimalen ISOs enthalten:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 #, fuzzy msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" "ohne ein DVD-Laufwerk haben oder nicht von einem USB-Stick booten können." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 #, fuzzy msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "abzuschließen." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." @@ -155,17 +155,18 @@ msgstr "" "lokalen Laufwerk, einem lokalen Netzwerk oder im Internet befinden." #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "Verfügbarkeit" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +#, fuzzy +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "Es gibt zwei Versionen der NetInstall Medien:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." @@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "" "Software." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "" "Netzwerkgerät, Festplattencontroller, etc., benötigt wird." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -197,12 +198,12 @@ msgstr "" "mageia.org/downloads/</link>" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "Vorbereitung" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -218,17 +219,17 @@ msgstr "" "de#Eine_Mageia_ISO_auf_ein_USB_Laufwerk_.C3.BCbertragen</link>" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "Installationsphasen" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "Die Installation wird in zwei Stufen durchgeführt:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 #, fuzzy msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " @@ -245,7 +246,7 @@ msgstr "" "Netzwerkverbindung aktiviert." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -256,11 +257,12 @@ msgstr "" "Installationsdateien hergestellt wurde." #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 +#, fuzzy msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" "Während der Phase 1 wird nichts auf Ihre Festplatte geschrieben, aus diesem " @@ -269,10 +271,11 @@ msgstr "" "keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Entf</keycap></keycombo> drücken." #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 +#, fuzzy msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" "Sie können durch drücken der Tasten <keycombo><keycap>Alt</keycap> " @@ -281,7 +284,7 @@ msgstr "" "den Installationsbildschirm wechseln." #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 #, fuzzy msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/el.po b/docs/docs/stable/bootiso/el.po index 7b9132ea..9f1c8940 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/el.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/el/)\n" @@ -99,27 +99,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "Εγκατάσταση της Mageia μέσω μιας μικροσκοπικής εικόνας εκκίνησης" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "Εισαγωγή" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "Μέσο NetInstall" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "Τα ISO ελάχιστης εγκατάστασης περιέχουν:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 #, fuzzy msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "όταν ο υπολογιστής δεν υποστηρίζει την εκκίνηση από ένα κλειδί USB." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 #, fuzzy msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" "αποπεράτωση της εγκατάστασης." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." @@ -153,17 +153,18 @@ msgstr "" "υπολογιστή, έναν τοπικό δίσκο, στο τοπικό δίκτυο ή στο διαδίκτυο." #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "Διαθεσιμότητα" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +#, fuzzy +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "Υπάρχουν δυο εκδόσεις του μέσου Netinstall:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." @@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "" "ιδιόκτητο λογισμικό." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "" "περιφερειακά δικτύου, ελεγκτές δίσκων, κλπ." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -195,12 +196,12 @@ msgstr "" "www.mageia.org/downloads/</link>" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "Προετοιμασία" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -215,17 +216,17 @@ msgstr "" "org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick</link>" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "Τα στάδια της εγκατάστασης" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "Η εγκατάσταση πραγματοποιείται σε δυο στάδια:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 #, fuzzy msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " @@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "" "απαιτείται η χρήση ενός διακομιστή, τότε θα ενεργοποιηθεί η δικτυακή σύνδεση." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -252,11 +253,12 @@ msgstr "" "αρχεία της εγκατάστασης." #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 +#, fuzzy msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" "Κατά το Στάδιο 1, δεν θα γραφτεί τίποτα στον σκληρό σας δίσκο και ως εκ " @@ -265,10 +267,11 @@ msgstr "" "<keycap>Del</keycap> </keycombo>." #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 +#, fuzzy msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" "Μπορείτε να αναγνώσετε τις καταγραφές πιέζοντας <keycombo> <keycap>Alt</" @@ -277,7 +280,7 @@ msgstr "" "επιστροφή στην οθόνη εγκατάστασης." #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 #, fuzzy msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/en/netInstall-intro.xml b/docs/docs/stable/bootiso/en/netInstall-intro.xml index 89d844ad..655f389b 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/en/netInstall-intro.xml +++ b/docs/docs/stable/bootiso/en/netInstall-intro.xml @@ -1,31 +1,18 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<section version="5.0" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" - xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook"> +<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0"> <!-- 2018/05/18 apb: Created this xml, along with netInstall-stage1.xml and netInstall-stage2.xml to replace the previously single xml for NetInstall. --> <!-- 2020/12/18 apb: (1)Updated: ISO size now less than 120 MB. (2)Updated to include WPA encryption and removed mention of Bluetooth. (3)Tweaked wording regarding US keyboard and highlighted this in para about WiFi encryption. --> - <title>Introduction</title> - <section> <title>NetInstall Media</title> - <section> <title>Description</title> - <para>These minimal ISO's contain:</para> - <itemizedlist> <listitem> <para>less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a full DVD, or if you have a PC without a DVD drive or unable to boot from a USB stick.</para> </listitem> - <listitem> <para>no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> installer and (b) find @@ -33,49 +20,36 @@ are needed to continue and complete the install.</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a local network or on the Internet.</para> </section> - <section> <title>Availability</title> - - <para>There a two versions of the NetInstall media:</para> - + <para>There are two versions of the NetInstall media:</para> <itemizedlist> <listitem> <para><emphasis role="bold">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not to use non-free software, this ISO contains only free software.</para> </listitem> - <listitem> <para><emphasis role="bold">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO additionally includes proprietary device drivers, which may be required for your network device, disk controller, etc.</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>Both versions are available in the form of separate 32-bit and - 64-bit ISO's. See here: <link - xlink:href="https://www.mageia.org/downloads/">https://www.mageia.org/downloads/</link></para> + 64-bit ISO's. See here: <link xlink:href="https://www.mageia.org/downloads/">https://www.mageia.org/downloads/</link></para> </section> - <section> <title>Preparation</title> - <para>After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer - to put it on a USB stick, follow the instructions here: <link - xlink:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick">https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick</link></para> + to put it on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick">https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick</link></para> </section> </section> - <section> <title>Installation Stages</title> - <para>The installation is carried out in two stages:</para> - <itemizedlist> <listitem> <para><emphasis role="bold">Stage 1</emphasis> This is the @@ -86,46 +60,26 @@ with WEP or WPA2 encryption (though please be mindful of the Warning below regarding keyboard input).</para> </listitem> - <listitem> <para><emphasis role="bold">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation stage, which will automatically commence once a connection to the installer files has been established.</para> </listitem> </itemizedlist> - <note> <para>During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so - by pressing <keycombo> - <keycap>Ctrl</keycap> - - <keycap>Alt</keycap> - - <keycap>Del</keycap> - </keycombo>.</para> + by pressing <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></keycombo>.</para> </note> - <tip> - <para>You can use <keycombo> - <keycap>Alt</keycap> - - <keycap>F3</keycap> - </keycombo> to read the logs and <keycombo> - <keycap>Alt</keycap> - - <keycap>F1</keycap> - </keycombo> to return to the installer screen.</para> + <para>You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> to return to the installer screen.</para> </tip> - <warning> <para>Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to - type things during the first part of a Network installation (<emphasis - role="bold">Stage 1</emphasis>). Throughout this stage, however, your - keyboard will operate as per an <link - xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States">American + type things during the first part of a Network installation (<emphasis role="bold">Stage 1</emphasis>). Throughout this stage, however, your + keyboard will operate as per an <link xlink:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States">American keyboard</link> layout. Please bear this in mind to avoid confusion when entering things like names and paths etc.</para> </warning> </section> -</section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/eo.po b/docs/docs/stable/bootiso/eo.po index 5c57b327..017bb652 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/eo.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/eo.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019\n" "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" @@ -93,27 +93,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "Enkonduko" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "Priskribo" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " "full DVD, or if you have a PC without a DVD drive or unable to boot from a " @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " "installer and (b) find <literal>DrakX-installer-stage2</literal> and other " @@ -129,31 +129,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -161,7 +161,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -169,12 +169,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -184,17 +184,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " "stage. You will need to provide the method and details for accessing the " @@ -205,7 +205,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -213,24 +213,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " "during the first part of a Network installation (<emphasis role=\"bold" diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/es.po b/docs/docs/stable/bootiso/es.po index e468a534..45f7d271 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/es.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" @@ -100,27 +100,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "Instalando Mageia usando una imagen mínima" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "Introducción" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "Instalación por internet" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "Descripción" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "Estas pequeñas ISOs contienen:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 #, fuzzy msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "no es capaz de arrancar desde un memoria USB." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 #, fuzzy msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" "paquetes necesarios para continuar y completar la instalación." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." @@ -153,17 +153,18 @@ msgstr "" "PC, un disco local, una red local o en internet." #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "Disponibilidad" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +#, fuzzy +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "Hay dos versiones:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "" "prefieren no usar software no libre, esta ISO solo contiene software libre." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "" "de red, controladora de disco, etc." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -194,12 +195,12 @@ msgstr "" "org/downloads/</link>" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "Preparación" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -215,17 +216,17 @@ msgstr "" "link>" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "Etapas de la instalación" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "La instalación se lleva a cabo en dos etapas:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 #, fuzzy msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " @@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "" "un servidor, entonces la conexión a internet se activará." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -252,11 +253,12 @@ msgstr "" "medio escogido. " #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 +#, fuzzy msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" "Durante la Etapa 1, nada se escribirá en su disco duro, así que abandonar en " @@ -265,10 +267,11 @@ msgstr "" "keycombo>." #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 +#, fuzzy msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" "Puede usar <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " @@ -276,7 +279,7 @@ msgstr "" "keycap> </keycombo> para volver a la pantalla del instalador." #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 #, fuzzy msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/et.po b/docs/docs/stable/bootiso/et.po index 9dd8ffdc..78148526 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/et.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/et.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" @@ -98,27 +98,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "Mageia paigaldamine väikese alglaadimistõmmise abil" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "Sissejuhatus" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "Võrgupaigalduse andmekandjad" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "Need minimaalse mahuga ISO-tõmmised sisaldavad:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 #, fuzzy msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "käivitada USB-pulga pealt." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 #, fuzzy msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "mõningate pakettide leidmiseks, et siis jätkata paigaldamisega." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." @@ -151,17 +151,18 @@ msgstr "" "kohalikus võrgus või internetis. " #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "Saadavus" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +#, fuzzy +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "Võrgupaigalduse andmekandjatel on kaks versiooni:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "" "kasutada ainult vaba tarkvara - see tõmmis seda sisaldabki." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "" "võrguseadmele, kettakontrollerile vms." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -192,12 +193,12 @@ msgstr "" "mageia.org/downloads/</link>" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "Valmistumine" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -211,17 +212,17 @@ msgstr "" "wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick</link>" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "Paigaldamise järgud" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "Paigaldamine toimub kahes järgus:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 #, fuzzy msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " @@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "" "andmekandjale. Kui meetod vajab serverit, aktiveeritakse ka võrguühendus." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -248,11 +249,12 @@ msgstr "" "paigaldamiseks vajalike failidega." #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 +#, fuzzy msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" "1. järgu ajal ei kirjutata veel midagi kõvakettale, nii et soovi korral võib " @@ -261,10 +263,11 @@ msgstr "" "<keycap>Del</keycap></keycombo>." #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 +#, fuzzy msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" "Klahvikombinatsiooniga <keycombo><keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap></" @@ -272,7 +275,7 @@ msgstr "" "keycap></keycombo> abil naasta paigaldusekraanile." #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 #, fuzzy msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/eu.po b/docs/docs/stable/bootiso/eu.po index f886a9bd..aac223cb 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/eu.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/eu.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" @@ -94,27 +94,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "Sarrera" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "Azalpena" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " "full DVD, or if you have a PC without a DVD drive or unable to boot from a " @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " "installer and (b) find <literal>DrakX-installer-stage2</literal> and other " @@ -130,31 +130,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -170,12 +170,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "Aurkezpena" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -185,17 +185,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " "stage. You will need to provide the method and details for accessing the " @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -214,24 +214,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " "during the first part of a Network installation (<emphasis role=\"bold" diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/fr.po b/docs/docs/stable/bootiso/fr.po index c34061e4..0e83251d 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/fr.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/fr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: stroibe974 <sebsweb@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" @@ -103,27 +103,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "Installation à partir d'une image minimale d'amorçage" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "Introduction" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "Media d'installation réseau" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "Description" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "Ces images minimalistes contiennent :" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 #, fuzzy msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "s'il ne peut pas démarrer sur une clé USB." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 #, fuzzy msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" "paquets indispensables pour continuer et terminer l'installation." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." @@ -156,17 +156,18 @@ msgstr "" "périphérique de stockage, un réseau local ou sur Internet. " #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "Disponibilité" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +#, fuzzy +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "Il existe deux familles de media NetInstall :" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." @@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "" "des logiciels libres." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "" "réseau, contrôleur de disque, etc." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -198,12 +199,12 @@ msgstr "" "\">https://www.mageia.org/downloads/</link>" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "Préparation" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -219,17 +220,17 @@ msgstr "" "C3.A9riph.C3.A9rique_USB</link>" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "Étapes d'installation" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "L'installation se déroulent en deux étapes :" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 #, fuzzy msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " @@ -245,7 +246,7 @@ msgstr "" "l'utilisation d'un serveur, alors la connexion au réseau sera activée. " #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -256,11 +257,12 @@ msgstr "" "connexion aux fichiers de l'installateur sera effective." #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 +#, fuzzy msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" "Pendant l'étape 1 (Stage 1), rien ne sera écrit sur le disque dur, il est " @@ -269,10 +271,11 @@ msgstr "" "keycombo>." #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 +#, fuzzy msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" "Vous pouvez lire les journaux en appuyant sur <keycombo><keycap>Alt</" @@ -281,7 +284,7 @@ msgstr "" "keycombo>." #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 #, fuzzy msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/he.po b/docs/docs/stable/bootiso/he.po index d68d71d8..39d859dd 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/he.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/he.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" @@ -92,27 +92,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "מבוא" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "אמצעי התקנה מהרשת" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "תיאור" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " "full DVD, or if you have a PC without a DVD drive or unable to boot from a " @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " "installer and (b) find <literal>DrakX-installer-stage2</literal> and other " @@ -128,31 +128,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +#, fuzzy +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "ישנן שתי גרסאות של אמצעי ההתקנה מהרשת:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -160,7 +161,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -168,12 +169,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -183,17 +184,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " "stage. You will need to provide the method and details for accessing the " @@ -204,7 +205,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -212,24 +213,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " "during the first part of a Network installation (<emphasis role=\"bold" diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/hi.po b/docs/docs/stable/bootiso/hi.po index 9928051b..763b2e58 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/hi.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/hi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/hi/)\n" @@ -87,27 +87,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "परिचय" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "नेट इंस्टॉल मीडिया" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "विवरण" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " "full DVD, or if you have a PC without a DVD drive or unable to boot from a " @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " "installer and (b) find <literal>DrakX-installer-stage2</literal> and other " @@ -123,31 +123,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "उपलब्धता" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -163,12 +163,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "तैयारी" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -178,17 +178,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "इंस्टॉल प्रक्रिया के चरण" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " "stage. You will need to provide the method and details for accessing the " @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -207,24 +207,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " "during the first part of a Network installation (<emphasis role=\"bold" diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/hr.po b/docs/docs/stable/bootiso/hr.po index 5f0b0080..c77f5d9f 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/hr.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/hr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2019\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" @@ -99,27 +99,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "Uvod" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "NetInstall medij" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "Opis" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "Ovaj minimalni ISO sadrži:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 #, fuzzy msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "podignuti sustav sa USB stika." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " "installer and (b) find <literal>DrakX-installer-stage2</literal> and other " @@ -139,24 +139,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "Dostupnost" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +#, fuzzy +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "Postoje dvije verzije NetInstall medija:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." @@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "" "koristiti neslobodan software, ovaj ISO sadrži samo slobodan software." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "" "za vaš mrežni uređaj, disk kontroler, itd." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -187,12 +188,12 @@ msgstr "" "\">https://www.mageia.org/downloads/</link>" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "Priprema" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -202,17 +203,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " "stage. You will need to provide the method and details for accessing the " @@ -223,7 +224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -231,24 +232,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " "during the first part of a Network installation (<emphasis role=\"bold" diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/hu.po b/docs/docs/stable/bootiso/hu.po index 4c632a63..10642127 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/hu.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/hu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: István Norbert Péter <peter.norbert.istvan@gmail.com>, " "2019\n" @@ -97,27 +97,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "Bevezetés" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "Leírás" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " "full DVD, or if you have a PC without a DVD drive or unable to boot from a " @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " "installer and (b) find <literal>DrakX-installer-stage2</literal> and other " @@ -133,31 +133,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -173,12 +173,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "Előkészítés" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -188,17 +188,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " "stage. You will need to provide the method and details for accessing the " @@ -209,7 +209,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -217,24 +217,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " "during the first part of a Network installation (<emphasis role=\"bold" diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/ja.po b/docs/docs/stable/bootiso/ja.po index 0059c8b8..0bcd915b 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/ja.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/ja.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" @@ -98,27 +98,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "小さな起動イメージを用いて Mageia をインストール" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "はじめに" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "ネット インストール メディア" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "説明" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "これらの最小限の ISO は:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 #, fuzzy msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "利です。" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 #, fuzzy msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "完了に必要な他のパッケージを見つける" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." @@ -151,17 +151,18 @@ msgstr "" "カル ネットワーク, インターネット上から利用できます。" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "種類" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +#, fuzzy +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "ネット インストール メディアには二つのバージョンがあります:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "" "用しないことを好む方々に向けたものとなります。" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "" "スク コントローラなどに必要となる可能性があります。" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -192,12 +193,12 @@ msgstr "" "\">https://www.mageia.org/ja/downloads/</link>" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "準備" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -211,17 +212,17 @@ msgstr "" "wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick</link>" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "インストールの段階" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "インストールは二つの段階で行われます:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 #, fuzzy msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " @@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "" "続が有効化されます。" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -247,11 +248,12 @@ msgstr "" "インストーラのファイルに接続できしだい自動的に開始します。" #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 +#, fuzzy msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" "Stage 1 の間は、お使いのハード ディスクには何も書き込まれないため、お望みであ" @@ -260,10 +262,11 @@ msgstr "" "を押します。" #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 +#, fuzzy msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" "ログを参照するには <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </" @@ -271,7 +274,7 @@ msgstr "" "<keycap>F1</keycap> </keycombo> を使用します。" #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 #, fuzzy msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/nb.po b/docs/docs/stable/bootiso/nb.po index 47c0537a..df56a669 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/nb.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/nb.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/MageiaLinux/" @@ -98,27 +98,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "Installer Mageia fra et Lite Boot Bilde" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "Introduksjon" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "Mageia NettverksInstallering" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "Disse minimale ISOene inneholder:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 #, fuzzy msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "uten DVD-stasjon eller som ikke kan starte fra en USB-pinne." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 #, fuzzy msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "installasjonen." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." @@ -152,17 +152,18 @@ msgstr "" "lokalt nettverk eller på Internett." #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "Tilgjengelighet" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +#, fuzzy +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "Det er to versjoner av NettInstallasjons media:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "" "programvare." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "" "for nettverksenheten, diskkontrolleren etc." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -194,12 +195,12 @@ msgstr "" "\">https://www.mageia.org/downloads/</link>" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "Forberedelse" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -214,17 +215,17 @@ msgstr "" "org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick </link>." #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "Installasjonstrinn" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "Installasjonen skjer i to trinn:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 #, fuzzy msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " @@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "" "nettverksforbindelsen aktivert." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -251,11 +252,12 @@ msgstr "" "installasjonsfilene er opprettet." #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 +#, fuzzy msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" "I løpet av trinn 1 vil ingenting bli skrevet til harddisken din, så det er " @@ -264,10 +266,11 @@ msgstr "" "keycap><keycap>Del</keycap></keycombo>." #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 +#, fuzzy msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" "Du kan bruke <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap> F3 </keycap></" @@ -275,7 +278,7 @@ msgstr "" "keycap></keycombo>for å gå tilbake til installasjonsskjermbildet." #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 #, fuzzy msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/nl.po b/docs/docs/stable/bootiso/nl.po index 802d5b7b..0ad491db 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/nl.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/nl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: dragnadh, 2020\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/nl/)\n" @@ -102,27 +102,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "Installeer Mageia met een Tiny Boot Image" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "Introductie" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "Netinstallatie-media" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "Deze minimale ISO's bevatten:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 #, fuzzy msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "niet kan opstarten vanaf een USB-stick." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 #, fuzzy msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" "installatie voort te zetten en te voltooien." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." @@ -156,17 +156,18 @@ msgstr "" "station, een lokaal netwerk of op het internet staan." #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "Beschikbaarheid" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +#, fuzzy +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "Er zijn twee versies van de NetInstall media:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." @@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "" "geen niet-vrije software gebruiken, bevat deze ISO alleen vrije software." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "" "netwerkapparaat, schijfbeheerder, enz. " #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -197,12 +198,12 @@ msgstr "" "downloads/\">https://www.mageia.org/downloads/</link>" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "Voorbereiding" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -217,17 +218,17 @@ msgstr "" "org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick</link>" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "Installatie fasen" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "De installatie wordt uitgevoerd in twee fasen:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 #, fuzzy msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " @@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "" "de methode een server betreft, dan wordt de netwerkverbinding geactiveerd." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -254,11 +255,12 @@ msgstr "" "installatiebestanden tot stand is gebracht." #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 +#, fuzzy msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" "Tijdens fase 1, zal er niets geschreven worden op uw harde schijf, dus het " @@ -267,10 +269,11 @@ msgstr "" "keycombo> in te drukken." #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 +#, fuzzy msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" "U kunt <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " @@ -279,7 +282,7 @@ msgstr "" "installatiescherm." #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 #, fuzzy msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/pl.po b/docs/docs/stable/bootiso/pl.po index b62753a6..27eb2101 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/pl.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: Szymon Scholz <szymonscholz@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" @@ -97,27 +97,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "Wprowadzenie" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "Opis" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " "full DVD, or if you have a PC without a DVD drive or unable to boot from a " @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " "installer and (b) find <literal>DrakX-installer-stage2</literal> and other " @@ -133,24 +133,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "Dostępność" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +#, fuzzy +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "Istnieją dwie wersje Instalacji Sieciowej:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "" "oprogramowanie." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -168,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -176,12 +177,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "Przygotowanie" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -191,17 +192,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "Etapy Instalacji" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " "stage. You will need to provide the method and details for accessing the " @@ -212,7 +213,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -220,24 +221,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " "during the first part of a Network installation (<emphasis role=\"bold" diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/pt.po b/docs/docs/stable/bootiso/pt.po index def351eb..a3147cec 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/pt.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" @@ -102,27 +102,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "Instalar Mageia utilizando uma imagem de arranque" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "Introdução" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "NetInstall Media" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "Descrição" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "Estes ISO têm:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 #, fuzzy msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "consigam arrancar através de uma unidade USB." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 #, fuzzy msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" "realizar a instalação." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." @@ -156,24 +156,25 @@ msgstr "" "numa unidade externa, na rede local ou na Internet." #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "Disponibilidade" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +#, fuzzy +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "Existem duas versões do disco NetInstall:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -181,7 +182,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -189,12 +190,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "Preparação" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -204,17 +205,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " "stage. You will need to provide the method and details for accessing the " @@ -225,7 +226,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -233,24 +234,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " "during the first part of a Network installation (<emphasis role=\"bold" diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/pt_BR.po b/docs/docs/stable/bootiso/pt_BR.po index 5db58d71..cde90f19 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/pt_BR.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/pt_BR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/MageiaLinux/" @@ -100,27 +100,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "Instalando o Mageia usando uma imagem de inicialização minúscula" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "Introdução" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "NetInstall Media" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "Descrição" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "Essas ISOs mínimas contêm:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 #, fuzzy msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "ou não conseguir inicializar a partir de um pendrive." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 #, fuzzy msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" "e outros pacotes que são necessários para continuar e completar a instalação." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." @@ -153,17 +153,18 @@ msgstr "" "unidade local, uma rede local ou na Internet." #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "Disponibilidade" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +#, fuzzy +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "Existem duas versões da mídia NetInstall:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "" "não usar software não-livre, este ISO contém somente software livre." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "" "necessários para o seu dispositivo de rede, controlador de disco, etc." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -194,12 +195,12 @@ msgstr "" "\">https://www.mageia.org/downloads/</link>" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "preparação" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -213,17 +214,17 @@ msgstr "" "mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick</link>" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "Estágios de Instalação" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "A instalação é realizada em duas etapas:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 #, fuzzy msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " @@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "" "servidor, então uma conexão com a rede deverá ser ativada." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -250,11 +251,12 @@ msgstr "" "instalação." #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 +#, fuzzy msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" "Durante a Etapa 1, nada será escrito no seu Disco Rígido, então é seguro " @@ -263,10 +265,11 @@ msgstr "" "keycap><keycap>Del</keycap></keycombo>." #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 +#, fuzzy msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" "Você pode usar <keycombo><keycap>Alt </keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> " @@ -274,7 +277,7 @@ msgstr "" "keycombo> para retornar a tela de instalação." #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 #, fuzzy msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/ru.po b/docs/docs/stable/bootiso/ru.po index 000ca7e1..295fc3ff 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/ru.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" @@ -102,27 +102,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "Установка Mageia с маленького загрузочного образа" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "Введение" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "Носители NetInstall" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "Описание" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "Эти минималистичные образы ISO имеют следующие характеристики:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 #, fuzzy msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "диска USB." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 #, fuzzy msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "для продолжения и завершения установки системы." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." @@ -157,17 +157,18 @@ msgstr "" "локальном диске, диске в локальной сети или сервере в интернете." #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "Доступность" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +#, fuzzy +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "Предусмотрены две версии носителя NetInstall:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." @@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "" "образе содержится только свободное программное обеспечение." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "" "дисков или, возможно, другого устройства." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -201,12 +202,12 @@ msgstr "" "link>" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "Подготовка" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -221,17 +222,17 @@ msgstr "" "Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick</link>" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "Этапы установки" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "Установка выполняется в два этапа:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 #, fuzzy msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " @@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "" "соединения с сетью." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -259,11 +260,12 @@ msgstr "" "файлов пакетов." #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 +#, fuzzy msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" "Во время Этапа 1, на диск вашей системы не будет записано никаких данных, " @@ -272,10 +274,11 @@ msgstr "" "<keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap></keycombo>." #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 +#, fuzzy msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" "Вы можете воспользоваться нажатием комбинации клавиш <keycombo><keycap>Alt</" @@ -284,7 +287,7 @@ msgstr "" "keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>, чтобы вернуться к экрану установки." #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 #, fuzzy msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/sl.po b/docs/docs/stable/bootiso/sl.po index 9579baf6..4aa62740 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/sl.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/sl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2020\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" @@ -98,27 +98,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "Namestitev z majhno datoteko odtisa diska" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "Predstavitev" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "Opis" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " "full DVD, or if you have a PC without a DVD drive or unable to boot from a " @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " "installer and (b) find <literal>DrakX-installer-stage2</literal> and other " @@ -134,31 +134,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +#, fuzzy +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "Obstajata dve verziji omrežnih namestitvenih medijev:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -166,7 +167,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -174,12 +175,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "Priprava" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -189,17 +190,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "Koraki namestitve" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " "stage. You will need to provide the method and details for accessing the " @@ -210,7 +211,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -218,24 +219,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " "during the first part of a Network installation (<emphasis role=\"bold" diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/sq.po b/docs/docs/stable/bootiso/sq.po index f11933ed..8a0be2c8 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/sq.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/sq.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" @@ -97,27 +97,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "Instalimi Mageia me një Imazh të Vogël Ndezës" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "Paraqitje" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "NetInstall Media" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "Përshkrimi" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "Këto ISO minimale përmbajnë:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 #, fuzzy msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "ose nuk mund të ndizni nga një USB." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 #, fuzzy msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "instalimin." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." @@ -151,17 +151,18 @@ msgstr "" "lokal ose në internet." #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "Disponueshmëri" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +#, fuzzy +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "Ka dy versione të mediave NetInstall:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "" "mos përdorin programin pa-pagesë, kjo ISO përmban vetëm programin falas." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "" "pajisjen tuaj të rrjetit, kontrolluesin e diskut, etj." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -192,12 +193,12 @@ msgstr "" "\">https://www.mageia.org/downloads/</link>" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "Përgatitje" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -211,17 +212,17 @@ msgstr "" "wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick</link>" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "Fazat Instalimit" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "Instalimi kryhet në dy faza:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 #, fuzzy msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " @@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "" "atëherë lidhja e rrjetit do të aktivizohet." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -248,11 +249,12 @@ msgstr "" "me skedarët e instaluesit." #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 +#, fuzzy msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" "Gjatë Fazës 1, asgjë nuk do të shkruhet në Diskun tuaj, kështu që është e " @@ -261,10 +263,11 @@ msgstr "" "<keycap>Del</keycap> </keycombo>." #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 +#, fuzzy msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" "Ju mund të përdorni <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </" @@ -272,7 +275,7 @@ msgstr "" "<keycap>F1</keycap> </keycombo> për t'u kthyer në ekranin e instaluesit." #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 #, fuzzy msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/sr.po b/docs/docs/stable/bootiso/sr.po index 867dc9b4..1f2c5a4a 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/sr.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/sr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" @@ -98,27 +98,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "Инсталирај Mageia коришћењем Tiny Boot Image-а" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "Упознавање" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "NetInstall Медиј" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "Опис" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "Ови минимални ISO-ои садрже:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 #, fuzzy msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "инсталацију са USB меморије." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 #, fuzzy msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "су неопходни за наставак и завршетак инсталације." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." @@ -151,17 +151,18 @@ msgstr "" "или на Интернету." #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "Доступност" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +#, fuzzy +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "Постије две верзије NetInstall медија:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "" "не користе не-слободан софтвер, овај ISO фајл садржи само слободан софтвер." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "" "контролеру, итд." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -192,12 +193,12 @@ msgstr "" "\">https://www.mageia.org/downloads/</link>" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "Припрема" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -212,17 +213,17 @@ msgstr "" "org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick</link>" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "Инсталационе фазе" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "Инсталација се спроводи у две фазе:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 #, fuzzy msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " @@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "" "сервер, тада ће мрежна конекција бити активирана." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -249,11 +250,12 @@ msgstr "" "фајловима." #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 +#, fuzzy msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" "Током Фазе 1, ништа неће бити уписивано на хард диск, тако да је безбедно да " @@ -262,10 +264,11 @@ msgstr "" "<keycap>Del</keycap> </keycombo>." #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 +#, fuzzy msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" "Можете користити <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </" @@ -273,7 +276,7 @@ msgstr "" "keycap> </keycombo> за повратак на екран за инсталацију." #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 #, fuzzy msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/sv.po b/docs/docs/stable/bootiso/sv.po index 09dc9595..d60d5b2d 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/sv.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" @@ -97,27 +97,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "Installera Mageia genom att använda en pytteliten uppstartsavbild" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "Presentation" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "Media för nätverksbaserad installation" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "De här minimala ISO-filerna innehåller:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 #, fuzzy msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "från ett USB-minne." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 #, fuzzy msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "paket som behövs för att fortsätta och slutföra installationen." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." @@ -150,17 +150,18 @@ msgstr "" "nätverk, eller på internet." #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "Tillgänglighet" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +#, fuzzy +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "Det finns två media-versioner av NetInstall." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "" "programvara." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "" "nätverk, hårddiskar etc." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -192,12 +193,12 @@ msgstr "" "mageia.org/downloads/</link>" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "Förberedning" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -212,17 +213,17 @@ msgstr "" "org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick</link>" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "Installationsteg" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "Installationen utförs i två steg." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 #, fuzzy msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " @@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "" "nätverksanslutning att upprättas." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -249,11 +250,12 @@ msgstr "" "installationsfilerna har upprättats." #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 +#, fuzzy msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" "Under steg 1 skrivs inget på din hårddisk, därför kan du avbryta när du " @@ -261,10 +263,11 @@ msgstr "" "<keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </keycombo>." #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 +#, fuzzy msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" "Du kan använda <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </" @@ -272,7 +275,7 @@ msgstr "" "<keycap>F1</keycap> </keycombo> för att återvända till installationsskärmen." #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " "during the first part of a Network installation (<emphasis role=\"bold" diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/tg.po b/docs/docs/stable/bootiso/tg.po index 73e92eac..40ba784d 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/tg.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/tg.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Tajik (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/tg/)\n" @@ -95,27 +95,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "Муқаддима" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "Тавсиф" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " "full DVD, or if you have a PC without a DVD drive or unable to boot from a " @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " "installer and (b) find <literal>DrakX-installer-stage2</literal> and other " @@ -131,31 +131,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -171,12 +171,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -186,17 +186,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " "stage. You will need to provide the method and details for accessing the " @@ -207,7 +207,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -215,24 +215,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " "during the first part of a Network installation (<emphasis role=\"bold" diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/tr.po b/docs/docs/stable/bootiso/tr.po index 2d48610e..be40e95a 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/tr.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/tr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: Cenk Yıldızlı <goncagul@national.shitposting.agency>, 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" @@ -102,27 +102,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr " Mageia'yı Küçük Bir Önyükleme Görüntüsü kullanarak Kur" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "Giriş" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "NetInstall Kalıp" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "Tanım" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "Minimum ISO'lar şunları içerir:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 #, fuzzy msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "yapmıyorsanız uygundur." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " "installer and (b) find <literal>DrakX-installer-stage2</literal> and other " @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." @@ -151,17 +151,18 @@ msgstr "" "bir ağda veya Internet'te olabilir." #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +#, fuzzy +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "NetInstall ortamının iki sürümü var:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "" "kullanmamayı tercih edenler için bu ISO sadece özgür yazılım içermektedir." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "" "özgür olmayan sürücüleri içerir." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -192,12 +193,12 @@ msgstr "" "mageia.org/downloads/</link>" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "Hazırlık" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -212,17 +213,17 @@ msgstr "" "org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick</link>" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "Kurulum Aşamaları" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "Kurulum iki aşamada gerçekleştirilir:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " "stage. You will need to provide the method and details for accessing the " @@ -233,7 +234,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -241,24 +242,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " "during the first part of a Network installation (<emphasis role=\"bold" diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/uk.po b/docs/docs/stable/bootiso/uk.po index 8a4507a3..ae67cae8 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/uk.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-20 15:17+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11" -" ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 >" -" 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n %" -" 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " +"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " +"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " +"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" "X-Generator: Lokalize 20.11.70\n" #. type: Attribute 'xml:lang' of: <book> @@ -97,27 +97,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "Встановлення Mageia з маленького завантажувального образу" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "Вступ" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "Носії NetInstall" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "Опис" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "Ці мінімалістичні образи ISO мають такі характеристики:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " "full DVD, or if you have a PC without a DVD drive or unable to boot from a " @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "флеш-диска USB." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " "installer and (b) find <literal>DrakX-installer-stage2</literal> and other " @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "для продовження та завершення встановлення системи." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." @@ -151,17 +151,18 @@ msgstr "" "інтернеті." #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "Доступність" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +#, fuzzy +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "Передбачено дві версії носія NetInstall:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "" "міститься лише вільне програмне забезпечення." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "" "іншого пристрою." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -194,12 +195,12 @@ msgstr "" "www.mageia.org/downloads/\">тут</link>" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "Приготування" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -212,17 +213,17 @@ msgstr "" "org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick\">звідси</link>." #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "Етапи встановлення" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "Встановлення виконується у два етапи:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " "stage. You will need to provide the method and details for accessing the " @@ -234,12 +235,12 @@ msgstr "" "<emphasis role=\"bold\">Етап 1</emphasis> Це етап попереднього приготування. " "Вам слід визначити спосіб та параметри доступу до сховища файлів пакунків, " "які буде використано для встановлення. Якщо спосіб встановлення використовує " -"певний сервер, буде задіяно параметри з'єднання із мережею. Цією мережею може" -" бути Wi-Fi-з'єднання із шифруванням WEP або WPA2 (втім, будь ласка, зверніть" -" увагу на наведене нижче попередження щодо введення з клавіатури)." +"певний сервер, буде задіяно параметри з'єднання із мережею. Цією мережею " +"може бути Wi-Fi-з'єднання із шифруванням WEP або WPA2 (втім, будь ласка, " +"зверніть увагу на наведене нижче попередження щодо введення з клавіатури)." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -250,11 +251,12 @@ msgstr "" "пакунків." #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 +#, fuzzy msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" "Під час Етапу 1, на диск вашої системи не буде записано ніяких даних, отже " @@ -263,10 +265,11 @@ msgstr "" "keycap> <keycap>Del</keycap> </keycombo>." #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 +#, fuzzy msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" "Ви можете скористатися натисканням комбінації клавіш <keycombo> <keycap>Alt</" @@ -275,7 +278,7 @@ msgstr "" "<keycap>F1</keycap> </keycombo>, щоб повернутися до екрана встановлення." #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " "during the first part of a Network installation (<emphasis role=\"bold" @@ -289,8 +292,8 @@ msgstr "" "під час першої частини встановлення, <emphasis role=\"bold\">Етапу 1</" "emphasis>, програма проситиме вас ввести певні дані. Під час цього етапу " "клавіатура працюватиме у режимі <link xlink:href=\"https://en.wikipedia.org/" -"wiki/Keyboard_layout#United_States\">американської розкладки</link>. Майте це" -" на увазі, щоб уникнути проблем при введення імен, назв або шляхів." +"wiki/Keyboard_layout#United_States\">американської розкладки</link>. Майте " +"це на увазі, щоб уникнути проблем при введення імен, назв або шляхів." #. type: Content of: <section><title> #: en/netInstall-stage1.xml:15 diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/zh_CN.po b/docs/docs/stable/bootiso/zh_CN.po index ca01fc65..2941f8bc 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/zh_CN.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/MageiaLinux/" @@ -94,27 +94,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "简介" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "描述" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " "full DVD, or if you have a PC without a DVD drive or unable to boot from a " @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " "installer and (b) find <literal>DrakX-installer-stage2</literal> and other " @@ -130,31 +130,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -170,12 +170,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "准备工作" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -185,17 +185,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " "stage. You will need to provide the method and details for accessing the " @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -214,24 +214,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " "during the first part of a Network installation (<emphasis role=\"bold" diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/zh_TW.po b/docs/docs/stable/bootiso/zh_TW.po index f75e8e81..d8eb2d15 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/zh_TW.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 16:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/MageiaLinux/" @@ -89,27 +89,27 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:12 +#: en/netInstall-intro.xml:4 msgid "Introduction" msgstr "前言" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:15 +#: en/netInstall-intro.xml:6 msgid "NetInstall Media" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:18 +#: en/netInstall-intro.xml:8 msgid "Description" msgstr "描述" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:20 +#: en/netInstall-intro.xml:9 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:24 +#: en/netInstall-intro.xml:12 msgid "" "less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " "full DVD, or if you have a PC without a DVD drive or unable to boot from a " @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:30 +#: en/netInstall-intro.xml:17 msgid "" "no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " "installer and (b) find <literal>DrakX-installer-stage2</literal> and other " @@ -125,31 +125,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:37 +#: en/netInstall-intro.xml:23 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:42 +#: en/netInstall-intro.xml:27 msgid "Availability" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:44 -msgid "There a two versions of the NetInstall media:" +#: en/netInstall-intro.xml:28 +msgid "There are two versions of the NetInstall media:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:31 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:54 +#: en/netInstall-intro.xml:36 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:60 +#: en/netInstall-intro.xml:41 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -165,12 +165,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:66 +#: en/netInstall-intro.xml:45 msgid "Preparation" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:68 +#: en/netInstall-intro.xml:46 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -180,17 +180,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:75 +#: en/netInstall-intro.xml:51 msgid "Installation Stages" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:77 +#: en/netInstall-intro.xml:52 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:55 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " "stage. You will need to provide the method and details for accessing the " @@ -201,7 +201,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:91 +#: en/netInstall-intro.xml:64 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -209,24 +209,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:98 +#: en/netInstall-intro.xml:70 msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " -"<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </" +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></" "keycombo>." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:110 +#: en/netInstall-intro.xml:75 msgid "" -"You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " -"to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" +"You can use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> to " +"read the logs and <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></" "keycombo> to return to the installer screen." msgstr "" #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:122 +#: en/netInstall-intro.xml:78 msgid "" "Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " "during the first part of a Network installation (<emphasis role=\"bold" |