diff options
author | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2021-01-03 16:10:24 +0100 |
---|---|---|
committer | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2021-01-03 16:10:24 +0100 |
commit | e6ebf4b0b154004e148f26b3e4e159540cbf9b55 (patch) | |
tree | 6e57a42a328b0abf36fad39c13a2473098d86ab5 /ro | |
parent | 43c167583869d69fe3d578ba335126e1459503cc (diff) | |
download | drakx-installer-help-e6ebf4b0b154004e148f26b3e4e159540cbf9b55.tar drakx-installer-help-e6ebf4b0b154004e148f26b3e4e159540cbf9b55.tar.gz drakx-installer-help-e6ebf4b0b154004e148f26b3e4e159540cbf9b55.tar.bz2 drakx-installer-help-e6ebf4b0b154004e148f26b3e4e159540cbf9b55.tar.xz drakx-installer-help-e6ebf4b0b154004e148f26b3e4e159540cbf9b55.zip |
Update Romanian
Diffstat (limited to 'ro')
-rw-r--r-- | ro/Select-and-use-ISOs.html | 440 | ||||
-rw-r--r-- | ro/acceptLicense.html | 54 | ||||
-rw-r--r-- | ro/addUser.html | 162 | ||||
-rw-r--r-- | ro/configureServices.html | 54 | ||||
-rw-r--r-- | ro/diskPartitioning.html | 723 | ||||
-rw-r--r-- | ro/exitInstall.html | 18 | ||||
-rw-r--r-- | ro/firewall.html | 95 | ||||
-rw-r--r-- | ro/graphicalConfiguration.html | 373 | ||||
-rw-r--r-- | ro/index.html | 119 | ||||
-rw-r--r-- | ro/installUpdates.html | 48 | ||||
-rw-r--r-- | ro/installer.html | 466 | ||||
-rw-r--r-- | ro/locale.html | 197 | ||||
-rw-r--r-- | ro/misc-params.html | 173 | ||||
-rw-r--r-- | ro/securityLevel.html | 63 | ||||
-rw-r--r-- | ro/selectInstallClass.html | 75 | ||||
-rw-r--r-- | ro/selectKeyboard.html | 35 | ||||
-rw-r--r-- | ro/selectLanguage.html | 72 | ||||
-rw-r--r-- | ro/selectMouse.html | 21 | ||||
-rw-r--r-- | ro/setupBootloader.html | 535 | ||||
-rw-r--r-- | ro/setupSCSI.html | 24 | ||||
-rw-r--r-- | ro/software.html | 427 | ||||
-rw-r--r-- | ro/soundConfig.html | 33 | ||||
-rw-r--r-- | ro/uninstall-Mageia.html | 87 |
23 files changed, 3146 insertions, 1148 deletions
diff --git a/ro/Select-and-use-ISOs.html b/ro/Select-and-use-ISOs.html index b30889f..0c00d6d 100644 --- a/ro/Select-and-use-ISOs.html +++ b/ro/Select-and-use-ISOs.html @@ -25,6 +25,12 @@ + + + + + + <div class="section" title="Introducere"> <div class="titlepage"> <div> @@ -36,38 +42,88 @@ </div> - <p>Mageia este distribuită prin imagini ISO. Această pagină vă va ajuta să - alegeți imaginea care se potrivește nevoilor voastre. + <p>Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose + which image best suits your needs. </p> - <p>Există două familii de medii:</p> + <p>There are three types of installation media:</p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Instalatorul clasic: După ce ați demarat de pe mediul de instalare, va urma - un proces care vă va permite să alegeți ce să instalați și cum să vă - configurați sistemul de destinație. Acest procedeu vă conferă maximul de - flexibilitate pentru personalizarea instalării, oferindu-vă în mod - particular posibilitatea de a alege mediul de birou pe care doriți să-l - instalați. + <p><span class="bold"><strong>Classical installer:</strong></span> Booting with this + media provides you with the maximum flexibility when choosing what to + install, and for configuring your system. In particular, you have a choice + of which Desktop environment to install. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>LIVE media:</strong></span> This option allows you to try + out Mageia without having to actually install it, or make any changes to + your computer. However, the Live media also includes an Installer, which can + be started when booting the media, or after booting into the Live operating + system itself. </p> + + <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notă]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>The Live Installer is simpler compared to the Classical Installer - but you + have fewer configuration options. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <div class="important" title="Important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Live ISOs can only be used to create <span class="quote">„<span class="quote">clean</span>”</span> installations, + they cannot be used to upgrade previously installed Mageia releases. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> </li> <li class="listitem"> - <p>Mediul LIVE: Puteți demara de pe mediul de instalare un sistem real Mageia - fără să-l instalați pentru a putea vedea ce veți obține după - instalare. Procesul de instalare este mai simplu, însă aveți mai puține - opțiuni. + <p><span class="bold"><strong>Net Install</strong></span>: These are minimal ISO's + containing no more than that which is needed to start the DrakX installer + and find <code class="literal">DrakX-installer-stage2</code> and other packages that + are needed to continue and complete the install. These packages may be on + the PC hard disk, on a local drive, on a local network or on the Internet. + </p> + + <p>These media are very light (less than 100 MB) and are convenient if + bandwidth is too low to download a full DVD, or if you have a PC without a + DVD drive or is unable to boot from a USB stick. </p> </li> </ul> </div> - <p>Detaliile sînt oferite în secțiunile următoare.</p> + <p>More details are given in the next sections.</p> </div> @@ -75,7 +131,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e29"></a>Medii + <h3 class="title"><a name="d5e41"></a>Medii </h3> </div> </div> @@ -86,19 +142,19 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e31"></a>Definiție + <h4 class="title"><a name="d5e43"></a>Definiție </h4> </div> </div> </div> - <p>Aici, un mediu (plural: medii) este o imagine ISO ce permite instalarea - și/sau actualizarea distribuției Mageia și prin extensie orice suport fizic - pe care poate fi copiat fișierul ISO. + <p>Here, a medium (plural: media) is an ISO image file that allows you to + install and/or update Mageia and, by extension, any physical medium (DVD, + USB stick, ...) the ISO file is copied to. </p> - <p>Le puteți găsi <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">aici</a>. + <p>You can find Mageia ISO's <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">here</a>. </p> </div> @@ -107,7 +163,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e36"></a>Mediile de instalare clasice + <h4 class="title"><a name="d5e48"></a>Mediile de instalare clasice </h4> </div> </div> @@ -118,7 +174,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e38"></a>Caracteristici comune + <h5 class="title"><a name="d5e50"></a>Caracteristici comune </h5> </div> </div> @@ -129,38 +185,36 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Aceste imagini ISO utilizează instalatorul tradițional numit drakx.</p> + <p>These ISOs use the Classical installer called DrakX</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Acestea sînt capabile să efectueze o instalare nouă sau o actualizare de la - o versiune precedentă. + <p>They are used for performing clean installs or to upgrade a previously + installed version of Mageia </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Diferitele medii pentru arhitectură pe 32 sau 64 de biți.</p> + <p>Different media for 32 and 64-bit architectures</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Unele unelte sînt disponibile în ecranul de întîmpinare: Recuperare sistem, - Test de memorie, Unealta de detecție materială - </p> + <p>Some tools are available in the Installer <span class="quote">„<span class="quote">Welcome</span>”</span> screen: + <span class="emphasis"><em>Rescue System, Memory Test, </em></span>and <span class="emphasis"><em>Hardware + Detection Tool</em></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Fiecare DVD conține multe medii de birou și limbi disponibile.</p> + <p>Each DVD contains many available desktop environments and languages</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Vi-se va oferi posibilitatea în timpul instalării să adăugați aplicațiile - proprietare. - </p> + <p>You'll be given the choice during the installation to add non-free software</p> </li> </ul> @@ -174,7 +228,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e53"></a>Mediile Live + <h4 class="title"><a name="d5e68"></a>Mediile Live </h4> </div> </div> @@ -185,7 +239,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e55"></a>Caracteristici comune + <h5 class="title"><a name="d5e70"></a>Caracteristici comune </h5> </div> </div> @@ -196,31 +250,29 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Poate fi utilizat pentru a previzualiza distribuția Mageia fără a o instala - și opțional să o instalați pe discul dur. + <p>Can be used to preview the Mageia operating system without having to install + it </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Each ISO contains only one desktop environment (Plasma, GNOME or Xfce).</p> + <p>The Live media also includes an Installer.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Diferitele medii pentru arhitectură pe 32 sau 64 de biți.</p> + <p>Each ISO contains only one desktop environment (Plasma, GNOME or Xfce)</p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="bold"><strong>Imaginile Live ISO pot fi utilizate doar pentru a - efectua instalări noi, nu pot fi utilizate pentru actualizări majore de la - versiunile precedente.</strong></span></p> + <p>Different media for 32 and 64-bit architectures</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Acestea conțin aplicații proprietare.</p> + <p>They contain non-free software</p> </li> </ul> @@ -232,7 +284,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e69"></a>Live DVD Plasma + <h5 class="title"><a name="d5e83"></a>Live DVD Plasma </h5> </div> </div> @@ -243,17 +295,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Plasma desktop environment only.</p> + <p>Plasma desktop environment only</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Toate limbile sînt prezente.</p> + <p>All available languages are present</p> </li> <li class="listitem"> - <p>64 bit architecture only.</p> + <p>64-bit architecture only</p> </li> </ul> @@ -265,7 +317,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e78"></a>LiveDVD GNOME + <h5 class="title"><a name="d5e92"></a>LiveDVD GNOME </h5> </div> </div> @@ -276,17 +328,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Doar mediul de birou GNOME.</p> + <p>GNOME desktop environment only</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Toate limbile sînt prezente.</p> + <p>All available languages are present</p> </li> <li class="listitem"> - <p>64 bit architecture only</p> + <p>64-bit architecture only</p> </li> </ul> @@ -298,7 +350,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e87"></a>Live DVD Xfce + <h5 class="title"><a name="d5e101"></a>Live DVD Xfce </h5> </div> </div> @@ -309,17 +361,17 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Xfce desktop environment only.</p> + <p>Xfce desktop environment only</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Toate limbile sînt prezente.</p> + <p>All available languages are present</p> </li> <li class="listitem"> - <p>32 or 64 bit architectures.</p> + <p>32 or 64-bit architectures</p> </li> </ul> @@ -329,11 +381,11 @@ </div> - <div class="section" title="CD-uri doar pentru demarat"> + <div class="section" title="Net install media"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e96"></a>CD-uri doar pentru demarat + <h4 class="title"><a name="d5e110"></a>Net install media </h4> </div> </div> @@ -344,7 +396,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e98"></a>Caracteristici comune + <h5 class="title"><a name="d5e112"></a>Caracteristici comune </h5> </div> </div> @@ -355,31 +407,12 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Fiecare din ele este o mică imagine care nu conține mai mult decît necesarul - pentru a lansa instalatorul drakx și a găsi drakx-installer-stage2 sau alte - pachete necesare pentru a continua și finaliza instalarea. Aceste pachete se - pot afla pe discul calculatorului, pe un disc local, într-o rețea locală sau - pe Internet. - </p> + <p>Different media for 32 and 64-bit architectures</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Aceste medii sînt foarte lejere (mai puțin de 100 Mo) și sînt convenabile - pentru cazurile cînd lățimea de bandă este prea mică pentru a descărca un - DVD întreg, pentru un calculator fără unitate de DVD sau pentru un - calculator care nu poate demara de pe o cheie USB. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Diferitele medii pentru arhitectură pe 32 sau 64 de biți.</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Doar limba engleză.</p> + <p>First steps are English language only</p> </li> </ul> @@ -391,7 +424,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e109"></a>netinstall.iso + <h5 class="title"><a name="d5e119"></a>netinstall.iso </h5> </div> </div> @@ -402,8 +435,8 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Contains only free software, for those people who prefer not to use non-free - software. + <p>Contains only free software, for those who prefer to not use non-free + software </p> </li> @@ -416,7 +449,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e114"></a>netinstall-nonfree.iso + <h5 class="title"><a name="d5e124"></a>netinstall-nonfree.iso </h5> </div> </div> @@ -427,9 +460,7 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Conține aplicații proprietare (în mare parte piloți, codecuri...) pentru - persoanele care au nevoie de ele. - </p> + <p>Contains non-free software (mostly drivers, codecs...) for those who need it</p> </li> </ul> @@ -445,7 +476,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e119"></a>Descărcarea și verificarea mediilor + <h3 class="title"><a name="d5e129"></a>Descărcarea și verificarea mediilor </h3> </div> </div> @@ -456,7 +487,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e121"></a>Descărcare + <h4 class="title"><a name="d5e131"></a>Descărcare </h4> </div> </div> @@ -464,19 +495,27 @@ <p>Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or - BitTorrent. In both cases, a window gives you some information, such as the - mirror in use and an opportunity to change if the bandwidth is to low. If - http is chosen, you may also see something like + BitTorrent. In both cases, you are provided with some information, such as + the mirror in use and an option to switch to an alternative if the bandwidth + is too low. </p> + <p>If http is chosen you will also see some information regarding checksums.</p> + - <p>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of - them. Keep one of them <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">for further - usage</a>. Then a window similar to this one appears: + <p><code class="literal">md5sum</code>, <code class="literal">sha1sum</code> and + <code class="literal">sha512sum</code> (the most secure) are tools to check the ISO + integrity. Copy one of the checksums (string of alphanumeric characters) for + use in the next section. </p> + - <p>Bifați butonul radio „Salvează fișierul”.</p> + <p>In the meantime, a window to download the actual ISO will open:</p> + + + <p>Click on <span class="emphasis"><em>Save File</em></span>, then click <span class="emphasis"><em>OK</em></span>. + </p> </div> @@ -484,37 +523,55 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e133"></a>Checking the integrity of the downloaded media + <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>Checking the integrity of the downloaded media </h4> </div> </div> </div> - <p>Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the - file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this - number from your downloaded file, either you have the same number and your - downloaded file is correct, or the number is different and you have a - failure. A failure infers that you should retry the download or attempt a - repair using BitTorrent. + <p>The checksums referred to earlier, are digital fingerprints generated by an + algorithm from the file to be downloaded. You may compare the checksum of + your downloaded ISO against that of the original source ISO. If the + checksums do not match, it means that the actual data on the ISO's do not + match, and if that is the case, then you should retry the download or + attempt a repair using BitTorrent. </p> - <p>Deschideți o consolă, trebuie să fiți root, și:</p> - - <p>- Pentru a utiliza md5sum, tastați: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum - path/to/the/image/file.iso</code></strong>. + <p>To generate the checksum for your downloaded ISO, open a console, (no need + to be root), and: </p> - <p>- Pentru a utiliza sha1sum, tastați: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>sha1sum - path/to/the/image/file.iso</code></strong>. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>To use the md5sum, type: <span class="command"><strong>md5sum + path/to/the/image/file.iso</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>To use the sha1sum, type: <span class="command"><strong>sha1sum + path/to/the/image/file.iso</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>To use the sha512sum, type: <span class="command"><strong>sha512sum + path/to/the/image/file.iso</strong></span></p> + + </li> + </ul> + </div> - <p>și comparați numărul obținut pe calculator (va trebui să așteptați un pic) - cu numărul dat de Mageia. Exemplu: - </p> + <p>Example:</p> + - <p></p> + <p>then compare the result (you may have to wait for a while) with the ISO + checksum provided by Mageia. + </p> </div> @@ -524,34 +581,33 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e146"></a>Inscripționați sau copiați imaginea ISO + <h3 class="title"><a name="d5e168"></a>Inscripționați sau copiați imaginea ISO </h3> </div> </div> </div> - <p>Imaginea ISO verificată poate fi acum inscripționată pe un CD/DVD sau pusă - pe o cheie USB. Aceste operații nu sînt simple copieri și au ca scop să - producă medie de pe care se poate demara. + <p>The verified ISO can now be burned to a CD/DVD or <span class="quote">„<span class="quote">dumped</span>”</span> to a + USB stick. This is not a standard copy operation, as a bootable medium will + actually be created. </p> <div class="section" title="Inscripționarea imaginii ISO pe un CD/DVD"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>Inscripționarea imaginii ISO pe un CD/DVD + <h4 class="title"><a name="d5e172"></a>Inscripționarea imaginii ISO pe un CD/DVD </h4> </div> </div> </div> - <p>Puteți utiliza orice aplicație de inscripționat doriți, însă asigurați-vă că - este configurată corect pe <span class="bold"><strong>inscripționat o - imagine</strong></span>, opțiunea de inscripționat date sau fișiere nu este - potrivită. Mai multe informații găsiți în <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">Mageia - wiki</a>. + <p>Whichever software you use, ensure that the option to burn an<span class="emphasis"><em> + image</em></span> is used. Burn <span class="emphasis"><em>data</em></span> or + <span class="emphasis"><em>files</em></span> is NOT correct. See the <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">the Mageia + wiki</a> for more information. </p> </div> @@ -560,15 +616,15 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e154"></a>Puneți imaginea ISO pe o cheie USB + <h4 class="title"><a name="d5e179"></a>Puneți imaginea ISO pe o cheie USB </h4> </div> </div> </div> - <p>Toate imaginile ISO Mageia sînt hibride, asta înseamnă că pot fi „puse” pe o - cheie USB pentru a demara și instala sistemul. + <p>All Mageia ISOs are hybrids, which means you can dump them to a USB stick + and then use that to boot and install the system. </p> <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -580,9 +636,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>„punerea” unei imagini pe un dispozitiv de memorie flash distruge orice - sistem de fișiere aflat înainte pe acel dispozitiv; toate datele vor fi - pierdute și capacitatea partiției va fi redusă la mărimea fișierului ISO. + <p>Dumping an image onto a flash device destroys any previous file-system on + the device and all existing data will be lost. </p> </td> @@ -590,15 +645,35 @@ </table> </div> - <p>Pentru a recupera capacitatea inițială va trebui să repartiționați și să - reformatați cheia USB. - </p> + <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notă]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Also, the only partition on the flash device will then just be the Mageia + ISO partition. + </p> + + <p>So, if an ISO of about 4GB is written to an 8GB USB stick, the stick will + then only show up as 4GB. This is because the remaining 4GB is no longer + formatted - hence not currently available for use. To recover the original + capacity, you must reformat and repartition the USB stick. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> <div class="section" title="Utilizînd o unealtă grafică din Mageia"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e160"></a>Utilizînd o unealtă grafică din Mageia + <h5 class="title"><a name="d5e187"></a>Utilizînd o unealtă grafică din Mageia </h5> </div> </div> @@ -613,7 +688,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e164"></a>Utilizînd o unealtă grafică din Windows + <h5 class="title"><a name="d5e191"></a>Utilizînd o unealtă grafică din Windows </h5> </div> </div> @@ -622,20 +697,31 @@ <p>Puteți încerca:</p> - <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> utilizînd - opțiunea „ISO image"; - </p> - - <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 - Disk Imager</a></p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> using the + "ISO image" option + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 Disk + Imager</a></p> + + </li> + </ul> + </div> </div> - <div class="section" title="Utilizînd linia de comandă dintr-un sistem GNU/Linux"> + <div class="section" title="Using the Command line within a GNU/Linux system"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Utilizînd linia de comandă dintr-un sistem GNU/Linux + <h5 class="title"><a name="d5e201"></a>Using the Command line within a GNU/Linux system </h5> </div> </div> @@ -651,8 +737,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Este potențial „periculos” să faceți acest lucru manual. Riscați să - suprascrieți o partiție pe disc dacă aveți un ID de dispozitiv greșit. + <p>It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk overwriting + potentially valuable existing data if you specify the wrong target device. </p> </td> @@ -660,8 +746,6 @@ </table> </div> - <p>Puteți utiliza utilitarul dd într-o consolă:</p> - <div class="orderedlist"> <ol class="orderedlist" type="1"> <li class="listitem"> @@ -671,27 +755,36 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Deveniți root cu comanda <strong class="userinput"><code>su -</code></strong> (nu uitați liniuța de - la final '-' ) + <p>Become a <span class="emphasis"><em>root</em></span> (Administrator) user with the command + <span class="command"><strong>su -</strong></span> (don't forget the <span class="command"><strong>-</strong></span> ) </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Conectați cheia USB (nu o montați, adică nu deschideți nicio aplicație sau - gestionar de fișiere pentru a o citi) + <p>Plug in your USB stick - but do not mount it (this also means do not open + any application or file manager that could access or read it) </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Introduceți comanda <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong></p> + <p>Enter the command <span class="command"><strong>fdisk -l</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Find the device name for your USB stick (by its size), for example + <code class="filename">/dev/sdb</code> in the screenshot above, is an 8GB USB stick. + </p> - <p>Alternativ, puteți obține numele dispozitivului cu comanda - <code class="code">dmesg</code>, la sfîrșit veți vedea numele dispozitivului începînd cu - <span class="emphasis"><em>sd</em></span>, sau <span class="emphasis"><em>sdd</em></span> în acest caz: + <p>Alternatively, you can find the device name with the command + <span class="command"><strong>dmesg</strong></span>. Towards the end of the following example, you can + see the device name starting with <code class="filename">sd</code>, and in this case, + <code class="filename">sdd</code> is the actual device. You can also see that its + size is 2GB: </p> <pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd [72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 @@ -714,30 +807,43 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Găsiți numele cheii USB (după mărime), de exemplu, în imaginea de mai sus - <code class="code">/dev/sdb</code> este o cheie USB de 8 Go. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> + <p>Enter the command: <span class="command"><strong>dd if=path/to/the/ISO/file + of=/dev/sd<em class="replaceable"><code>X</code></em> bs=1M</strong></span></p> - <p>Introduceți comanda: # <strong class="userinput"><code>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX - bs=1M</code></strong></p> + <p>Where <em class="replaceable"><code>X</code></em>=your device name eg: + <code class="filename">/dev/sdd</code></p> - <p>Unde X=numele dispozitivului, ex: /dev/sdc</p> + <p>Example:<code class="literal"> dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso + of=/dev/sdd bs=1M</code></p> - <p>Example: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso - of=/dev/sdb bs=1M</code></strong></p> + <div class="tip" title="Indicație" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Indicație]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>It might be helpful to know that <span class="bold"><strong>if</strong></span> stands + for <span class="bold"><strong>i</strong></span>nput <span class="bold"><strong>f</strong></span>ile and <span class="bold"><strong>of</strong></span> stands + for <span class="bold"><strong>o</strong></span>utput <span class="bold"><strong>f</strong></span>ile + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> </li> <li class="listitem"> - <p>Introduceți comanda: # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong></p> + <p>Enter the command: <span class="command"><strong>sync</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p>Deconectați cheia USB, ați terminat.</p> + <p>This is the end of the process, and you may now unplug your USB stick.</p> </li> </ol> diff --git a/ro/acceptLicense.html b/ro/acceptLicense.html index 8829476..ea6db86 100644 --- a/ro/acceptLicense.html +++ b/ro/acceptLicense.html @@ -22,6 +22,12 @@ </div> </div> </div> + + + + + + @@ -57,24 +63,35 @@ - <p>Înainte să instalați <span class="application">Mageia</span>, vă rugăm să citiți - cu atenție contractul de licență. - </p> - - - <p>Contractul de licență se aplică întregii distribuții - <span class="application">Mageia</span> și trebuie acceptat înainte de a continua. - </p> - - - <p>Pentru a-l accepta, apăsați pe <span class="guilabel">Accept</span> și apoi pe - <span class="guibutton">Înainte</span>. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Before installing Mageia, please read the license terms and conditions + carefully. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>These terms and conditions apply to the entire Mageia distribution and must + be accepted before you can continue. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>To proceed, simply select <span class="emphasis"><em>Accept</em></span> and then click on + <span class="emphasis"><em>Next</em></span></p> + + </li> + </ul> + </div> - <p>Dacă ați decis să nu-l acceptați, atunci vă mulțumim că ați aruncat o - privire. Apăsați pe <span class="guibutton">Terminare</span> și calculatorul va - reporni. + <p>If you decide not to accept these conditions, then we thank you for your + interest in Mageia. Clicking <span class="emphasis"><em>Quit</em></span> will reboot your + computer. </p> @@ -98,9 +115,8 @@ - <p>Pentru a vedea noutățile acestei versiuni de - <span class="application">Mageia</span>, apăsați pe butonul <span class="guibutton">Nota - ediției</span>. + <p>Important information about this particular Mageia release can be viewed by + clicking on the <span class="emphasis"><em>Release Notes</em></span> button. </p> </div> diff --git a/ro/addUser.html b/ro/addUser.html index 9c38a84..e46bbfa 100644 --- a/ro/addUser.html +++ b/ro/addUser.html @@ -2,29 +2,40 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Gestionare utilizatori și administratori</title> + <title>User Management</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX"> - <link rel="prev" href="choosePackagesTree.html" title="Selectare individuală a pachetelor"> - <link rel="next" href="configureX_chooser.html" title="Configurare placă grafică și ecran"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="prev" href="software.html" title="Software"> + <link rel="next" href="graphicalConfiguration.html" title="Graphical Configuration"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="ro" class="section" title="Gestionare utilizatori și administratori"> + <div lang="ro" class="section" title="User Management"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="addUser"></a>Gestionare utilizatori și administratori + <h2 class="title"><a name="addUser"></a>User Management </h2> </div> </div> </div> + + + + + + + + + + + <div class="section" title="Definiți parola administratorului (root):"> <div class="titlepage"> @@ -36,15 +47,17 @@ </div> </div> + - <p>Pentru toate instalările de <span class="application">Mageia</span> se recomandă - să definiți o parolă de superutilizator sau administrator, cunoscută și ca - <span class="emphasis"><em>parolă root</em></span> în Linux. În timp ce tastați parola în - căsuța de sus, culoarea scutului se va schimba de la roșu către verde în - funcție de puterea parolei. Un scut verde indică o parolă puternică. Va - trebui să retastați parola în căsuța de dedesubt, astfel se vor compara cele - două parole pentru a vă asigura că nu ați tastat greșit. + <p>It is advisable for all Mageia installations to set a + <code class="literal">superuser</code> (Administrator) password, usually called the + <span class="emphasis"><em>root </em></span>password in Linux. As you type a password into the + top box a shield will change from red-to-yellow-to-green depending on the + strength of the password. A green shield shows you are using a strong + password. You need to repeat the same password in the box underneath, to + check that the first entry was not mistyped. </p> + <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> @@ -55,9 +68,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Toate parolele sînt sensibile la majuscule și este foarte recomandat să - utilizați o combinație de litere (majuscule și minuscule), cifre și - caractere speciale. + <p>All passwords are case-sensitive. It is best to use a mixture of letters + (upper and lower case), numbers and other characters in a password. </p> </td> @@ -66,6 +78,7 @@ </div> </div> + <div class="section" title="Introduceți un utilizator"> <div class="titlepage"> @@ -77,54 +90,60 @@ </div> </div> + - <p>Adăugați un utilizator la această etapă. Un utilizator dispune de mai puține - drepturi ca un administrator (root), însă suficiente pentru a putea naviga - pe Internet, utiliza aplicațiile de birotică, juca jocuri sau orice altceva - ce un utilizator obișnuit poate face cu calculatorul său. + <p>Add a User here. A regular user has fewer privileges than the + <code class="literal">superuser</code> (root), but enough to use the Internet, office + applications or play games and anything else the average user might use a + computer for. </p> + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guibutton">Pictogramă</span>: dacă apăsați acest buton va schimba - pictograma utilizatorului. - </p> + <p><span class="bold"><strong>Icon</strong></span></p> + + + <p>Click on this button if you want to change the user's icon</p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Nume real</span>: introduceți aici numele real al - utilizatorului. - </p> + <p><span class="bold"><strong>Real Name</strong></span></p> + + + <p>Insert the user's real name into this text box</p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Numele contului</span>: introduceți aici numele contului - utilizatorului sau lăsați drakx să folosească o versiune a numelui real al - utilizatorului. <span class="emphasis"><em>Numele contului utilizatorului este sensibil la - majuscule.</em></span></p> + <p><span class="bold"><strong>Login Name</strong></span></p> + + + <p>Enter the user login name or let DrakX use a version of the user's real + name. <span class="bold"><strong>The login name is case-sensitive.</strong></span></p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Parolă</span>: tastați aici parola utilizatorului. La capătul - căsuței de dialog există un scut care indică puterea parolei. (Vedeți și - <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Notă">Notă</a>) + <p><span class="bold"><strong>Password</strong></span></p> + + + <p>Type in the user password. There is a shield at the end of the text box that + indicates the strength of the password. (See also <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Notă">Notă</a>) </p> - - </li> - <li class="listitem"> + - <p><span class="guilabel">Parola (din nou)</span>: retastați aici parola utilizatorului - și drakx va verifica dacă ați tastat aceeași parolă în ambele căsuțe. + <p><span class="bold"><strong>Password (again):</strong></span> Retype the user + password. DrakX will check that you have not mistyped the password. </p> </li> </ul> </div> + <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> @@ -135,14 +154,16 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Any user you add while installing Mageia, will have a both read and write - protected home directory (umask=0027). + <p>Any users added while installing Mageia, will have a home directory that is + both read and write protected (umask=0027) </p> + - <p>You can add all extra needed users in the <span class="emphasis"><em>Configuration - + <p>You can add any extra needed users in the <span class="emphasis"><em>Configuration - Summary</em></span> step during the install. Choose <span class="emphasis"><em>User management</em></span>. </p> + <p>Drepturile de acces pot fi modificate și după instalare.</p> @@ -152,77 +173,46 @@ </div> </div> + - <div class="section" title="Gestionare avansată utilizatori"> + <div class="section" title="User Management (advanced)"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="addUserAdvanced"></a>Gestionare avansată utilizatori + <h3 class="title"><a name="addUserAdvanced"></a>User Management (advanced) </h3> </div> </div> </div> + - <p>Dacă apăsați butonul <span class="guibutton">Avansat</span> vi se va prezenta un - ecran în care veți putea edita parametrii conturilor utilizatorilor pe care - îi adăugați. + <p>The <span class="emphasis"><em>Advanced</em></span> option allows you to edit further settings + for the user you are adding. </p> - - <p>Adițional, puteți dezactiva sau activa un cont invitat.</p> - - <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertisment]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Tot ceea ce un invitat, conectat cu un cont invitat implicit - <span class="emphasis"><em>rbash</em></span>, înregistrează în directorul său /home va fi - șters la deconectare. Utilizatorul invitat trebuie să-și salveze fișierele - importante pe o cheie USB. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Activează contul invitat</span>: aici puteți activa sau - dezactiva contul invitat. Contul invitat permite unui invitat să se - conecteze și să utilizeze un calculator, însă are drepturi mult mai - restrînse decît un utilizator normal. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Interpretor</span>: această listă derulantă vă permite să - schimbați interpretorul folosit de utilizatorul adăugat în etapa precedentă, - iar opțiunile sînt Bash, Dash și Sh. - </p> + <p><span class="emphasis"><em>Shell</em></span>: This drop-down list allows you to change the + shell available to any user you added in the previous screen. Options are + <code class="literal">Bash</code>, <code class="literal">Dash</code> and <code class="literal">Sh</code></p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">ID Utilizator</span>: definiți aici ID-ul pentru utilizatorul - adăugat în etapa precedentă. ID-ul este un număr. Lăsați gol dacă nu știți - despre ce este vorba. + <p><span class="emphasis"><em>User ID</em></span>: Here you can set the user ID for any user you + added in the previous screen. If you are unsure what the purpose of this is, + then leave it blank. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">ID Grup</span>: indicați aici ID-ul grupului. Acesta este tot - un număr, de obicei același cu ID-ul utilizatorului. Lăsați gol dacă nu - știți despre ce este vorba. + <p><span class="emphasis"><em>Group ID</em></span>: This lets you set the group ID. Again, if + unsure, leave it blank. </p> </li> diff --git a/ro/configureServices.html b/ro/configureServices.html index a867172..07bc06a 100644 --- a/ro/configureServices.html +++ b/ro/configureServices.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX"> - <link rel="prev" href="selectCountry.html" title="Selectați țara / regiunea"> + <link rel="prev" href="locale.html" title="Locale"> <link rel="next" href="selectMouse.html" title="Selectați mausul"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,40 +22,46 @@ </div> </div> </div> + + - - - - - - - + + - - <p><a name="configureServices-pa1"></a>Aici puteți configura care din servicii să (nu) se lanseze la pornirea - sistemului. - </p> + - - <p><a name="configureServices-pa2"></a>Sînt patru grupuri, faceți clic pe triunghiul din fața grupului pentru a-l - destinde și vedea toate serviciile din el. - </p> + - - <p><a name="configureServices-pa3"></a>Configurările alese de DrakX sînt de obicei bune. + + <p><a name="configureServices-pa1"></a>Here you can choose which services should start when you boot your system. </p> - - <p><a name="configureServices-pa4"></a>Dacă evidențiați un serviciu, informații despre acesta vor fi afișate în - infobula de dedesubt. - </p> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureServices-pa2"></a>Click on a triangle to expand a group to all the relevant services. The + settings DrakX chose are usually good. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureServices-pa4"></a>Dacă evidențiați un serviciu, informații despre acesta vor fi afișate în + infobula de dedesubt. + </p> + + </li> + </ul> + </div> - + <p><a name="configureServices-pa5"></a>Faceți modificări numai în cazul în care știți foarte bine ceea ce faceți. </p> - + </div> </body> </html> diff --git a/ro/diskPartitioning.html b/ro/diskPartitioning.html new file mode 100644 index 0000000..4dc4f0a --- /dev/null +++ b/ro/diskPartitioning.html @@ -0,0 +1,723 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Partitioning</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX"> + <link rel="prev" href="selectKeyboard.html" title="Tastatură"> + <link rel="next" href="software.html" title="Software"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="ro" class="section" title="Partitioning"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="diskPartitioning"></a>Partitioning + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + <div lang="ro" class="section" title="Suggested Partitioning"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="doPartitionDisks"></a>Suggested Partitioning + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>In this screen you can see the content of your hard drive(s) along with the + DrakX partitioning proposals for where to install Mageia. + </p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa2"></a>The actual options available from those shown below will vary according to + the layout and content of your particular hard drive(s). + </p> + + + + + <div class="itemizedlist" title="Main Options"> + <p class="title"><b>Main Options</b></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa4"></a><span class="bold"><strong>Use Existing Partitions</strong></span></p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa5"></a>Dacă această opțiune este disponibilă, atunci partițiile existente + compatibile Linux au fost găsite și pot fi utilizate pentru instalare. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa6"></a><span class="bold"><strong>Use Free Space</strong></span></p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa7"></a>Dacă aveți spațiu neutilizat pe discul dur, atunci această opțiune îl va + utiliza pentru noua instalare de Mageia. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa8"></a><span class="bold"><strong>Use Free Space on a Windows Partition</strong></span></p> + + + <p><a name="suggestedPartitioning-pa9"></a>If you have unused space on an existing Windows partition, the installer may + offer to use it. This can be a useful way of making room for your new Mageia + installation, but is a risky operation so you should make sure you have + backed up all important files! + </p> + + + <p>With this option, the installer displays the remaining Windows partition in + light blue and the proposed Mageia partition in dark blue with their + intended sizes just underneath. You have the option to modify these sizes by + clicking and dragging the gap between both partitions. See the following + screenshot: + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a><span class="bold"><strong>Erase and use Entire Disk</strong></span></p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>This option will allocate the entire drive for Mageia + </p> + + + <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertisment]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>This will erase ALL data on the selected hard drive. Take care! If you + intend to use part of the disk for something else, or you already have data + on the drive that you are not prepared to lose, then do not use this option. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="important" title="Important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Țineți cont că acest lucru implică reducerea dimensiunii partiției + Windows. Partiția trebuie să fie „curată”, adică Windows a fost închis + corect ultima dată cînd a fost utilizat. De asemenea, partiția trebuie să + fie și defragmentată, cu toate că această operație nu garantează că toate + fișierele de pe partiție au fost mutate din zona care este pe cale să fie + utilizată. Este foarte recomandat să vă salvați toate fișierele personale. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa16"></a><span class="bold"><strong>Custom Disk Partitioning</strong></span></p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa17"></a>Aceasta vă oferă controlul total asupra amplasării instalării pe discurile + dure. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + + + <p>If you are not using the <span class="emphasis"><em>Custom disk partitioning</em></span> + option, then the installer will allocate the available space according to + the following rules: + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>If the total available space is less than 50 GB, then only one partition is + created. This will be the <code class="filename">/</code> (root) partition. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>If the total available space is greater than 50 GB, then three partitions + are created + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>6/19 of the total available place is allocated to <code class="filename">/</code> + with a maximum of 50 GB + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>1/19 is allocated to <code class="filename">swap</code> with a maximum of 4 GB + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>the rest (at least 12/19) is allocated to <code class="filename">/home</code></p> + + </li> + </ul> + </div> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>This means that from 160 GB or greater available space, the installer will + create three partitions: + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>50 GB for <code class="filename">/</code></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>4 GB for <code class="filename">swap</code></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>and the remainder for <code class="filename">/home</code></p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notă]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>If you are using a UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be + automatically detected - or created if it does not exist yet - and mounted + on <code class="filename">/boot/EFI</code>. The <span class="emphasis"><em>Custom disk + partitioning</em></span> option is the only one that allows to check it has + been correctly done. + </p> + + + <p>If you are using a Legacy (also known as BIOS) system with a GPT partitioned + disk, you need to create a BIOS boot partition if it doesn't already + exist. It should be about 1 MiB with no mount point. It can be created with + the Installer, under <span class="emphasis"><em>Custom disk partitioning</em></span>, like any + other partition. Be sure to select <span class="quote">„<span class="quote">BIOS boot partition</span>”</span> for + filesystem type. + </p> + + + <p>See <a class="xref" href="diskPartitioning.html#diskdrake" title="Custom Disk Partitioning with DiskDrake">DiskDrake</a> for information on how to proceed. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + + + + + <div class="important" title="Important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead of the + previous standard of 512. Due to lack of available hardware, the + partitioning tool used in the installer has not been tested with such a + drive. + </p> + + + <p>Some SSD devices now use an erase block size over 1 MB. If you have such a + device we suggest that you partition the drive in advance, using an + alternative partitioning tool like gparted, and to use the following + settings: + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Align to</em></span> = MiB + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Free space preceding (MiB)</em></span> = 2 + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>Also make sure all partitions are created using an even number of megabytes.</p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + + + <div lang="ro" class="section" title="Alegeți punctele de montare"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="ask_mntpoint_s"></a>Alegeți punctele de montare + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Here you see the Linux partitions that have been found on your computer. If + you don't agree with the DrakX suggestions, you can change the mount points + yourself. + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>To the left of the drop-down menus is a list of available partitions. For + example: <code class="filename">sda</code> is a hard drive - and + <code class="filename">5</code> is a <span class="emphasis"><em>partition number</em></span>, followed + by the<span class="emphasis"><em> (capacity, mount point, filesystem type)</em></span> of the + partition. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>If you have several partitions, you can choose various different + <span class="emphasis"><em>mount points</em></span> from the drop down menu, such as + <code class="filename">/</code>, <code class="filename">/home</code> and + <code class="filename">/var</code>. You can even make your own mount points, for + instance <code class="filename">/video</code> for a partition where you want to store + your films, or perhaps <code class="filename">/Data</code> for all your data files. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>For any partitions that you don't need to make use of, you can leave the + mount point field blank. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertisment]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>If you make any changes here, ensure you still have a <code class="filename">/</code> + (root) partition. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="tip" title="Indicație" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Indicație]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>If you are not sure what to choose, click <span class="emphasis"><em>Previous</em></span> to + go back and then tick <span class="emphasis"><em>Custom disk partitioning</em></span>, where + you can click on a partition to see its type and size. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p>If you are sure the mount points are correct, click on + <span class="emphasis"><em>Next</em></span>, and choose whether you only want to format the + partition suggested by DrakX, or more. + </p> + + </div> + + + <div lang="ro" class="section" title="Confirmați formatarea discului dur"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="takeOverHdConfirm"></a>Confirmați formatarea discului dur + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="takeOverHdConfirm-pa1"></a>Click on <span class="emphasis"><em>Previous</em></span> if you are at all unsure about your + choice. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="takeOverHdConfirm-pa2"></a>Click on <span class="emphasis"><em>Next</em></span> to proceed if you are sure that it is OK + to erase <span class="bold"><strong>every</strong></span> partition, <span class="bold"><strong>every</strong></span> operating system and <span class="bold"><strong>all + data</strong></span> that might be on that hard disk. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div lang="ro" class="section" title="Custom Disk Partitioning with DiskDrake"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="diskdrake"></a>Custom Disk Partitioning with DiskDrake + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa3"></a>Modify the layout of your disk(s) here. You can remove or create partitions, + change the filesystem or size of a partition and even view their details + before you start. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa4"></a>There is a tab at the top for every detected hard disk (or other storage + device, like a USB key). In the screenshot above there are two available + devices: <code class="filename">sda </code>and <code class="filename">sdb</code>. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa6"></a>For all other actions: click on the desired partition first. Then view it, + or choose a filesystem and a mount point, resize it or wipe + it. <span class="emphasis"><em>Expert mode</em></span> provides more options such as to label + (name) a partition, or to choose a partition type. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa6a"></a>Continue until you have adjusted everything to your satisfaction, then click + <span class="emphasis"><em>Done</em></span> when you're ready. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertisment]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <div class="orderedlist"> + <ol class="orderedlist" type="1"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa5"></a>Take care with the <span class="emphasis"><em>Clear all</em></span> option, use it only if you + are sure you want to wipe all partitions on the selected storage device. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="diskdrake-pa1"></a>If you wish to use encryption on your <code class="filename">/</code> partition you + must ensure that you have a separate <code class="filename">/boot</code> + partition. The encryption option for the <code class="filename">/boot</code> + partition must NOT be set, otherwise your system will be unbootable. + </p> + + </li> + </ol> + </div> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="important" title="Important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="important.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>If you are installing Mageia on a UEFI system, check that an ESP (EFI System + Partition) is present and correctly mounted on + <code class="filename">/boot/EFI</code>. See Figure 1 below. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>If you are installing Mageia on a Legacy/GPT system, check that a BIOS boot + partition is present and of the correct type. See Figure 2 below. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + + + + </div> + + + <div lang="ro" class="section" title="Formatare în curs"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="formatPartitions"></a>Formatare în curs + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="formatPartitions-pa1"></a>Here you can choose which partition(s) you wish to format. Any data on + partitions <span class="emphasis"><em>not</em></span> marked for formatting will be preserved. + </p> + + + <p><a name="formatPartitions-pa2"></a>Usually, at least the partitions that DrakX selected need to be formatted. + </p> + + + <p><a name="formatPartitions-pa3"></a>Click on <span class="emphasis"><em>Advanced</em></span> to choose the partitions you want to + check for so-called <span class="emphasis"><em>bad blocks</em></span></p> + + + <div class="tip" title="Indicație" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Tip"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Indicație]" src="tip.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="formatPartitions-pa4"></a>If you're not sure you have made the right choice, you can click on + <span class="emphasis"><em>Previous</em></span>, again on <span class="emphasis"><em>Previous</em></span> and + then on <span class="emphasis"><em>Custom</em></span> to get back to the main screen, where + you can choose to view details of your partitions. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p><a name="formatPartitions-pa5"></a>When you are confident about the selections, click on + <span class="emphasis"><em>Next</em></span> to continue. + </p> + + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/ro/exitInstall.html b/ro/exitInstall.html index 467efcb..bb80bfd 100644 --- a/ro/exitInstall.html +++ b/ro/exitInstall.html @@ -22,6 +22,10 @@ </div> </div> </div> + + + + @@ -29,15 +33,13 @@ - <p><a name="exitInstall-pa1"></a>Ați terminat de instalat și configurat distribuția - <span class="application">Mageia</span>, iar acum puteți înlătura în siguranță - mediul de instalare și redemara calculatorul. + <p><a name="exitInstall-pa1"></a>You have finished installing and configuring Mageia and it is now safe to + remove the installation medium and reboot your computer. </p> - <p><a name="exitInstall-pa2"></a>După redemarare, în ecranul încărcătorului de sistem, veți putea alege - dintre sistemele de operare instalate pe acest sistem (dacă aveți mai mult - de unul). + <p><a name="exitInstall-pa2"></a>After rebooting, you can use the bootloader screen to choose which operating + system to start (if there are more than one on your computer). </p> @@ -50,8 +52,8 @@ </p> - <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Vizitați www.mageia.org dacă aveți întrebări sau dacă doriți să contribuiți - la Mageia + <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Visit <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/" target="_top">www.mageia.org/en/</a> + if you have any questions or want to contribute to Mageia </p> </div> diff --git a/ro/firewall.html b/ro/firewall.html new file mode 100644 index 0000000..e346c2b --- /dev/null +++ b/ro/firewall.html @@ -0,0 +1,95 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Firewall</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX"> + <link rel="prev" href="securityLevel.html" title="Nivel de securitate"> + <link rel="next" href="installUpdates.html" title="Actualizări"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="ro" class="section" title="Firewall"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="firewall"></a>Firewall + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + <p><a name="firewall-pa1"></a>This section allows you to configure some simple firewall rules: they + determine which type of message from the Internet will be accepted by the + target system. This, in turn, allows the corresponding services on the + system to be accessible from the Internet. + </p> + + + <p>In the default setting (no button is checked), no service of the system is + accessible from the network. The <span class="emphasis"><em>Everything (no + firewall)</em></span> option enables access to all services of the machine - + an option that does not make much sense in the context of the installer + since it would create a totally unprotected system. Its veritable use is in + the context of the Mageia Control Center (which uses the same GUI layout) + for temporarily disabling the entire set of firewall rules for testing and + debugging purposes. + </p> + + + <p>All other options are more or less self-explanatory. As an example, you will + enable the CUPS server if you want printers on your machine to be accessible + from the network. + </p> + + + <p><span class="bold"><strong>Advanced</strong></span></p> + + + <p>The <span class="emphasis"><em>Advanced</em></span> option opens a window where you can enable + a series of services by typing a list of <span class="quote">„<span class="quote">couples</span>”</span> (blank + separated) + </p> + + + <p><span class="emphasis"><em><port-number>/<protocol></em></span></p> + + + <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"> + <tr> + <td>- <span class="emphasis"><em><port-number></em></span> is the value of the port assigned to + the service you want to enable (e.g. 873 for the RSYNC service) as defined + in <span class="emphasis"><em>RFC-433</em></span>; + </td> + </tr> + <tr> + <td>- <span class="emphasis"><em><protocol></em></span> is one of <span class="emphasis"><em>TCP</em></span> or + <span class="emphasis"><em>UDP</em></span> - the internet protocol that is used by the + service. + </td> + </tr> + </table> + + + <p>For instance, the entry for enabling access to the RSYNC service therefore + is <span class="emphasis"><em>873/tcp</em></span>. + </p> + + + <p>In case a service is implemented to use both protocols, you specify 2 + couples for the same port. + </p> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/ro/graphicalConfiguration.html b/ro/graphicalConfiguration.html new file mode 100644 index 0000000..92c8856 --- /dev/null +++ b/ro/graphicalConfiguration.html @@ -0,0 +1,373 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Graphical Configuration</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX"> + <link rel="prev" href="addUser.html" title="User Management"> + <link rel="next" href="setupBootloader.html" title="Bootloader"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="ro" class="section" title="Graphical Configuration"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="graphicalConfiguration"></a>Graphical Configuration + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + <div lang="ro" class="section" title="Configurare placă grafică și ecran"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="configureX_chooser"></a>Configurare placă grafică și ecran + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="configureX_chooser-pa1"></a>No matter which graphical environment (also known as desktop environment) + you chose for this install of Mageia, they are all based on a graphical user + interface system called <code class="literal">X Window System</code>, or simply + <span class="quote">„<span class="quote">X</span>”</span>. So in order for KDE Plasma, GNOME, LXDE or any other + graphical environment to work well, the following <span class="quote">„<span class="quote">X</span>”</span> settings + need to be correct. + </p> + + + <p>Choose the appropriate settings manually if you think the details are + incorrect, or if none are shown. + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="bold"><strong>Graphic Card</strong></span></p> + + + <p>If you need to, you can select a specific card from this expandable + list. See <a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_card_list" title="Alegeți un server X (configurați placa grafică)">„Alegeți un server X (configurați placa grafică)”</a>. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa3"></a><span class="bold"><strong>Monitor</strong></span></p> + + + <p>You can choose Plug 'n Play, if applicable, or choose your monitor from the + <span class="emphasis"><em>Vendor</em></span> or <span class="emphasis"><em>Generic</em></span> lists. Choose + <span class="emphasis"><em>Custom</em></span> if you prefer to manually set the horizontal and + vertical refresh rates of your monitor. See <a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_monitor" title="Alegeți monitorul">„Alegeți monitorul”</a>. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa4"></a><span class="bold"><strong>Resolution</strong></span></p> + + + <p>The resolution and color depth of your monitor can be set here.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa5"></a><span class="bold"><strong>Test</strong></span></p> + + + <p>The test button does not always appear during install. If the option is + there, and you test your settings, you should be asked to confirm that your + settings are correct. If you answer <span class="emphasis"><em>Yes</em></span>, the settings + will be kept. If you don't see anything, you'll return to the configuration + screen and be able to reconfigure everything until the test result is + satisfactory. If the test option is not available, then make sure your + settings are on the safe side. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa6"></a><span class="bold"><strong>Options</strong></span></p> + + + <p>Here you can choose to enable or disable various options.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertisment]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="configureX_chooser-pa3a"></a>There is a risk of damaging a monitor if you choose refresh rates that are + outside the frequency range of that monitor. This applies to older CRT + displays: modern monitors will reject an unsupported frequency and normally + enter standby mode. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + + + <div lang="ro" class="section" title="Alegeți un server X (configurați placa grafică)"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="configureX_card_list"></a>Alegeți un server X (configurați placa grafică) + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p>DrakX are o bază de date foarte cuprinzătoare de plăci grafice și va + identifica, în general, corect placa grafică. + </p> + + + <p>Dacă instalatorul nu a detectat corect placa grafică și știți ce model + aveți, o puteți alege din arborescență: + </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Vendor</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>then the make of your card</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>and the model of card</p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>If you cannot find your card in the vendor lists (because it's not yet in + the database or it's an older card) you may find a suitable driver in the + <span class="emphasis"><em>Xorg</em></span> category, which provides more than 40 generic and + open source video card drivers. If you still can't find a specific driver + for your card there is the option of using the VESA driver which provides + basic capabilities. + </p> + + + <div class="caution" title="Atenție" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Caution"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Atenție]" src="caution.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Be aware that if you select an incompatible driver you may only have access + to the <span class="emphasis"><em>Command Line Interface</em></span></p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p>Some video card manufacturers provide proprietary drivers for Linux which + may only be available in the <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> repository and in + some cases only from the card manufacturers' websites. The + <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> repository needs to be explicitly enabled to + access them. If you didn't enable it previously, you should do this after + your first reboot. + </p> + + </div> + + + <div lang="ro" class="section" title="Alegeți monitorul"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="configureX_monitor"></a>Alegeți monitorul + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + <p><a name="configureX_monitor-pa1"></a>DrakX dispune de o bază de date cu monitoare foarte cuprinzătoare și în + general va identifica în mod corect monitorul. + </p> + + + <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertisment]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="configureX_monitor-pa1w"></a><span class="bold"><strong>Selecting a monitor with different characteristics + could damage your monitor or video hardware. Please don't try something + without knowing what you are doing.</strong></span> If in doubt you should + consult your monitor documentation. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + + + <div class="variablelist"> + <dl> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa2"></a>Personalizat</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa3"></a>This option allows you to set two critical parameters: the vertical refresh + rate and the horizontal sync rate. Vertical refresh determines how often the + screen is refreshed and horizontal sync is the rate at which scan lines are + displayed. + </p> + + + <p><a name="configureX_monitor-pa4"></a>Este <span class="emphasis"><em>FOARTE IMPORTANT</em></span> ca specificațiile pe care le dați + să nu fie peste capacitățile monitorului: puteți distruge monitorul. Dacă + aveți dubii, alegeți o configurație conservativă și consultați documentația + monitorului. + </p> + + </dd> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa5"></a>Plug'n Play</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa6"></a>This is the default option and automatically tries to determine the monitor + type from the monitor database. + </p> + + </dd> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa7"></a>Vendor</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Dacă instalatorul nu a detectat corect monitorul și îi cunoașteți + referințele, atunci îl puteți alege din arborescență selecționîndu-l în + ordine: + </p> + + </dd> + </dl> + </div> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Manufacturer</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Monitor model</p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="variablelist"> + <dl> + <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa9"></a>Generic</span></dt> + <dd> + + <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>Selecting this group will list nearly 30 display configurations such as + 1024x768 @ 60Hz and includes flat-panel displays as used in laptops. This is + often a good monitor selection group if you need to use the VESA card driver + when your video hardware cannot be determined automatically. Once again it + may be wise to be conservative in your selections. + </p> + + </dd> + </dl> + </div> + + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/ro/index.html b/ro/index.html index 93ed37f..a16c4ae 100644 --- a/ro/index.html +++ b/ro/index.html @@ -27,16 +27,17 @@ <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Introducere</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e29">Medii</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e119">Descărcarea și verificarea mediilor</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e146">Inscripționați sau copiați imaginea ISO</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e41">Medii</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e129">Descărcarea și verificarea mediilor</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e168">Inscripționați sau copiați imaginea ISO</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, instalatorul Mageia</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationSteps">Etapele instalării</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="installer.html#installationProblems">Probleme de instalare și soluții posibile</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e261">Etapele instalării</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e283">Ecranul de bun venit al instalării</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="installer.html#d5e332">Probleme de instalare și soluții posibile</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="selectLanguage.html">Alegeți limba ce va fi utilizată</a></span></dt> @@ -50,40 +51,51 @@ <dt><span class="section"><a href="setupSCSI.html">Configurare SCSI</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="selectInstallClass.html">Instalare sau actualizare</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="selectKeyboard.html">Tastatură</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="doPartitionDisks.html">Partiționare</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="ask_mntpoint_s.html">Alegeți punctele de montare</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="takeOverHdConfirm.html">Confirmați formatarea discului dur</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="diskdrake.html">Partiționare de disc personalizată cu DiskDrake</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="formatPartitions.html">Formatare în curs</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="add_supplemental_media.html">Selectare medii (configurați mediile de instalare suplimentare)</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="media_selection.html">Selectare medii (Nonfree)</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="chooseDesktop.html">Selectarea biroului</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="choosePackageGroups.html">Selectarea grupurilor de pachete</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="minimal-install.html">Instalare minimală</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="choosePackagesTree.html">Selectare individuală a pachetelor</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="addUser.html">Gestionare utilizatori și administratori</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="diskPartitioning.html">Partitioning</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="diskPartitioning.html#doPartitionDisks">Suggested Partitioning</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="diskPartitioning.html#ask_mntpoint_s">Alegeți punctele de montare</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="diskPartitioning.html#takeOverHdConfirm">Confirmați formatarea discului dur</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="diskPartitioning.html#diskdrake">Custom Disk Partitioning with DiskDrake</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="diskPartitioning.html#formatPartitions">Formatare în curs</a></span></dt> + </dl> + </dd> + <dt><span class="section"><a href="software.html">Software</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="software.html#d5e703">Media Selection</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="software.html#chooseDesktop">Selectarea biroului</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="software.html#choosePackageGroups">Selectarea grupurilor de pachete</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="software.html#minimal-install">Instalare minimală</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="software.html#choosePackagesTree">Selectare individuală a pachetelor</a></span></dt> + </dl> + </dd> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html">User Management</a></span></dt> <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="addUser.html#root-password">Definiți parola administratorului (root):</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="addUser.html#enterUser">Introduceți un utilizator</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">Gestionare avansată utilizatori</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">User Management (advanced)</a></span></dt> + </dl> + </dd> + <dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html">Graphical Configuration</a></span></dt> + <dd> + <dl> + <dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html#configureX_chooser">Configurare placă grafică și ecran</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html#configureX_card_list">Alegeți un server X (configurați placa grafică)</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html#configureX_monitor">Alegeți monitorul</a></span></dt> </dl> </dd> - <dt><span class="section"><a href="configureX_chooser.html">Configurare placă grafică și ecran</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="configureX_card_list.html">Alegeți un server X (configurați placa grafică)</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="configureX_monitor.html">Alegeți monitorul</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Opțiunile principale ale încărcătorului de sistem</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Bootloader</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e887">Bootloader interface</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e911">Se utilizează un încărcător de sistem Mageia</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e925">Se utilizează încărcătorul de sistem existent</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e928">Using chain loading</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e942">Options</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e999">Grub2</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1014">Bootloader Setup</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1104">Other Options</a></span></dt> </dl> </dd> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">Adăugați sau modificați o intrare din meniul de demaraj</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Rezumatul parametrilor diverși</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Configuration Summary</a></span></dt> <dd> <dl> <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-system">Parametri sistem</a></span></dt> @@ -92,11 +104,11 @@ <dt><span class="section"><a href="misc-params.html#misc-params-security">Securitate</a></span></dt> </dl> </dd> - <dt><span class="section"><a href="configureTimezoneUTC.html">Configurați fusul orar</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="selectCountry.html">Selectați țara / regiunea</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="locale.html">Locale</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="selectCountry.html#inputMethod">Metodă de intrare</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="locale.html#configureTimezoneUTC">Configurați fusul orar</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="locale.html#selectCountry">Selectați țara / regiunea</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="configureServices.html">Configurați serviciile</a></span></dt> @@ -108,33 +120,16 @@ </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="securityLevel.html">Nivel de securitate</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="firewall.html">Firewall</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="installUpdates.html">Actualizări</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="exitInstall.html">Felicitări</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html">Dezinstalare Mageia</a></span></dt> - <dd> - <dl> - <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html#d5e1248">Îndrumar</a></span></dt> - </dl> - </dd> </dl> </div> - - - - - - - - - - - - - @@ -152,29 +147,37 @@ - - - + + + + + + + + + + + @@ -187,7 +190,6 @@ - @@ -197,17 +199,20 @@ - - - + + + + + + diff --git a/ro/installUpdates.html b/ro/installUpdates.html index 8621b35..ecdc573 100644 --- a/ro/installUpdates.html +++ b/ro/installUpdates.html @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX"> - <link rel="prev" href="securityLevel.html" title="Nivel de securitate"> + <link rel="prev" href="firewall.html" title="Firewall"> <link rel="next" href="exitInstall.html" title="Felicitări"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -26,27 +26,47 @@ - - - - - - <p><a name="installUpdates-pa1"></a>De la data lansării acestei versiuni de <span class="application">Mageia</span>, - unele pachete au fost actualizate sau îmbunătățite. - </p> + - <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Alegeți <span class="guilabel">da</span> dacă doriți să le descărcați și să le - instalați, selectați <span class="guilabel">nu</span> dacă nu doriți să faceți acest - lucru acum, sau dacă nu sînteți conectat la Internet. - </p> - <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Apoi apăsați pe <span class="guibutton">Înainte</span> pentru a continua + + + + + + + <p><a name="installUpdates-pa1"></a>Since this version of Mageia was released, some packages will have been + updated or improved. </p> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="installUpdates-pa2"></a>Select <span class="emphasis"><em>Yes</em></span> if you wish to download and install them + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Select <span class="emphasis"><em>No</em></span> if you don't want to do this now, or if you + aren't connected to the Internet + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="installUpdates-pa3"></a>Press <span class="emphasis"><em>Next</em></span> to continue + </p> + + </li> + </ul> + </div> </div> </body> diff --git a/ro/installer.html b/ro/installer.html index 1c6d812..012b0b8 100644 --- a/ro/installer.html +++ b/ro/installer.html @@ -37,219 +37,25 @@ - <p>Fie că sînteți un nou utilizator GNU-Linux sau experimentat, instalatorul - Mageia este conceput să vă ajute să faceți instalarea sau actualizarea cît - se poate de ușor. - </p> - - - - - - <p>Meniul din ecranul inițial are diferite opțiuni, iar cea implicită este cea - care va lansa instalatorul, care în mod normal este tot ceea ce vă trebuie. - </p> - - - - - <p>Din acest prim ecran se pot defini cîteva preferințe personale:</p> - - - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p>Limba (doar pentru instalare, poate fi diferită de limba aleasă pentru - sistem) apăsînd tasta F2 (numai în modul vechi) - </p> - - - <p></p> - - - - - <p>Utilizați tastele săgeți pentru a selecționa limba și apăsați tasta ENTER.</p> - - - <p>Aici aveți ca exemplu ecranul de întîmpinare, în franceză, cînd se - utilizează un Live DVD/CD. Notați că meniul Live DVD/CD nu propune: - <span class="guilabel">Recuperare sistem</span>, <span class="guilabel">Test de memorie</span> - și <span class="guilabel">Unealta de detecție materială</span>. - </p> - - - <p></p> - - - - - <p></p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Schimbați rezoluția ecranului apăsînd tasta F3 (numai în modul vechi).</p> - - - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Adăugați opțiuni nucleului apăsînd tasta <span class="bold"><strong>F6</strong></span> - pentru modul vechi sau tasta <span class="bold"><strong>e</strong></span> pentru modul - UEFI. - </p> - - - <p>Dacă instalarea eșuează, atunci poate fi necesar să încercați din nou - utilizînd una din opțiunile suplimentare. Meniul activat cu F6 afișează o - linie nouă intitulată <span class="guilabel">Opțiuni de demaraj</span> și propune - patru intrări: - </p> - - - <p>- Implicit, nu modifică nimic în opțiunile implicite.</p> - - - <p>- Parametri siguri, prioritatea este oferită opțiunilor mai sigure în - detrimentul performanțelor. - </p> - - - <p>- Fără ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), gestionarea - energiei nu este luată în considerare. - </p> - - - <p>- Fără APIC local (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), este - vorba de întreruperile la nivel de procesor, selectați această opțiune dacă - sînteți întrebat. - </p> - - - <p>Cînd selecționați una din aceste intrări, se modifică opțiunile implicite - afișate pe linia <span class="guilabel">Opțiuni de demaraj</span>. - </p> - - - <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notă]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>În unele versiuni de Mageia, se poate întîmpla ca intrările selecționate cu - tasta F6 să nu apară în linia <span class="guilabel">Opțiuni de demaraj</span>, însă - acestea sînt luate în considerare. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Adăugați mai multe opțiuni nucleului apăsînd tasta F1 (numai în modul vechi)</p> - - - <p>Apăsarea tastei F1 deschide o fereastră nouă cu mai multe opțiuni - disponibile. Selectați una cu tastele săgeți și apăsați Enter pentru a avea - mai multe detalii, sau apăsați tasta ESC pentru a reveni la ecranul de - întîmpinare. - </p> - - - <p></p> - - - - - <p></p> - - - <p>Vederea detaliată a opțiunii splash. Apăsați ESC sau selectați - <span class="guilabel">Înapoi la opțiunile de demaraj</span> pentru a reveni la lista - cu opțiuni. Aceste opțiuni pot fi adăugate manual în linia <span class="guilabel">Opțiuni - de demaraj</span>. - </p> - - - - - <p></p> - - - <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notă]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Cu tasta F2 aveți ajutorul tradus în limba aleasă.</p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - </li> - </ul> - </div> - <p>Pentru informații suplimentare despre opțiunile nucleului pe sistemele vechi - și UEFI consultați: <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</a></p> - <p>Acesta este ecranul de întîmpinare implicit cînd se utilizează un CD de - instalare prin rețea filară (imaginea Boot.iso sau Boot-Nonfree.iso): - </p> - <p>Nu permite schimbarea limbii, opțiunile disponibile sînt descrise direct pe - ecran. Pentru informații suplimentare despre utilizarea CD-ului de instalare - prin rețea filară, consultați <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" target="_top">Mageia Wiki</a>. + <p>Fie că sînteți un nou utilizator GNU-Linux sau experimentat, instalatorul + Mageia este conceput să vă ajute să faceți instalarea sau actualizarea cît + se poate de ușor. </p> - <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertisment]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Dispunerea tastaturii este cea americană.</p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - - - <div class="section" title="Etapele instalării"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="installationSteps"></a>Etapele instalării + <h3 class="title"><a name="d5e261"></a>Etapele instalării </h3> </div> </div> @@ -257,39 +63,54 @@ - <p>Procesul de instalare este divizat într-un anumit număr de etape, care pot - fi urmărite în acest panou lateral al ecranului. - </p> - - - <p>Fiecare etapă are una sau mai multe ecrane, care pot avea la rîndul lor - butoane <span class="guibutton">Avansat</span> cu opțiuni suplimentare, de obicei - mai puțin necesare. - </p> - - - <p>Majoritatea ecranelor au butoane <span class="guibutton">Ajutor</span> care dau mai - multe explicații pentru etapa actuală. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>The install process is divided into a number of steps - the status of which + is indicated in a panel to the left of the screen. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Each step has one or more screens, which may also have + <span class="emphasis"><em>Advanced</em></span> sections with extra, less commonly required + options. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Most screens have <span class="emphasis"><em>Help</em></span> buttons for further details + about the particular step. + </p> + + </li> + </ul> + </div> - <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> + <div class="caution" title="Atenție" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Caution"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notă]" src="note.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Atenție]" src="caution.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Dacă vă decideți să opriți instalarea în curs, puteți reporni, dar vă rugăm - să vă gîndiți de două ori înainte de a face acest lucru. Odată ce o partiție - a fost formatată, sau actualizările au început să fie instalate, - calculatorul nu mai este în aceeași stare și repornirea v-ar putea lăsa cu - un sistem inutilizabil. Dacă în ciuda acestui fapt sînteți foarte sigur că - doriți să reporniți, deschideți un terminal prin apăsarea celor trei taste - <span class="guibutton">Alt Ctrl F2</span> în același timp, apoi apăsați - <span class="guibutton">Alt Ctrl Delete</span> simultan pentru a reporni. + <p>If at some point during the install you decide to abort the installation, it + is possible to reboot, but please think twice before you do this. Once a + partition has been formatted or updates have started to be installed, your + computer is no longer in the same state and rebooting it could very well + leave you with an unusable system. + </p> + + + <p>If, in spite of this, you are very sure rebooting is what you want, go to a + text terminal by pressing the keys <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span> together. After that, + press <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Delete</strong></span> together to reboot. </p> </td> @@ -300,11 +121,152 @@ </div> + <div class="section" title="Ecranul de bun venit al instalării"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e283"></a>Ecranul de bun venit al instalării + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>The particular screen that you will first see when booting from the + Installation media will depend on whether your computer motherboard is of + the Legacy (BIOS) or UEFI type. + </p> + + + <p>The welcome menu screen has various options, however the default option will + start the installer, and is normally all that you will need. + </p> + + + <div class="section" title="Legacy (BIOS) Systems"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e287"></a>Legacy (BIOS) Systems + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + + + <div class="itemizedlist" title="Menu"> + <p class="title"><b>Menu</b></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Install Mageia</strong></span></p> + + + <p>Install Mageia to a hard disk. This is the default option, and will + automatically start after a short while unless another option is selected. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Rescue System</strong></span></p> + + + <p>This option allows you to either re-install the bootloader for an existing + Mageia installation or you can use it to restore a Windows bootloader. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Memory Test</strong></span></p> + + + <p>Test the installed RAM by performing multiple read and write + operations. Reboot to end the test. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>F2: Language</strong></span></p> + + + <p>Press F2 for alternative languages.</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="UEFI Systems"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e310"></a>UEFI Systems + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>From this screen, you can access options by pressing <span class="keycap"><strong>e</strong></span> to + enter the edit mode. To come back to this screen, press <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> + to quit without saving or press <span class="keycap"><strong>F10</strong></span> to save and quit. + </p> + + + + + <div class="itemizedlist" title="Menu"> + <p class="title"><b>Menu</b></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Install:</strong></span> Start the Install process + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Rescue:</strong></span> This option allows you to either + re-install the bootloader for an existing Mageia installation or you can use + it to restore a Windows bootloader. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>F2: Language:</strong></span> Press <span class="keycap"><strong>F2</strong></span> for + alternative languages. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>If you booted from a USB stick, you will see the above options duplicated, + and in this case, you should use the set that will be suffixed with "USB". + </p> + + </div> + + </div> + + <div class="section" title="Probleme de instalare și soluții posibile"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="installationProblems"></a>Probleme de instalare și soluții posibile + <h3 class="title"><a name="d5e332"></a>Probleme de instalare și soluții posibile </h3> </div> </div> @@ -316,7 +278,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="noX"></a>Fără interfață grafică + <h4 class="title"><a name="d5e334"></a>Fără interfață grafică </h4> </div> </div> @@ -328,20 +290,22 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>După ecranul inițial nu ați ajuns în ecranul de selectat limba. Acest lucru - se poate întîmpla cu unele plăci grafice și sisteme mai vechi. Încercați să - utilizați o rezoluție mai mică tastînd <code class="code">vgalo</code> la prompter. + <p>After the initial screen you did not progress to the <span class="emphasis"><em>Language + Selection</em></span> screen. This can happen with some graphic cards and + older systems. Try using low resolution by typing <span class="command"><strong>vgalo</strong></span> + at the prompt. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Dacă mașina este foarte veche, instalarea în mod grafic poate să nu fie - posibilă. În acest caz merită încercată o instalare în mod text. Pentru - aceasta apăsați ESC în primul ecran de întîmpinare și confirmați cu - ENTER. Vi-se va prezenta un ecran negru pe care este afișat cuvîntul - „boot:”. Tastați „text” și apăsați ENTER. Acum puteți continua cu instalarea - în mod text. + <p>If the hardware is very old, a graphical installation may not be + possible. In this case it is worth trying a text-mode installation. To use + this press <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span> at the <span class="emphasis"><em>Welcome</em></span> screen + and confirm with <span class="keycap"><strong>ENTER</strong></span>. You will be presented with a black + screen with a <code class="prompt">boot:</code> prompt. Type <span class="command"><strong>text</strong></span> + and press <span class="keycap"><strong>ENTER</strong></span> to continue with the installation in text + mode. </p> </li> @@ -355,7 +319,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="installFreezes"></a>Instalarea îngheață + <h4 class="title"><a name="d5e349"></a>Instalarea îngheață </h4> </div> </div> @@ -363,12 +327,11 @@ - <p>Dacă sistemul pare să înghețe în timpul instalării, acest lucru poate - însemna o problemă cu detectarea componentelor materiale. În acest caz - detectarea automată a componentelor materiale poate fi omisă și reglată mai - tîrziu. Pentru a încerca acest lucru, tastați <code class="code">noauto</code> la - prompter. Dacă este nevoie, această opțiune poate fi combinată și cu alte - opțiuni. + <p>If the system appeared to freeze during the installation, this may be a + problem with hardware detection. In this case the automatic hardware + detection may be bypassed and dealt with later. To try this, type + <span class="command"><strong>noauto</strong></span> at the prompt. This option may also be combined + with other parameters as necessary. </p> </div> @@ -378,7 +341,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="kernelOptions"></a>Problemă de memorie + <h4 class="title"><a name="d5e353"></a>Problemă de memorie </h4> </div> </div> @@ -386,10 +349,11 @@ - <p>De acest lucru poate fi nevoie foarte rar, însă în unele cazuri cantitatea - de memorie RAM disponibilă poate fi raportată incorect. Pentru a o specifica - manual, utilizați parametrul <code class="code">mem=xxxM</code>, une xxx este cantitatea - corectă de RAM. Ex: <code class="code">mem=256M</code> va specifica 256Mo de RAM. + <p>This will rarely be needed, but in some cases the hardware may report the + available RAM incorrectly. To specify this manually, you can use the + <code class="literal">mem=<em class="replaceable"><code>xxx</code></em>M</code> parameter, where + <em class="replaceable"><code>xxx</code></em> is the correct amount of + RAM. e.g. <code class="literal">mem=256M</code> would specify 256MB of RAM. </p> </div> @@ -399,7 +363,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="DynamicPartitions"></a>Partiții dinamice + <h4 class="title"><a name="d5e360"></a>Partiții dinamice </h4> </div> </div> @@ -407,10 +371,10 @@ - <p>Dacă doriți să convertiți discul dur din formatul de „bază” în formatul - „dinamic” din Microsoft Windows, trebuie să știți că nu veți mai putea - instala Mageia pe acest disc. Pentru a reveni la formatul de bază, - consultați documentația Microsoft: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. + <p>If you converted your hard disk from <code class="literal">Basic</code> format to + <code class="literal">Dynamic</code> format in Microsoft Windows, then it is not + possible to install Mageia on this disc. To revert to a + <code class="literal">Basic</code> disk, see the Microsoft documentation: <a class="ulink" href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx" target="_top">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</a>. </p> </div> diff --git a/ro/locale.html b/ro/locale.html new file mode 100644 index 0000000..d2c55ef --- /dev/null +++ b/ro/locale.html @@ -0,0 +1,197 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Locale</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX"> + <link rel="prev" href="misc-params.html" title="Configuration Summary"> + <link rel="next" href="configureServices.html" title="Configurați serviciile"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="ro" class="section" title="Locale"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="locale"></a>Locale + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + <div lang="ro" class="section" title="Configurați fusul orar"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="configureTimezoneUTC"></a>Configurați fusul orar + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa1"></a>Choose your timezone by choosing your country, or a city close to you in the + same timezone. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa2"></a>In the next screen you can choose to set your hardware clock to local time + or to GMT, also known as UTC. + </p> + + + <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notă]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="configureTimezoneUTC-pa3"></a>Dacă aveți instalate mai multe sisteme de operare pe acest calculator, + asigurați-vă că toate sînt configurate pe ora locală, sau toate pe UTC/GMT. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + + + <div lang="ro" class="section" title="Selectați țara / regiunea"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="selectCountry"></a>Selectați țara / regiunea + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><a name="selectCountry-pa1"></a>Select your country or region. This is important for all kinds of settings, + like the currency and wireless regulatory domain. Setting the wrong country + can lead to being unable to use a Wireless network. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="selectCountry-pa2"></a>If your country isn't in the list, click the <span class="emphasis"><em>Other + Countries</em></span> option and choose your country / region there. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notă]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="selectCountry-pa3"></a>If your country is only in the <span class="emphasis"><em>Other Countries</em></span> list, + after clicking <span class="emphasis"><em>OK</em></span> it may seem that a country from the + main list was chosen. Despite this, DrakX will actually apply your choice. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <div class="section" title="Metodă de intrare"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="inputMethod"></a>Metodă de intrare + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p><a name="selectCountry-pa4"></a>In the <span class="emphasis"><em>Other Countries</em></span> screen you can also select an + input method (at the bottom of the list). Input methods allow users to input + multilingual characters (Chinese, Japanese, Korean, etc). IBus is the + default input method, so users should not need to configure it + manually. Other input methods (SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar + functions and can be installed if you added HTTP/FTP media before package + selection. + </p> + + + <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notă]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="selectCountry-pa5"></a>If you missed the input method setup during installation, you can access it + post-install via <span class="guimenu">Configure your Computer</span> → <span class="guimenuitem">System</span>, or by running + <span class="command"><strong>localedrake</strong></span> as <span class="emphasis"><em>root</em></span>. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/ro/misc-params.html b/ro/misc-params.html index 8ffc6d5..a8990b8 100644 --- a/ro/misc-params.html +++ b/ro/misc-params.html @@ -2,22 +2,22 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Rezumatul parametrilor diverși</title> + <title>Configuration Summary</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX"> - <link rel="prev" href="setupBootloaderAddEntry.html" title="Adăugați sau modificați o intrare din meniul de demaraj"> - <link rel="next" href="configureTimezoneUTC.html" title="Configurați fusul orar"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="prev" href="setupBootloader.html" title="Bootloader"> + <link rel="next" href="locale.html" title="Locale"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="ro" class="section" title="Rezumatul parametrilor diverși"> + <div lang="ro" class="section" title="Configuration Summary"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="misc-params"></a>Rezumatul parametrilor diverși + <h2 class="title"><a name="misc-params"></a>Configuration Summary </h2> </div> </div> @@ -29,10 +29,20 @@ - <p><a name="misc-params-pa1"></a>DrakX a făcut alegeri inteligente pentru configurația sistemului în funcție - de opțiunile pe care le-ați ales și de componentele materiale - detectate. Puteți verifica parametrii aici, iar dacă doriți îi puteți - schimba apăsînd <span class="guibutton">Configurează</span>. + + + + + + + + + + + <p><a name="misc-params-pa1"></a>DrakX presents a proposal for the configuration of your system depending on + the choices you made and on the hardware detected. You can check the + settings here and change them if you want by pressing + <span class="emphasis"><em>Configure</em></span>. </p> @@ -45,8 +55,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>As a general rule, default settings are recommended and you can keep them - with 3 exceptions: + <p>As a general rule, it is recommended that you accept the default settings + unless: </p> <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -62,7 +72,7 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>something else is said in the detailed sections below</p> + <p>some other factor mentioned in the detailed sections below is an issue</p> </li> </ul> @@ -90,66 +100,61 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa2"></a><span class="guilabel">Fus orar</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa2"></a><span class="bold"><strong>Timezone</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa2a"></a>DracX a selecționat un fus orar în funcție de limba pe care ați ales-o. Îl - puteți schimba dacă este nevoie. Vedeți și <a class="xref" href="configureTimezoneUTC.html" title="Configurați fusul orar">„Configurați fusul orar”</a></p> + <p><a name="misc-params-system-pa2a"></a>DrakX selects a timezone for you, depending on your preferred language. You + can change it if needed. See also <a class="xref" href="locale.html#configureTimezoneUTC" title="Configurați fusul orar">Configure Timezone</a></p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa3"></a><span class="guilabel">Țară / Regiune</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa3"></a><span class="bold"><strong>Country / Region</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa3a"></a>Este foarte important să corectați acest parametru dacă nu vă aflați în țara - selecționată. Vedeți <a class="xref" href="selectCountry.html" title="Selectați țara / regiunea">„Selectați țara / regiunea”</a></p> + <p><a name="misc-params-system-pa3a"></a>If the selected country is wrong, it is very important that you correct the + setting. See <a class="xref" href="locale.html#selectCountry" title="Selectați țara / regiunea">Select Country</a></p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa4"></a><span class="guilabel">Încărcător de sistem</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa4"></a><span class="bold"><strong>Bootloader</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa4a"></a>DrakX a făcut o alegeri bune pentru parametrii încărcătorului de sistem. + <p><a name="misc-params-system-pa4a"></a>DrakX proposal for the bootloader setting </p> - <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Do not change anything, unless you know how to configure Grub2 - </p> + <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Do not change anything, unless you know how to configure GRUB2. For more + information, see <a class="xref" href="setupBootloader.html" title="Bootloader">Bootloader</a></p> - <p><a name="misc-params-system-pa4c"></a>Pentru mai multe informații, consultați <a class="xref" href="setupBootloader.html" title="Opțiunile principale ale încărcătorului de sistem">„Opțiunile principale ale încărcătorului de sistem”</a></p> + </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa5"></a><span class="guilabel">Gestionare utilizatori</span></p> + <p><a name="misc-params-system-pa5"></a><span class="bold"><strong>User management</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa5a"></a>Puteți adăuga aici utilizatorii suplimentari. Fiecare va avea propriul său - director <code class="literal">/home</code>. + <p><a name="misc-params-system-pa5a"></a>You can add extra users here. They will each be allocated their own + <code class="filename">/home</code> directories. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-system-pa6"></a><span class="guilabel">Servicii</span>: - </p> - - - <p><a name="misc-params-system-pa6a"></a>Serviciile sistem se referă la acele programe mici care se execută în fundal - (demoni). Această unealtă vă permite să activați sau să dezactivați anumite - sarcini. - </p> + <p><a name="misc-params-system-pa6"></a><span class="bold"><strong>Services</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-system-pa6b"></a>Trebuie să verificați cu atenție înainte de a schimba ceva aici - o greșeală - poate împiedica funcționarea corectă a calculatorului. + <p><a name="misc-params-system-pa6a"></a>System services refer to those small programs which run in the background + (daemons). This tool allows you to enable or disable certain processes. </p> - <p>Pentru mai multe informații, consultați <a class="xref" href="configureServices.html" title="Configurați serviciile">„Configurați serviciile”</a></p> + <p><a name="misc-params-system-pa6b"></a>You should check carefully before changing anything here - a mistake may + prevent your computer from operating correctly. For more information, see + <a class="xref" href="configureServices.html" title="Configurați serviciile">Configure Services</a></p> </li> </ul> @@ -174,12 +179,11 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa1"></a><span class="guilabel">Tastatură</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa1"></a><span class="bold"><strong>Keyboard</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa1a"></a>Aici puteți configura sau schimba dispunerea tastaturii, care va depinde de - locația voastră, de limbă și de tipul tastaturii. + <p><a name="misc-params-hardware-pa1a"></a>Configure your keyboard layout according to your location, language and type + of keyboard. </p> @@ -204,8 +208,7 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa2"></a><span class="guilabel">Maus</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa2"></a><span class="bold"><strong>Mouse</strong></span></p> <p><a name="misc-params-hardware-pa2a"></a>Aici puteți adăuga sau configura și alte dispozitive de indicare, precum @@ -215,29 +218,31 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa3"></a><span class="guilabel">Placă de sunet</span>: + <p><a name="misc-params-hardware-pa3"></a><span class="bold"><strong>Sound card</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>The installer will use the default driver if one is available. </p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>Instalatorul utilizează pilotul implicit, dacă există. Opțiunea pentru a - selecționa un alt pilot este propusă numai cînd există mai mulți piloți - pentru acestă placă, însă nici unul dintre ei nu este cel implicit. + <p>If there is no actual default driver for your sound card, there may be other + possible alternative drivers available to choose from. If this is the case, + but you think the installer has not made the most appropriate choice, you + can click on <span class="emphasis"><em>Advanced</em></span> to manually specify a driver. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-hardware-pa4"></a><span class="guilabel">Interfață grafică</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa4"></a><span class="bold"><strong>Graphical interface</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa4a"></a>Această secțiune vă permite să configurați plăcile grafice și ecranele. - </p> + <p><a name="misc-params-hardware-pa4a"></a>This section allows you to configure your graphics card(s) and displays. For + more information, see <a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_chooser" title="Configurare placă grafică și ecran">„Configurare placă grafică și ecran”</a></p> - <p><a name="misc-params-hardware-pa4b"></a>Pentru mai multe informații, consultați <a class="xref" href="configureX_chooser.html" title="Configurare placă grafică și ecran">„Configurare placă grafică și ecran”</a>. - </p> + </li> </ul> </div> @@ -263,14 +268,13 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-network-pa1"></a><span class="guilabel">Rețea</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-network-pa1"></a><span class="bold"><strong>Network</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-network-pa2"></a>Aici puteți configura rețeaua, însă pentru plăcile de rețea cu piloți non - liberi este mai bine să faceți asta după redemarare, din - <span class="application">Centrul de Control Mageia</span>, dacă nu ați activat - încă depozitele mediilor Nonfree. + <p><a name="misc-params-network-pa2"></a>You can configure your network here, but for network cards with non-free + drivers it is better to do that after reboot, using the Mageia Control + Center, if you have not yet enabled the <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> media + repositories. </p> @@ -283,8 +287,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="misc-params-network-pa3"></a>Cînd adăugați o placă de rețea, nu uitați să configurați parafocul ca să - supravegheze și acea interfață. + <p><a name="misc-params-network-pa3"></a>When you add a network card, do not forget to set your firewall to monitor + that interface as well. </p> </td> @@ -295,18 +299,17 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-network-pa4"></a><span class="guilabel">Proxyuri</span>: - </p> + <p><a name="misc-params-network-pa4"></a><span class="bold"><strong>Proxies</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-network-pa4a"></a>Un server proxy acționează ca un intermediar între calculator și - Internet. Această secțiune vă permite să configurați calculatorul ca să - utilizeze un serviciu de proxy. + <p><a name="misc-params-network-pa4a"></a>A Proxy Server acts as an intermediary between your computer and the wider + Internet. This section allows you to configure your computer to utilize a + proxy service. </p> - <p><a name="misc-params-network-pa4b"></a>S-ar putea să aveți nevoie să consultați administratorul sistemului pentru a - obține parametrii pe care trebuie să-i introduceți aici. + <p><a name="misc-params-network-pa4b"></a>You may need to consult your systems administrator to obtain the parameters + you need to enter here. </p> </li> @@ -332,34 +335,35 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-security-pa1"></a><span class="guilabel">Nivel de securitate</span>: - </p> - - - <p><a name="misc-params-security-pa1a"></a>Aici puteți configura nivelul de securitate pentru calculator, în - majoritatea cazurilor configurația implicită (Standard) este cea potrivită - pentru o utilizare o obișnuită. - </p> + <p><a name="misc-params-security-pa1"></a><span class="bold"><strong>Security Level</strong></span></p> - <p><a name="misc-params-security-pa1b"></a>Bifați opțiunea care se potrivește cel mai bine cu modul de utilizare. + <p><a name="misc-params-security-pa1a"></a>The Security level for your computer, in most cases the default setting + (Standard) is adequate for general use. Select the option which best suits + your usage. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><a name="misc-params-security-pa2"></a><span class="guilabel">Parafoc</span>: + <p><a name="misc-params-security-pa2"></a><span class="bold"><strong>Firewall</strong></span></p> + + + <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>The firewall allows you to manage which network connections are allowed on + your computer. The safe and secure default is to allow ZERO inbound + connections. This does not stop you connecting outbound and using your + computer normally. </p> - <p><a name="misc-params-security-pa2a"></a>Un parafoc este destinat să fie o barieră între datele voastre importante și - escrocii de pe Internet care le-ar putea compromite sau fura. + <p>Please be aware that the Internet is a high risk network where there are + continuous attempts to probe and attack systems. Even seemingly + <span class="quote">„<span class="quote">safe</span>”</span> connections such as ICMP (for ping) have been used as + covert data channels for exfiltrating data by malicious persons. </p> - <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>Select the services that you wish to have access to your system. Your - selections will depend on what you use your computer for. For more - information, see <a class="xref" href="">???</a>. + <p>For more information, see <a class="xref" href="firewall.html" title="Firewall">Firewall</a>. </p> @@ -372,7 +376,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="misc-params-security-pa2c"></a>Țineți cont că poate fi foarte riscant dacă permiteți totul (fără parafoc). + <p><a name="misc-params-security-pa2c"></a>Bear in mind that allowing <span class="emphasis"><em>everything</em></span> (no firewall) may + be very risky. </p> </td> diff --git a/ro/securityLevel.html b/ro/securityLevel.html index 1699bb4..daa8740 100644 --- a/ro/securityLevel.html +++ b/ro/securityLevel.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX"> <link rel="prev" href="soundConfig.html" title="Configurare sunet"> - <link rel="next" href="installUpdates.html" title="Actualizări"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="firewall.html" title="Firewall"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,29 +22,68 @@ </div> </div> </div> + + - + + + - - + + + <p><span class="bold"><strong>Please choose the desired security level</strong></span></p> + + <p><a name="securityLevel-pa1"></a><span class="emphasis"><em>Standard</em></span> is the default, and recommended setting for + the average user. + </p> - - <p><a name="securityLevel-pa1"></a>Aici puteți regla nivelul de securitate. + + <p><span class="emphasis"><em>Secure</em></span> will create a highly protected system - for + instance if the system is to be used as a public server. </p> - - <p><a name="securityLevel-pa2"></a>Lăsați parametrii impliciți așa cum sînt dacă nu știți ce să alegeți. + + <p><span class="bold"><strong>Security Administrator</strong></span></p> + + + <p><a name="securityLevel-pa2"></a>This item allows you to configure an email address to which the system will + send <span class="emphasis"><em>security alert messages</em></span> when it detects situations + which require notification to a system administrator. </p> - - <p><a name="securityLevel-pa3"></a>După instalare, va fi tot timpul posibil să ajustați parametrii de - securitate în secțiunea <span class="guilabel">Securitate</span> din Centrul de - Control Mageia. + + <p>A good, and easy-to-implement, choice is to enter <user>@localhost - + where <user> is the login name of the user to receive these messages. </p> + + <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notă]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>The system sends such messages as <span class="bold"><strong>Unix Mailspool + messages</strong></span>, not as "ordinary" SMTP mail: this user must therefore + be configured for receiving such mail! + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + + <p><a name="securityLevel-pa3"></a>It will always be possible to adjust your security settings post-install in + the <span class="emphasis"><em>Security</em></span> section of the Mageia Control Center. + </p> + </div> </body> </html> diff --git a/ro/selectInstallClass.html b/ro/selectInstallClass.html index 741e833..ca019ee 100644 --- a/ro/selectInstallClass.html +++ b/ro/selectInstallClass.html @@ -22,6 +22,9 @@ </div> </div> </div> + + + @@ -30,6 +33,11 @@ + + + + + @@ -38,71 +46,47 @@ <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist" compact> <li class="listitem"> - <p>Instalare</p> + <p><span class="bold"><strong>Install</strong></span></p> - <p>Utilizați această opțiune pentru o instalare nouă de - <span class="application">Mageia</span>. + <p>Use this option to perform a fresh installation of Mageia. This will format + the <code class="literal">root</code> partition (<code class="filename">/</code>), but can + preserve a pre-existing <code class="filename">/home</code> partition (a dedicated + /home partition, rather than being incorporated within the root (/) + partition itself). </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Actualizare</p> + <p><span class="bold"><strong>Upgrade</strong></span></p> - <p>Aveți mai multe distribuții <span class="application">Mageia</span> instalate pe - calculator, instalatorul vă va permite să actualizați una din ele la ultima - versiune. - </p> - - - <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertisment]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Numai actualizarea de la o versiune precedentă de Mageia care era - <span class="emphasis"><em>încă suportată</em></span> cînd a fost realizat acest instalator, a - fost testată îndeajuns. Dacă doriți să actualizați o versiune de Mageia care - și-a încheiat ciclul de viață cînd a fost lansată această ediție, este mai - bine să faceți o instalare nouă păstrînd partiția <code class="literal">/home</code>. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> + <p>Use this option to upgrade an existing installation of Mageia.</p> </li> </ul> </div> - <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> + <div class="important" title="Important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notă]" src="note.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Dacă vă decideți să opriți instalarea în curs, puteți reporni, dar vă rugăm - să vă gîndiți de două ori înainte de a face acest lucru. Odată ce o partiție - a fost formatată sau actualizările au început să fie instalate, calculatorul - nu mai este în aceeași stare și repornirea v-ar putea lăsa cu un sistem - inutilizabil. Dacă în ciuda acestui fapt sînteți foarte sigur că doriți să - reporniți, deschideți un terminal apăsînd tastele <span class="guibutton">Alt Ctrl - F2</span> în același timp, apoi apăsați <span class="guibutton">Alt Ctrl - Delete</span> simultan pentru a reporni. + <p>Only upgrading from a previous Mageia version that was <span class="emphasis"><em>still + supported</em></span> when this Installer's version was released, has been + thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that has reached + its <span class="quote">„<span class="quote">End Of Life</span>”</span> then it is better to do a + <span class="quote">„<span class="quote">clean</span>”</span> install instead, while preserving your + <code class="filename">/home</code> partition. </p> </td> @@ -120,10 +104,9 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Dacă ați descoperit că ați uitat să selectați o limbă adițională, vă puteți - întoarce din ecranul „Instalare sau actualizare” la ecranul de alegere a - limbii apăsînd <span class="guilabel">Alt Ctrl Home</span>. <span class="emphasis"><em>Nu</em></span> - faceți acest lucru mai tîrziu în cursul instalării. + <p>If you have discovered that you forgot to select an additional language, you + can return from the <span class="emphasis"><em>Install or Upgrade</em></span> screen to the + language choice screen by pressing <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span>. Do<span class="bold"><strong> NOT</strong></span> do this later in the install. </p> </td> diff --git a/ro/selectKeyboard.html b/ro/selectKeyboard.html index 4913662..a7a47ed 100644 --- a/ro/selectKeyboard.html +++ b/ro/selectKeyboard.html @@ -7,7 +7,7 @@ <link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX"> <link rel="prev" href="selectInstallClass.html" title="Instalare sau actualizare"> - <link rel="next" href="doPartitionDisks.html" title="Partiționare"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="next" href="diskPartitioning.html" title="Partitioning"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } @@ -22,6 +22,12 @@ </div> </div> </div> + + + + + + @@ -50,26 +56,25 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>Dacă tastatura dorită nu se află în lista afișată, faceți clic pe - <span class="guibutton">Mai multe</span> pentru a obține o listă completă și - selectați-o de acolo. + <p><a name="selectKeyboard-pa3"></a>If your keyboard isn't in the list shown, click on <span class="emphasis"><em>More</em></span> + to get a fuller list, and select your keyboard there. </p> - <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> + <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertisment]" src="warning.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notă]" src="note.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>După ce ați ales o tastatură din căsuța de dialog <span class="guibutton">Mai - multe</span>, vă veți întoarce la prima fereastră de dialog pentru - alegerea tastaturii și va apărea că a fost aleasă tastatura din acel - ecran. Puteți ignora liniștiți această anomalie și continua cu instalarea: - tastatura selecționată este cea pe care ați ales-o din lista completă. + <p><a name="selectKeyboard-pa5"></a>After choosing a keyboard from the <span class="emphasis"><em>More</em></span> dialogue, + you'll return to the first keyboard choice dialogue and it will seem as + though a keyboard from that screen was chosen. You can safely ignore this + and continue the installation: the keyboard chosen from the full list will + be applied. </p> </td> @@ -80,9 +85,9 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="selectKeyboard-pa4"></a>Dacă alegeți o tastatură cu caractere non-latine, veți vedea un ecran de - dialog suplimentar în care veți fi întrebat cum preferați să comutați între - dispunerea latină și non-latină. + <p><a name="selectKeyboard-pa4"></a>If you choose a keyboard based on non-Latin characters, you will see an + extra dialogue screen asking how you would prefer to switch between the + Latin and non-Latin keyboard layouts </p> </li> diff --git a/ro/selectLanguage.html b/ro/selectLanguage.html index ad99e83..f1960ea 100644 --- a/ro/selectLanguage.html +++ b/ro/selectLanguage.html @@ -35,34 +35,55 @@ - <p>Selectați limba preferată, desfășurînd mai întîi lista - continentului. <span class="application">Mageia</span> va utiliza această alegere - pe parcursul instalării și după pentru pentru sistemul instalat. - </p> - <p>În cazul în care veți avea nevoie de mai multe limbi instalate în sistem, - pentru uzul personal sau al celorlalți utilizatori, atunci trebuie să - utilizați butonul <span class="guibutton">Multilingv</span> de mai jos și să le - adăugați acum. Va fi mai dificil să adăugați suport multilingv după - instalare. - </p> - <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> + + + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Select your preferred language, by first expanding the list for your + continent. Mageia will use this selection during the installation and for + your installed system. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>If it is likely that you (or others) will require several languages to be + installed on your system, then you should use the <span class="emphasis"><em>Multiple + languages</em></span> option to add them now. It will be difficult to add + extra language support after installation. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + + + <div class="important" title="Important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Important"> <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertisment]" src="warning.png"></td> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Important]" src="important.png"></td> <th align="left"></th> </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Chiar dacă ați optat pentru mai multe limbi, va trebui să alegeți una din - ele ca limbă preferată din primul ecran cu lista limbilor. Va fi de asemenea - indicată drept limba preferată în ecranul multilingv. + <p>Even if you choose more than one language, you must first choose one as your + preferred language from the main list of languages. It will also be marked + as chosen in the <span class="emphasis"><em>Multiple languages</em></span> screen. </p> </td> @@ -75,26 +96,25 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Dacă dispunerea tastaturii nu este aceeași cu limba preferată, atunci este - recomandat să instalați și limba pentru dispunerea tastaturii. + <p>If your keyboard language is not the same as your preferred language, then + it is advisable to install the required language for your keyboard as well </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Mageia utilizează UTF-8 (Unicode) implicit.</p> - - - <p>Acest lucru poate fi dezactivat în ecranul „multilingv” dacă știți că nu - corespunde limbii dumneavoastră. Dezactivarea suportului UTF-8 se aplică - tuturor limbilor instalate. + <p>Mageia uses UTF-8 (Unicode) support by default. This may be disabled in the + <span class="emphasis"><em>Multiple languages</em></span> screen if you know that it is + inappropriate for your language. Disabling UTF-8 applies to all installed + languages. </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Puteți schimba limba sistemului și după instalare din Centrul de Control - Mageia -> Sistem -> Gestionați localizarea sistemului. + <p>You can change the language for your system post-installation in the + <span class="guimenu">Mageia Control Center</span> → <span class="guimenuitem">System</span> → <span class="guimenuitem">localization for your + system</span>. </p> </li> diff --git a/ro/selectMouse.html b/ro/selectMouse.html index 054d221..88301b0 100644 --- a/ro/selectMouse.html +++ b/ro/selectMouse.html @@ -22,33 +22,34 @@ </div> </div> </div> - - - + + + + + - <p><a name="selectMouse-pa1"></a>Dacă nu sînteți mulțumit de cum reacționează mausul, puteți alege un altul aici. </p> - - <p><a name="selectMouse-pa2"></a>În general <span class="guilabel">Universal</span> - <span class="guilabel">Orice maus PS/2 și - USB</span> este o alegere bună. + + <p><a name="selectMouse-pa2"></a>Usually, <span class="guimenu">Universal</span> → <span class="guimenuitem">Any PS/2 and + USB mice</span> is a good choice. </p> - <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Selectați <span class="guilabel">Universal</span> - <span class="guilabel">Forțează - evdev</span> pentru a configura butoanele care nu funcționează la - mausurile cu șase sau mai multe butoane. + <p><a name="selectMouse-pa3"></a>Select <span class="guimenu">Universal</span> → <span class="guimenuitem">Force + evdev</span> to configure the buttons that do not work + on a mouse with six or more buttons. </p> </div> diff --git a/ro/setupBootloader.html b/ro/setupBootloader.html index cc23506..6620bbb 100644 --- a/ro/setupBootloader.html +++ b/ro/setupBootloader.html @@ -2,26 +2,38 @@ <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> - <title>Opțiunile principale ale încărcătorului de sistem</title> + <title>Bootloader</title> <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> <link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX"> <link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX"> - <link rel="prev" href="configureX_monitor.html" title="Alegeți monitorul"> - <link rel="next" href="setupBootloaderAddEntry.html" title="Adăugați sau modificați o intrare din meniul de demaraj"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <link rel="prev" href="graphicalConfiguration.html" title="Graphical Configuration"> + <link rel="next" href="misc-params.html" title="Configuration Summary"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> <!-- body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } --></style></head> <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> - <div lang="ro" class="section" title="Opțiunile principale ale încărcătorului de sistem"> + <div lang="ro" class="section" title="Bootloader"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h2 class="title"><a name="setupBootloader"></a>Opțiunile principale ale încărcătorului de sistem + <h2 class="title"><a name="setupBootloader"></a>Bootloader </h2> </div> </div> </div> + + + + + + + + + + + + @@ -29,11 +41,11 @@ - <div class="section" title="Bootloader interface"> + <div class="section" title="Grub2"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e887"></a>Bootloader interface + <h3 class="title"><a name="d5e999"></a>Grub2 </h3> </div> </div> @@ -41,145 +53,61 @@ - <p>By default, Mageia uses exclusively:</p> - - - <div class="itemizedlist"> + <div class="itemizedlist" title="Grub2 on Legacy MBR/GPT systems"> + <p class="title"><b>Grub2 on Legacy MBR/GPT systems</b></p> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Grub2 (with or without graphical menu) for a Legacy/MBR or Legacy/GPT system</p> + <p>GRUB2 (with or without graphical menu) will be used exclusively as the + bootloader for a Legacy/MBR or Legacy/GPT system. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p>Grub2-efi for a UEFI system.</p> + <p>By default, a new bootloader will be written into either the MBR (Master + Boot Record) of your first hard drive or in the BIOS boot partition. + </p> </li> </ul> </div> - <div class="tip" title="Indicație" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Tip"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Indicație]" src="tip.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>The Mageia graphical menus are nice :)</p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - - <div class="section" title="Grub2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h4 class="title"><a name="d5e897"></a>Grub2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems - </h4> - </div> - </div> - </div> - - - - - - <p>Nu modificați „Dispozitivul de demaraj” doar dacă știți ce faceți.</p> - - </div> - - - <div class="section" title="Grub2-efi on UEFI systems"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h4 class="title"><a name="d5e903"></a>Grub2-efi on UEFI systems - </h4> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot - choose between with or without graphical menu - </p> - - - - - <p>If Mageia is the only system installed on your computer, the installer - created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader - (Grub2-efi). If there are already UEFI operating systems installed on your - computer (Windows 8 for example), the Mageia installer detects the existing - ESP created by Windows and adds grub2-efi. Although it is possible to have - several ESPs, only one is advised and enough whatever the number of - operating systems you have. - </p> - - - <p>Nu modificați „Dispozitivul de demaraj” doar dacă știți ce faceți.</p> - - </div> - - </div> - - - <div class="section" title="Se utilizează un încărcător de sistem Mageia"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e911"></a>Se utilizează un încărcător de sistem Mageia - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>By default, according to your system, Mageia writes a new:</p> - - - <div class="itemizedlist"> + <div class="itemizedlist" title="Grub2-efi on UEFI systems"> + <p class="title"><b>Grub2-efi on UEFI systems</b></p> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>GRUB2 bootloader either into the MBR (Master Boot Record) of your first hard - drive or in the BIOS boot partition. - </p> + <p>GRUB2-efi will be used exclusively as the bootloader for a UEFI system.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Grub2-efi bootloader into the ESP</p> + <p>By default, a new bootloader (Grub2-efi) will be written into the ESP (EFI + System Partition). + </p> + + + <p>If there are already UEFI-based operating systems installed on your computer + (Windows 8 for example), the Mageia installer will detect the existing ESP + created by Windows and add grub2-efi to it. If no ESP exists, then one will + be created. Although it is possible to have several ESPs, only one is + required, whatever the number of operating systems you have. + </p> </li> </ul> </div> - - - <p>If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to - add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, - click on <span class="guibutton">Next</span> and then uncheck the box - <span class="guilabel">Probe Foreign OS</span></p> - - </div> - <div class="section" title="Se utilizează încărcătorul de sistem existent"> + <div class="section" title="Bootloader Setup"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e925"></a>Se utilizează încărcătorul de sistem existent + <h3 class="title"><a name="d5e1014"></a>Bootloader Setup </h3> </div> </div> @@ -187,63 +115,11 @@ - <p>Procedura exactă pentru adăugarea sistemului Mageia la un încărcător de - sistem existent depășește scopul acestui ajutor. Totuși, în majoritatea - cazurilor, acest lucru implică lansarea programului de instalare al acelui - încărcător de sistem, care ar trebui să detecteze și să adauge automat noul - sistem Mageia. Consultați documentația sistemului de operare în chestiune. - </p> - - </div> - - - <div class="section" title="Using chain loading"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e928"></a>Using chain loading - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>If you don't want a bootable Mageia, but to chain load it from another OS, - click on <span class="guibutton">Next</span>, then on - <span class="guibutton">Advanced</span> and Check the box <span class="guilabel">Do not touch ESP - or MBR</span>. - </p> - - - - - <p>You will get a warning that the bootloader is missing, ignore it by clicking - <span class="guibutton">OK</span>. - </p> - - - - </div> - - - <div class="section" title="Options"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e942"></a>Options - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <div class="section" title="First page"> + <div class="section" title="Opțiunile principale ale încărcătorului de sistem"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e944"></a>First page + <h4 class="title"><a name="d5e1018"></a>Opțiunile principale ale încărcătorului de sistem </h4> </div> </div> @@ -251,83 +127,121 @@ + + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Delay before booting the default image</span>: This text box - lets you set a delay in seconds before the default operating system is - started up. + + <p><span class="bold"><strong>Bootloader to use</strong></span></p> + + + <p>This feature is only available to Legacy MBR/BIOS systems. Users of UEFI + systems will not see this option here. </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Boot device</strong></span></p> + + <p>Don't change this unless you really know what you are doing</p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Security</span>: This allows you to set a password for the - bootloader. This means a username and password will be asked at the boot - time to select a booting entry or change settings. The username is "root" - and the password is the one chosen here after. + + <p><span class="bold"><strong>Delay before booting the default image</strong></span></p> + + + <p>This text box lets you set a delay, in seconds, before the default operating + system is started up. </p> + + </li> + <li class="listitem"> + <p><span class="bold"><strong>Security</strong></span></p> + + + <p>This allows you to set a password for the bootloader. This means a username + and password will be required when booting in order to select a booting + entry or change settings. This is optional, and most people are not likely + to have a need for it. The username is <code class="literal">root</code> and the + password is the one chosen hereafter. + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Password</span>: This text box is where you actually put the - password + + <p><span class="bold"><strong>Password</strong></span></p> + + + <p>Choose a password for the bootloader (optional)</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Password (again)</strong></span></p> + + + <p>Retype the password and DrakX will check that it matches with the one set + above </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p><span class="emphasis"><em>Advanced</em></span></p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Enable ACPI</em></span></p> + + <p>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) is a standard for power + management. It can save energy by stopping unused devices. Deselecting it + could be useful if, for example, your computer does not support ACPI or if + you think the ACPI implementation might cause some problems (for instance + random reboots or system lockups). + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Password (again)</span>: Retype the password and Drakx will - check that it matches with the one set above. + + <p><span class="emphasis"><em>Enable SMP</em></span></p> + + + <p>This option enables/disables symmetric multiprocessing for multi-core + processors </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="emphasis"><em>Enable APIC</em></span></p> + + <p>Enabling this gives the operating system access to the Advanced Programmable + Interrupt Controller. APIC devices permit more complex priority models, and + Advanced IRQ (Interrupt Request) management. + </p> + </li> <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Advanced</span></p> + + <p><span class="emphasis"><em>Enable Local APIC</em></span></p> - - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Enable ACPI:</span> ACPI (Advanced Configuration and Power - Interface) is a standard for the power management. It can save energy by - stopping unused devices, this was the method used before APM. Unchecking it - could be useful if, for example, your computer does not support ACPI or if - you think the ACPI implementation might cause some problems (for instance - random reboots or system lockups). - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Enable SMP</span>: This option enables / disables symmetric - multiprocessing for multi core processors. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Enable APIC</span>: Enabling or disabling this gives the - operating system access to the Advanced Programmable Interrupt - Controller. APIC devices permit more complex priority models, and Advanced - IRQ (Interrupt Request) management. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Enable Local APIC</span>: Here you can set local APIC, which - manages all external interrupts for a specific processor in an SMP system. - </p> - - </li> - </ul> - </div> + <p>Here you can set Local APIC, which manages all external interrupts for a + specific processor in an SMP system + </p> + </li> </ul> </div> @@ -335,11 +249,11 @@ </div> - <div class="section" title="Next page"> + <div class="section" title="Bootloader Configuration"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e976"></a>Next page + <h4 class="title"><a name="d5e1068"></a>Bootloader Configuration </h4> </div> </div> @@ -347,52 +261,175 @@ + + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Default:</span> Operating system started up by default + <p><span class="bold"><strong>Default</strong></span></p> + + + <p>The operating system to be started up by default.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Append</strong></span></p> + + + <p>This option lets you pass information to the kernel or tell the kernel to + give you more information as it boots. </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Append:</span> This option lets you pass the kernel - information or tell the kernel to give you more information as it boots. + <p><span class="bold"><strong>Probe foreign OS</strong></span></p> + + + <p>If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to + add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, + then untick the Probe Foreign OS option. </p> </li> + </ul> + </div> + + + <p><span class="emphasis"><em>Advanced</em></span></p> + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Probe foreign OS</span>: see above <a class="link" href="setupBootloader.html#setupMageiaBootloader">Using a Mageia bootloader</a></p> + <p><span class="emphasis"><em>Video mode</em></span></p> + + + <p>This sets the screen size and colour depth to be used by the boot menu. If + you click the down-triangle you will be offered other size and colour depth + options. + </p> </li> <li class="listitem"> - <p><span class="guilabel">Advanced</span></p> - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p><span class="guilabel">Video mode:</span> This sets the screen size and colour depth - the boot menu will use. If you click the down triangle you will be offered - other size and colour depth options. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><span class="bold"><strong>Do not touch ESP or MBR</strong></span>: see above <a class="link" href="setupBootloader.html#setupChainLoading">Using the chain loading</a></p> - - </li> - </ul> - </div> + <p><span class="emphasis"><em>Do not touch ESP or MBR</em></span></p> + + + <p>Select this option if you don't want a bootable Mageia, but would rather + chain-load it from another OS. You will get a warning that the bootloader is + missing. Click<span class="emphasis"><em> Ok</em></span> if you are sure you understand the + implications, and wish to proceed. + </p> </li> </ul> </div> + + + + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Other Options"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e1104"></a>Other Options + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="Se utilizează încărcătorul de sistem existent"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e1106"></a>Se utilizează încărcătorul de sistem existent + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>The exact procedure for adding Mageia to an existing bootloader is beyond + the scope of this documentation. However in most cases it will involve + running the relevant bootloader installation program, which should detect + Mageia and automatically add an entry for it in the bootloader menu. See the + documentation for the relevant operating system. + </p> </div> + + + <div class="section" title="Installing Without a Bootloader"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e1109"></a>Installing Without a Bootloader + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <p>While you can opt to install Mageia without a bootloader (see section 2.1 + Advanced), this is not recommended unless you absolutely know what you are + doing, as without some form of bootloader your operating system will be + unable to start. + </p> + + </div> + + + <div lang="ro" class="section" title="Adăugați sau modificați o intrare din meniul de demaraj"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="setupBootloaderAddEntry"></a>Adăugați sau modificați o intrare din meniul de demaraj + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + + + <p>To do this you need to manually edit /boot/grub2/custom.cfg or use the + software <span class="bold"><strong>grub-customizer</strong></span> tool instead + (available in the Mageia repositories). + </p> + + + <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notă]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>For more information, see: <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</a></p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> </div> diff --git a/ro/setupSCSI.html b/ro/setupSCSI.html index 02d1367..492671c 100644 --- a/ro/setupSCSI.html +++ b/ro/setupSCSI.html @@ -27,29 +27,33 @@ + + + + - - + + + + - - <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>În general DrakX detectează corect discurile. La unele controlere SCSI mai - vechi poate să nu determine corect piloții care trebuiesc utilizați și prin - urmare eșuează la recunoașterea discurilor. - </p> - <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>Dacă se întîmplă acest lucru, va trebui să-i indicați manual lui DrakX ce - discuri SCSI aveți. + <p><a name="setupSCSI-pa1"></a>DrakX will normally detect hard disks correctly. However, with some older + SCSI controllers it may be unable to determine the correct drivers to use + and subsequently fail to recognise the drive. </p> - <p><a name="setupSCSI-pa3"></a>DrakX va putea atunci să le configureze corect. + <p><a name="setupSCSI-pa2"></a>If your device is not recognised, you will need to manually tell DrakX which + SCSI drive(s) you have. DrakX should then be able to configure the drive(s) + correctly. </p> </div> diff --git a/ro/software.html b/ro/software.html new file mode 100644 index 0000000..55c68fe --- /dev/null +++ b/ro/software.html @@ -0,0 +1,427 @@ +<html> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + + <title>Software</title> + <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"> + <link rel="home" href="index.html" title="Instalare cu DrakX"> + <link rel="up" href="index.html" title="Instalare cu DrakX"> + <link rel="prev" href="diskPartitioning.html" title="Partitioning"> + <link rel="next" href="addUser.html" title="User Management"><style xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" type="text/css"> + <!-- + body { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + table { font-family: sans-serif; font-size: 13px } + --></style></head> + <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> + <div lang="ro" class="section" title="Software"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h2 class="title"><a name="software"></a>Software + </h2> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + <div class="section" title="Media Selection"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e703"></a>Media Selection + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div lang="ro" class="section" title="Supplemental Installation Media"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="add_supplemental_media"></a>Supplemental Installation Media + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + <p>This screen shows you the list of already recognised repositories. You can + add other sources for packages, like an optical-disc or a remote source. + The source selection determines which packages will be available during the + subsequent steps. + </p> + + + <p>Pentru o sursă de rețea trebuiesc urmate două etape:</p> + + + <div class="orderedlist"> + <ol class="orderedlist" type="1"> + <li class="listitem"> + + <p>Choosing and activating the network, if not already up.</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Selecting a mirror or specifying a URL (very first entry). By selecting a + mirror, you have access to the selection of all repositories managed by + Mageia, like the <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span>, the + <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> repositories and the + <span class="emphasis"><em>Updates</em></span>. With the URL, you can designate a specific + repository or your own NFS installation. + </p> + + </li> + </ol> + </div> + + + <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notă]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>If you are updating a 64-bit installation which may contain some 32-bit + packages, it is advised to use this screen to add an online mirror by + selecting one of the Network protocols here. The 64-bit DVD ISO only + contains 64-bit and <span class="emphasis"><em>noarch</em></span> packages, it will not be + able to update the 32-bit packages. However, after adding an online mirror, + the installer will find the needed 32-bit packages there. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </div> + + + <div lang="ro" class="section" title="Available Media"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="media_selection"></a>Available Media + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Aici aveți lista depozitelor disponibile. Nu toate depozitele sînt + disponibile, în funcție de mediile pe care le utilizați pentru + instalare. Selecția depozitelor determină care pachete vor fi disponibile + pentru selectat pe parcursul etapelor următoare. + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Depozitul <span class="emphasis"><em>Core</em></span> nu poate fi dezactivat deoarece conține + baza distribuției. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>The <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> repository includes packages that are + free-of-charge, i.e. Mageia may redistribute them, but they contain + closed-source software (hence the name - Nonfree). For example this + repository includes nVidia and AMD graphics card proprietary drivers, + firmware for various WiFi cards, etc. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>The <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> repository includes packages released under + a free license. The main criteria for placing packages in this repository is + that they may infringe patents and copyright laws in some countries, + e.g. multimedia codecs needed to play various audio/video files; packages + needed to play commercial video DVD's, etc. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + </div> + + + <div lang="ro" class="section" title="Selectarea biroului"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="chooseDesktop"></a>Selectarea biroului + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Some choices made here will open other screens with related options.</p> + + + <p>After the selection step(s), you will see a slideshow during the + installation of required packages. The slideshow can be disabled by pressing + the <span class="emphasis"><em>Details</em></span> button. + </p> + + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Choose whether you prefer to use the KDE Plasma or GNOME desktop + environment. Both come with a full set of useful applications and tools. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Select <span class="emphasis"><em>Custom</em></span> if you do not wish to use either (or, + actually use both) of these, or if you want to modify the default software + choices for these desktop environments. The LXDE desktop, for instance, is + lighter than the previous two, sporting less eye candy and having fewer + packages installed by default. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div lang="ro" class="section" title="Selectarea grupurilor de pachete"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="choosePackageGroups"></a>Selectarea grupurilor de pachete + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + <p>Packages are arranged into common groups, to make choosing what you need on + your system a lot easier. The groups are fairly self explanatory, however + more information about the content of each is available in tool-tips which + become visible as the mouse is hovered over them. + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Workstation</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Server</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Graphical Environment</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Individual Package Selection</strong></span>: you can use + this option to manually add or remove packages + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>See <a class="xref" href="software.html#minimal-install" title="Instalare minimală">Minimal Install</a> for instructions on how to do a + minimal install (without or with X & IceWM). + </p> + + </div> + + + <div lang="ro" class="section" title="Instalare minimală"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="minimal-install"></a>Instalare minimală + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <p>Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for + Mageia, such as a server or a specialised workstation. You will probably use + this option combined with the <span class="emphasis"><em>Individual package + selection</em></span> option to fine-tune your installation. See <a class="xref" href="software.html#choosePackagesTree" title="Selectare individuală a pachetelor">Choose Packages Tree</a>. + </p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>You can choose a <span class="emphasis"><em>Minimal Installation</em></span> by de-selecting + everything in the <span class="emphasis"><em>Package Group Selection</em></span> screen, see + <a class="xref" href="software.html#choosePackageGroups" title="Selectarea grupurilor de pachete">Choose Package Groups</a>. + </p> + + + <p>If desired, you can additionally tick the <span class="emphasis"><em>Individual package + selection</em></span> option in the same screen. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>If you choose this installation method, then the relevant screen (see + screenshot below) will offer you a few useful extras to install, such as + documentation and <span class="quote">„<span class="quote">X</span>”</span>. + </p> + + + <p>If the <span class="emphasis"><em>With X</em></span> option is selected, then IceWM (a + lightweight desktop environment) will also be included. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>The basic documentation is provided in the form of <span class="quote">„<span class="quote">man</span>”</span> and + <span class="quote">„<span class="quote">info</span>”</span> pages. It contains the man pages from the <a class="ulink" href="http://www.tldp.org/manpages/man.html" target="_top">Linux Documentation + Project</a> and the <a class="ulink" href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/" target="_top">GNU + coreutils</a> info pages. + </p> + + + + </div> + + + <div lang="ro" class="section" title="Selectare individuală a pachetelor"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="choosePackagesTree"></a>Selectare individuală a pachetelor + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + + + + + + + + + <p>Here you can add or remove any extra packages to customize your + installation. + </p> + + + <p>After having made your choice, you can click on the + <span class="emphasis"><em>floppy</em></span> icon at the bottom of the page to save your + choice of packages (saving to a USB key works, too). You can then use this + file to install the same packages on another system, by pressing the same + button during install and choosing to load it. + </p> + + </div> + + </div> + </body> +</html> diff --git a/ro/soundConfig.html b/ro/soundConfig.html index 75b522d..cbbb48e 100644 --- a/ro/soundConfig.html +++ b/ro/soundConfig.html @@ -29,23 +29,20 @@ - <p>Acest ecran afișează numele pilotului pe care instalatorul l-a ales pentru - placa de sunet, care va fi cel implicit dacă există unul. - </p> - <p>Pilotul implicit ar trebui să funcționeze fără probleme. Totuși, dacă - întîlniți probleme după instalare, atunci executați - <span class="command"><strong>draksound</strong></span> sau lansați această unealtă via MCC (Mageia - Control Center), alegînd categoria <span class="guilabel">Componente materiale</span> - și faceți clic pe <span class="guilabel">Configurare sunet</span> în partea din - dreapta sus a ecranului. + + + <p>This screen shows the details of the sound card driver chosen for you by the + installer, and this driver should work without problems. </p> - <p>Apoi, în draksound sau ecranul uneltei de „Configurarea sunetului”, apăsați - pe <span class="guibutton">Avansat</span> și apoi pe <span class="guibutton">Depanare</span> - pentru a găsi sfaturi utile despre cum să rezolvați problema. + <p>However, if you encounter any issues post-install, then run + <span class="command"><strong>draksound</strong></span> or start this tool via <span class="guimenu">Mageia Control Center</span> → <span class="guimenuitem">Hardware</span> → <span class="guimenuitem">Sound Configuration</span>. Then, in the + <code class="literal">draksound</code> or <span class="emphasis"><em>Sound Configuration</em></span> + screen, click on <span class="emphasis"><em>Troubleshooting</em></span> to find useful advice + about how to solve the problem. </p> @@ -61,14 +58,10 @@ - <p>Apăsarea pe <span class="guibutton">Avansat</span> în acest ecran, în cursul - instalării, este utilă dacă nu există un pilot implicit dar sînt cîțiva - disponibili și credeți că instalatorul l-a selecționat pe cel greșit. - </p> - - - <p>În acel caz puteți selecta un pilot diferit după ce faceți clic pe - <span class="guibutton">Alegerea unui pilot</span>. + <p>If there is no actual default driver for your sound card, there may be other + possible alternative drivers available to choose from. If this is the case, + but you think the installer has not made the most appropriate choice, you + can click on <span class="emphasis"><em>Advanced</em></span> to manually specify a driver. </p> </div> diff --git a/ro/uninstall-Mageia.html b/ro/uninstall-Mageia.html index 63456ee..2ca1445 100644 --- a/ro/uninstall-Mageia.html +++ b/ro/uninstall-Mageia.html @@ -24,59 +24,46 @@ + - <div class="section" title="Îndrumar"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e1248"></a>Îndrumar - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Dacă Mageia nu v-a convins sau nu ați putut să o instalați corect, pe scurt - doriți să vă debarasați de ea. Aveți tot dreptul, iar Mageia vă oferă - posibilitatea de a o dezinstala. Acest lucru nu este valabil pentru toate - sistemele de operare. - </p> - - - <p>După ce v-ați salvat datele, redemarați de pe DVD-ul Mageia și selectați - „Recuperare sistem”, iar apoi „Restaurare încărcător de sistem Windows”. La - următoarea redemarare veți avea numai Windows fără niciun alt meniu ca să vă - alegeți sistemul de operare. - </p> - - - <p>Pentru a recupera în Windows spațiul ocupat de partițiile Mageia, faceți - clic pe <code class="code">Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer - Management -> Storage -> Disk Management</code> pentru a accesa gestionarea - partițiilor. Veți recunoaște partițiile Mageia după eticheta - <span class="guilabel">Unknown</span>, dar și după mărimea și amplasamentul lor pe - disc. Faceți clic pe una din aceste partiții și selectați - <span class="guibutton">Delete</span>. Spațiul va fi eliberat. - </p> - - - <p>Dacă utilizați Windows XP, puteți crea o partiție nouă și s-o formatați - (FAT32 sau NTFS). Aceasta va primi o literă de partiție. - </p> - - - <p>Dacă aveți Vista sau 7, mai aveți o posibilitate în plus, puteți extinde - partiția existentă care se află în partea stîngă a spațiului liber. Mai sînt - și alte unelte de partiționare care pot fi utilizate, precum gparted, - disponibil pentru Windows și Linux. Ca de obicei, fiți foarte atenți cînd - modificați partițiile și asigurați-vă că ați făcut o copie de siguranță - pentru lucrurile importante. - </p> - - </div> + + + <p>If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly - in short + you want get rid of it - that is your right and Mageia also gives you the + possibility to uninstall. This is not true for every operating system. + </p> + + + <p>After backing up your data, reboot your Mageia installation DVD and select + <span class="emphasis"><em>Rescue system</em></span>, then <span class="emphasis"><em>Restore Windows boot + loader</em></span>. At the next boot, you will only have Windows, with no + option to choose your Mageia operating system. + </p> + + + <p>In Windows, to recover the space used by Mageia partitions: click on + <span class="guimenu">Start</span> → <span class="guimenuitem">Control + Panel</span> → <span class="guimenuitem">Administrative Tools</span> → <span class="guimenuitem">Computer Management</span> → <span class="guimenuitem">Storage</span> → <span class="guimenuitem">Disk + Management</span>. You will recognise a Mageia + partition because they are labeled <code class="literal">Unknown</code>, and also by + their size and place on the disk. Right-click on each of these partitions + and select <span class="emphasis"><em>Delete</em></span> to free up the space. + </p> + + + <p>If you are using Windows XP, you can create a new partition and format it + (FAT32 or NTFS). It will then get a partition letter. + </p> + + + <p>If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the + existing partition that is at the left of the freed space. There are other + partitioning tools that can be used, such as <span class="bold"><strong>gparted</strong></span>, available for both Windows and Linux. As + always, when changing partitions, be very careful to back up anything + important to you. + </p> </div> </body> |