diff options
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/sv')
71 files changed, 7052 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/sv/MCC.xml b/docs/mcc-help/sv/MCC.xml new file mode 100644 index 00000000..6a1e8297 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/MCC.xml @@ -0,0 +1,46 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 --> +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="MCC"> + + <info> + <title>Mageia Kontrollcentral</title> + <cover> + <para>Texter och skärmdumpar i denna manual finns under CC BY-SA 3.0 licensen +<link +ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link> + </para> + <para>Denna manual är produserad med hjälp av <link +ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> utvecklad av <link +ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link> + </para> + <para>Den är skriven av frivilliga på deras fritid. Kontakta <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Documentation +Team</link>, om du vill hjälpa till och förbättra denna manual.</para> + </cover> + </info> + + +<xi:include href="mcc-intro.xml"></xi:include> + +<xi:include href="software-management.xml"></xi:include> + +<xi:include href="mcc-sharing.xml"></xi:include> + +<xi:include href="mcc-networkservices.xml"></xi:include> + +<xi:include href="mcc-hardware.xml"></xi:include> + +<xi:include href="mcc-network.xml"></xi:include> + +<xi:include href="mcc-system.xml"></xi:include> + +<xi:include href="mcc-networksharing.xml"></xi:include> + +<xi:include href="mcc-localdisks.xml"></xi:include> + +<xi:include href="mcc-security.xml"></xi:include> + +<xi:include href="mcc-boot.xml"></xi:include> + +<xi:include href="otherMageiaTools.xml"></xi:include> + +</article> diff --git a/docs/mcc-help/sv/MageiaUpdate.xml b/docs/mcc-help/sv/MageiaUpdate.xml new file mode 100644 index 00000000..aa80e567 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/MageiaUpdate.xml @@ -0,0 +1,47 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="MageiaUpdate"> + <info> + <title xml:id="MageiaUpdate-ti1">Uppdatera Paket</title> + + <subtitle>MageiaUpdate eller drakrpm-update</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata revision="1" xml:id="MageiaUpdate-im1" align="center" fileref="MageiaUpdate.png" format="PNG" /> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>This tool<footnote><para>Du kan starta det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">MageiaUpdate</emphasis> eller <emphasis +role="bold">drakrpm-update</emphasis> som root.</para></footnote> is present in the Mageia +Control Center under the tab <emphasis role="bold">Software +management.</emphasis></para> + + <para><note> + <para>To work, MageiaUpdate needs the repositories to be configured with +rpmdrake-edit-media with some media checked as updates. If they are not, you +are prompted to do so.</para> + </note></para> + + <para>As soon as this tool is launched, it scans the installed packages and lists +those with an update available in the repositories. They are all selected by +default to be automatically downloaded and installed. Click on the +<guibutton>Update</guibutton> button to start the process. </para> + + <para>By clicking on a package, more information is displayed in the lower half of +the window. The print<emphasis role="bold"> ></emphasis> before a title +means you can click to drop down a text. </para> + + <para><note> + <para>When updates are available, an applet in the system tray warns you by +displaying this red icon <inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="MageiaUpdate1.png"/> + </imageobject> + </inlinemediaobject> +. Just click and enter the user password to update the system alike. </para> + </note></para> + + <para/> + +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/XFdrake.xml b/docs/mcc-help/sv/XFdrake.xml new file mode 100644 index 00000000..6ffcecb8 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/XFdrake.xml @@ -0,0 +1,127 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="XFdrake" version="5.0" xml:lang="sv"> + <info> + <title xml:id="XFdrake-ti1">Anpassa den grafiska servern</title> + + <subtitle>XFdrake</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="XFdrake-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="XFdrake.png" /> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>This tool is present in the Mageia Control Center under the tab <emphasis +role="bold">Hardware</emphasis>. Select <emphasis><guilabel>Set up the +graphical server</guilabel></emphasis>. <footnote> + <para>You can start this tool from the command line, by typing +<emphasis>XFdrake</emphasis> as normal user or <emphasis>drakx11</emphasis> +as root. Mind the capital letters.</para> + </footnote></para> + + <para/> + + <para>The buttons allow you to change the graphical configuration.</para> + + <para><emphasis role="bold">Grafikkort</emphasis>:</para> + + <para>The graphic card currently detected is displayed and the matching server +configured. Click on this button to change to another server, for example +one with a proprietary driver.</para> + + <para>The available servers are sorted under <guilabel>Vendor</guilabel> by +manufacturer in alphabetical order and then by model also in alphabetical +order. The free drivers are sorted by alphabetical order under<guilabel> +Xorg</guilabel>.</para> + + <para><note> + <para>In case of problems, <emphasis>Xorg - Vesa</emphasis> will work with most +graphic cards and give you time to find and install the right driver while +in your Desktop Environment.</para> +<para> If even Vesa doesn't work, choose <emphasis><guilabel>Xorg</guilabel> - +<guilabel>fbdev</guilabel></emphasis>, which is used while installing +Mageia, but doesn't allow you to change resolution or refresh rates.</para> + </note>If you made your choice for a free driver, you may be asked if you want to +use a proprietary driver instead with more features (3D effects for +example).</para> + + <para/> + + <para><emphasis role="bold">Bildskärm:</emphasis></para> + + <para>In the same way as above, the monitor currently detected is displayed and +you can click on the button to change to another one. If the desired monitor +isn't in the <guilabel>Vendor</guilabel> list, choose in the +<guilabel>Generic</guilabel> list a monitor with the same features.</para> + + <para/> + + <para><emphasis role="bold">Upplösning:</emphasis></para> + + <para>This button allows the choice of the resolution (number of pixels) and the +colour depth (number of colours). It displays this screen:</para> + + <para><mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="XFdrake1.png" /> + </imageobject> + </mediaobject>The image of the monitor in the +middle gives a preview with the chosen configuration. </para> + + <para>The first button shows the currently resolution, click to change for another +one. The list gives all the possible choices according to the graphic card +and the monitor, it is possible to click on <guilabel>Other</guilabel> to +set other resolutions, but bear in mind that you can damage your monitor or +select an uncomfortable setting.</para> + + <para>The second button shows the currently colour depth, click to change this for +another one.</para> + + <para><note> + <para>Depending on the chosen resolution, it may be necessary to logout and +restart the graphical environment for the settings to take effect. + </para> + </note></para> + + <para/> + + <para><emphasis role="bold">Testa:</emphasis></para> + + <para>Once the configuration done, it is recommended to do a test before clicking +on OK because it is easier to modify the settings now than later if the +graphical environment doesn't work.</para> + + <para><note> + <para>In case of a non working graphical environment, type Alt+Ctrl+F2 to open a +text environment, connect as root and type XFdrake (with the caps) to to use +XFdrake's text version. </para> + </note>If the test fails, just wait until the end, if it works but you don't want +to change after all, click on <guibutton>No</guibutton>, if everything is +right, click on <guibutton role="bold">OK</guibutton>.</para> + +<orderedlist><title>Alternativ:</title> + <listitem> + <para><guilabel>Global options</guilabel>: If <emphasis>Disable +Ctrl-Alt-Backspace</emphasis> is checked, it will no longer be possible to +restart X server using Ctrl+Alt+Backspace keys.</para> + </listitem> + <listitem> + <para><guilabel>Graphic card options</guilabel>: Allows you to enable or disable +three specific features depending on the graphic card.</para> +</listitem> +<listitem> + <para><guilabel>Graphical interface at startup</guilabel>: Most of the time, +<emphasis>Automatically start the graphical interface (Xorg) upon +booting</emphasis> is checked to make the boot switch to graphical mode, it +may be unchecked for a server.</para> + </listitem> + </orderedlist> + + + <para>After a click on the <guibutton>Quit</guibutton> button, the system will ask +you to confirm. There is still time to cancel everything and keep the +previous configuration, or to accept. In this case, you have to disconnect +and reconnect to activate the new configuration.</para> + + +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/diskdrake--dav.xml b/docs/mcc-help/sv/diskdrake--dav.xml new file mode 100644 index 00000000..3691115d --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/diskdrake--dav.xml @@ -0,0 +1,81 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="diskdrake--dav" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="diskdrake--dav-ti1">Kom åt WebDAV-delade enheter och mappar</title> + + <subtitle>diskdrake --dav</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="diskdrake--dav1.png" format="PNG" + revision="1" xml:id="diskdrake--dav-im1"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Detta verktyg<footnote><para>Du kan starta det här verktyget från kommando-raden genom att skriva +<emphasis role="bold">diskdrake --dav</emphasis> som root.</para> + </footnote> hittas i Mageia's +kontrollcentral, under fliken för Nätverksdelning, märkt +<guilabel>Konfigurera WebDAV-delningar</guilabel>.</para> + + <section> + <title>Presentation</title> + + <para><link xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/WebDAV">WebDAV</link> är ett +protokoll som låter dig montera en webbservers katalog lokalt (förutsatt att +den fjärrstyrda datorn kör en WebDAV-server), så att den dyker upp som en +lokal katalog i filsystemet. Syftet med detta verktyg är inte att +konfigurera en WebDAV-server.</para> + </section> + + <section> + <title>Skapar en ny post</title> + + <para>Den första skärmen visar de redan konfigurerade inläggen om det finns några, +och en <gui>Ny</gui>-knapp.Använd den för att skapa ett nytt inlägg. Ange +serverns URL i fältet i på nya skärmen.</para> + + <para>Sedan kommer du till en skärm med alternativknappar där du kan välja några +åtgärder. Välj <guibutton>Monteringspunkt</guibutton> genom att klicka på +<guibutton>Ok</guibutton> efter att du valt alternativsknappen eftersom +<guibutton>servern</guibutton> redan är konfigurerad. Du kan emellertid +rätta till det om det behövs.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="diskdrake--dav3.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Innehållet av den fjärrstyrda mappen kommer att vara tillgängligt via denna +monteringspunkt.</para> + + <para>I nästa steg ska du ange ditt användarnamn och lösenord. Om du behöver några +andra val så kan du ange dessa i <guibutton>avancerat</guibutton>-fönstret.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="diskdrake--dav4.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Valet <guibutton>Montera</guibutton> tillåter dig att omedelbart montera för +åtkomst.</para> + + <para>Efter att du har godkänt konfigurationen med knappen +<guibutton>Klar</guibutton> så visas första skärmen igen och din nya +monteringspunkt finns med i listan. När du trycker på +<guibutton>Avsluta</guibutton> blir du bli tillfrågad om du vill spara +ändringarna i <emphasis>/etc/fstab</emphasis>. Välj detta om du vill att +fjärrkatalogen ska vara tillgänglig vid varje uppstart. Om det bara är en +en-gångs grej så spara inte konfigurationen.</para> + </section> +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/diskdrake--fileshare.xml b/docs/mcc-help/sv/diskdrake--fileshare.xml new file mode 100644 index 00000000..9d731d28 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/diskdrake--fileshare.xml @@ -0,0 +1,56 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="diskdrake--fileshare"> + <info> + <title xml:id="diskdrake--fileshare-ti1">Dela dina hårddiskpartitioner</title> + + <subtitle>diskdrake --fileshare</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="diskdrake--fileshare.png" revision="1" xml:id="diskdrake--fileshare-im1" align="center" format="PNG" /> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Detta enkla verktyg<footnote><para>Du kan starta det här verktyget från kommando-raden genom att skriva +<emphasis role="bold">diskdrake --fileshare</emphasis> som root.</para></footnote> ger dig som +systemadministratör möjlighet att tillåta användare att dela undermappar i +sin egen /home-katalog med andra användare som befinner sig på samma lokala +nätverk, och som har datorer som kör antingen Linux eller Windows.</para> + + <para>Det hittas i Mageia's kontrollcentral, under fliken för Lokal disk kallad +"Dela dina hårddiskpartitioner".</para> + + <para>Svara först på frågan: "<guilabel>Skulle du vilja tillåta användare att dela +några av sina mappar ?</guilabel>, klicka på <guibutton>Ingen +delning</guibutton> om svaret är nej för alla användare, klicka på +<guibutton>Tillåt alla användare</guibutton></para> + + <para>Klicka på <guilabel>Ok</guilabel>, på nästa skärm får du välja mellan +<guibutton>NFS</guibutton> eller <guibutton>SMB</guibutton>. Kryssa i +<guibutton>NFS</guibutton> om Linux är det enda operativsystemet i +nätverket, eller <guibutton>SMB</guibutton> om nätverket har både Linux och +Windows-datorer. Klicka sedan på <guibutton>Ok</guibutton>. Alla nödvändiga +paket kommer att installeras automatiskt om det behövs.</para> + + <para>Konfigurationen är nu klar om inte anpassad valdes. I så fall kommer +ytterligare ett fönster öppnas där du får starta Userdrake. I detta verktyg +kan du lägga till användare som är godkända att dela sina mappar till +fildelningsgruppen. Välj användar-fliken, klicka på den användare som ska +läggas till i fildelningsgruppen, och sedan +<guimenuitem>Redigera</guimenuitem> på grupp-fliken. Kryssa i +fildelningsgruppen och klicka på <guimenuitem>Ok</guimenuitem>. Mer +information om Userdrake hittar du <link +ns2:href="userdrake.xml">här</link>.</para> + + <para/> + + <note> + <para>När en ny användare läggs till i fildelningsgruppen så behöver du koppla ner +och ansluta igen för att ändringarna som gjorts ska börja gälla.</para> + </note> + + <para>Från och med nu så kan varje användare som tillhör fildelningsgruppen välja +i sin filhanterare de mappar som ska delas även om inte alla filhanterare +har denna möjlighet.</para> + +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/diskdrake--nfs.xml b/docs/mcc-help/sv/diskdrake--nfs.xml new file mode 100644 index 00000000..6033ab42 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/diskdrake--nfs.xml @@ -0,0 +1,88 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="diskdrake--nfs"> + <info> + <title xml:id="diskdrake--nfs-ti1">Kom åt NFS-delade enheter och kataloger</title> + + <subtitle>diskdrake --nfs</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata revision="2" xml:id="diskdrake--nfs-im1" align="center" fileref="diskdrake--nfs.png" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para/> + + <para>.</para> + + <para/> + + <section> + <title>Presentation</title> + + <para>Med detta verktyg <footnote> + <para>Du kan starta detta verktyg från kommando-raden genom att skriva <emphasis +role="bold">diskdrake --nfs</emphasis> som root.</para> + </footnote> kan du ange några +kataloger som ska vara tillgängliga för alla användare på +datorn. Protokollet som används är NFS och är tillgängligt på de flesta +Linux och UNIX-system. Den utdelade katalogen kommer därför att vara +tillgänglig vid uppstart. Utdelade kataloger kan även vara åtkomliga under +en session för användare med verktyg så som en filhanterare.</para> + </section> + + <section> + <title>Procedur</title> + + <para>Välj <guibutton>sök servrar</guibutton> för att erhålla en lista över +servrar som delar mappar.</para> + + <para>Klicka på >-symbolen före namnet på servern för a visa listan av delade +mappar och välj den mapp du vill komma åt.</para> + + <mediaobject ns2:href="diskdrake--nfs2.png"> + <imageobject> + <imagedata fileref="diskdrake--nfs2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Knappen <guibutton>Monteringspunkt</guibutton> kommer att finnas tillgänglig +och du kommer behöva ange var du ska montera mappen.</para> + + <mediaobject ns2:href="diskdrake--nfs3.png"> + <imageobject> + <imagedata fileref="diskdrake--nfs3.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Efter att du har valt monteringspunkt så kan du montera den. Du kan också +verifiera och ändra några val med <guibutton>Val</guibutton>-knappen. Efter +att mappen är monterad så kan du avmontera den med samma knapp.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="diskdrake--nfs4.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="diskdrake--nfs5.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>När du har godkänt konfigurationen med knappen <guibutton>Klar</guibutton> +så visas ett meddelande som frågar om du vill spara dina ändringar i +/etc/fstab. Det medför att katalogen finns tillgänglig vid varje uppstart om +nätverket är åtkomligt. Den nya katalogen är då tillgänglig i din +filhanterare, som t. ex. Dolphin.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="diskdrake--nfs6.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para/> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/diskdrake--removable.xml b/docs/mcc-help/sv/diskdrake--removable.xml new file mode 100644 index 00000000..cf164f7c --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/diskdrake--removable.xml @@ -0,0 +1,52 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="diskdrake--removable"> + <info> + <title xml:id="diskdrake--removable-ti1">CD/DVD-brännare</title> + + <subtitle>diskdrake --removable</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata revision="1" fileref="diskdrake--removable.png" align="center" format="PNG" xml:id="diskdrake--removable-im1"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Detta verktyg <footnote> + <para>Du kan starta detta verktyg från kommandoraden genom att skriva <emphasis +role="bold">diskdrake --removable</emphasis> som root.</para> + </footnote>hittas under fliken +Lokala diskar i Mageia's Kontrollcentral märkt i enlighet med med din +flyttbara hårdvara (Endast CD/DVD-spelare, brännare och diskettstation). </para> + + <para>Dess mål är att definera hur din flyttbara enhet är monterad. </para> + + <para>Längst upp i fönstret finns en kort beskrivning av din hårdvara och de valda +alternativen att montera den. Använd menyn längst ner för att ändra +dem. Kryssa i vilket objekt som ska ändras och sedan på knappen +<guibutton>OK</guibutton>. </para> + + <section> + <title>Monteringspunkt</title> + + <para>Kryssa i denna ruta för att ändra monteringspunkt. Standard är /media/cdrom.</para> + + <para/> + </section> + + <section> + <title>Val</title> + + <para>Många monteringspunkter kan välja antingen här direkt i listan eller via +undermenyn <guilabel>Avancerat</guilabel>. De huvudsakliga är:</para> + + <para/> + + <section> + <title>användare/ingenanvändare</title> + + <para>användaren tillåter en vanlig användare (inte root) att montera en flyttbar +disk, detta alternativ involverar noexec, nosuid och nodev. Användaren som +monterade disken är den enda som kan avmontera den. </para> + </section> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/diskdrake--smb.xml b/docs/mcc-help/sv/diskdrake--smb.xml new file mode 100644 index 00000000..ff7881db --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/diskdrake--smb.xml @@ -0,0 +1,87 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="diskdrake--smb" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + + <info> + <title xml:id="diskdrake--smb-ti1">Kom åt Windows (SMB)-delade diskar och mappar</title> + + <subtitle>diskdrake --smb</subtitle> + + </info> + + <para/> + + <section> + <title>Presentation</title> + + <para>Med detta verktyg <footnote> + <para>Du kan starta detta verktyg från kommandoraden genom att skriva <emphasis +role="bold">diskdrake --smb</emphasis> som root.</para> + </footnote> kan du ange vilka +katalogen som ska vara tillgängliga för användare på datorn. Protokollet som +används är SMB som är populärt på Windows(R)-system. Den utdelade katalogen +är tillgänglig direkt vid uppstart. Utdelade kataloger kan även vara +åtkomliga under en session för användare med verktyg så som en filhanterare.</para> + + <para>Innan du startar verktyget så är det en bra idé att deklarera namnen på +servrarna som är tillgängliga, till exempel med <xref linkend="drakhosts"/></para> + </section> + + <section> + <title>Procedur</title> + + <para>Välj <guibutton>sök servrar</guibutton> för att erhålla en lista över +servrar som delar kataloger.</para> + + <para>Klicka på servernamnet och > före servernamnet för att visa upp listan av +delade mappar och välj den mapp som du vill få tillgång till.</para> + + <para>För att knappen <guibutton>Monteringspunkt</guibutton> ska bli tillgänglig +så behöver du ange var mappen ska monteras.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="diskdrake--smb2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Efter val av monteringspunkt så kan det monteras med knappen +<guimenu>Montera</guimenu>. Du kan också bekräfta och ändra några alternativ +med knappen <guibutton>Alternativ</guibutton>.</para> + + <para>I alternativ så kan du ange användarnamnet och lösenordet till de som ska +kunna ansluta till SMB-servern. Efter att mappen har monterats så kan du +avmontera den med samma knapp.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="diskdrake--smb3.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="diskdrake--smb4.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Efter att konfigurationen accepterats med Klar-knappen kommer ett meddelande +upp om du vill spara inställningarna i /etc/fstab. Sparas inställningarna så +är katalogen åtkomlig vid varje uppstart om nätverket är igång. Den nya +katalogen finns då tillgänglig i din filhanterare, t. ex. Dolphin.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="diskdrake--smb5.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para/> + + </section> +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/drak3d.xml b/docs/mcc-help/sv/drak3d.xml new file mode 100644 index 00000000..791f8dcf --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drak3d.xml @@ -0,0 +1,80 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drak3d" version="5.0" xml:lang="sv"> + <info> + <title xml:id="drak3d-ti1">3D-skrivbordseffekter</title> + + <subtitle>drak3d</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drak3d-im1" revision="1" align="center" fileref="drak3d.png" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <section> + <title>Presentation</title> + + <para>Detta verktyg<footnote> + <para>Du kan starta detta verktyg från kommandoraden genom att skriva <emphasis +role="bold">drak3d</emphasis> som root.</para> + </footnote> låter dig hantera +skrivbordets 3D-effekter i ditt operativsystem. 3D-effekter är som standard +avstängt.</para> + </section> + + <section annotations="center"> + <title>Komma igång</title> + + <para>För att använda det här verktyget så behöver du ha glxinfo-paketet +installerat. Om paketet inte är installerat så kommer du att bli tillfrågad +med en popup-ruta om att göra så innan drak3d kan startas.</para> + + <para>Efter att du startat drak3d kommer en meny att visas. Här kan du välja +antingen <guilabel>Inga skrivbordseffekter</guilabel> eller <guilabel>Compiz +Fusion</guilabel>. Compiz Fusion är en del av en sammansatt fönsterhanterare +som bland annant innehåller hårdvaruaccelererade specialeffekter för ditt +skrivbord. Välj <guilabel>Compiz Fusion</guilabel> för att starta den.</para> + + <para>Om detta är första gången du startar programmet efter en ren installation av +Mageia kommer ett varningsmeddelande att visas om vilka paket som måste +installeras för att kunna använda Compiz Fusion. Klicka på knappen +<guibutton>Ok</guibutton> för att fortsätta.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drak3d-im3" fileref="drak3d_installing_CompizFusion.png" align="center" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>När de lämpliga paketen slutligen är installerade så kommer du att märka att +Compiz Fusion är valt i drak3d-menyn, men att du måste logga ut och logga in +igen för att ändringarna ska få effekt.</para> + + <para>Efter att du har loggat in igen så kommer Compiz Fusion att vara +aktiverat. För att ställa in Compiz Fusion så kollar du in sidan för ccsm +(CompizConfig Settings Manager)-verktyget.</para> + </section> + + <section> + <title>Felsökning</title> + + <section> + <title>Kan inte se skrivbordet efter inloggning</title> + + <para>Om du efter att ha aktiverat Compiz Fusion och loggar in på skrivbordsmiljön +igen och inte kan se någonting, starta om datorn för att komma tillbaka till +inloggningsskärmen. Klicka sedan på skrivbordsikonen och välj drak3d.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="drak3d_troubleshooting_login_option.png" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Om ditt konto är ett administratörskonto kommer du att bli ombedd att ange +ditt lösenord igen när du loggar in. Använd annars ett +administratörskonto. Därefter kan du återställa de ändringar som kan ha +orsakat inloggningsproblemet.</para> + </section> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakauth.xml b/docs/mcc-help/sv/drakauth.xml new file mode 100644 index 00000000..34409177 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakauth.xml @@ -0,0 +1,30 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="drakauth" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="drakauth-ti1">Verifiering</title> + + <subtitle>drakauth</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="drakauth.png" + format="PNG" revision="1" xml:id="drakauth-im1"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Det här verktyget<footnote><para>Du kan starta det här verktyget från kommandoraden genom att skriva +<emphasis role="bold">drakauth</emphasis> som root.</para></footnote> möjliggör att du kan +ändra på vilket sätt som du blir erkänd som användare av maskinen eller på +nätet.</para> + + <para>Som standard så lagras informationen om din autentisering i en fil på din +dator. Modifiera den enbart om din nätverksadministratör bjuder in dig att +göra det och ger dig information om det.</para> + +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakboot--boot.xml b/docs/mcc-help/sv/drakboot--boot.xml new file mode 100644 index 00000000..3bc1133e --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakboot--boot.xml @@ -0,0 +1,117 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="drakboot--boot"> + <info> + <title xml:id="drakboot--boot-ti1">Ställ in uppstartssystemet</title> + + <subtitle>drakboot --boot</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata revision="1" fileref="drakboot--boot.png" align="center" xml:id="drakboot--boot-im1" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>det här verktyget<footnote> + <para>Du kan starta det här verktyget från kommandoraden genom att skriva +<emphasis role="bold">drakboot --boot</emphasis> som root.</para> + </footnote> tillåter dig att +konfigurera uppstartsalternativen (valet av uppstartsladdare, ställa in ett +lösenord, standard-uppstarten etc.)</para> + + <para>Det hittas under fliken Uppstart i Mageia's Kontrollcentral märkt "Ställ in +uppstartssystemet".</para> + + <warning> + <para>Använd inte det här verktyget om du inte exakt vet vad du håller på med. Att +ändra några inställningar kan förhindra att din maskin startar upp igen !</para> + </warning> + + <para>I den första delen kallad <guilabel>Starthanterare</guilabel> kan man välja +vilken starthanterare som ska användas, antingen Grub eller Lilo och med +grafisk eller textbaserad meny. Det är en smaksak och har inga andra +konsekvenser. Du kan också ange <guilabel>Startenhet</guilabel>, ändra inte +dessa inställningar om du inte är en expert. Startenheten är där +starthanteraren installeras och ändringar i den kan hindra din dator från +att starta.</para> + + <para>I andra delen kallad <guilabel>Huvudinställningar</guilabel> kan du ställa +in <guibutton> Fördröjning innan uppstart av standardavbild</guibutton> i +sekunder. Under denna fördröjning kommer Grub eller Lilo att visa en lista +över tillgängliga operativsystem som du kan välja mellan. Om du inte väljer +något kommer starthanteraren att välja standardalternativet när tiden gått +ut.</para> + + <para>I den tredje och sista delen som kallas <guibutton>Säkerhet</guibutton>så är +det möjligt att ställa in ett lösenord.</para> + + <para>Knappen <guibutton>Avancerat</guibutton> ger några extra val.</para> + + <para><guibutton>Aktivera ACPI:</guibutton></para> + + <para>ACPI (Avancerad konfiguration och strömgränssnitt) är en standard för +strömhanteringen. Det kan spara ström genom att stoppa oanvända enheter, det +här var metoden som användes före APM. Bocka i den här rutan om din hårdvara +är ACPI-kompatibel.</para> + + <para><guibutton>Aktivera SMP:</guibutton></para> + + <para>SMP står för Symetriska Multiprocessorer, det är en arkitektur för +processorer med flera kärnor.</para> + + <note> + <para>Om du har en processor med HyperThreading så kommer Mageia att se den som en +dubbelkärnig processor och aktivera SMP.</para> + </note> + + <para><guibutton>Aktivera APIC</guibutton> och <guibutton>Aktivera lokal +APIC:</guibutton></para> + + <para>APIC står för Advanced Programmable Interrupt Controller. Det finns två +komponenter i Intels APIC-system, den lokala APIC (LAPIC) och I/O +APIC. Denna omdirigerar avbrotten som erhålls via kringutrustning till en +eller flera lokala APICs som finns i processorn. Det är speciellt användbart +i system med mer än en processor. Vissa datorer har problem med +APIC-systemet som kan orsaka hängningar eller inkorrekt enhetsidentifiering +(felmeddelande "spurious 8259A interrupt: IRQ7). Om så är fallet så +avaktivera APIC och/eller lokal APIC.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakboot1.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>På <guibutton>Nästa</guibutton> skärm visas alla tillgängliga poster som +finns vid uppstart. Standard är markerad med en asterisk. Klicka på upp +eller ner-pilarna för att ändra ordningen i menyn. Om du klickar på +<guibutton>Lägg till</guibutton> eller +<guibutton>Ändra</guibutton>-knapparna kommer ett nytt fönster att visas där +du antingen kan lägga till nya poster i Grubmenyn eller ändra befintliga. Du +bör känna till hur Lilo eller Grub fungerar för att använda dessa verktyg.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakboot2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para><guilabel>Etikettfältet</guilabel> är valfritt, ange vad som ska visas i +menyn. Det matchar Grubs titel-kommando. T. ex: Mageia3.</para> + + <para>Fältet <guilabel>Avbild</guilabel> innehåller namnet på kärnan. Det matchar +Grub-kommandot "kernel". Till exempel /boot/vmlinuz.</para> + + <para>Fältet <guilabel>Root</guilabel> innehåller enhetsnamnet där kärnan +lagras. Det matchar Grub-kommandot "root". Till exempel (hd0,1).</para> + + <para>Fältet <guilabel>Bifoga</guilabel> innehåller valen som ska anges till +kärnan vid tid för uppstart.</para> + + <para>Om rutan <guilabel>Standard</guilabel> är förvalt så kommer Grub att ladda +den här posten som standard.</para> + + <para>I extra-rutan kallad <guilabel>Avancerat</guilabel> så är det möjligt att +välja <guilabel>Video-läge</guilabel>, en initrd-file och en <xref +linkend="draknetprofile"></xref> i rullgardinsmenyerna.</para> + +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakboot.xml b/docs/mcc-help/sv/drakboot.xml new file mode 100644 index 00000000..3d139f75 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakboot.xml @@ -0,0 +1,39 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="drakboot"> + <info> + <title xml:id="drakboot-ti1">Konfigurera autologin för automatisk inloggning</title> + + <subtitle>drakboot</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata revision="1" xml:id="drakboot-im1" fileref="drakboot.png" align="center" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Med detta verktyg<footnote> + <para>Du kan starta det här verktyget från </para> + </footnote> kan du ställa in +automatisk inloggning för en användare utan att ange lösenord. Det kallas +automatisk inloggning och kan vara användbart när det bara finns en +användare som använder datorn.</para> + + <para>Det finns under <emphasis role="bold">Start</emphasis>-fliken i Mageias +kontrollcenter och är märkt "Ställ in automatisk inloggning".</para> + + <para>Gränssnittets knappar är ganska uppenbara:</para> + + <para>Kryssa i <guibutton>Starta det grafiska gränssnittet automatiskt när datorn +startar</guibutton> om du vill att X-fönstersystem ska startas efter +uppstarten. Annars kommer systemet att starta i textbaserad läge. Oavsett +vad så är det möjligt att starta det grafiska gränssnittet manuellt, genom +att t. ex. att köra kommandot 'startx' eller 'systemctl start dm'.</para> + + <para>Om första rutan är ikryssad kommer två nya alternativ att vara tillgängliga, +antingen väljer du <guibutton>Nej, jag vill inte använda +autologin</guibutton> om du vill att systemet ska fortsätta att fråga om +användarnamn och lösenord, eller kryssa i <guibutton>Ja, jag vill använda +autologin för denna (användare, skrivbord)</guibutton> om nödvändigt. I så +fall måste du även ange <guilabel>standardanvändare</guilabel> och +<guilabel>standard skrivbordsmiljö</guilabel>.</para> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakbug.xml b/docs/mcc-help/sv/drakbug.xml new file mode 100644 index 00000000..4d16a04e --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakbug.xml @@ -0,0 +1,36 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section +xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" +xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" +xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" +xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" +xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" +xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakbug" version="5.0" xml:lang="sv"> + <info> + <title xml:id="drakbug-ti1">Mageia's felrapporteringsverktyg</title><subtitle>drakbug</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakbug-im1" revision="1" align="center" format="PNG" + fileref="drakbug.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Vanligtvis så startas detta verktyg<footnote><para>Du kan starta detta verktyg från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">drakbug</emphasis>.</para></footnote> +automatiskt när ett av Mageias verktyg slutar att fungera. Det är emellertid +möjligt att efter att du fyllt i en felrapport så kan du bli tillfrågad att +starta verktyget igen för att kontrollera informationen som ges, och sedan +ange den i en existerande felrapport.</para> + + <para>Om en ny felrapport måste lämnas in och du inte är van vid att göra det, +vänligen läs <link +xlink:href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly">Hur man +rapporterar ett programfel på rätt sätt</link> innan du klickar på knappen +Rapportera.</para> + + <para>Om felet redan har rapporterats av någon annan (felmeddelandet som dragbug +ger kommer i så fall vara samma) är det bra om man skriver en kommentar till +den rapporten också.</para> + +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakbug_report.xml b/docs/mcc-help/sv/drakbug_report.xml new file mode 100644 index 00000000..184f88e2 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakbug_report.xml @@ -0,0 +1,71 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section +xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" +xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" +xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" +xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" +xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" +xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" +xml:id="drakbug_report" version="5.0" xml:lang="sv"> + + <info> + <title xml:id="drakbug_report-ti1">Samla loggar och systeminformation för felrapporter</title><subtitle>drakbug_report</subtitle> + </info> + + <para>Detta verktyg<footnote><para>Du kan starta det här verktyget från kommandoraden genom att skriva +<emphasis role="bold">drakbug_report</emphasis> som root.</para></footnote> kan bara startas och +användas från en konsol.</para> + +<para>Det rekommenderas att skriva utdatan av detta kommando till en fil, till +exempel genom <emphasis role="bold">drakbug_report > +drakbugreport.txt</emphasis>, men se till att du har tillräckligt med +diskutrymme först. Filen kan lätt bli flera gigabyte stor.</para> +<note><para>Utdatan är alldeles för stor för att bifogas till en felrapport utan att +först ta bort obehövliga delar.</para></note> + <para>Detta kommando samlar följande information från ditt system:</para> + + <itemizedlist> + <listitem><para> ispci</para></listitem> + <listitem><para> pci_devices</para></listitem> + <listitem><para> dmidecode</para></listitem> + <listitem><para> fdisk</para></listitem> + <listitem><para> scsi</para></listitem> + <listitem><para> /sys/bus/scsi/devices</para></listitem> + <listitem><para> lsmod</para></listitem> + <listitem><para> cmdline</para></listitem> + <listitem><para> pcmcia: stab</para></listitem> + <listitem><para> usb</para></listitem> + <listitem><para> partitioner</para></listitem> + <listitem><para> cpuinfo</para></listitem> + <listitem><para> syslog</para></listitem> + <listitem><para> Xorg.log</para></listitem> + <listitem><para> monitor_full_edid</para></listitem> + <listitem><para> stage1.log</para></listitem> + <listitem><para> ddebug.log</para></listitem> + <listitem><para> install.log</para></listitem> + <listitem><para> fstab</para></listitem> + <listitem><para> modprobe.conf</para></listitem> + <listitem><para> lilo.conf</para></listitem> + <listitem><para> grub: menu.lst</para></listitem> + <listitem><para> grub: install.sh</para></listitem> + <listitem><para> grub: device.map</para></listitem> + <listitem><para> xorg.conf</para></listitem> + <listitem><para> urpmi.cfg</para></listitem> + <listitem><para> modprobe.preload</para></listitem> + <listitem><para> sysconfig/i81n</para></listitem> + <listitem><para> /proc/iomem</para></listitem> + <listitem><para> /proc/ioport</para></listitem> + <listitem><para> magiea-version</para></listitem> + <listitem><para> rpm -qa</para></listitem> + <listitem><para> df</para></listitem> + </itemizedlist> + + + <note><para>När denna hjälptext skrevs så var delar av utdatan från "syslog" tom, detta +för att verktyget inte är anpassat till vår övergång till systemd. Om den +fortfarande är tom kan du återfå "syslog" skriva (som root): <emphasis +role="bold"> journalctl -a > journalctl.txt</emphasis>. Om du har dåligt med +diskutrymme kan du exempelvis ta de sista 5000 raderna av loggfilen +istället: <emphasis role="bold">journalctl -a | tail -n5000 > +journalctl5000.txt</emphasis>.</para></note> + +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakclock.xml b/docs/mcc-help/sv/drakclock.xml new file mode 100644 index 00000000..5b5ad049 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakclock.xml @@ -0,0 +1,50 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="drakclock"> + <info> + <title xml:id="drakclock-ti1">Hantera datum och tid</title> + + <subtitle>drakclock</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakclock.png" xml:id="drakclock-im1" revision="1" align="center" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Detta verktyg <footnote> + <para>Du kan starta detta verktyg från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">drakclock</emphasis> som root.</para> + </footnote> finns under systemfliken +i Mageias kontrollcentral och kallas <guilabel>Hantera datum och +tid</guilabel>. I vissa skrivbordsmiljöer är den även tillgänglig genom att +högerklicka på klockan i systembrickan och välja ändra datum och tid.</para> + + <para>Det är ett väldigt enkelt verktyg.</para> + + <para>I övre vänstra hörnet finns <emphasis role="bold">kalendern</emphasis>. I +skärmdumpen ovan är datumet september (uppe till vänster), 2012 (uppe till +höger), den andra (i blått) och det är en söndag. Välj månad (eller år) +genom att klicka på de små pilarna på vardera sida om september (eller +2012). Välj dag genom att klicka på numret.</para> + + <para>Längst ner till vänster finns <emphasis role="bold">Nätverk +tidsprotokoll</emphasis>-synkronisering där det finns möjlighet att alltid +ha klockan synkroniserad genom en server. Kryssa i <guilabel>Aktivera +nätverkstids-protokoll</guilabel> och välj närmsta server.</para> + + <para>På högra delen finns <emphasis role="bold">klockan</emphasis>. Det är inte +nödvändigt att ställa in klockan om NTP är aktiverat. Tre rutor visar +timmar, minuter och sekunder (15, 28 och 22) i skärmdumpen). Använd de små +pilarna för att ställa in klockan korrekt. Tidsformatet kan inte ändras +här. Läs dokumentationen för din skrivbordsmiljö för detta.</para> + + <para>Välj åtminstonde din tidszon längst ner till höger genom att klicka på +knappen <guibutton>Ändra tidszon</guibutton> och välj närmaste stad i +listan.</para> + + <note> + <para>Även om det inte är möjligt att välja ett datum eller tidsformat i detta +verktyg så kommer de att visas på ditt skrivbord i enlighet med dina +lokaliseringsinställningar.</para> + </note> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakconnect--del.xml b/docs/mcc-help/sv/drakconnect--del.xml new file mode 100644 index 00000000..bb0d9488 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakconnect--del.xml @@ -0,0 +1,17 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakconnect--del" version="5.0" xml:lang="sv"> + <info> + <title xml:id="drakconnect--del-ti1">Ta bort en anslutning</title><subtitle>drakconnect --del</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakconnect--del-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakconnect--del.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Här kan du ta bort ett nätverksgränssnitt<footnote><para>Du kan även köra detta verktyg från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">drakconnect --del</emphasis> som root.</para></footnote>.</para> + <para>Klicka på rullgardinsmenyn och välj vilken du vill ta bort, klicka sedan på +<emphasis>nästa</emphasis>.</para> + <para>Du kommer att få ett meddelande om att nätverksgränssnittet har tagits bort.</para> +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakconnect.xml b/docs/mcc-help/sv/drakconnect.xml new file mode 100644 index 00000000..8dbde7be --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakconnect.xml @@ -0,0 +1,808 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="drakconnect"> + <info annotations="simonnzg listened to Aicha by Khaled & Faudel whilst editing this document."> + <title xml:id="drakconnect-ti1">Konfigurera ett nytt nätverksgränssnitt (LAN, ISDN, ADSL, ....)</title> + + <subtitle>drakconnect</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata revision="1" xml:id="drakconnect-im1" align="center" format="PNG" fileref="drakconnect.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <section> + <title>Presentation</title> + + <para>Med detta verktyg<footnote> + <para>Du kan köra detta verktyg från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">drakconnect</emphasis> som root.</para> + </footnote> kan du konfigurera +mycket av det lokala nätverket och Internet. Du behöver information från din +internetleverantör eller nätverksadministratör.</para> + + <para>Välj vilken uppkoppling du vill konfigurera, i enlighet med den hårdvara och +leverantör du har.</para> + </section> + + <section> + <title>En ny trådbunden anslutning (Ethernet)</title> + + <orderedlist> + <listitem> + <para>Den första rutan listar vilka gränssnitt som finns tillgängliga. Välj det +som du ska ställa in.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>I det här skedet står valet mellan en automatisk eller manuell IP-adress.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Automatisk IP</para> + + <orderedlist> + <listitem> + <para><emphasis>Ethernet/IP-inställningar</emphasis>: Du måste ange om +DNS-servrarna tillhandahålls via DHCP, eller om du manuellt måste ställa in +dem vilket förklaras nedan. I det senare fallet måste IP-adressen ställas +in. Datorns VÄRDNAMN kan anges här. Om inget värdnamn ställs in kommer +<literal>localhost.localdomain</literal> att användas som +standard. Värdnamnet kan även förses av DHCP-servern med växeln +<emphasis>Tilldela värddatornamn från DHCP-server</emphasis>. Många +DHCP-servrar har inte den funktionaliteten, och om du konfigurerar din PC +till att automatiskt få en IP-adress genom en lokal ADSL-router är det +osannolikt.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakconnect5.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </listitem> + + <listitem> + <para>Avancerade-knappen ger dig möjligheten att specificera:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Sök domän (inte tillgänglig, som angiven av DHCP-servern)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>DHCP-klienten</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>DHCP-timeout</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Få YP-server av DHCP (markerad som standard): Ange NIS-server</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Få NTPD-server av DHCP (tidssynkronisering av klockor)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>VÄRDNAMNET som krävs av DHCP. Använd bara detta om DHCP-servern kräver att +klienten anger ett värddatornamn som standard innan den får en +IP-adress. Denna inställning används inte av vissa DHCP-servrar.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + + <listitem> + <para>Efter bekräftning kommer de sista stegen som är gemensamma för alla +nätverkskonfigureringar att förklaras: <xref linkend="drakconnect-end"/></para> + </listitem> + </orderedlist> + </listitem> + + <listitem> + <para>Manuell inställning</para> + + <orderedlist> + <listitem> + <para><emphasis>Ethernet/IP-inställningar</emphasis>: Du behöver deklarera vilka +DNS-servrar som ska användas. Datorns VÄRDNAMN kan anges här. Om inte +VÄRDNAMN anges så ställs <literal>localhost.localdomain</literal> in som +standard.</para> + + <para>För ett nätverk i ett bostadsområde så skrivs IP-adressen som +<emphasis>192.168.x.x</emphasis>, Nätmasken är +<emphasis>255.255.255.0</emphasis> och Gateway samt DNS-servrar är +tillgängligt från din internetleverantörs hemsida.</para> + + <para>I de avancerade inställningarna kan du specificera en +<emphasis>sökdomän</emphasis>. Vanligtvis är det din hemdomän. Om din dator +t. ex. kallas för "splash" och det fullständiga domännamnet är +"splash.boatanchor.net" så är sökdomänen "boatanchor.net". Om du inte +specifikt behöver det så är det ok att inte ange något här. De flesta lokala +ADSL-leverantörerna använder inte den inställningen.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakconnect30.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </listitem> + + <listitem> + <para>Nästa steg förklaras på <xref linkend="drakconnect-end"/></para> + </listitem> + </orderedlist> + </listitem> + </orderedlist> + </section> + + <section> + <title>En ny satellit-anslutning (DVB)</title> + + <para>Detta avsnitt har inte skrivits ännu i brist på resurser. Om du tror att du +kan skriva denna hjälptext, kontakta <link +ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Dokumentations-teamet.</link> +Tack på förhand.</para> + </section> + + <section> + <title>En ny kabel-modemsanslutning</title> + + <orderedlist> + <listitem> + <para>Den första rutan listar vilka gränssnitt som finns tillgängliga. Välj det +som du ska ställa in.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>I det här skedet står valet mellan en automatisk eller manuell IP-adress.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Du måste välja en autentiseringsmetod:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Ingen</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>BPALogin (nödvändig för Telstra). I detta fall måste du ange användarnamn +och lösenord.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + + <listitem> + <para>Automatisk IP</para> + + <orderedlist> + <listitem> + <para><emphasis>Kabel/IP-inställningar</emphasis>: Du måste välja om DNS-servrar +deklareras av DHCP-servern eller måste ställas in manuellt som förklaras +nedan. I det sista fallet måste IP-adressen anges, datorns VÄRDNAMN kan +också ställas in här. Om inget VÄRDNAMN anges kommer +<literal>localhost.localdomain</literal> att anges som standard. Värdnamnet +kan också tillhandahållas av DHCP-servern genom att välja <emphasis>Tilldela +värddatornamn från DHCP-server</emphasis>. Alla DHCP-servrar har inte den +funktionen, och om du konfigurerar din dator att tilldelas en IP-adress från +en ADSL-router är det osannolikt.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Avancerade-knappen ger dig möjligheten att specificera:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Sök domän (inte tillgänglig, som angiven av DHCP-servern)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>DHCP-klienten</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>DHCP-timeout</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Få YP-server av DHCP (markerad som standard): Ange NIS-server</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Få NTPD-server av DHCP (tidssynkronisering av klockor)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>VÄRDNAMNET som krävs av DHCP. Använd bara detta om DHCP-servern kräver att +klienten anger ett värddatornamn som standard innan den får en +IP-adress. Denna inställning används inte av vissa DHCP-servrar.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + + <listitem> + <para>Efter bekräftning kommer de sista stegen som är gemensamma för alla +nätverkskonfigureringar att förklaras: <xref linkend="drakconnect-end"/></para> + </listitem> + </orderedlist> + </listitem> + + <listitem> + <para>Manuell inställning</para> + + <orderedlist> + <listitem> + <para><emphasis>Kabel/IP-inställningar</emphasis>: Du måste ange vilka DNS-servrar +som ska användas. Datorns VÄRDNAMN kan också ställas in här. Om inget +VÄRDNAMN anges kommer <literal>localhost.localdomain</literal> att anges som +standard.</para> + + <para>För ett nätverk i ett bostadsområde så skrivs IP-adressen som +<emphasis>192.168.x.x</emphasis>, Nätmasken är +<emphasis>255.255.255.0</emphasis> och Gateway samt DNS-servrar är +tillgängligt från din internetleverantörs hemsida.</para> + + <para>I de avancerade inställningarna kan du specificera en +<emphasis>sökdomän</emphasis>. Vanligtvis är det din hemdomän. Om din dator +t. ex. kallas för "splash" och det fullständiga domännamnet är +"splash.boatanchor.net" så är sökdomänen "boatanchor.net". Om du inte +specifikt behöver det så är det ok att inte ange något här. De flesta lokala +nätverken behöver inte den inställningen.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakconnect32.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </listitem> + + <listitem> + <para>Nästa steg förklaras på <xref linkend="drakconnect-end"/></para> + </listitem> + </orderedlist> + </listitem> + </orderedlist> + </section> + + <section> + <title>En ny DSL-anslutning</title> + + <para><orderedlist> + <listitem> + <para>Om verktyget hittar ett nätverkskort erbjuder det att välja ett och +konfigurera det.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>En lista över leverantörer visas, sorterad efter land. Välj din +leverantör. Om den inte finns med, välj alternativet +<guilabel>Olistad</guilabel> och fyll sedan i leverantörens uppgifter.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Välj en av de tillgängliga protokollen:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Dynamiskt konfigurationsprotokoll för värd (DHCP)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Manuell TCP/IP-konfiguration</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>PPP över ADSL (PPPoA)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>PPP över Ethernet (PPPoE)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Tunnelprotokoll från punkt till punkt (PPTP)</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + + <listitem> + <para>Åtkomstinställningar</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Konto-inloggning (användarnamn)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Konto-lösenord</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>(Avancerat) virtuellt genvägs-ID (VPI)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>(Avancerad) Virtual Circuit ID (VCI)</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + + <listitem> + <para>Nästa steg förklaras på <xref linkend="drakconnect-end"/></para> + </listitem> + </orderedlist></para> + </section> + + <section> + <title>En ny ISDN-anslutning</title> + + <para><orderedlist> + <listitem> + <para>Guiden frågar vilken enhet som ska ställas in:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Manuellt val (Internt ISDN-kort)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Externt ISDN-modem</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + + <listitem> + <para>En lista med hårdvara visas, sorterad per kategori och tillverkare. Välj +ditt kort.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Välj en av de tillgängliga protokollen:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Protokoll för resten av världen, förutom Europa (DHCP)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Protokoll för Europa (EDSS1)</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + + <listitem> + <para>En lista över leverantörer visas, sorterad efter land. Välj din +leverantör. Om den inte finns med, välj alternativet +<guilabel>Olistad</guilabel> och fyll sedan i leverantörens uppgifter. Sedan +tillfrågas parametrar:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Namn på anslutning</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Telefonnummer</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Inloggnings-ID</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Konto-lösenord</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Identifieringsmetod</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + + <listitem> + <para>Efter det måste du välja om du får din IP-adress automatiskt eller måste +ange den manuellt. I sista fallet så skriv in din IP-adress och nätmask.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Nästa steg är att välja hur adresserna till DNS-servrar erhålls. Antingen +automatiskt eller manuellt. Vid manuell konfiguration måste du ställa in:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Namn på domän</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Första och andra DNS-server</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Välj om värdnamnet ställs in från IP. Välja bara detta om du är säker på att +din leverantör är konfigurerad att acceptera det.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + + <listitem> + <para>Nästa steg är att ställa in hur gateway-adressen erhålls. Antingen +automatiskt eller manuellt. Vid manuell konfiguration måste du ange +IP-adressen.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Nästa steg förklaras på <xref linkend="drakconnect-end"/></para> + </listitem> + </orderedlist></para> + </section> + + <section> + <title>En ny trådlös anslutning (WiFi)</title> + + <orderedlist> + <listitem> + <para>Den första skärmen visar en lista över vilka gränssnitt som är tillgängliga +och en post för varje Windows-drivrutin (ndiswrapper). Välj den som ska +konfigureras. Använd bara ndiswrapper om de andra konfigurationsalternativen +inte fungerade.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>I det här steget får man välja mellan de olika accesspunkterna som kortet +har hittat.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Det trådlösa kortets specifika parametrar är att ange:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakconnect31.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Arbetsläge:</para> + + <variablelist> + <varlistentry> + <term>Hanterad</term> + + <listitem> + <para>För att få tillgång till en befintlig accesspunkt (den vanligaste).</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Ad-Hoc</term> + + <listitem> + <para>För att ställa in direktanslutning mellan datorer.</para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </listitem> + + <listitem> + <para>Namn på nätverk (ESSID)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Krypteringsläge: Det beror på hur åtkomstpunkten är inställd.</para> + + <variablelist> + <varlistentry> + <term>WPA/WPA2</term> + + <listitem> + <para>Detta krypteringsläge är att föredra om din hårdvara tillåter det.</para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>WEP</term> + + <listitem> + <para>Viss äldre hårdvara kan bara hantera denna krypteringsmetod.</para> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </listitem> + + <listitem> + <para>Krypteringsnyckel</para> + + <para>Det ges i regel av hårdvaran som tillhandahåller accesspunkten.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + + <listitem> + <para>I det här skedet står valet mellan en automatisk eller manuell IP-adress.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Automatisk IP</para> + + <orderedlist> + <listitem> + <para><emphasis>IP-inställningar</emphasis>: Du måste välja om DNS-servrar +deklareras av DHCP-servern eller måste ställas in manuellt som förklaras +nedan. I det sista fallet måste IP-adressen till DNS-servrarna +anges. Datorns VÄRDNAMN kan också ställas in här. Om inget VÄRDNAMN anges +kommer <literal>localhost.localdomain</literal> att anges som +standard. Värdnamnet kan också tillhandahållas av DHCP-servern genom att +välja <emphasis>Tilldela värddatornamn från DHCP-server</emphasis>.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Avancerade-knappen ger dig möjligheten att specificera:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Sök domän (inte tillgänglig, som angiven av DHCP-servern)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>DHCP-klienten</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>DHCP-timeout</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Få YP-server från DHCP (valt som standard): Ange NIS-servrar</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Få NTPD-server av DHCP (tidssynkronisering av klockor)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>VÄRDNAMNET som krävs av DHCP. Använd bara detta om DHCP-servern kräver att +klienten anger ett värddatornamn som standard innan den får en +IP-adress. Denna inställning används inte av vissa DHCP-servrar.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + + <listitem> + <para>Efter att konfigurationen godkänts så kommer nästa steg, som är gemensamt +för alla nätverkskonfigurationer att förklaras: <xref +linkend="drakconnect-end"/></para> + </listitem> + </orderedlist> + </listitem> + + <listitem> + <para>Manuell inställning</para> + + <orderedlist> + <listitem> + <para><emphasis>IP-inställningar</emphasis>: Du måste ange DNS-servrar. Datorns +VÄRDNAMN kan anges här. Om inget VÄRDNAMN anges kommer +<literal>localhost.localdomain</literal> att användas som standard.</para> + + <para>För ett hemmanätverk brukar IP-adressen i regel likna +<emphasis>192.168.x.x</emphasis>, nätmask är +<emphasis>255.255.255.0</emphasis>, gateway och DNS-servrar är tillgängliga +på din leverantörs hemsida.</para> + + <para>I de avancerade inställningarna kan du ange en +<emphasis>sökdomän</emphasis>. Det syns i ditt värdnamn, utan det första +namnet och innan punkten.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Nästa steg förklaras på <xref linkend="drakconnect-end"/></para> + </listitem> + </orderedlist> + </listitem> + </orderedlist> + </section> + + <section> + <title>En ny GPRS/Edge/3G-anslutning</title> + + <para><orderedlist> + <listitem> + <para>Om verktyget hittar några trådlösa nätverkskort låter det dig välja ett och +konfigurera det.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>PIN-koden efterfrågas. Lämna tomt om PIN-koden inte behövs.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Guiden frågar efter ett nätverk om det inte hittas, välj alternativet +<guilabel>Olistat</guilabel>.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>En lista över leverantörer visas, sorterad efter land. Välj din +leverantör. Om den inte finns med, välj alternativet +<guilabel>Olistad</guilabel> och fyll sedan i leverantörens uppgifter.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Ange åtkomstinställningar</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Namn på åtkomstpunkt</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Konto-inloggning (användarnamn)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Konto-lösenord</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + + <listitem> + <para>Nästa steg förklaras på <xref linkend="drakconnect-end"/></para> + </listitem> + </orderedlist></para> + </section> + + <section> + <title>En ny uppringd nätverksanslutning via Bluetooth</title> + + <para>Detta avsnitt har inte skrivits ännu i brist på resurser. Om du tror att du +kan skriva denna hjälptext, kontakta <link +ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Dokumentations-teamet.</link> +Tack på förhand.</para> + </section> + + <section> + <title>En ny analog telefon-modemsanslutning (POTS)</title> + + <orderedlist> + <listitem> + <para>Guiden frågar vilken enhet som ska ställas in:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Manuellt val</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Upptäckt hårdvara, om någon.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + + <listitem> + <para>En lista av portar är föreslaget. Välj din port.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Om det inte är installerat så är det rekommenderat att du installerar +paketet <emphasis>kppp-provider</emphasis>.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>En lista visas med olika leverantörer, sorterade efter land. Välj din +leverantör. Om den inte finns med i listan så väljer du alternativet +<guilabel>Olistad</guilabel> och anger sedan de inställningar du fått av +leverantören. Sedan tillfrågas uppringningsalternativ:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><emphasis>Namn på anslutning</emphasis></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis>Telefonnummer</emphasis></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis>Inloggnings-ID</emphasis></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis>Lösenord</emphasis></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis>Identifiering</emphasis>, välj mellan:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>PAP/CHAP</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Skript-baserad</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>PAP</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Terminal-baserad</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>CHAP</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + + <listitem> + <para>Nästa steg förklaras på <xref linkend="drakconnect-end"/></para> + </listitem> + </orderedlist> + </section> + + <section xml:id="drakconnect-end"> + <title>Avslutar konfigurationen</title> + + <para>I nästa steg så kan du specificera:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><emphasis>Tillåt användare att hantera anslutningen</emphasis></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis>Starta anslutningen vid uppstart</emphasis></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis>Aktivera trafikloggning</emphasis></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis>Tillåt gränssnittet att kontrolleras av Network Manager</emphasis></para> + </listitem> + + <listitem> + <para>När det gäller trådlösa anslutningar kommer finns en kompletterande +kryssruta <emphasis>Tillåt roaming för åtkomstpunkter</emphasis> som gör det +möjligt att automatiskt byta mellan anslutningspunkter beroende på +signalstyrka.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Med den avancerade knappen kan du specificera:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Metrisk (10 som standard)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>MTU</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Nätverks "hotplugging"</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Aktivera IPv6 till IPv4-tunnel</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Det sista steget tillåter dig att specificera om anslutningen ska starta +omedelbart eller inte.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakconnect9.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakconsole.xml b/docs/mcc-help/sv/drakconsole.xml new file mode 100644 index 00000000..31e19c7b --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakconsole.xml @@ -0,0 +1,16 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="drakconsole"> + <info> + <title xml:id="drakconsole-ti1">Öppna en konsoll som en administratör</title> + + <subtitle>drakconsole</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakconsole-im1" fileref="drakconsole.png" revision="1" align="center" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Det här verktyget ger dig tillgång till en konsol som körs som root. Vi tror +inte du behöver mer information än så.</para> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakdisk.xml b/docs/mcc-help/sv/drakdisk.xml new file mode 100644 index 00000000..63a71cca --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakdisk.xml @@ -0,0 +1,78 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="drakdisk"> + + + + + <info> + <!-- + lebarhon 2012-08-30 Added some comments. Imho, the option button needs explanations --> +<!--marja 2012-09-02 changed title to visible title for this tool in MCC --> +<title xml:id="drakdisk-ti1">Hantera hårddisk-partitioner</title> + + <subtitle>drakdisk eller diskdrake</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakdiskBackup-im1" revision="1" fileref="drakdiskBackup.png" align="center" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <warning> + <para>Det här verktyget<footnote> + <para>Du kan starta det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">drakdisk</emphasis> eller <emphasis +role="bold">diskdrake</emphasis> som root.</para> + </footnote> är väldigt +kraftfullt, ett minsta fel eller att katten hoppar upp på tangentbordet kan +resultera i att all data på partitionen, även hela hårddisken kan +raderas. Därför ser du fönstret ovanpå verktygsfönstret. Klicka på +<emphasis>Avsluta</emphasis> om du är osäker på om du vill fortsätta.</para> + </warning> + + <para>Om du har mer än en hårddisk så kan du byta till hårddisken som du vill +jobba på genom att välja den korrekta fliken (sda, sdb, sdc osv).</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata revision="1" align="center" xml:id="drakdisk-im1" fileref="drakdisk.png" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Du kan välja bland många olika åtgärder för att anpassa din hårddisk efter +dina önskemål. Radera en hel hårddisk, dela eller slå ihop partitioner, +ändra storlek eller filsystem, formatera eller visa vad som finns på en +partition. Knappen <emphasis><guibutton>Rensa allt</guibutton></emphasis> +längst ner används för att radera hela disken, de andra knapparna blir +synliga och visas till höger när du klickat på en partition.</para> + + <para>Om den valda partitionen är monterad som i nedanstående exempel så kan du +inte välja att ändra storlek, formatera eller att ta bort den. För att göra +det så måste partitionen avmonteras först.</para> + + <para>Det är endast möjligt att skala partitionen på dess högra sida.</para> + + <para>För att ändra partitionstyp (t. ex. ändra från ext3 till ext4) måste du +först ta bort partitionen och sedan återskapa den med det nya +filsystemet. Knappen <guibutton role="bold">Skapa</guibutton> visas du +klickar på oanvänt diskutrymme.</para> + + <para>Du kan välja en monteringspunkt som inte existerar, den kommer då att bli +skapad.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakdiskMountedPartition-im1" revision="1" fileref="drakdiskMountedPartition.png" align="center" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Att välja <emphasis><guibutton>Byt till expertläge</guibutton></emphasis> +ger lite fler alternativ som att t. ex. ändra partitionens namn, som kan ses +i skärmdumpen nedan.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata revision="1" xml:id="drakdiskExpertUnmounted-im1" align="center" fileref="drakdiskExpertUnmounted.png" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakedm.xml b/docs/mcc-help/sv/drakedm.xml new file mode 100644 index 00000000..66e76ee1 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakedm.xml @@ -0,0 +1,27 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakedm" version="5.0" xml:lang="sv"> + <info> + + + <!--2012-09-03 marja: changed title to the title of this screen in MCC --> +<title xml:id="drakedm-ti1">Ställ in en skärmhanterare</title> + + <subtitle>drakedm</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakedm-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakedm.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para revision="1" xml:id="drakedm-pa1">Här<footnote> + <para revision="1" xml:id="drakedm-pa3">Du kan starta det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">drakedm</emphasis> som root.</para> + </footnote> kan du välja vilken +fönsterhanterare som ska användas för att logga in på ditt skrivbord. Enbart +de som finns tillgängliga på din dator visas.</para> + + <para revision="1" xml:id="drakedm-pa2">De flesta användarna kommer bara att märka att loginskärmen ser annorlunda +ut. Det finns dock skillnader i de funktioner som stöds. LXDM är en lätt +fönsterhanterare, KDM och GDM har fler möjligheter.</para> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakfirewall.xml b/docs/mcc-help/sv/drakfirewall.xml new file mode 100644 index 00000000..dcf98df4 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakfirewall.xml @@ -0,0 +1,88 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakfirewall" version="5.0" xml:lang="sv"> + <info> + <title xml:id="drakfirewall-ti1">Ställ in din personliga brandvägg</title> + + <subtitle>drakfirewall</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata revision="1" fileref="drakfirewall.png" align="center" xml:id="drakfirewall-im1" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Detta verktyg<footnote> + <para>Du kan starta det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">drakfirewall</emphasis> som root.</para> + </footnote> finns under +säkerhetsfliken i Mageias kontrollcenter och kallas "Konfigurera din +personliga brandvägg". Det är samma verktyg som finns på första fliken i +"Konfigurera säkerhet, behörigheter och revisioner".</para> + + <para>En grundläggande brandvägg installeras som standard med Mageia. All +inkommande trafik utifrån blockeras om de inte är godkända. På första +skärmen ovan kan du välja vilka tjänster som ska accepteras utifrån. Av +säkerhetsskäl, bocka av första rutan <guilabel>Allt (ingen +brandvägg)</guilabel> om du inte vill avaktivera brandväggen, och bara välja +nödvändiga tjänster.</para> + + <para>Det är möjligt att manuellt ange vilka portar som ska vara öppna. Klicka på +<guibutton>Avancerat</guibutton> så öppnas ett nytt fönster. I fältet +<guilabel>Andra portar</guilabel>, ange vilka portar som behövs genom att +följa dessa exempel :</para> + + <para>80/tcp: öppna porten 80's TCP-protokoll</para> + + <para>24000:24010/udp : öppna alla portar från 24000 till 24010 UDP-protokollet</para> + + <para>De listade portarna bör skiljas åt med ett mellanslag</para> + + <para>Om kryssrutan <guilabel>Logga brandvägssmeddelanden i +systemloggen</guilabel> är markerad kommer alla meddelanden från brandväggen +att sparas i systemloggen.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakfirewall2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <note> + <para>Om du inte kör vissa tjänster (webb, mail eller fildelning, ...) behöver du +inte ha något ikryssat, det är t.o.m. rekommenderat. Det kommer inte att +hindra dig från att ansluta till internet.</para> + </note> + + <para>Nästa skärm visar den interaktiva brandväggens olika alternativ. Med dem kan +du bli varnad vid inkommande anslutningsförsök om åtminstone den första +kryssrutan <guilabel>Använd interativ brandvägg</guilabel> är +markerad. Markera den andra kryssrutan för att bli varnad om portar blir +skannade (för att fösröka hitta fel någonstans som kan leda till att någon +kan ta sig in i din dator). Varje kryssruta från den tredje och framåt +motsvarar en port du öppnat i de två första fönstren. I skärmdumpen nedan +finns två sådana alternativ: SSH-server och 80:150/tcp. Markera dem för att +bli varnad om några anslutningsförsök sker på dessa portar.</para> + + <para>De här varningsmeddelanden visas som en popup genom nätverksappleten.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakfirewall3.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakfirewall4.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Välj på sista skärmen vilket nätverkskort som är kopplat mot internet och +som måste skyddas. När du klickat på knappen Ok så kommer de nödvändiga +paketen att laddas ner.</para> + + <tip> + <para>Om du inte vet vad du ska välja, ta en titt i MCC under fliken Nätverk & +Internet, och Skapa nytt nätverksinterface.</para> + </tip> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakfont.xml b/docs/mcc-help/sv/drakfont.xml new file mode 100644 index 00000000..f7cafad9 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakfont.xml @@ -0,0 +1,67 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="drakfont"> + <info> + <title xml:id="drakfont-ti1">Hantera, lägg till och ta bort typsnitt. Importera Windows® typsnitt.</title> + + <subtitle>drakfont</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata revision="1" xml:id="drakfont-im1" fileref="drakfont.png" align="center" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Det här verktyget<footnote> + <para>Du kan starta det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">drakfont</emphasis> som root.</para> + </footnote> finns i Mageias +kontrollcentral under fliken <emphasis role="bold">System</emphasis>. Med +det kan du hantera olika typsnitt som finns på datorn. Huvudfönstret ovan +visar:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>installerade typsnitt, stilar och storlekar.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>en förhandsgranskning av valt typsnitt.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>några knappar som förklaras här senare.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para/> + + <para><emphasis role="bold">Hämta Windows-typsnitt: <emphasis/></emphasis></para> + + <para>Den här knappen lägger automatiskt till typsnitt som hittas på +Windows-partitionen. Du måste ha Microsoft Windows installerat.</para> + + <para><emphasis role="bold">Alternativ:</emphasis></para> + + <para>Det gör att du kan ange vilka program och enheter (mestadels skrivare) som +kan använda typsnitten.</para> + + <para><emphasis role="bold">Avinstallera:</emphasis></para> + + <para>Den här knappen är till för att ta bort installerade typsnitt, i regel för +att spara ututrymme. Var försiktig när du tar bort typsnitt då det kan få +allvarliga konsekvenser för dokument som använder dem.</para> + + <para><emphasis role="bold">Importera:</emphasis></para> + + <para>Gör så att du kan lägga till typsnitt från en tredje-part (CD, internet, +...). Filformat som stöds är ttf, pfa, pfb, pcf, pfm och gsf. Klicka på +knappen <emphasis role="bold">Importera</emphasis> och sedan på <emphasis +role="bold">Lägg till</emphasis>, en filhanterare dyker upp där du kan välja +vilka typsnitt som ska installeras. Klicka på <emphasis +role="bold">Installera</emphasis> när du är klar. De installeras i katalogen +/usr/share/fonts.</para> + + <para>Om det nyinstallerade (eller borttagna) typsnittet inte dyker upp i +drakfonts huvudfönster, stäng programmet och öppna det igen för att se +ändringarna.</para> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakguard.xml b/docs/mcc-help/sv/drakguard.xml new file mode 100644 index 00000000..492fc518 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakguard.xml @@ -0,0 +1,102 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="drakguard"> + <info> + <title xml:id="drakguard-ti1">Föräldrakontroll</title> + + <subtitle>drakguard</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakguard.png" revision="1" xml:id="drakguard-im1" align="center" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Det här verktyget<footnote> + <para>Du kan starta det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">drakguard</emphasis> som root.</para> + </footnote> finns i Mageias +kontrollcentral under fliken säkerhet och heter +<guilabel>Föräldrakontroll</guilabel>. Om du inte hittar den måste du +installera drakguard-paketet (installeras inte som standard).</para> + + <section> + <title>Presentation</title> + + <para>Drakguard är ett lätt sätt att ställa in föräldrakontroll på din dator och +begränsa vem som kan göra vad, och på vilka tider. Drakguard har tre +användbara egenskaper:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Den begränsar webbåtkomst för namngivna användare till satta tider på +dygnet. Den gör det genom att använda shorewall, den inbyggda brandväggen i +Mageia.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Den blockerar körning av olika kommandon för namngivna användare så att de +bara kan köra det du tillåter dem.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Den begränsar åtkomst till webbsidor, både genom att manuellt definiera +svart/vitlistor men även dynamisk baserat på webbsidans innehåll. För att +uppnå detta använder Drakguard DansGuardian, den ledande +föräldrakontroll-blockeraren inom öppen källkod.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section> + <title>Konfigurera föräldrakontroll</title> + + <para><warning> + <para>Om din dator har en hårddisk med partitioner i Ext2, Ext3 eller +Reiser-filsystem kommer ett pop upp-fönster att låta dig konfigurera ACL på +dessa partitioner. ACL står för Access Control List och är en funktion i +Linux kärna som tillåter åtkomst till individuella filer som är begränsade +till namngivna användare. ACL är inbyggt i Ext4 och Btrfs-filsystem men +måste aktiveras i Ext2, Ext3 och Reiser-partitioner. Om du väljer ja när du +blir tillfrågad kommer drakguard att konfigurera alla dina partitioner med +ACL-stöd och föreslår sedan att du startar om.</para> + </warning><guibutton>Aktivera föräldrakontroll</guibutton>: Om markerad kommer +föräldrakontroll att aktiveras och fliken <guilabel>Blockera +program</guilabel> öppnas.</para> + + <para><guibutton>Blockera all nätverkstrafik</guibutton>: Om markerad så kommer +alla webbsidor att blockeras utom de som finns med på fliken +vitlista. Annars tillåts alla webbsidor, utom de som finns med på fliken +svartlista.</para> + + <para><guibutton>Användaråtkomst</guibutton>: Användare till vänster kommer att ha +restriktioner enligt dina regler. Användare till höger har obegränsad +åtkomst så att vuxna användare inte blir besvärade. Välj en användare till +vänster och klicka på <guibutton>Lägg till</guibutton> för att lägga till +honom/henne som en tillåten användare. Välj en användare till höger och +klicka på <guibutton>Ta bort</guibutton> för att ta bort honom/henne från +tillåtna användare.</para> + + <para><guibutton>Tidkontroll:</guibutton> Om markerad kommer internetåtkomst att +tillåtas med begränsningar mellan <guilabel>Start</guilabel> och +<guilabel>Slut</guilabel>-tid. Den är helt blockerad utanför dessa +tidsramar.</para> + + <section> + <title>Fliken svart/vitlista</title> + + <para>Skriv in webbsidans URL i första fältet längt upp, klicka sedan på knappen +<guibutton>Lägg till</guibutton>.</para> + </section> + + <section> + <title>Fliken blockera program</title> + + <para><guibutton>Blockera definierade program</guibutton>: Möjliggör användning av +ACL för att begränsa åtkomst till särskilda program. Ange sökväg till de +program du vill blockera.</para> + + <para><guibutton>Avblockera användare</guibutton>: Användare till höger kommer +inte att påverkas av ACL-blockeringar.</para> + </section> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakgw.xml b/docs/mcc-help/sv/drakgw.xml new file mode 100644 index 00000000..0cc1d9f8 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakgw.xml @@ -0,0 +1,122 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="drakgw" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="drakgw-ti1">Dela internetanslutning med andra lokala datorer</title> + + <subtitle>drakgw</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="drakgw.png" format="PNG" revision="1" + xml:id="drakgw-im1"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para/> + + <section xml:id="drakgw-principles"> + <title>Principer</title> + + <para><mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakgw-net.png"/> + </imageobject> + </mediaobject>Detta är användbart när du har en +dator (3) som har internetåtkomst (2) och även är kopplad till ett lokalt +nätverk (1). Du kan använda datorn (3) som en gateway och dela den åtkomsten +till andra arbetsstationer (5) och (6) i det lokala nätverket (1). För detta +måste gatewayn ha två gränssnitt. T. ex. ett nätverkskort för det lokala +nätverket och den andra (4) som är kopplad till internet (2).</para> + + <para>Första steget är att verifiera att nätverk och internetåtkomst är inställt +som är dokumenterat i <xref linkend="draknetcenter"/>.</para> + </section> + + <section xml:id="drakgw-wizard"> + <title>Gatewayguide</title> + + <para>Guiden<footnote> + <para>Du kan köra det här programmet från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">drakgw</emphasis> som root.</para> + </footnote> erbjuder följande steg som visas +nedan:</para> + + <para><itemizedlist> + <listitem> + <para>Om guiden inte hittar minst två enheter kommer den att varna om detta och +fråga om att stänga ner nätverket och konfigurera hårdvaran.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>ange enheten som används för internetåtkomst. Guiden kommer automatiskt att +föreslå en av enheterna men du bör kontrollera att det som föreslås är +korrekt.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>ange vilken enhet som används för lan-åtkomst. Guiden föreslår också en +sådan, kontrollera att den är korrekt.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Guiden föreslår parametrar för det lokala nätverket., så som IP-adress, +nätmask och domännamn. Kontrollera att parametrarna är kompatibla med den +faktiska konfigurationen. Det rekommenderas att du accepterar dessa värden.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>ange om datorn måste användas som en DNS-server. Om så är fallet kommer +guiden att kontrollera att <code>bind</code> är installerat. I annat fall +måste du specificera adressen till DNS-servern.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>ange om datorn måste användas som en DHCP-server. Om så är fallet kommer +guiden att kontrollera att <code>dhcp-server</code> är installerat och du +erbjuds att konfigurera den med ett adressområde för IP-adresser.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>ange om datorn ska användas som en Proxy-server. Om ja kommer guiden att +kontrollera så att <code>squid</code> är installerat och erbjuda att +konfigurera den, med administratörens adress (admin@mydomain.com), proxyns +namn (myfirewall@mydomain.com), porten (3128) och cachestorlek (100mb).</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>I sista steget kan du kontrollera om gateway-datorn är kopplad till +skrivarna och att dela ut dem.</para> + </listitem> + </itemizedlist></para> + + <para>Du kommer att bli varnad om behovet av att kontrollera brandväggen om den är +aktiv.</para> + </section> + + <section xml:id="drakgw-configure"> + <title>Konfigurera klienten</title> + + <para>Om du har konfigurerat gateway-datorn med DHCP behöver du bara ange att du +får en adress automatiskt (genom DHCP) i nätverksverktyget. Parametrarna +kommer att erhållas vid anslutning till nätverket. Denna metod är giltig +oavsett vilket operativsystem klienten använder.</para> + + <para>Om du behöver ange nätverksparametrarna manuellt är det viktigt att du +specificerar en gateway genom att skriva in IP-adressen till datorn som +agerar gateway.</para> + </section> + + <section xml:id="drakgw-stop"> + <title>Sluta dela förbindelser</title> + + <para>Om du vill sluta dela förbindelsen på datorn som kör Mageia så kan du starta +verktyget. Det kommer att erbjuda att omkonfigurera förbindelsen eller +stoppa delningen.</para> + </section> +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakhosts.xml b/docs/mcc-help/sv/drakhosts.xml new file mode 100644 index 00000000..f8b4107e --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakhosts.xml @@ -0,0 +1,34 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakhosts" version="5.0" xml:lang="sv"> + <info> + <title xml:id="drakhosts-ti1">Maskindefinitioner</title> + + <subtitle>drakhosts</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata revision="1" align="center" fileref="drakhosts.png" format="PNG" xml:id="drakhosts-im1"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Om vissa system i ditt nätverk ger dig olika tjänster och har fasta +IP-adresser så kan du med detta verktyg<footnote> + <para>Du kan starta det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">drakhosts</emphasis> som root.</para> + </footnote> +specificera ett namn för att komma åt dem lättare. Du kan då använda det +namnet istället för en IP-adress.</para> + + <para><guibutton>Lägg till</guibutton></para> + + <para>Med den här knappen anger du ett namn för ett nytt system. Du kommer att få +ett fönster där du anger IP-adress, systemets värdnamn och eventuellt ett +alias som kan användas på samma sätt som namnet.</para> + + <para><guibutton>Ändra</guibutton></para> + + <para>Du kan komma åt parametrarna för en post som tidigare definierats. Samma +fönster används.</para> + + <para/> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakinvictus.xml b/docs/mcc-help/sv/drakinvictus.xml new file mode 100644 index 00000000..3f649518 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakinvictus.xml @@ -0,0 +1,19 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakinvictus" version="5.0" xml:lang="sv"> + <info> + <title xml:id="drakinvictus-ti1">Avancerad konfiguration av nätverk och brandvägg</title><subtitle>drakinvictus</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakinvictus-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakinvictus.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Den här sidan har inte skrivits ännu i brist på resurser. Om du tror dig +kunna skriva denna hjälptext så hör gärna av dig till <link +ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> +dokumentations-teamet</link>. Tack på förhand.</para> + + <para>Du kan starta det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">drakinvictus</emphasis> som root.</para> +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/draknetcenter.xml b/docs/mcc-help/sv/draknetcenter.xml new file mode 100644 index 00000000..d9db7de6 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/draknetcenter.xml @@ -0,0 +1,221 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="draknetcenter" version="5.0" xml:lang="sv"> + + + + + <info> + <!-- Written AM desmottes (lebarhon) 2012-08-31 +Write some text means i can't do it :( +What must we say about networks out of wired (Ethernet) and wireless (WI fi) like GPRS, bluetooth ? I can't write anything. +--> +<!-- --> +<title xml:id="draknetcenter-ti1">Nätverkscenter</title> + + <subtitle>draknetcenter</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata revision="1" fileref="draknetcenter.png" align="center" format="PNG" xml:id="draknetcenter-im1"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Det här verktyget<footnote> + <para>Du kan starta det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">draknetcenter</emphasis> som root.</para> + </footnote> finns i Mageias +kontrollcenter under fliken Nätverk och Internet, Nätverkscenter.</para> + + <para/> + + <section> + <title>Presentation</title> + + <para>När det här verktyget startas öppnas ett fönster som visar alla nätverk som +är konfigurerade på datorn oavsett typ (trådburet, trådlöst, satellit +osv.). När du klickar på en av dem så dyker tre eller fyra nya knappar upp +beroende på vilken nätverkstyp det är. Sedan kan du kan söka efter nätverk, +ändra inställningar eller koppla upp/ifrån. Detta verktyg är inte till för +att skapa ett nätverk. För detta kan du titta på <guilabel>Skapa ett nytt +nätverksinterface (LAN, ISDN, ADSL, ...)</guilabel> på samma flik i MCC.</para> + + <para>I skärmdumpen nedan som är ett exempel kan vi se två nätverk, det första är +trådburet och uppkopplat vilket vi kan se med den här ikonen <inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="draknetcenterEthernet-on.png"/> + </imageobject> + </inlinemediaobject> (den här är inte uppkopplad<inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="draknetcenterEthernet-off.png"/> + </imageobject> + </inlinemediaobject> ), och den andra sektionen visar ett +trådlöst nätverk som inte är uppkopplat som vi kan se med den här ikonen +<inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="draknetcenterWireless-off.png"/> + </imageobject> + </inlinemediaobject> och den här <inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="draknetcenterWireless-on.png"/> + </imageobject> + </inlinemediaobject> om det är uppkopplat. Färgkoden för de +andra nätverken är alltid densamma, grön för uppkopplad och röd för +nerkopplad.</para> + + <para>I den trådlösa delen av skärmen ser du också alla hittade nätverk med dess +<guilabel>SSID</guilabel>, om de är krypterade (i rött) eller okrypterade (i +grönt) och <guibutton>Driftläge</guibutton>. Klicka på ett av dem och sedan +på antingen <guibutton>Övervaka</guibutton>, +<guibutton>Konfigurera</guibutton> eller <guibutton>Anslut</guibutton>. Det +är också möjligt att byta till ett annat nätverk här. Om ett privat nätverk +väljs kommer nätverksinställningarna (se nedan) att fråga efter fler +inställningar (särskilt en krypteringsnyckel).</para> + + <para>Klicka på <guibutton>Uppdatera</guibutton> för att uppdatera skärmen.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="draknetcenter1.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para/> + </section> + + <section> + <title>Bildskärmsknappen</title> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="draknetcenter4.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Med den här knappen kan du övervaka nätverkets aktivitet, hämtning till +datorn (i rött) och skickat från datorn (ut mot internet, i grönt). Detta +fönster är också tillgängligt genom att högerklicka på +<guimenu>internetikonen i systemfältet och välja Övervaka nätverk</guimenu>.</para> + + <para>Det finns en flik för varje nätverk (här ser vi eth0 som trådburet, lo som +lokalt och wlan0 som trådlöst) och en anslutningsflik som visar detaljer om +anslutningens status.</para> + + <note> + <para>Längst ner i fönstret står det <guilabel>Trafikloggning</guilabel>. Vi +kommer att titta på det i nästa avsnitt.</para> + </note> + </section> + + <section> + <title>Konfigureringsknappen</title> + + <para><emphasis role="bold">A - För ett trådburet nätverk</emphasis></para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="draknetcenter2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Det är möjligt att ändra alla inställningar som anges när nätverket +skapas. För det mesta så räcker det med att kryssa i <guibutton>Automatisk +IP</guibutton> <guibutton>(BOOTP/DHCP)</guibutton> men om det uppstår +problem kan manuell konfiguration ge bättre resultat.</para> + + <para>För ett hemmanätverk brukar <guilabel>IP-adress</guilabel> alltid likna +192.168.0.x, <guilabel>Nätmask</guilabel> är +255.255.255.0.<guilabel>Gateway</guilabel> och +<guilabel>DNS-servrar</guilabel> är tillgängliga från din leverantörs +hemsida.</para> + + <para>Om <guibutton>Aktivera trafikloggning</guibutton> är markerad kommer +trafiken att beräknas på en basis per timme, dag eller månad. Resultaten är +tillgängliga i nätverksövervakaren från förra sektionen. När den har +aktiverats kan du behöva starta om nätverket.</para> + + <para><emphasis role="bold">Tillåt att gränsnittet hanteras av +nätverkscenter:</emphasis></para> + + <para>Detta avsnitt har inte skrivits ännu i brist på resurser. Om du tror att du +kan skriva denna hjälptext, kontakta <link +ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Dokumentations-teamet.</link> +Tack på förhand.</para> + + <para><guibutton>Knappen avancerat:</guibutton></para> + + <para>Detta avsnitt har inte skrivits ännu i brist på resurser. Om du tror att du +kan skriva denna hjälptext, kontakta <link +ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Dokumentations-teamet.</link> +Tack på förhand.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="draknetcenter5.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para><emphasis role="bold">B - För ett trådlöst nätverk</emphasis></para> + + <para>Endast de objekt som inte redan visas ovan förklaras</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="draknetcenter3.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para><emphasis role="bold">Drifläge:</emphasis></para> + + <para>Välj <guilabel>Hanterat</guilabel> om anslutningen är via en åtkomstpunkt, +en <emphasis role="bold">ESSID</emphasis> har hittats. Välj +<guilabel>Ad-hoc</guilabel> om det är ett peer to peer-nätverk. Välj +<emphasis role="bold">Master</emphasis> om ditt nätverk används som +åtkomstpunkt, ditt nätverkskort måste ha stöd för detta läget.</para> + + <para><emphasis role="bold">Krypteringsläge och krypteringsnyckel:</emphasis></para> + + <para>Om detta är ett privat nätverk så behöver du veta dessa inställningar.</para> + + <para><guilabel>WEP</guilabel> använder ett lösenord och är svagare än WPA som +använder en passfras. <guilabel>WPA fördefinierad nyckel</guilabel> kallas +även för WPA Personal eller WPA Home. <guilabel>WPA Enterprise</guilabel> +används sällan i privata nätverk.</para> + + <para><emphasis role="bold">Tillåt roaming för åtkomstpunkt</emphasis>:</para> + + <para>Roaming är en teknik som gör att datorn kan ändra sin åtkomstpunkt samtidigt +som den är ansluten till nätverket.</para> + + <para><guibutton>Knappen avancerat:</guibutton></para> + + <para>Den här sidan har inte skrivits ännu i brist på resurser. Om du tror dig +kunna skriva denna hjälptext så hör gärna av dig till <link +ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> +dokumentations-teamet</link>. Tack på förhand.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="draknetcenter6.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para/> + </section> + + <section> + <title>Knapp för avancerade inställningar</title> + + <para>Detta avsnitt har inte skrivits ännu i brist på resurser. Om du tror att du +kan skriva denna hjälptext, kontakta <link +ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Dokumentations-teamet.</link> +Tack på förhand.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="draknetcenter7.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para/> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/draknetprofile.xml b/docs/mcc-help/sv/draknetprofile.xml new file mode 100644 index 00000000..04650d67 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/draknetprofile.xml @@ -0,0 +1,19 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="draknetprofile" version="5.0" xml:lang="sv"> + <info> + <title xml:id="draknetprofile-ti1">Hantera olika nätverksprofiler</title><subtitle>draknetprofile</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="draknetprofile-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="draknetprofile.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Den här sidan har inte skrivits ännu i brist på resurser. Om du tror dig +kunna skriva denna hjälptext så hör gärna av dig till <link +ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> +dokumentations-teamet</link>. Tack på förhand.</para> + + <para>Du kan starta det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">draknetprofile</emphasis> som root.</para> +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/draknfs.xml b/docs/mcc-help/sv/draknfs.xml new file mode 100644 index 00000000..54f63a4e --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/draknfs.xml @@ -0,0 +1,162 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="draknfs" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="draknfs-ti1">Dela ut enheter och kataloger via NFS</title> + + <subtitle>draknfs</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="draknfs.png" format="PNG" + revision="1" xml:id="draknfs-im1"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para/> + + <section> + <title>Förutsättningar</title> + + <para>När guiden<footnote> + <para>Du kan starta det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">draknfs</emphasis> som root.</para> + </footnote> körs för första gången kan +den visa följande meddelande:</para> + + <blockquote> + <para>Paketet nfs-utils behöver installeras. Vill du installera det?</para> + </blockquote> + + <para>När installationen är slutförd visas ett nytt fönster med en tom lista.</para> + </section> + + <section> + <title>Huvudfönster</title> + + <para>En lista visas med delade kataloger och i det här steget är listan +tom. Knappen <guibutton>Lägg till</guibutton> ger tillgång till ett +konfigureringsverktyg.</para> + </section> + + <section> + <title>Ändra post</title> + + <para>Det här konfigurationsverktyget är märkt "Ändra post". Det kan också startas +med knappen <guibutton>Ändra</guibutton>. Följande parametrar är +tillgängliga.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="draknfs4.png" format="PNG" + revision="1" xml:id="draknfs-im4"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <section> + <title>NFS-katalog</title> + + <para>Här kan du ange vilken katalog som ska delas ut. Knappen +<guibutton>Katalog</guibutton> öppnar en bläddrare där du får välja vilken.</para> + </section> + + <section> + <title>Maskin åtkomst</title> + + <para>Här kan du ange vilka värdar som har tillstånd att komma åt den delade +katalogen.</para> + + <para>NFS-klienter kan specificeras på en rad olika sätt:</para> + + <para><emphasis>en värd</emphasis>: en värd som med ett förkortat namn känns igen +av namnupplösaren, fullständigt domännamn eller en IP-adress.</para> + + <para><emphasis>nätgrupper</emphasis>: NIS-nätgrupper kan anges som @grupp.</para> + + <para><emphasis>asterisk</emphasis>: datornamn får innehålla asterisker * och ? +T. ex: *.cs.foo.edu matchar alla värdar i domänen cs.foo.edu</para> + + <para><emphasis>IP-nätverk</emphasis>: du kan även exportera kataloger till alla +värdar på ett IP(under)-nätverk samtidigt. T. ex. antingen med +`/255.255.252.0' eller `/22' tillagt i nätverkets basadress.</para> + </section> + + <section> + <title>Användar ID Mappning</title> + + <para><emphasis>mappa root användare som anonyma</emphasis>: mappar förfrågningar +från uid/gid 0 till de anonyma uid/gid (root_squash). Root-användarna fr +klienten kan inte läsa eller skriva till filer på servern som är skapat av +den faktiska root-användaren på servern.</para> + + <para><emphasis>tillåt verklig fjärråtkomst som root</emphasis>: stäng av root +squashing. Det här alternativer är användbart för disklösa klienter +(no_root_squash).</para> + + <para><emphasis>map all users to anonymous user</emphasis>: maps all uids and gids +to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-exported public FTP +directories, news spool directories, etc. The opposite option is no user UID +mapping (no_all_squash), which is the default setting.</para> + + <para><emphasis>anonuid och anongid</emphasis>: ange uttryckligen uid och gid för +det anonyma kontot.</para> + </section> + + <section> + <title>Avancerade alternativ</title> + + <para><emphasis>Secured Connection</emphasis>: this option requires that requests +originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option +is on by default.</para> + + <para><emphasis>Read-Only share</emphasis>: allow either only read or both read +and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any +request which changes the filesystem. This can also be made explicit by +using this option.</para> + + <para><emphasis>Synchronous access</emphasis>: prevents the NFS server from +violating the NFS protocol and to reply to requests before any changes made +by these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive).</para> + + <para><emphasis>Subtree checking</emphasis>: enable subtree checking which can +help improve security in some cases, but can decrease reliability. See +exports(5) man page for more details.</para> + </section> + </section> + + <section> + <title>Menyposter</title> + + <para>Än så länge har listan minst en post.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="draknfs5.png" format="PNG" + revision="1" xml:id="draknfs-im5"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <section> + <title>File|Write conf</title> + + <para>Spara aktuell konfiguration.</para> + </section> + + <section> + <title>NFS Server|Restart</title> + + <para>Servern startas om med de aktuella konfigurationsfilerna.</para> + </section> + + <section> + <title>NFS Server|Reload</title> + + <para>Konfigurationen som visas laddas om från de nuvarande konfigurationsfilerna.</para> + </section> + </section> +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakproxy.xml b/docs/mcc-help/sv/drakproxy.xml new file mode 100644 index 00000000..766832f3 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakproxy.xml @@ -0,0 +1,37 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="drakproxy" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="drakproxy-ti1">Proxy</title> + + <subtitle>drakproxy</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="drakproxy.png" + format="PNG" revision="1" xml:id="drakproxy-im1"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>If you have to use a proxy server to access to the internet, you can use +this tool<footnote> + <para>Du kan starta det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">drakproxy</emphasis> som root.</para> + </footnote> to configure it. Your net +administrator will give you the information you need. You can also specify +some services which can be accessed without the proxy by exception.</para> + + <para>From Wikipedia, on 2012-09-24, article Proxy server: In computer networks, a +proxy server is a server (a computer system or an application) that acts as +an intermediary for requests from clients seeking resources from other +servers. A client connects to the proxy server, requesting some service, +such as a file, connection, web page, or other resource available from a +different server. The proxy server evaluates the request as a way to +simplify and control their complexity.</para> +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakrpm-edit-media.xml b/docs/mcc-help/sv/drakrpm-edit-media.xml new file mode 100644 index 00000000..328b8c11 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakrpm-edit-media.xml @@ -0,0 +1,203 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="drakrpm-edit-media"> + <info> + <title xml:id="drakrpm-edit-media-ti1">Ställ in media</title> + + <subtitle>drakrpm-edit-media</subtitle> + </info> + + + + + <mediaobject> + <!-- 2013-01-06 marja - added Qilaq's and spturtle's corrections --> +<!--2013-10-22 marja - improved wording, thanks to Aragorn :-) + - adjusted "Add" part to changed behaviour of this tool + (no longer a choice to only add "update sources" is + given) --> +<imageobject> + <imagedata xml:id="drakrpm-edit-media-im1" fileref="drakrpm-exit-media.png" revision="1" align="center" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para><important> + <para>Det första som behöver göras efter en installation är att lägga till +mjukvarumedier (också kända som filförråd, medier, speglar). Det betyder att +du måste välja mediakällorna som ska användas för att installera och +uppdatera paket och applikationer. (se Lägg till-knapp nedan).</para> + </important><note> + <para>Your system is running under an architecture which may be 32-bit (called +i586), or 64-bit (called x86_64). Some packages are independent of whether +your system is 32-bit or 64-bit; these are called noarch packages. They +don't have their own noarch directories on the mirrors, but are all in both +the i586 and the x86_64 media.</para> + </note></para> + + <para>Det här verktyget finns i Mageias kontrollcentral under fliken <emphasis +role="bold">Installera & ta bort program</emphasis><footnote> + <para>Du kan starta det här verktyget från kommandoraden genom att skriva +<emphasis role="bold">drakrpm-edit-media</emphasis> som root.</para> + </footnote></para> + + <section> + <title xml:id="drakrpm-edit-media-columns">Kollumner</title> + + <bridgehead>Aktivera kolumn:</bridgehead> + + <para>Det markerade mediat kommer att användas för att installera nya paket. Var +försiktig med viss media som t. ex testning och debug, de kan göra ditt +system oanvändbart.</para> + + <bridgehead>Uppdatera kolumn:</bridgehead> + + <para>Det markerade mediet kommer att användas för att uppdatera paket och måste +vara aktiverat. Enbart media med Uppdateringar i namnet bör väljas. Av +säkerhetsskäl är den här kolumnen inte redigerbar i detta verktyg. Du måste +öppna en konsol som root och skriva <emphasis role="bold">drakrpm-edit-media +--expert</emphasis>.</para> + + <bridgehead>Mediakolumn:</bridgehead> + + <para>Visa mediets namn. Mageias officiella förvaringsplatser för slutgiltig +version innehåller minst:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><emphasis role="bold">Core</emphasis> som innehåller de flesta tillgängliga +program som stöds av Mageia.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis role="bold">Nonfree</emphasis> som innehåller vissa program som +inte är gratis</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis role="bold">Tainted</emphasis> gratis mjukvara men som kan vara +patentskyddade i vissa länder.</para> + + <para>Varje media har fyra undersektioner.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis role="bold">Release</emphasis> paket som är tillgängliga den dag +när den här versionen av Mageia släpptes.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis role="bold">Updates</emphasis> paket som är uppdaterade sedan +släppet pga. säkerhet eller felrättningar. Alla bör ha detta media aktiverat +även om man har en långsam internetuppkoppling.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis role="bold">Backports</emphasis> vissa paket av nya versioner +portat från Cauldron (nästa version under utveckling).</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis role="bold">Testing</emphasis> som används temporärt för att testa +nya uppdateringar, så att felrapporterare och QA-teamet kan validera +korrigeringar.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section> + <title xml:id="drakrpm-edit-media-right-button">Knapparna till höger</title> + + <para><guibutton>Ta bort:</guibutton></para> + + <para>För att ta bort ett media, klicka på det och sedan på den här knappen. Det +är bra att ta bort det media som användes vid installationen (t. ex. CD +eller DVD) eftersom alla paket där finns i det officiella Core-mediet.</para> + + <para><guibutton>Redigera:</guibutton></para> + + <para>Tillåter dig att ändra inställningar för det valda mediet (URL, hämtare och +proxy).</para> + + <para><guibutton>Lägg till:</guibutton></para> + + <para>Lägg till de officiella förvaringsplatserna på internet. Dessa platser +innehåller endast säkra och väl testade program. Genom att klicka på knappen +Lägg till så läggs spegellistan till i konfigurationen. Den är utformad för +att se till att du installerar uppdateringar från en spegel som är nära +dig. Om du hellre vill ange en specifik spegel kan du göra det genom att +välja Lägg till en specifik mediaspegel från arkivmenyn.</para> + + <para><guibutton>Pil upp och pil ner:</guibutton></para> + + <para>Ändra listans ordning. När Drakrpm letar efter ett paket så läser den listan +i den visade ordningen och kommer att installera det första paketet som +hittas för samma versionsnummer. Om versionen inte matchar så installeras +den senaste. Om möjligt, lägg de snabbaste förvaringsplatserna längst upp.</para> + </section> + + <section> + <title xml:id="drakrpm-edit-media-menu">Menyn</title> + + <para><guimenu>Arkiv -> Uppdatera:</guimenu></para> + + <para>Ett fönster visas med medialistan. Välj vilka du vill uppdatera och klicka +på knappen <guibutton>Uppdatera</guibutton>.</para> + + <para><guimenu>Arkiv -> Lägg till en specifik mediaspegel:</guimenu></para> + + <para>Anta att du inte är nöjd med de aktuella speglarna, de är kanske för +långsamma eller ofta otillgängliga, då kan du ange nya speglar. Välj alla +aktuella medier och klicka på <guibutton>Ta bort</guibutton> för att radera +dem. Klicka på <guimenu>Arkiv -> Läggtill ett anpassat media</guimenu> och +välj mellan uppdateringar eller för en hela distributionen (om du är osäker, +välj <guibutton>Media för hela distributionen</guibutton>) och acceptera +kontakten genom att klicka på <guibutton>Ja</guibutton>. Två nya fönster +öppnas:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakrpmEditMedia2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Till vänster ser du en lista över land, välj ditt eller ett närliggande +genom att klicka på symbolen > Detta kommer att visa alla tillgängliga +speglar i det landet. Välj en och klicka på knappen +<guibutton>OK</guibutton>.</para> + + <para><guimenu>Arkiv -> Lägg till ett anpassat media:</guimenu></para> + + <para>Det är möjligt att installera ett nytt media (t. ex. från en tredjepart) som +inte stöds av Mageia. Ett nytt fönster visas:</para> + + <para><mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="rpmdrakeEditMedia1.png"/> + </imageobject> + </mediaobject>Välj mediatyp, ett bra namn som +beskriver mediat väl och ange en URL (eller sökväg, beroende på mediatyp)</para> + + <para><guimenu>Alternativ -> Globala alternativ:</guimenu></para> + + <para>Med det här alternativet kan du välja när paketen ska verifieras (alltid +eller aldrig), nerladdningsprogram (curl, wget eller aria2) och att +definiera en nerladdningspolicy för information angående paketen (på +begäran, standard, enbart uppdateringar, alltid eller aldrig).</para> + + <para><guimenu>Alternativ -> Hantera nycklar:</guimenu></para> + + <para>För att garantera en hög säkerhetsnivå används digitala nycklar för att +autentisera mediet. Det är möjligt för varje media att tillåta nyckel eller +inte. Välj ett media i fönstret som visas och klicka sedan på +<guibutton>Lägg till</guibutton> för att tillåta en ny nyckel, eller +<guibutton>Radera</guibutton> för att ta bort den nyckeln.</para> + + <para><warning> + <para>Gör detta med omsorg, som med alla säkerhetsrelaterade frågor</para> + </warning><guimenu>Alternativ -> Proxy:</guimenu></para> + + <para>Om du behöver en proxyserver för att ansluta till internet kan du +konfigurera den här. Du behöver bara ange <guibutton>Proxyns +värdnamn</guibutton> och om nödvändigt ett <guilabel>användarnamn</guilabel> +och <guilabel>lösenord</guilabel>.</para> + </section> +</section> + diff --git a/docs/mcc-help/sv/draksambashare.xml b/docs/mcc-help/sv/draksambashare.xml new file mode 100644 index 00000000..f44bd2e4 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/draksambashare.xml @@ -0,0 +1,250 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="draksambashare" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="draksambashare-ti1">Dela kataloger och enheter med Samba</title> + + <subtitle>draksambashare</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="draksambashare.png" + format="PNG" revision="1" + xml:id="draksambashare-im1"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para/> + + <section> + <title>Presentation</title> + + <para>Samba is a protocol used in different Operating Systems to share some +resources like directories or printers. This tool allows you to configure +the machine as a Samba server using the protocol SMB/CIFS. This protocol is +also used by Windows(R) and workstations with this OS can access the +resources of the Samba server.</para> + </section> + + <section> + <title>Förberedning</title> + + <para>To be accessed from other workstations, the server has to have a fixed IP +address. This can be specified directly on the server, for example with +<xref linkend="draknetcenter-ti1"/>, or at the DHCP server which identifies +the station with its MAC-address and give it always the same address. The +firewall has also to allow the incoming requests to the Samba server.</para> + + <para/> + </section> + + <section> + <title>Guide - Fristående server</title> + + <para>Vid första körningen kommer verktygen <footnote> + <para>Du kan starta det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold"> draksambashare</emphasis> som root.</para> + </footnote> +att kontrollera att nödvändiga paket är installerade och föreslår att de +installeras om de inte redan finns. Sedan kör guiden igång +Sambakonfigurationen.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="draksambashare0.png" + format="PNG" revision="1" + xml:id="draksambashare0-im1"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>I nästa fönster är konfigurationen för fristående server redan vald.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="draksambashare1.png" + format="PNG" revision="1" + xml:id="draksambashare1-im1"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Ange sedan ett namn för arbetsgruppen. Det här namnet bör vara samma som för +att komma åt utdelningar.</para> + + <para> Netbiosnamnet är det namn som används för att beteckna servern på +nätverket.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="draksambashare2.png" + format="PNG" revision="1" + xml:id="draksambashare2-im1"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Välj säkerhetsläget:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><guilabel>användare</guilabel>: klienten måste vara auktoriserad för att ha +åtkomst till resursen.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>delad</guilabel>: klienten auktoriserar sig själv separat för +varje utdelning.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Du kan ange vilka värdar som tillåts åtkomst till resurserna, med IP-adress +eller värdnamn.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="draksambashare3.png" format="PNG" + revision="1" xml:id="draksambashare3-im1"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Ange serverns banderoll. Banderollen är hur den här servern beskrivs för +arbetsstationer med Windows.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="draksambashare4.png" + format="PNG" revision="1" + xml:id="draksambashare-im4"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Platsen där Samba kan logga sin information kan anges i nästa steg.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="draksambashare5.png" + format="PNG" revision="1" + xml:id="draksambashare-im5"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Guiden visar en lista med de valda parametrarna innan du kan acceptera +konfigurationen. När den accepteras skrivs den till +<code>/etc/samba/smb.conf</code>.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="draksambashare6.png" + format="PNG" revision="1" + xml:id="draksambashare-im6"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + + <section> + <title>Guide - Primär domänkontrollant</title> + + <para><mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="draksambashare13.png"/> + </imageobject> + </mediaobject>If the "Primary domain controller" +option is selected, the wizard asks for indication if Wins is to support or +not and to provide admin users names. The following steps are then the same +as for standalone server, except you can choose also the security mode:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><guilabel>domain</guilabel>: provides a mechanism for storing all user and +group accounts in a central, shared, account repository. The centralized +account repository is shared between (security) controllers.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section> + <title>Ange en katalog att dela</title> + + <para>Knappen <guibutton>Lägg till</guibutton> ger oss:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="draksambashare15.png" format="PNG" + revision="1" xml:id="draksambashare-im7"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>A new entry is thus added. It can be modified with the +<guibutton>Modify</guibutton> button. Options can be edited, such as whether +the directory is visible to the public, writable or browseable. The share +name can not be modified.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="draksambashare16.png" + format="PNG" revision="1" + xml:id="draksambashare-im8"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para/> + </section> + + <section> + <title>Menyposter</title> + + <para>När listan har minst en post så kan man lägga till menyposter.</para> + + <formalpara> + <title>File|Write conf</title> + + <para>Spara den aktuella konfigurationen i <code>/etc/samba/smb.conf</code>.</para> + </formalpara> + + <formalpara> + <title>Samba server|Configure</title> + + <para>Guiden kan köras igen med det här kommandot.</para> + </formalpara> + + <formalpara> + <title>Samba server|Restart</title> + + <para>Servern startas om med de aktuella konfigurationsfilerna.</para> + </formalpara> + + <formalpara> + <title>Samba Server|Reload</title> + + <para>Konfigurationen som visas laddas om från de nuvarande konfigurationsfilerna.</para> + </formalpara> + </section> + + <section> + <title>Skrivarutdelning</title> + + <para>Samba tillåter dig också att dela ut skrivare.</para> + + <para><mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="draksambashare17.png"/> + </imageobject> + </mediaobject></para> + </section> + + <section> + <title>Samba-användare</title> + + <para>In this tab, you can add users who are allowed to access the shared +resources when authentication is required. You can add users from <xref +linkend="userdrake-ti1"/><mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="draksambashare18.png"/> + </imageobject> + </mediaobject></para> + </section> +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/draksec.xml b/docs/mcc-help/sv/draksec.xml new file mode 100644 index 00000000..d88b6b71 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/draksec.xml @@ -0,0 +1,44 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="draksec"> + <info> + <title xml:id="draksec-ti1">Konfigurera autentikering för Mageia verktyg</title> + + <subtitle>draksec</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="draksec-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="draksec.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Det här verktyget<footnote> + <para>Du kan köra det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">draksec</emphasis> som root.</para> + </footnote> finns tillgängligt i +Mageias kontrollcentral under fliken <emphasis +role="bold">Säkerhet</emphasis></para> + + <para>Det gör det möjligt att ge vanliga användare nödvändiga rättigheter för att +utföra uppgifter som i regel utförs av administratören.</para> + + <para>Most of the tools available in the Mageia Control Center are displayed in +the left side of the window (see the screenshot above) and for each tool, a +drop down list gives the choice between:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Inget lösenord: Verktyget startas utan att fråga efter lösenord.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Användarlösenord: Användarens lösenord efterfrågas innan verktyget startas.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Rootlösenord: Rootlösenordet efterfrågas innan verktyget startas.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>The default values depend of the chosen security level. See in the same MCC +tab, the tool "Configure system security, permissions and audit".</para> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/draksnapshot-config.xml b/docs/mcc-help/sv/draksnapshot-config.xml new file mode 100644 index 00000000..054d9ccb --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/draksnapshot-config.xml @@ -0,0 +1,51 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" + xml:id="draksnapshot-config" version="5.0" xml:lang="sv"> + <info> + <title xml:id="draksnapshot-config-ti1">Säkerhetskopiering</title> + <subtitle>draksnapshot-config</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="draksnapshot-config-im1" revision="1" align="center" + format="PNG" fileref="draksnapshot-config.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>This tool<footnote><para>Du kan köra det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">draksnapshot-config</emphasis> som root.</para></footnote> is available in MCC's +<guilabel>System</guilabel> tab, in the <guilabel>Administration +tools</guilabel> section.</para> + <para>När du startar det här verktyget i MCC för första gången kommer du att se +ett meddelande om att installera draksnapshot. Klicka på +<guibutton>Installera</guibutton> för att fortsätta. Draksnapshot och några +andra nödvändiga paket kommer att installeras.</para> + + <para>Klicka på <guilabel>Säkerhetskopiering</guilabel> igen så ser du en skärm +med <guilabel>Inställningar</guilabel>. Kryssa i <guilabel>Aktivera +säkerhetskopiering</guilabel> och <guilabel>Säkerhetskopiera hela +systemet</guilabel> om du vill säkerhetskopiera hela systemet.</para> + <para>If you only want to backup part of your directories, then choose +<guilabel>Advanced</guilabel>. You will see a little pop-up screen. Use the +<guibutton>Add</guibutton> and <guibutton>Remove</guibutton> buttons next to +the <guilabel>Backup list</guilabel> to include or exclude directories and +files from the backup. Use the same buttons next to the +<guilabel>Exclude</guilabel> list to remove subdirectories and/or files from +the chosen directories, that should <emphasis role="bold">not</emphasis> be +included in the backup. Click on <guibutton>Close</guibutton> when you are +done.</para> + <para>Now give the path to <guilabel>Where to backup</guilabel>, or choose the +<guibutton>Browse</guibutton> button to select the correct path. Any mounted +USB-key or external HD can be found in <emphasis +role="bold">/run/media/your_user_name/</emphasis>. + </para> + <para>Klicka på knappen <guibutton>Verkställ</guibutton> för att göra ett +snapshot.</para> +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/draksound.xml b/docs/mcc-help/sv/draksound.xml new file mode 100644 index 00000000..b3344dbe --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/draksound.xml @@ -0,0 +1,59 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="draksound" version="5.0" xml:lang="sv"> + <info> + <title xml:id="draksound-ti1">Ljudkonfiguration</title> + + <subtitle>draksound</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata revision="1" xml:id="draksound-im1" fileref="draksound.png" align="center" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>This tool<footnote> + <para>Du kan starta det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">draksound</emphasis> som root.</para> + </footnote> is present in the Mageia +Control Center under the tab <emphasis role="bold">Hardware</emphasis>.¶</para> + + <para>Draksound deals with the sound configuration, including the driver choice, +PulseAudio options and trouble shooting. It will help you if you experience +sound problems or if you change the sound card.</para> + + <para>The drop down list called <guilabel>Driver</guilabel> allows you to select a +driver from all the ones available on the computer that match the sound +card.</para> + + <note> + <para>Most of the time, it is possible to choose a driver using the OSS or ALSA +API. OSS is the oldest and very basic, we recommend to choose ALSA when +possible for its enhanced features.</para> + </note> + + <para><guilabel>PulseAudio</guilabel> är en ljudserver. Den tar emot alla +ljudingångar, mixar dem enligt användarens inställningar och skickar +resultatet till ljudutgången. Dessa inställningar finns i <guimenu>Meny -> +Ljud och video -> PulseAudio volymkontroll</guimenu>.</para> + + <para>PulseAudio är den förinställda ljudservern och det rekommenderas att låta +den vara aktiverad.</para> + + <para><guilabel>Störningsfri</guilabel> förbättrar PulseAudio med vissa +program. Det är även rekommenderat att den är aktiverad.</para> + + <para>Knappen <guibutton>Avancerat</guibutton> visar ett nytt fönster med tre +knappar:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="Draksound1.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Den första knappen ger total valfrihet. Du måste veta vad du gör.</para> + + <para>Den andra är självklar och den sista hjälper till med att fixa eventuella +problem du kan ha. Det är bra att du provar detta innan du frågar efter +hjälp i olika kanaler.</para> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakups.xml b/docs/mcc-help/sv/drakups.xml new file mode 100644 index 00000000..0a927e6e --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakups.xml @@ -0,0 +1,20 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakups" version="5.0" xml:lang="sv"> + <info> + <title xml:id="drakups-ti1">Konfigurera en UPS för strömövervakning</title><subtitle>drakups</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakups-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakups.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Den här sidan har inte skrivits ännu i brist på resurser. Om du tror dig +kunna skriva denna hjälptext så hör gärna av dig till <link +ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> +dokumentations-teamet</link>. Tack på förhand.</para> + + + <para>Du kan starta det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">drakups</emphasis> som root.</para> +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakvpn.xml b/docs/mcc-help/sv/drakvpn.xml new file mode 100644 index 00000000..406e5a19 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakvpn.xml @@ -0,0 +1,80 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="drakvpn"> + <info> + <title xml:id="drakvpn-ti1">Konfigurera VPN-anslutning för säker nätverksåtkomst</title> + + <subtitle>drakvpn</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata revision="1" xml:id="drakvpn-im1" align="center" fileref="drakvpn1.png" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <section> + <title>Presentation</title> + + <para>This tool<footnote> + <para>Du kan starta det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">drakvpn</emphasis> som root.</para> + </footnote> allows to configure secure +access to a remote network establishing a tunnel between the local +workstation and the remote network. We discuss here only of the +configuration on the workstation side. We assume that the remote network is +already in operation, and that you have the connection information from the +network administrator, like a .pcf configuration file .</para> + </section> + + <section> + <title>Konfiguration</title> + + <para>Välj först antingen Cisco VPN Concentrator eller OpenVPN beroende på vilket +protokoll som ska användas för ditt privata nätverk.</para> + + <para>Namnge sedan din anslutning.</para> + + <para>Ange detaljerna för din VPN-anslutning på nästa skärm.</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>För Cisco VPN</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para><mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakvpn3.png"/> + </imageobject> + </mediaobject></para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>För openvpn måste paketet och dess beroende installeras första gången +verkyget används.</para> + + <para><mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakvpn7.png"/> + </imageobject> + </mediaobject>Välj de filer du fick av nätverkets +administratör.</para> + + <para>Avancerade parametrar:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakvpn8.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Nästa skärm frågar efter IP-adressen till gatewayn.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>När parametrarna är inställda kan du starta VPN-anslutningen.</para> + + <para>This VPN connection can be set to start automatically with a network +connection. To do this, reconfigure the network connection to always connect +to this VPN.</para> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakwizard_apache2.xml b/docs/mcc-help/sv/drakwizard_apache2.xml new file mode 100644 index 00000000..5882a14d --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakwizard_apache2.xml @@ -0,0 +1,111 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakwizard_apache2" version="5.0" xml:lang="sv"> + <info> + <title xml:id="drakwizard_apache2-ti1">Konfigurera webbserver</title><subtitle>drakwizard apache2</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard_apache2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>This tool<footnote><para>Du kan köra det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">drakwizard apache2</emphasis> som root.</para></footnote> can help you to set up a web +server. + </para> + <section> + <title>Vad är en webbserver?</title> + <para> + Web server is the software that helps to deliver web content that can be +accessed through the Internet. (From Wikipedia) + </para> + </section> + <section> + <title>Setting up a web server with drakwizard apache2</title> + <para> + Welcome to the web server wizard. + </para> + <procedure> + <step> + <title>Presentation</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im2" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step1.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + The first page is just an introduction, click <guibutton>Next</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Selecting Server Exposer: Local Net and/or World</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im3" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Exposing the web server to the Internet has it's risks. Be ready for bad +things. + </para> + </step> + <step> + <title>Server User Module</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im4" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step3.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Allows users to create their own sites. + </para> + </step> + <step> + <title>User web directory name</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im5" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step4.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + The user needs to create and populate this directory, then the server will +display it. + </para> + </step> + <step> + <title>Server Document Root</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im6" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step5.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Allows you to configure the path to the web servers default documents. + </para> + </step> + <step> + <title>Sammanfattning</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im7" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step6.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Take a second to check these options, then click +<guibutton>Next</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Slutför</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im8" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step7.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + You're done! Click <guibutton>Finish</guibutton>. + </para> + </step> + </procedure> + </section> +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakwizard_bind.xml b/docs/mcc-help/sv/drakwizard_bind.xml new file mode 100644 index 00000000..61d02e52 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakwizard_bind.xml @@ -0,0 +1,20 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakwizard_bind" version="5.0" xml:lang="sv"> + <info> + <title xml:id="drakwizard_bind-ti1">Anpassa DNS</title><subtitle>drakwizard bind</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_bind-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard_bind.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Den här sidan har inte skrivits ännu i brist på resurser. Om du tror dig +kunna skriva denna hjälptext så hör gärna av dig till <link +ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> +dokumentations-teamet</link>. Tack på förhand.</para> + + + <para>Du kan köra det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">drakwizard bind</emphasis> som root.</para> +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakwizard_dhcp.xml b/docs/mcc-help/sv/drakwizard_dhcp.xml new file mode 100644 index 00000000..ee6212e9 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakwizard_dhcp.xml @@ -0,0 +1,203 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="drakwizard_dhcp" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="drakwizard_dhcp-ti1">Anpassa DHCP</title> + + <subtitle>drakwizard dhcp</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="drakwizard_dhcp.png" format="PNG" + revision="1" xml:id="drakwizard_dhcp-im1"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>This tool<footnote> + <para>Du kan köra det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">drakwizard dhcp</emphasis> som root.</para> + </footnote> can help you to set up a +<acronym>DHCP</acronym> server. It is a component of drakwizard which should +be installed before you can access to it.</para> + + <section> + <title>Vad är DHCP?</title> + + <para>The Dynamic Host Configuration Protocol (<acronym>DHCP</acronym>) is a +standardized networking protocol used on IP networks that dynamically +configures IP addresses and other information that is needed for Internet +communication. (From Wikipedia)</para> + </section> + + <section> + <title>Setting up a DHCP server with drakwizard dhcp</title> + + <para>Welcome to the DHCP server wizard.</para> + + <procedure> + <step> + <title>Presentation</title> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="drakwizard-dhcp-step1.png" + format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_dhcp-im2"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>The first page is just an introduction, click <guibutton>Next</guibutton>.</para> + </step> + + <step> + <title>Selecting Adaptor</title> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="drakwizard-dhcp-step2.png" + format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_dhcp-im3"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Choose the network interface, which is connected to the subnet, and for +which DHCP will assign IP addresses, and then click +<guibutton>Next</guibutton>.</para> + </step> + + <step> + <title>Select IP range</title> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="drakwizard-dhcp-step3.png" + format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_dhcp-im4"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Select the beginning and ending IP addresses of the range of IPs you want +the server to offer, along with the IP of the gateway machine connecting to +some place outside the local network, hopefully close to the Internet, then +click <guibutton>Next</guibutton>.</para> + </step> + + <step> + <title>Sammanfattning</title> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="drakwizard-dhcp-step4.png" + format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_dhcp-im5"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Take a second to check these options, then click +<guibutton>Next</guibutton>.</para> + </step> + + <step> + <title>Vänta...</title> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="drakwizard-dhcp-step5.png" + format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_dhcp-im6"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>This can be fixed. Click <guibutton>Previous</guibutton> a few times and +change things around.</para> + </step> + + <step> + <title>Flera timmar senare...</title> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="drakwizard-dhcp-step6.png" + format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_dhcp-im7"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </step> + </procedure> + </section> + + <section> + <title>What is done</title> + + <para><itemizedlist> + <listitem> + <para>Installing the package dhcp-server if needed;</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Saving <code>/etc/dhcpd.conf</code> in <code>/etc/dhcpd.conf.orig;</code></para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Creating a new <code>dhcpd.conf</code> starting from +<code>/usr/share/wizards/dhcp_wizard/scripts/dhcpd.conf.default</code> and +adding the new parameters:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><code>hname</code></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><code>dns</code></para> + </listitem> + + <listitem> + <para>net</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>ip</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><code>mask</code></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><code>rng1</code></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><code>rng2</code></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><code>dname</code></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><code>gateway</code></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><code>tftpserverip</code></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><code>dhcpd_interface</code></para> + </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + + <listitem> + <para>Also modifying Webmin configuration file +<code>/etc/webmin/dhcpd/config</code></para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Startar om <code>dhcpd.</code></para> + </listitem> + </itemizedlist></para> + </section> +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakwizard_ntp.xml b/docs/mcc-help/sv/drakwizard_ntp.xml new file mode 100644 index 00000000..951a9036 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakwizard_ntp.xml @@ -0,0 +1,117 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="drakwizard_ntp" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="drakwizard_ntp-ti1">Anpassa tid</title> + + <subtitle>drakwizard ntp</subtitle> + </info> + + + + <mediaobject> + <!-- 2013-10-25 Lebarhon - 3 screenshots ready to be added when it is possible --> +<imageobject> + <imagedata align="center" fileref="drakwizard_ntp.png" format="PNG" + revision="1" xml:id="drakwizard_ntp-im1"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>This tool<footnote> + <para>Du kan köra det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">drakwizard ntp</emphasis> som root.</para> + </footnote> purpose is to set the time of +your server synchronised with an external server. It isn't installed by +default and you have to also install the drakwizard and drakwizard-base +packages.</para> + + <section> + <title>Setup a NTP server with drakwizard ntp</title> + + <procedure> + <step> + <para>After a welcome screen (see above), the second one ask you to choose three +time servers in the drop down lists and suggests to use pool.ntp.org twice +because this server always points to available time servers.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakwizard-ntp1.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakwizard-ntp2.png"> + <info> +<author> <personname/> </author> <pubdate/></info> + </imagedata> + </imageobject> + </mediaobject> + </step> + + <step> + <para>The following screens allows to choose the region and the city and then, you +arrive on a summary. If something is wrong, you can obviously change it +using the <guibutton>Previous</guibutton>button. If everything is right, +click on the <guibutton>Next</guibutton> button to proceed to the test. It +may take a while and you finally get this screen below:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakwizard-ntp3.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </step> + + <step> + <para>Klicka på knappen <guibutton>Klar</guibutton> för att avsluta</para> + </step> + </procedure> + + <para/> + </section> + + <section> + <title>What is done</title> + + <para>This tool executes the following steps:</para> + + <para><itemizedlist> + <listitem> + <para>Installing the package <code>ntp</code> if needed</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Saving the files <code>/etc/sysconfig/clock</code> to +<code>/etc/sysconfig/clock.orig</code> and +<code>/etc/ntp/step-tickers</code> to +<code>/etc/ntp/step-tickers.orig</code>;</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Writing a new file <code>/etc/ntp/step-tickers</code> with the list of +servers;</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Modifying the file <code>/etc/ntp.conf</code> by inserting the first server +name;</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Stopping and starting <code>crond</code>, <code>atd</code> and +<code>ntpd</code> services;</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Setting the hardware clock to the current system time with UTC reference.</para> + </listitem> + </itemizedlist></para> + </section> +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakwizard_proftpd.xml b/docs/mcc-help/sv/drakwizard_proftpd.xml new file mode 100644 index 00000000..8d5e599f --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakwizard_proftpd.xml @@ -0,0 +1,102 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakwizard_proftpd" version="5.0" xml:lang="sv"> + <info> + <title xml:id="drakwizard_proftpd-ti1">Anpassa FTP</title><subtitle>drakwizard proftpd</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard_proftpd.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>This tool<footnote><para>Du kan starta det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">drakwizard proftpd</emphasis> som root.</para></footnote> can help you to set up an +<acronym>FTP</acronym> server. + </para> + <section> + <title>Vad är <acronym>FTP</acronym>?</title> + <para> + File Transfer Protocol (<acronym>FTP</acronym>) is a standard network +protocol used to transfer files from one host to another host over a +<acronym>TCP</acronym>-based network, such as the Internet. (From Wikipedia) + </para> + </section> + <section> + <title>Setting up an FTP server with drakwizard proftpd</title> + <para> + Welcome to the FTP wizard. Buckle up. + </para> + <procedure> + <step> + <title>Presentation</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im2" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step1.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + The first page is just an introduction, click <guibutton>Next</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Selecting Server Exposer: Local Net and/or World</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im3" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Exposing the FTP server to the Internet has it's risks. Be ready for bad +things. + </para> + </step> + <step> + <title>Serverinformation</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im4" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step3.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Enter name the sever will use to introduce itself, someone to email +complaints too and whether to allow root login access. + </para> + </step> + <step> + <title>Serveralternativ</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im5" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step4.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Set listening port, jailed user, allow resumes and/or <acronym>FXP</acronym> +(File eXchange Protocol) + </para> + </step> + <step> + <title>Sammanfattning</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im6" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step5.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Take a second to check these options, then click +<guibutton>Next</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Slutför</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im7" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step6.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + You're done! Click <guibutton>Finish</guibutton>. + </para> + </step> + </procedure> + </section> +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakwizard_squid.xml b/docs/mcc-help/sv/drakwizard_squid.xml new file mode 100644 index 00000000..20c03cfc --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakwizard_squid.xml @@ -0,0 +1,238 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="drakwizard_squid" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="drakwizard_squid-ti1">Anpassa proxy</title> + + <subtitle>drakwizard squid</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="drakwizard_squid.png" format="PNG" + revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im1"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>This tool<footnote> + <para>Du kan starta det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">drakwizard squid</emphasis> som root.</para> + </footnote> can help you to set up a +proxy server. It is a component of drakwizard which should be installed +before you can access to it.</para> + + <section> + <title>Vad är en proxyserver?</title> + + <para>A proxy server is a server (a computer system or an application) that acts +as an intermediary for requests from clients seeking resources from other +servers. A client connects to the proxy server, requesting some service, +such as a file, connection, web page, or other resource available from a +different server and the proxy server evaluates the request as a way to +simplify and control its complexity. (From Wikipedia)</para> + </section> + + <section> + <title>Setting up a proxy server with drakwizard squid</title> + + <para>Welcome to the proxy server wizard.</para> + + <procedure> + <step> + <title>Presentation</title> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step1.png" + format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im2"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>The first page is just an introduction, click <guibutton>Next</guibutton>.</para> + </step> + + <step> + <title>Selecting the proxy port</title> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step2.png" + format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im3"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Select the proxy port browsers will connect through, then click +<guibutton>Next</guibutton>.</para> + </step> + + <step> + <title>Set Memory and Disk Usage</title> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step3.png" + format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im4"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Set memory and disk cache limits, then click <guibutton>Next</guibutton>.</para> + </step> + + <step> + <title>Select Network Access Control</title> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step4.png" + format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im5"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Set visibility to local network or world, then click +<guibutton>Next</guibutton>.</para> + </step> + + <step> + <title>Grant Network Access</title> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step5.png" + format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im6"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Grant access to local networks, then click <guibutton>Next</guibutton>.</para> + </step> + + <step> + <title>Use Upper Level Proxy Server?</title> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step6.png" + format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im7"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Cascade through another proxy server? If no, skip next step.</para> + </step> + + <step> + <title>Upper Level Proxy URL and Port</title> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step7.png" + format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im8"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Provide upper level proxy hostname and port, then click +<guibutton>Next</guibutton>.</para> + </step> + + <step> + <title>Sammanfattning</title> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step8.png" + format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im9"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Take a second to check these options, then click +<guibutton>Next</guibutton>.</para> + </step> + + <step> + <title>Start during boot?</title> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step9.png" + format="PNG" revision="1" + xml:id="drakwizard_squid-im10"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Choose if the proxy server should be started during the boot time, then +click <guibutton>Next</guibutton>.</para> + </step> + + <step> + <title>Slutför</title> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step10.png" + format="PNG" revision="1" + xml:id="drakwizard_squid-im11"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>You're done! Click <guibutton>Finish</guibutton>.</para> + </step> + </procedure> + </section> + + <section> + <title>What is done</title> + + <para><itemizedlist> + <listitem> + <para>Installing the package squid if needed;</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Saving <code>/etc/squid/squid.conf</code> in +<code>/etc/squid/squid.conf.orig;</code></para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Creating a new <code>squid.conf</code> starting from +<code>squid.conf.default</code> and adding the new parameters:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><code>cache_dir</code></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><code>localnet</code></para> + </listitem> + + <listitem> + <para>cache_mem</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>http_port</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><code>level</code> 1, 2 or 3 and <code>http_access</code> according to level</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><code>cache_peer</code></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><code>visible_hostname</code></para> + </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + + <listitem> + <para>Startar om <code>squid.</code></para> + </listitem> + </itemizedlist></para> + </section> +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakwizard_sshd.xml b/docs/mcc-help/sv/drakwizard_sshd.xml new file mode 100644 index 00000000..ca9977cb --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakwizard_sshd.xml @@ -0,0 +1,142 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakwizard_sshd" version="5.0" xml:lang="sv"> + <info> + <title xml:id="drakwizard_sshd-ti1">OpenSSH demonens inställningar</title><subtitle>drakwizard sshd</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard_sshd.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + + <para>This tool<footnote><para>Du kan starta det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">drakwizard sshd</emphasis> som root.</para></footnote> can help you to set up an +<acronym>SSH</acronym> daemon. + </para> + <section> + <title>Vad är <acronym>SSH</acronym>?</title> + <para> + Secure Shell (SSH) is a cryptographic network protocol for secure data +communication, remote command-line login, remote command execution, and +other secure network services between two networked computers that connects, +via a secure channel over an insecure network, a server and a client +(running SSH server and <acronym>SSH</acronym> client programs, +respectively). (From Wikipedia) + </para> + </section> + <section> + <title>Setting up an <acronym>SSH</acronym> daemon with drakwizard sshd</title> + <para> + Welcome to the Open SSH wizard. + </para> + <procedure> + <step> + <title>Select Type of Configure Options</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im2" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step1.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Choose <guilabel>Expert</guilabel> for all options or +<guilabel>Newbie</guilabel> to skip steps 3-7, click +<guibutton>Next</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Allmänna alternativ</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im3" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Sets visibility and root access options. Port 22 is the standard +<acronym>SSH</acronym> port. + </para> + </step> + <step> + <title>Autentiseringsmetoder</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im4" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step3.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Allow a variety of authentication methods users can use while connecting, +then click <guibutton>Next</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Loggning</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im5" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step4.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Choose logging facility and level of output, then click +<guibutton>Next</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Inloggningsalternativ</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im6" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step5.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Configure per-login settings, then click <guibutton>Next</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>User Login Options</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im7" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step6.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Configure the user access settings, then click <guibutton>Next</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Compression and Forwarding</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im8" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step7.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Configure X11 forwarding and compression during transfer, then click +<guibutton>Next</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Sammanfattning</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im9" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step8.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + Take a second to check these options, then click +<guibutton>Next</guibutton>. + </para> + </step> + <step> + <title>Slutför</title> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im10" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step9.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para> + You're done! Click <guibutton>Finish</guibutton>. + </para> + </step> + </procedure> + </section> +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/drakxservices.xml b/docs/mcc-help/sv/drakxservices.xml new file mode 100644 index 00000000..e1ff2f82 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/drakxservices.xml @@ -0,0 +1,19 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakxservices" version="5.0" xml:lang="sv"> + <info> + <title xml:id="drakxservices-ti1">Hantera systemtjänster genom att aktivera eller inaktivera dem</title><subtitle>drakxservices</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata width="80%" xml:id="drakxservices-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakxservices.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Den här sidan har inte skrivits ännu i brist på resurser. Om du tror dig +kunna skriva denna hjälptext så hör gärna av dig till <link +ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> +dokumentations-teamet</link>. Tack på förhand.</para> + + <para>Du kan köra det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">drakxservices</emphasis> som root.</para> +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/harddrake2.xml b/docs/mcc-help/sv/harddrake2.xml new file mode 100644 index 00000000..df71eb52 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/harddrake2.xml @@ -0,0 +1,87 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="harddrake2" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="harddrake2-ti1">Konfiguration av hårdvara</title> + + <subtitle>harddrake2</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="harddrake2.png" + format="PNG" revision="1" xml:id="harddrake2-im1"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>This tool<footnote> + <para>Du kan köra det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">harddrake2</emphasis> som root.</para> + </footnote> gives a general view of the +hardware of your computer. When the tool is launched, it executes a job to +look for every element of the hardware. For that, it uses the command +<code>ldetect </code>which refers to a list of hardware in +<code>ldetect-lst</code> package.</para> + + <section> + <title>Fönstret</title> + + <para>Fönstret är uppdelat i två kolumner.</para> + + <para>The left column contains a list of the detected hardware. The devices are +grouped by categories. Click on the > to expand the content of a +category. Each device can be selected in this column.</para> + + <para>The right column displays information about the selected device. The +<guimenu>Help -> Fields description</guimenu> gives some information +about the content of the fields.</para> + + <para>According to which type of device is selected, either one or two buttons are +available at the bottom of the right column:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><guibutton>Set current driver options</guibutton>: this can be used to +parameterize the module which is used in relation to the device. This must +used by experts only.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guibutton>Run config tool</guibutton>: access to the tool which can +configure the device. The tool can often be accessed directly from the MCC.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para/> + </section> + + <section> + <title>Menyn</title> + + <para><bridgehead>Val</bridgehead></para> + + <para>The <guimenu>options</guimenu> menu gives the opportunity to check boxes to +enable automatic detection:</para> + + <para><itemizedlist> + <listitem> + <para>modem</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Jaz-enheter</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Parallella zip-enheter</para> + </listitem> + </itemizedlist>By default these detections are not enabled, because they are slow. Check +the appropriate box(es) if you have this hardware connected. Detection will +be operational the next time this tool is started.</para> + </section> +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/keyboarddrake.xml b/docs/mcc-help/sv/keyboarddrake.xml new file mode 100644 index 00000000..a59bd781 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/keyboarddrake.xml @@ -0,0 +1,44 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="keyboarddrake" version="5.0" xml:lang="sv"> + <info> + <title xml:id="keyboarddrake-ti1">Ställ in tangentbodslayout</title> + + + + <!-- 2012-09-02 marja changed the title to "Set up the Keyboard Layout", so it is the same as the title in MCC --> +<subtitle>keyboarddrake</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata revision="1" align="center" fileref="keyboarddrake.png" xml:id="keyboarddrake-im1" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <section> + <title>Presentation</title> + + <para>The keyboarddrake tool<footnote> + <para>Du kan starta det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">keyboarddrake</emphasis> som root.</para> + </footnote> helps you +configure the basic layout for the keyboard that you wish to use on +Mageia. It affects the keyboard layout for all users on the system. It can +be found in the Hardware section of the Mageia Control Center (MCC) labelled +"Configure mouse and keyboard".</para> + </section> + + <section> + <title>Tangentbordslayout</title> + + <para>Here you can select which keyboard layout you wish to use. The names (listed +in alphabetical order) describe the language, country, and/or ethnicity each +layout should be used for.</para> + </section> + + <section> + <title>Typ av tangentbord</title> + + <para>This menu lets you select the type of keyboard you are using. If you are +unsure of which to choose, it is best to leave it as the default type.</para> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/localedrake.xml b/docs/mcc-help/sv/localedrake.xml new file mode 100644 index 00000000..87c5cdd4 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/localedrake.xml @@ -0,0 +1,55 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="localedrake" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="localedrake-ti1">Hantera lokalisering av ditt system</title> + + <subtitle>localedrake</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="localedrake.png" + format="PNG" revision="1" + xml:id="localedrake-im1"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>This tool<footnote><para>Du kan också starta det här verktyget från en konsol genom att skriva +<emphasis role="bold">localedrake</emphasis> som root. + </para></footnote> can be found in the System +section of the Mageia Control Center (MCC) labelled "Manage localization for +your system". It opens with a window in which you can choose your +language. The choice is adapted to languages selected during installation.</para> + + <para>The <guibutton>Advanced</guibutton> button give access to activate +compatibility with old encoding (non UTF8).</para> + + <para>The second window shows a list of countries according to the selected +language. The button <guibutton>Other Countries</guibutton> gives access to +countries not listed.</para> + + <para>Du måste starta om sessionen när ändringar har utförts.</para> + +<section xml:id="input_method"> + <info> + <title xml:id="input_method-ti1">Inmatningsmetod</title> + </info> + <para>In the <guilabel>Other Countries</guilabel> screen you can also select an +input method (from the drop-down menu at the bottom of the list). Input +methods allow users to input multilingual characters (Chinese, Japanese, +Korean, etc).</para> + <para> For Asian and African locales, IBus will be set as default input method so +users should not need to configure it manually.</para> + <para>Other input methods (SCIM, GCIN, HIME, etc.) also provide similar functions +and can, if not available from the drop-down menu, be installed in another +part of the Mageia Control Center. See <xref linkend="rpmdrake"></xref>.</para> +</section> + +</section> + diff --git a/docs/mcc-help/sv/logdrake.xml b/docs/mcc-help/sv/logdrake.xml new file mode 100644 index 00000000..b022e732 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/logdrake.xml @@ -0,0 +1,111 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="logdrake" version="5.0" xml:lang="sv"> + <info> + <title xml:id="logdrake-ti1">Visa och sök i systemloggar</title> + + <subtitle>logdrake</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata revision="1" align="center" xml:id="logdrake-im1" format="PNG" fileref="logdrake.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Det här verktyget<footnote> + <para>Du kan köra det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">logdrake</emphasis> som root.</para> + </footnote> finns i Mageias +kontrollcentral under fliken "<guilabel>Visa och sök i +systemloggarna</guilabel>".</para> + + <para/> + + <section> + <title>För att söka i loggarna</title> + + <para>First, enter the key string you want to look for in the <emphasis +role="bold">Matching</emphasis> field and/or the key string you want to +<emphasis>do not</emphasis> wish to see amongst the answers in the field +<emphasis role="bold">but not matching</emphasis>. Then select the file(s) +to search in the <guilabel>Choose file</guilabel> field. Optionally, it is +possible to limit the search to only one day. Select it in the <emphasis +role="bold">Calendar</emphasis>, using the little arrows on each side of the +month and year, and check "<guibutton>Show only for the selected +day</guibutton>". At last, click on the <guibutton>search</guibutton> button +to see the results in the window called <guilabel>Content of the +file</guilabel>. It is possible to save the results in the .txt format by +clicking on the <emphasis role="bold">Save</emphasis> button.</para> + + <note> + <para>The <guibutton>Mageia Tools Logs</guibutton> houses the logs from the Mageia +configuration tools such as the Mageia Control Center tools. These logs are +updated each time a configuration is modified.</para> + </note> + </section> + + <section> + <title>För att konfigurera en e-postnotifiering</title> + + <para><guibutton>Mail alert</guibutton> automatically checks the system load and +the services every hour and if necessary sends an e-mail to the configured +address.</para> + + <para>To configure this tool, click on the <emphasis role="bold">Mail +Alert</emphasis> button and then, in the next screen, on the<guibutton> +Configure the mail alert system</guibutton> drop down button. Here, all the +running services are displayed and you can choose which ones you want to +look watch. (See screenshot above).</para> + + <para>Följande tjänster kan övervakas :</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Webmin-tjänst</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>E-postservern Postfix</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>FTP-server</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Webbservern Apache</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>SSH-server</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Samba-server</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Xinetd-tjänst</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>BIND Uppslag av domännamn</para> + + <para><mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="logdrake1.png"/> + </imageobject> + </mediaobject></para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>In the next screen, select the <guilabel>Load</guilabel> value you consider +unacceptable. The load represents the demand to a process, a high load slows +the system down and a very high load may indicate that a process has gone +out of control. The default value is 3. We recommend setting the load value +to 3 times the number of processors.</para> + + <para>In the last screen, enter the <guilabel>Email address</guilabel> of the +person to be warned and the <guilabel>Email server</guilabel> to use (local +or on the Internet).</para> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/lsnetdrake.xml b/docs/mcc-help/sv/lsnetdrake.xml new file mode 100644 index 00000000..591779c8 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/lsnetdrake.xml @@ -0,0 +1,26 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section +xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" +xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" +xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" +xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" +xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" +xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" +xml:id="lsnetdrake" version="5.0" xml:lang="sv"> + <info> + <title xml:id="lsnetdrake-ti1">Visa alla tillgängliga NFS och SMB-utdelningar</title> + <subtitle>lsnetdrake</subtitle> + </info> + + <para>Det här verktyget <footnote> + <para>Du kan starta det här verktyget från en konsol genom att skriva <emphasis +role="bold">lsnetdrake</emphasis> som root. + </para> + </footnote> kan bara startas +från en konsol.</para> + + <para>This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you +can write this help, please contact <link +ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> the Documentation +team.</link> Thanking you in advance.</para> + +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/lspcidrake.xml b/docs/mcc-help/sv/lspcidrake.xml new file mode 100644 index 00000000..f60f66fa --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/lspcidrake.xml @@ -0,0 +1,50 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="lspcidrake"> + <info> + <title xml:id="lspcidrake-ti1">Visa information om PCI, USB och PCMCIA</title> + + <subtitle>lspcidrake</subtitle> + </info> + + <para>Det här verktyget <footnote> + <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis +role="bold">lspcidrake</emphasis>.</para> + </footnote> kan bara startas och +användas från en konsol. Det ger mer information om det körs som root.</para> + + <para>lspcidrake gives the list of all the connected devices to the computer (USB, +PCI and PCMCIA) and the used drivers. It needs the ldetect and ldetect-lst +packages to work.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="lspcidrake1.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>With the -v option, lspcidrake adds the vendor and device identifications.</para> + + <para>lspcidrake often generates very long lists, so, to find an information, it +is often used in a pipeline with the grep command, like in these examples:</para> + + <para>Information om grafikkortet;</para> + + <para><command>lspcidrake | grep VGA</command></para> + + <para>Information om nätverket</para> + + <para><command>lspcidrake | grep -i network</command></para> + + <para>-i to ignore case distinctions.</para> + + <para>In this screenshot below, you can see the action of the -v option for +lspcidrake and the -i option for grep.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="lspcidrake2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>There is another tool that gives information about the hardware, it is +called <emphasis role="bold">dmidecode</emphasis> (under root)</para> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/mcc-boot.xml b/docs/mcc-help/sv/mcc-boot.xml new file mode 100644 index 00000000..d44471c7 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/mcc-boot.xml @@ -0,0 +1,41 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="mcc-boot"> + <info> + <title xml:id="mcc-boot-ti1">Uppstart</title> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="mcc-boot.png" + format="PNG" revision="1" xml:id="mcc-boot-im1"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + + <para>In this screen you can choose between several tools to configure your boot +steps. Click on a link below to learn more.</para> + + + <orderedlist><title>Konfigurera start-steg</title> + <listitem> + <para><xref linkend="drakboot"/></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="drakboot--boot"/></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="drakedm"/></para> + </listitem> + </orderedlist> + + <xi:include href="drakboot.xml"></xi:include> + + <xi:include href="drakboot--boot.xml"></xi:include> + + <xi:include href="drakedm.xml"></xi:include> + + +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/mcc-hardware.xml b/docs/mcc-help/sv/mcc-hardware.xml new file mode 100644 index 00000000..18de8989 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/mcc-hardware.xml @@ -0,0 +1,101 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="mcc-hardware"> + <info> + <title xml:id="mcc-hardware-ti1">Hårdvara</title> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="mcc-hardware.png" + format="PNG" revision="1" + xml:id="mcc-hardware-im1"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>In this screen you can choose between several tools to configure your +hardware. Click on a link below to learn more.</para> + + <orderedlist> + <listitem> + + <orderedlist><title>Hantera din hårdvara</title> + <listitem> + <para><xref linkend="harddrake2"/><emphasis> = Bläddra i och konfigurera +hårdvara</emphasis></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="draksound"/></para> + </listitem> + </orderedlist> + </listitem> + + <listitem> + + <orderedlist><title>Konfigurera Grafik</title> + <listitem> + <para><xref linkend="drak3d"/><emphasis> = Configure 3D Desktop effects</emphasis></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="XFdrake"/></para> + </listitem> + </orderedlist> + </listitem> + + <listitem> + + <orderedlist><title>Konfigurera mus och tangentbord</title> + <listitem> + <para><xref linkend="keyboarddrake"/></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="mousedrake"/></para> + </listitem> + </orderedlist> + </listitem> + + <listitem> + + <orderedlist><title>Konfigurera utskrift och skanning</title> + <listitem> + <para><xref linkend="system-config-printer"/><emphasis> = Set up the printer(s), +the print job queues, ...</emphasis></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="scannerdrake"/></para> + </listitem> + </orderedlist> + </listitem> + + <listitem> + + <orderedlist><title>Andra</title> + <listitem> + <para><xref linkend="drakups"/></para> + </listitem> + </orderedlist> + </listitem> + </orderedlist> + + <xi:include href="harddrake2.xml"></xi:include> + + <xi:include href="draksound.xml"></xi:include> + + <xi:include href="drak3d.xml"></xi:include> + + <xi:include href="XFdrake.xml"></xi:include> + + <xi:include href="keyboarddrake.xml"></xi:include> + + <xi:include href="mousedrake.xml"></xi:include> + + <xi:include href="system-config-printer.xml"></xi:include> + + <xi:include href="scannerdrake.xml"></xi:include> + + <xi:include href="drakups.xml"></xi:include> + +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/mcc-intro.xml b/docs/mcc-help/sv/mcc-intro.xml new file mode 100644 index 00000000..d6882fc2 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/mcc-intro.xml @@ -0,0 +1,23 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> + +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="mcc-intro"><info><title xml:id="mcc-intro-ti1">Om manualen för Mageias kontrollcenter</title></info> + + + <para>The Mageia Control Center (MCC) has eight different options or tabs to +choose from in the left column, and even ten if the drakwizard package was +installed. Each of these tabs gives a different set of tools that can be +selected in the big right panel.</para> + + <para>The ten following chapters are about those ten options and the related +tools.</para> + +<para>The last chapter is about some other Mageia tools, that cannot be chosen in +any of the MCC tabs.</para> + + <para>The titles of the pages will often be the same as the titles of the tool +screens.</para> + + <para>There is also a search bar available, which you can access by clicking on +the "Search" tab in the left column.</para> + + </section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/mcc-localdisks.xml b/docs/mcc-help/sv/mcc-localdisks.xml new file mode 100644 index 00000000..98aef0ec --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/mcc-localdisks.xml @@ -0,0 +1,31 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> + +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="mcc-localdisks" version="5.0" xml:lang="sv"> + + <info> + <title xml:id="mcc-localdisks-ti1">Lokala diskar</title> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="mcc-localdisks-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="mcc-localdisks.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>In this screen you can choose between several tools to manage or share your +local disks. Click on a link below to learn more.</para> + + <orderedlist><title>Lokala diskar</title> + <listitem><para><xref linkend="drakdisk"></xref></para></listitem> + <listitem><para><xref linkend="diskdrake--removable"></xref></para></listitem> + <listitem><para><xref linkend="diskdrake--fileshare"></xref></para></listitem> + </orderedlist> + + <xi:include href="drakdisk.xml"></xi:include> + + <xi:include href="diskdrake--removable.xml"></xi:include> + + <xi:include href="diskdrake--fileshare.xml"></xi:include> + + + </section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/mcc-network.xml b/docs/mcc-help/sv/mcc-network.xml new file mode 100644 index 00000000..c5557d1f --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/mcc-network.xml @@ -0,0 +1,82 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="mcc-network" version="5.0" xml:lang="sv"> + <info> + <title xml:id="mcc-network-ti1">Nätverk och Internet</title> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata revision="1" align="center" format="PNG" fileref="mcc-network.png" xml:id="mcc-network-im1" /> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>In this screen you can choose between several network tools. Click on a link +below to learn more.</para> + + <orderedlist> + <listitem> + <orderedlist> + <title>Hantera dina nätverksenheter</title> + + <listitem> + <para><xref linkend="draknetcenter"/></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="drakconnect"/></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="drakconnect--del"/></para> + </listitem> + </orderedlist> + </listitem> + + <listitem> + <orderedlist> + <title>Personifiera och Säkra ditt nätverk</title> + + <listitem> + <para><xref linkend="drakproxy"/></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="drakgw"/></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="draknetprofile"/></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="drakvpn"/></para> + </listitem> + </orderedlist> + </listitem> + + <listitem> + <orderedlist> + <title>Andra</title> + + <listitem> + <para><xref linkend="drakhosts"/></para> + </listitem> + </orderedlist> + </listitem> + </orderedlist> + + <xi:include href="draknetcenter.xml"/> + + <xi:include href="drakconnect.xml"/> + + <xi:include href="drakconnect--del.xml"/> + + <xi:include href="drakproxy.xml"/> + + <xi:include href="drakgw.xml"/> + + <xi:include href="draknetprofile.xml"/> + + <xi:include href="drakvpn.xml"/> + + <xi:include href="drakhosts.xml"/> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/mcc-networkservices.xml b/docs/mcc-help/sv/mcc-networkservices.xml new file mode 100644 index 00000000..ca131b6f --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/mcc-networkservices.xml @@ -0,0 +1,53 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="mcc-networkservices"> + <info> + <title xml:id="mcc-networkservices-ti1">Nätverkstjänster</title> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="mcc-networkservices.png" + format="PNG" revision="1" + xml:id="mcc-networkservices-im1"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>This screen and the one for <emphasis>Sharing</emphasis> are only visible if +the <emphasis>drakwizard</emphasis> package is installed. You can choose +between several tools to set up different servers. Click on a link below or +on <xref linkend="mcc-sharing"/>to learn more.</para> + + <orderedlist><title>Nätverkstjänster</title> + <listitem> + <para><xref linkend="drakwizard_dhcp"/></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="drakwizard_bind"/></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="drakwizard_squid"/></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="drakwizard_ntp"/></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="drakwizard_sshd"/></para> + </listitem> + + </orderedlist> + + <xi:include href="drakwizard_dhcp.xml"></xi:include> + + <xi:include href="drakwizard_bind.xml"></xi:include> + + <xi:include href="drakwizard_squid.xml"></xi:include> + + <xi:include href="drakwizard_ntp.xml"></xi:include> + + <xi:include href="drakwizard_sshd.xml"></xi:include> + +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/mcc-networksharing.xml b/docs/mcc-help/sv/mcc-networksharing.xml new file mode 100644 index 00000000..d2d38e9a --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/mcc-networksharing.xml @@ -0,0 +1,44 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="mcc-networksharing" version="5.0" xml:lang="sv"> + <info> + <title xml:id="mcc-networksharing-ti1">Nätverksdelning</title> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="mcc-networksharing-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="mcc-networksharing.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>In this screen you can choose between several tools for sharing drives and +directories. Click on a link below to learn more.</para> + + <orderedlist> + <listitem> + <orderedlist><title>Konfigurera Windows (R) utdelningar</title> + <listitem><para><xref linkend="diskdrake--smb"></xref></para></listitem> + <listitem><para><xref linkend="draksambashare"></xref><emphasis> = Share drives and +directories with Windows (SMB) systems</emphasis></para></listitem> + </orderedlist></listitem> + <listitem> + <orderedlist><title>Konfigurera NFS utdelningar</title> + <listitem><para><xref linkend="diskdrake--nfs"></xref></para></listitem> + <listitem><para><xref linkend="draknfs"></xref></para></listitem> + </orderedlist></listitem> + <listitem> + <orderedlist><title>Konfigurera WebDAV utdelningar</title> + <listitem><para><xref linkend="diskdrake--dav"></xref></para></listitem> + </orderedlist></listitem> + </orderedlist> + + <xi:include href="diskdrake--smb.xml"></xi:include> + + <xi:include href="draksambashare.xml"></xi:include> + + <xi:include href="diskdrake--nfs.xml"></xi:include> + + <xi:include href="draknfs.xml"></xi:include> + + <xi:include href="diskdrake--dav.xml"></xi:include> + + </section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/mcc-security.xml b/docs/mcc-help/sv/mcc-security.xml new file mode 100644 index 00000000..bcce6208 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/mcc-security.xml @@ -0,0 +1,50 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="mcc-security"> + <info> + <title xml:id="mcc-security-ti1">Säkerhet</title> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="mcc-security.png" + format="PNG" revision="1" + xml:id="mcc-security-im1"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>In this screen you can choose between several security tools. Click on a +link below to learn more.</para> + + <orderedlist><title>Säkerhet</title> + <listitem> + <para><xref linkend="msecgui"/><emphasis> = Configure system security, permissions +and audit</emphasis></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="drakfirewall"/></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="draksec"/></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="drakinvictus"/></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="drakguard"/></para> + </listitem> + </orderedlist> + + <xi:include href="msecgui.xml"></xi:include> + + <xi:include href="drakfirewall.xml"></xi:include> + <xi:include href="draksec.xml"></xi:include> + + <xi:include href="drakinvictus.xml"></xi:include> + <xi:include href="drakguard.xml"></xi:include> + +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/mcc-sharing.xml b/docs/mcc-help/sv/mcc-sharing.xml new file mode 100644 index 00000000..b6f43cb0 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/mcc-sharing.xml @@ -0,0 +1,34 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="mcc-sharing"> + <info> + <title xml:id="mcc-sharing-ti1">Filutdelning</title> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="mcc-sharing.png" + format="PNG" revision="1" + xml:id="mcc-sharing-im1"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>This screen and the one for <emphasis>Network Services</emphasis> are only +visible if the <emphasis>drakwizard</emphasis> package is installed. You can +choose between several tools to set up different servers. Click on a link +below or on <xref linkend="mcc-networkservices"/>to learn more.</para> + + <orderedlist><title>Filutdelning</title> + <listitem> + <para><xref linkend="drakwizard_proftpd"/></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="drakwizard_apache2"/></para> + </listitem> + </orderedlist> + + <xi:include href="drakwizard_proftpd.xml"></xi:include> + + <xi:include href="drakwizard_apache2.xml"></xi:include> + +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/mcc-system.xml b/docs/mcc-help/sv/mcc-system.xml new file mode 100644 index 00000000..3aa09457 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/mcc-system.xml @@ -0,0 +1,95 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="mcc-system"> + <info> + <title xml:id="mcc-system-ti1">System</title> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="mcc-system.png" xml:id="mcc-system-im1" revision="1" align="center" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>In this screen you can choose between several system and administration +tools. Click on a link below to learn more.</para> + + <orderedlist> + <listitem> + + <orderedlist><title>Hantera systemtjänster</title> + <listitem> + <para> <xref linkend="drakauth"></xref> </para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="drakxservices"></xref></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="drakfont"></xref></para> + </listitem> + </orderedlist> + </listitem> + + <listitem> + + <orderedlist><title>Lokalisering</title> + <listitem> + <para><xref linkend="drakclock"></xref></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="localedrake"></xref></para> + </listitem> + </orderedlist> +</listitem> + + <listitem> + + <orderedlist><title>Administrations-verktyg</title> + <listitem> + <para><xref linkend="logdrake"></xref></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="drakconsole"></xref></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="userdrake"></xref><emphasis> = Manage users on +system</emphasis></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="transfugdrake"></xref></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="draksnapshot-config"></xref></para> + </listitem> + </orderedlist> +</listitem> + </orderedlist> + + <xi:include href="drakauth.xml"></xi:include> + + <xi:include href="drakxservices.xml"></xi:include> + + <xi:include href="drakfont.xml"></xi:include> + + <xi:include href="drakclock.xml"></xi:include> + + <xi:include href="localedrake.xml"></xi:include> + + + <xi:include href="logdrake.xml"></xi:include> + + <xi:include href="drakconsole.xml"></xi:include> + + <xi:include href="userdrake.xml"></xi:include> + + <xi:include href="transfugdrake.xml"></xi:include> + + <xi:include href="draksnapshot-config.xml"></xi:include> + +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/mgaapplet-config.xml b/docs/mcc-help/sv/mgaapplet-config.xml new file mode 100644 index 00000000..83db0cd5 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/mgaapplet-config.xml @@ -0,0 +1,34 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="mgaapplet-config" version="5.0" xml:lang="sv"> + <info> + <title xml:id="mgaapplet-config-ti1">Konfigurera uppdateringsfrekvens</title> + + <subtitle>mgaapplet-config</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata revision="1" align="center" xml:id="mgaapplet-config-im1" format="PNG" fileref="mgaapplet-config.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>This tool<footnote> + <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis +role="bold">mgaapplet-config</emphasis> as root.</para> + </footnote> is present in the Mageia +Control Center under the tab <emphasis role="bold">Software +management</emphasis>. It is also available by a <guimenu>right click / +Updates configuration</guimenu> on the red icon <inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="MageiaUpdate1.png"/> + </imageobject> + </inlinemediaobject> in the system tray.</para> + + <para/> + + <para>The first slider allows you to change how frequently Mageia will check for +updates and the second the delay after booting before the first check. The +check box gives you the option to be warned when a new Mageia release is +out.</para> + + <para/> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/mousedrake.xml b/docs/mcc-help/sv/mousedrake.xml new file mode 100644 index 00000000..fa0b4f81 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/mousedrake.xml @@ -0,0 +1,26 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="mousedrake" version="5.0" xml:lang="sv"> + <info> + <title xml:id="mousedrake-ti1">Anpassa pekdon (mus, ritbord)</title> + + <subtitle>mousedrake</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="mousedrake-im1" revision="1" fileref="mousedrake.png" align="center" format="PNG" /> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>This tool<footnote><para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis +role="bold">mousedrake</emphasis> as root.</para></footnote> is present in the Mageia +Control Center under the tab <emphasis role="bold">Hardware</emphasis>.</para> + + <para>As you must have a mouse to install Mageia, that one is already installed by +Drakinstall. This tool allows installation of another mouse.</para> + + <para>The mice are sorted by connection type and then by model. Select your mouse +and click on <guibutton>OK</guibutton>. Most of the time "Universal / Any +PS/2 & USB mice" is suitable for a recent mouse. The new mouse is +immediately taken into account.</para> + + </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/msecgui.xml b/docs/mcc-help/sv/msecgui.xml new file mode 100644 index 00000000..09bac883 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/msecgui.xml @@ -0,0 +1,358 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="msecgui"> + <info> + <title xml:id="msecgui-ti1">MSEC: Systemsäkerhet och kontroll</title> + + <subtitle>msecgui</subtitle> + </info> + + + + + <mediaobject> + <!-- written by Lebarhon 2014/01/03 To be checked--> +<imageobject> + <imagedata xml:id="msecgui-im1" revision="1" fileref="msecgui.png" align="center" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + + <section> + <title>Presentation</title> + + <para>msecgui<footnote><para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis +role="bold">msecgui</emphasis> as root.</para> + </footnote> is a graphic user interface for +msec that allows to configure your system security according to two +approaches:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>It sets the system behaviour, msec imposes modifications to the system to +make it more secure.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>It carries on periodic checks automatically on the system in order to warn +you if something seems dangerous.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>msec uses the concept of "security levels" which are intended to configure a +set of system permissions, which can be audited for changes or +enforcement. Several of them are proposed by Mageia, but you can define your +own customised security levels.</para> + </section> + + <section> + <title>Overview tab</title> + + <para>See the screenshot above</para> + + <para>The first tab takes up the list of the different security tools with a +button on the right side to configure them:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Firewall, also found in the MCC / Security / Set up your personal firewall</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Updates, also found in MCC / Software Management / Update your system</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>msec itself with some information:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>enabled or not</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>the configured Base security level</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>the date of the last Periodic checks and a button to see a detailed report +and another button to execute the checks just now.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section> + <title>Security settings tab</title> + + <para>A click on the second tab or on the Security +<guibutton>Configure</guibutton> button leads to the same screen shown +below.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="msecgui2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + + <section> + <title>Basic security tab</title> + + <para role="underline"> + <emphasis role="underline">Security levels:</emphasis> + </para> + + <para>After having checked the box <guilabel>Enable MSEC tool</guilabel>, this tab +allows you by a double click to choose the security level that appears then +in bold. If the box is not checked, the level « none » is applied. The +following levels are available:</para> + + <orderedlist numeration="arabic"> + <listitem> + <para>Level <emphasis role="bold">none</emphasis>. This level is intended if you +do not want to use msec to control system security, and prefer tuning it on +your own. It disables all security checks and puts no restrictions or +constraints on system configuration and settings. Please use this level only +if you are knowing what you are doing, as it would leave your system +vulnerable to attack.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Level <emphasis role="bold">standard</emphasis>. This is the default +configuration when installed and is intended for casual users. It +constrains several system settings and executes daily security checks which +detect changes in system files, system accounts, and vulnerable directory +permissions. (This level is similar to levels 2 and 3 from past msec +versions).</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Level <emphasis role="bold">secure</emphasis>. This level is intended when +you want to ensure your system is secure, yet usable. It further restricts +system permissions and executes more periodic checks. Moreover, access to +the system is more restricted. (This level is similar to levels 4 (High) and +5 (Paranoid) from old msec versions).</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Besides those levels, different task-oriented security are also provided, +such as the <emphasis role="bold">fileserver </emphasis>, <emphasis +role="bold">webserver</emphasis> and <emphasis +role="bold">netbook</emphasis> levels. Such levels attempt to pre-configure +system security according to the most common use cases.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>The last two levels called <emphasis role="bold">audit_daily </emphasis> and +<emphasis role="bold">audit_weekly</emphasis> are not really security levels +but rather tools for periodic checks only.</para> + </listitem> + </orderedlist> + + <para>These levels are saved in +<filename>etc/security/msec/level.<levelname></filename>. You can define +your own customised security levels, saving them into specific files called +<filename>level.<levelname></filename>, placed into the folder +<filename>etc/security/msec/.</filename> This function is intended for power +users which require a customised or more secure system configuration.</para> + + <caution> + <para>Keep in mind that user-modified parameters take precedence over default +level settings.</para> + </caution> + + <para> + <emphasis role="underline">Säkerhetsvarningar:</emphasis> + </para> + + <para>If you check the box <guibutton>Send security alerts by email +to:</guibutton>, the security alerts generated by msec are going to be sent +by local e-mail to the security administrator named in the nearby field. You +can fill either a local user or a complete e-mail address (the local e-mail +and the e-mail manager must be set accordingly). At last, you can receive +the security alerts directly on your desktop. Check the relevant box to +enable it.</para> + + <important> + <para>It is strongly advisable to enable the security alerts option in order to +immediately inform the security administrator of possible security +problems. If not, the administrator will have to regularly check the logs +files available in <filename>/var/log/security.</filename></para></important> + + <para><emphasis role="underline">Security options:</emphasis></para> + + <para>Creating a customised level is not the only way to customise the computer +security, it is also possible to use the tabs presented here after to change +any option you want. Current configuration for msec is stored in +<filename>/etc/security/msec/security.conf</filename>. This file contains +the current security level name and the list of all the modifications done +to the options.</para> + </section> + + <section> + <title>System security tab</title> + + <para>This tab displays all the security options on the left side column, a +description in the centre column, and their current values on the right side +column.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="msecgui3.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>To modify an option, double click on it and a new window appears (see +screenshot below). It displays the option name, a short description, the +actual and default values, and a drop down list where the new value can be +selected. Click on the <guibutton>OK</guibutton> button to validate the +choice.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="msecgui11.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <caution> + <para>Do not forget when leaving msecgui to save definitively your configuration +using the menu <guimenu>File -> Save the configuration</guimenu>. If you +have changed the settings, msecgui allows you to preview the changes before +saving them.</para> + </caution> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="msecgui10.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + + <section> + <title>Nätverks-säkerhet</title> + + <para>This tab displays all the network options and works like the previous tab</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="msecgui4.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + + <section> + <title>Periodic checks tab</title> + + <para>Periodic checks aim to inform the security administrator by means of +security alerts of all situations msec thinks potentially dangerous.</para> + + <para>This tab displays all the periodic checks done by msec and their frequency +if the box <guibutton>Enable periodic security checks</guibutton> is +checked. Changes are done like in the previous tabs.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="msecgui5.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + + <section> + <title>Exceptions tab</title> + + <para>Sometimes alert messages are due to well known and wanted situations. In +these cases they are useless and wasted time for the administrator. This tab +allows you to create as many exceptions as you want to avoid unwanted alert +messages. It is obviously empty at the first msec start. The screenshot +below shows four exceptions.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="msecgui6.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>To create an exception, click on the <guibutton>Add a rule</guibutton> +button</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="msecgui7.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Select the wanted periodic check in the drop down list called +<guilabel>Check</guilabel> and then, enter the +<guilabel>Exception</guilabel> in the text area. Adding an exception is +obviously not definitive, you can either delete it using the +<guibutton>Delete</guibutton> button of the <guilabel>Exceptions</guilabel> +tab or modify it with a double clicK.</para> + </section> + + <section> + <title>Behörigheter</title> + <para>This tab is intended for file and directory permissions checking and +enforcement.</para> + <para>Like for the security, msec owns different permissions levels (standard, +secure, ..), they are enabled accordingly with the chosen security +level. You can create your own customised permissions levels, saving them +into specific files called <filename>perm.<levelname> </filename> placed +into the folder <filename>etc/security/msec/</filename> . This function is +intended for power users which require a customised configuration. It is +also possible to use the tab presented here after to change any permission +you want. Current configuration is stored in +<filename>/etc/security/msec/perms.conf.</filename> This file contains the +list of all the modifications done to the permissions.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="msecgui8.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Default permissions are visible as a list of rules (a rule per line). You +can see on the left side, the file or folder concerned by the rule, then the +owner, then the group and then the permissions given by the rule. If, for a +given rule:</para> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>the box <guilabel>Enforce</guilabel> is not checked, msec only checks if the +defined permissions for this rule are respected and sends an alert message +if not, but does not change anything.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>the box <guilabel>Enforce</guilabel> is checked, then msec will rule the +permissions respect at the first periodic check and overwrite the +permissions.</para></listitem> + </itemizedlist> + <important><para>For this to work, the option CHECK_PERMS in the <emphasis +role="bold">Periodic check tab</emphasis> must be configured accordingly.</para></important><para>To create a new rule, click on the <guibutton> Add a rule</guibutton> button +and fill the fields as shown in the example below. The joker * is allowed in +the <guilabel>File</guilabel> field. “current” means no modification.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="msecgui9.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>Click on the <guibutton>OK</guibutton> button to validate the choice and do +not forget when leaving to save definitively your configuration using the +menu <guimenu>File -> Save the configuration</guimenu>. If you have changed +the settings, msecgui allows you to preview the changes before saving them. </para> + <note><para>It is also possible to create or modify the rules by editing the +configuration file <filename>/etc/security/msec/perms.conf</filename>. + </para></note> + <caution><para>Changes in the <emphasis role="bold">Permission tab</emphasis> (or directly +in the configuration file) are taken into account at the first periodic +check (see the option CHECK_PERMS in the <emphasis role="bold">Periodic +checks tab</emphasis>). If you want them to be taken immediately into +account, use the msecperms command in a console with root rights. You can +use before, the msecperms -p command to know the permissions that will be +changed by msecperms.</para></caution> + <caution><para>Do not forget that if you modify the permissions in a console or in a file +manager, for a file where the box <guilabel>Enforce </guilabel> is checked +in the <emphasis role="bold">Permissions tab </emphasis>, msecgui will write +the old permissions back after a while, accordingly to the configuration of +the options CHECK_PERMS and CHECK_PERMS_ENFORCE in the <emphasis +role="bold">Periodic Checks tab </emphasis>.</para></caution> + </section> + </section> +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/otherMageiaTools.xml b/docs/mcc-help/sv/otherMageiaTools.xml new file mode 100644 index 00000000..b25b343b --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/otherMageiaTools.xml @@ -0,0 +1,42 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="otherMageiaTools"> + <info> + <title xml:id="otherMageiaTools-ti1">Other Mageia Tools</title> + </info> + + <para>There are more Mageia tools than those that can be started in the Mageia +Control Center. Click on a link below to learn more, or continue reading the +next pages.</para> + + <orderedlist> + <listitem> + <para><xref linkend="drakbug"/><emphasis>drakbug</emphasis> + </para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="drakbug_report"/><emphasis>drakbug_report </emphasis></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="lsnetdrake"/><emphasis>TO BE WRITTEN </emphasis></para> + </listitem> + <listitem> + <para><xref linkend="lspcidrake"/></para> + </listitem> + + <listitem> + <para>And more tools?</para> + </listitem> + </orderedlist> + + <xi:include href="drakbug.xml"></xi:include> + + <xi:include href="drakbug_report.xml"></xi:include> + + <xi:include href="lsnetdrake.xml"></xi:include> + + <xi:include href="lspcidrake.xml"></xi:include> + + +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/rpmdrake.xml b/docs/mcc-help/sv/rpmdrake.xml new file mode 100644 index 00000000..1ea30f8c --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/rpmdrake.xml @@ -0,0 +1,251 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="rpmdrake" version="5.0" xml:lang="sv"> + <!--2012-09-03 marja expanded xml:id's of section and title below, because they conflicted with identical xml:id's in another page of MCC help, also replaced first para in some sections with title tags, removed figure tags--> +<info annotations="simonnzg 6jan2013"> + <title xml:id="rpmdrake-ti1">Software Management (Install and Remove Software)</title> + + <subtitle>rpmdrake</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="rpmdrake-im1" revision="1" fileref="rpmdrake.png" align="center" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + + + <section xml:id="rpmdrake-introduction"> + <title xml:id="rpmdrake-introduction-ti1">Introduction to rpmdrake</title> + + <para>This tool<footnote> + <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis +role="bold">rpmdrake</emphasis> as root.</para> + </footnote>, also known as drakrpm, is a +program for installing, uninstalling and updating packages. It is the +graphical user interface of URPMI. At each start up, it will check online +package lists (called 'media') downloaded straight from Mageia's official +servers, and will show you each time the latest applications and packages +available for your computer. A filter system allows you to display only +certain types of packages: you may display only installed applications (by +default), or only available updates. You can also view only not installed +packages. You can also search by the name of a package, or in the summaries +of descriptions or in the full descriptions of packages or in the file names +included in the packages.</para> + + <para>To work, rpmdrake needs the repositories to be configured with <xref +linkend="drakrpm-edit-media"/> .</para> + + <important> + <para>During the installation, the configured repository is the medium used for +the installation, generally the DVD or CD. If you keep this medium, rpmdrake +will ask it each time you want to install a package, with this pop-up window +: <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="rpmdrake8.png"/> + </imageobject> + </mediaobject>If the above message annoys you +and you have a good internet connection without too strict download limit, +it is wise to remove that medium and replace it by online repositories +thanks to <xref linkend="drakrpm-edit-media"/> .</para> + + <para>Moreover, the online repositories are always up to date, contains much more +packages, and allow to update your installed packages.</para> + </important> + </section> + + <section> + <title>The main parts of the screen</title> + + <screenshot> +<mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="rpmdrake1.png"/> + </imageobject> + </mediaobject></screenshot> + + <orderedlist> + <listitem> + <para><emphasis role="bold">Package type filter:</emphasis></para> + + <para>This filter allows you to display only certain types of packages. The first +time you start the manager, it only displays applications with a graphical +interface. You can display either all the packages and all their +dependencies and libraries or only package groups such as applications only, +updates only or backported packages from newer versions of Mageia.</para> + + <warning> + <para>The default filter setting is for new entrants to Linux or Mageia, who +probably do not want command line or specialist tools. Since you're reading +this documentation, you're obviously interested in improving your knowledge +of Mageia, so it is best to set this filter to "All".</para> + </warning> + </listitem> + + <listitem> + <para><firstterm> <emphasis role="bold">Package state filter:</emphasis> +</firstterm></para> + + <para>This filter allows you to view only the installed packages, only the +packages that are not installed or all of the packages, both installed and +not installed.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis role="bold">Search mode:</emphasis></para> + + <para>Click on this icon to search through the package names, through their +summaries, through their complete description or through the files included +in the packages.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis role="bold">"Find" box:</emphasis></para> + + <para>Enter here one or more key words. If you want to use more than one keyword +for searching use '|' between keywords, e.g. To search for "mplayer" and +"xine" at the same time type 'mplayer | xine'.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis role="bold">Erase all:</emphasis></para> + + <para>This icon can erase in one click all the key words entered in the "Find" box +.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis role="bold">Categories list:</emphasis></para> + + <para>This side bar groups all applications and packages into clear categories and +sub categories.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis role="bold">Description panel:</emphasis></para> + + <para>This panel displays the package's name, its summary and complete +description. It displays many useful elements about the selected package. It +can also show precise details about the package, the files included in the +package as well as a list of the last changes made by the maintainer.</para> + </listitem> + </orderedlist> + </section> + + <section> + <title>The status column</title> + + <para>Once you correctly set the filters, you can find your software either by +category (in area 6 above) or by name/summary/description using area 4. A +list of packages fulfilling your query and, don't forget, the chosen medium +is shown with different status markers according to whether each package is +installed/not installed/an update... To change this status, just check or +uncheck the box before the package name and click on +<guibutton>Apply</guibutton>.</para> + + <para><table> + <title/> + + <tgroup cols="2" align="left"> + <colspec align="center"/> + + <thead> + <row> + <entry align="center">Ikon</entry> + + <entry valign="middle" align="center">Legend</entry> + </row> + </thead> + + <tbody> + <row> + <entry><mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="rpmdrake2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject></entry> + + <entry valign="middle">This package is already installed</entry> + </row> + + <row> + <entry><mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="rpmdrake3.png"/> + </imageobject> + </mediaobject></entry> + + <entry valign="middle">This package will be installed</entry> + </row> + + <row> + <entry><mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="rpmdrake4.png"/> + </imageobject> + </mediaobject></entry> + + <entry valign="middle">This package cannot be modified</entry> + </row> + + <row> + <entry><mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="rpmdrake5.png"/> + </imageobject> + </mediaobject></entry> + + <entry valign="middle">This package is an update</entry> + </row> + + <row> + <entry><mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="rpmdrake6.png"/> + </imageobject> + </mediaobject></entry> + + <entry valign="middle">This package will be uninstalled</entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </table></para> + + <para>Examples in the screenshot above:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>If I uncheck digikam (the green arrow tell us it is installed), the status +icon will go red with an up arrow and it will be uninstalled when clicking +on <guibutton>Apply</guibutton>.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>If I check qdigidoc (which is not installed, see the status), the orange +with a down arrow status icon will appear and and it will be installed when +clicking on <guibutton>Apply</guibutton>.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section> + <title>The dependencies</title> + + <screenshot> +<mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="rpmdrake7.png"/> + </imageobject> + </mediaobject></screenshot> + + <para>Some packages need other packages called dependencies in order to work. They +are for example libraries or tools. In this case, Rpmdrake displays an +information window allowing you to choose whether to accept the selected +dependencies, cancel the operation or get more information (see above). It +may also happen that various packages are able to provide the needed +library, in which case rpmdrake displays the list of alternatives with a +button to get more information and another button to choose which package to +install.</para> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/scannerdrake.xml b/docs/mcc-help/sv/scannerdrake.xml new file mode 100644 index 00000000..c1f0acb7 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/scannerdrake.xml @@ -0,0 +1,259 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="scannerdrake" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="scannerdrake-ti1">Konfigurera bildläsare</title> + <subtitle>scannerdrake</subtitle> + </info> + + + + <section xml:id="scannerinstallation"> + <info> + <title xml:id="scannerinstallation-ti1">Installation</title> + </info> + + <para>This tool <footnote> + <para>You can start this tool from the command line, by typing +<emphasis>scannerdrake</emphasis> as root.</para> + </footnote> allows you to configure a +single scanner device or a multifunction device which includes scanning. It +also allows you to share local devices connected to this computer with a +remote computer or to access remote scanners.</para> + + <para>When you start this tool for the first time, you may get the following +message:</para> + + <para><emphasis>"SANE packages need to be installed to use scanners</emphasis></para> + + <para><emphasis>Do you want to install the SANE packages?"</emphasis></para> + + <para>Choose <emphasis>Yes</emphasis> to continue. It will install +<code>scanner-gui</code> and <code>task-scanning</code> if they are not yet +installed.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="scannerdrake.png" + format="PNG" revision="1" + xml:id="scannerdrake-im1"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>If your scanner is identified correctly, so if in the above screen you see +the name of your scanner, the scanner is ready for use with, for instance, +<emphasis>XSane</emphasis> or <emphasis>Simple Scan</emphasis>.</para> + + <para>In that case, you might now want to want to configure the <emphasis>Scanner +sharing</emphasis> option. You can read about it in the <xref +linkend="scannersharing"/>.</para> + + + <para>However, if your scanner hasn't been correctly identified, and checking its +cable(s) and power switch and then pressing <emphasis>Search for new +scanners</emphasis> doesn't help, you'll need to press <emphasis>Add a +scanner manually</emphasis>.</para> + + <para>Choose the brand of your scanner in the list you see, then its type from the +list for that brand and click <emphasis>Ok</emphasis></para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="scannerdrake2.png" + format="PNG" revision="1" + xml:id="scannerdrake-im2"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <note> + <para>If you can't find your scanner in the list, then click +<emphasis>Cancel</emphasis></para> + + <para>Please check whether your scanner is supported on the <link +xlink:href="http://www.sane-project.org/lists/sane-mfgs-cvs.html">SANE: +Supported Devices</link> page and ask for help in the <link +xlink:href="http://forums.mageia.org/en/">forums</link>.</para> + </note> + +<figure xml:id="choosescannerport"> +<info> + <title xml:id="choosescannerport-ti1">Välj port</title> + </info> <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="scannerdrake3.png" + format="PNG" revision="1" + xml:id="scannerdrake-im3"/> + </imageobject> + </mediaobject></figure> + + <para>You can leave this setting to <emphasis>Auto-detect available +ports</emphasis> unless your scanner's interface is a parallel port. In that +case, select <emphasis>/dev/parport0</emphasis> if you have only one.</para> + + <para>After clicking <emphasis>Ok</emphasis>, in most cases you will see a screen +similar to the one below.</para> +<para>If you don't get that screen, then please read the <xref +linkend="scannerextrasteps"/>.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="scannerdrake4.png" + format="PNG" revision="1" + xml:id="scannerdrake-im4"/> + </imageobject> + </mediaobject> + </section> + + <section xml:id="scannersharing"> + <info> + <title xml:id="scannersharing-ti2">Scannersharing</title> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="scannerdrake5.png" + format="PNG" revision="1" + xml:id="scannerdrake-im5"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be +accessible by remote machines and by which remote machines. You can also +decide here whether scanners on remote machines should be made available on +this machine.</para> + + <para>Scanner sharing to hosts : name or IP address of hosts can be added or +deleted from the list of hosts allowed to access the local device(s), on +this computer.</para> + + <para>Usage of remote scanners : name or IP address of hosts can added or deleted +from the list of hosts which give access to a remote scanner.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="scannerdrake6.png" + format="PNG" revision="1" + xml:id="scannerdrake-im6"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Scanner sharing to hosts: you can add host.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="scannerdrake7.png" + format="PNG" revision="1" + xml:id="scannerdrake-im7"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Scanner sharing to hosts: specify which host(s) to add, or allow all remote +machines.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="scannerdrake8.png" + format="PNG" revision="1" + xml:id="scannerdrake-im8"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>"All remote machines" are allowed to access the local scanner.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata align="center" fileref="scannerdrake9.png" + format="PNG" revision="1" + xml:id="scannerdrake-im9"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>If the package <emphasis>saned</emphasis> is not yet installed, the tool +offers to do it.</para> + + <para>At the end, the tool will alter these files:</para> + + <para><emphasis>/etc/sane.d/saned.conf</emphasis></para> + + <para><emphasis>/etc/sane.d/net.conf</emphasis></para> + + <para><emphasis>/etc/sane.d/dll.conf </emphasis>to add or comment the directive +"net"</para> + + <para>It will also configure <emphasis>saned</emphasis> and +<emphasis>xinetd</emphasis> to be started on boot.</para> + </section> + +<section xml:id="scannerspecifics"> + <info> + <title xml:id="scannerspecifics-ti2">Specifics</title> + </info> + + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Hewlett-Packard</para> + + <para>Most HP scanners are managed from <emphasis>HP Device Manager</emphasis> +(hplip) which also manages printers. In this case, this tool does not allow +you to configure it and invites you to use <emphasis>HP Device +Manager</emphasis>.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Epson</para> + + <para>Drivers are available from <link +xlink:href="http://download.ebz.epson.net/dsc/search/01/search/?OSC=LX">this +page</link>. When indicated, you must install the +<emphasis>iscan-data</emphasis> package first, then +<emphasis>iscan</emphasis> (in this order). It is possible that the +<emphasis>iscan</emphasis> package will generate a warning about a conflict +with <emphasis>sane</emphasis>. Users have reported that this warning can be +ignored.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + +</section> + +<section xml:id="scannerextrasteps"> + <info> + <title xml:id="scannerextrasteps-ti1">Extra installation steps</title> + </info> + + <para>It is possible that after selecting a port for your scanner in the <xref +linkend="choosescannerport"/> screen, you need to take one or more extra +steps to correctly configure your scanner.</para> + +<itemizedlist> + + <listitem> +<para>In some cases, you're told the scanner needs its firmware to be uploaded +each time it is started. This tool allows you to load it into the device, +after you installed it on your system. In this screen you can install the +firmware from a CD or a Windows installation, or install the one you +downloaded from an Internet site of the vendor.</para><para> + When your device's firmware needs to be loaded, it can take a long time at +each first usage, possibly more than one minute. So be patient.</para> +</listitem> + + <listitem> +<para>Also, you may get a screen telling you to adjust the +<emphasis>/etc/sane.d/"name_of_your_SANE_backend".conf file.</emphasis> </para> + </listitem> + +<listitem> +<para>Read those or other instructions you get carefully and if you don't know +what to do, feel free to ask for help in the <link +xlink:href="http://forums.mageia.org/en/">forums</link>.</para> +</listitem> + +</itemizedlist> + + </section> +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/software-management.xml b/docs/mcc-help/sv/software-management.xml new file mode 100644 index 00000000..dca54b29 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/software-management.xml @@ -0,0 +1,39 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" +xml:id="software-management"> + <info> + <title xml:id="software-management-ti1">Mjukvaruhantering</title> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="software-management-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="software-management.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>In this screen you can choose between several tools for software +management. Click on a link below to learn more.</para> + <orderedlist><title>Mjukvaruhantering</title> + <listitem> + <para><xref linkend="rpmdrake"></xref></para> + </listitem> + <listitem> + <para><xref linkend="MageiaUpdate"></xref><emphasis> = Uppdatera ditt +system</emphasis></para> + </listitem> + <listitem> + <para><xref linkend="mgaapplet-config"></xref></para> + </listitem> + <listitem> + <para><xref linkend="drakrpm-edit-media"></xref><emphasis> = Configure media +sources for install and update</emphasis></para> + </listitem> + </orderedlist> + + <xi:include href="rpmdrake.xml"></xi:include> + <xi:include href="MageiaUpdate.xml"></xi:include> + <xi:include href="mgaapplet-config.xml"></xi:include> + <xi:include href="drakrpm-edit-media.xml"></xi:include> + + +</section> diff --git a/docs/mcc-help/sv/system-config-printer.xml b/docs/mcc-help/sv/system-config-printer.xml new file mode 100644 index 00000000..2e5b2f38 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/system-config-printer.xml @@ -0,0 +1,341 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="system-config-printer"> + + + + + <info> + <!-- Language proof JohnR 2012/08/28 --> +<!-- 2012-09-03 marja: made the link to Complete the installation process work (I hope) + Lebarhon : added All in one devices in the chapter "Hewlett-Packard printers" 12/13--> +<title xml:id="system-config-printer-ti1">Installera och konfigurera skrivare</title> + + <subtitle>system-config-printer</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata revision="1" align="center" xml:id="system-config-printer-im1" format="PNG" fileref="system-config-printer.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <section xml:id="introduction"> + <title xml:id="introduction-ti1">Presentation</title> + + <para>Printing is managed on Mageia by a server named CUPS. It has its own <link +ns2:title="CUPS" ns2:href="http://localhost:631">configuration +interface</link> which is accessible via an Internet browser, but Mageia +offers its own tool for installing printers called system-config-printer +which is shared with other distributions such as Fedora, Mandriva, Ubuntu +and openSUSE.</para> + + <para>You should enable the non-free repository before proceeding with the +installation, because some drivers may only be available in this way.</para> + + <para>Printer installation is carried out in the <guilabel>Hardware</guilabel> +section of the Mageia Control Centre. Select the <guilabel>Configure +printing and scanning</guilabel> tool<footnote> + <para>You can start this tool from the command line, by typing +<emphasis>system-config-printer</emphasis>. The root password will be asked +for.</para> + </footnote>.</para> + + <para>MCC will ask for the installation two packages:</para> + + <blockquote> + <para>task-printing-server</para> + + <para>task-printing-hp</para> + </blockquote> + + <para>It is necessary to accept this installation to continue. Up to 230MB of +dependencies are needed.</para> + + <para>To add a printer, choose the "Add" printer button. The system will try to +detect any printers and the ports available. The screenshot displays a +printer connected to a parallel port. If a printer is detected, such as a +printer on a USB port, it will be displayed on the first line. The window +will also attempt to configure a network printer.</para> + </section> + + <section xml:id="automatic"> + <title>Skrivare som hittats automatiskt</title> + + <para>This usually refers to USB printers. The utility automatically finds the +name of the printer and displays it. Select the printer and then click +"Next". If there is a known driver associated for the printer, it will be +automatically installed. If there is more than one driver or no known +drivers, a window will ask you to select or furnish one, as explained in the +next paragraph. Continue with <xref linkend="terminate"/></para> + </section> + + <section xml:id="non_automatic"> + <title>No automatically detected printer</title> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="printer3.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>When you select a port, the system loads a driver list and displays a window +to select a driver. The choice can be made through one of the following +options.</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Välj skrivare från databasen</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>ange PDD-fil</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>sök efter nerladdningsbar drivrutin</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>By selecting from the database, the window suggests a printer manufacturer +first, and then a device and a driver associated with it. If more than one +driver is suggested, select one which is recommended, unless you have +encountered some problems with that one before, in this case select the one +which know to work.</para> + </section> + + <section xml:id="terminate"> + <title>Slutför installationen</title> + + <para>After the driver selection, a window requests some information which will +allow the system to designate and discover the printer. The first line is +the name under which the device will appear in applications in the list of +available printers. The installer then suggests printing a test page. After +this step, the printer is added and appears in the list of available +printers.</para> + </section> + + <section xml:id="network_printer"> + <title>Network printer</title> + + <para>Network printers are printers that are attached directly to a wired or +wireless network, that are attached to a printserver or that are attached to +another workstation that serves as printserver.</para> + + <note> + <para>Often, it is better to configure the DHCP server to always associate a fixed +IP address with the printer's MAC-address. Of course that should be the same +as the IP address the printer of printserver is set to, if it has a fixed +one.</para> + </note> + + <para>The printer's Mac-address is a serial number given to the printer or +printserver or computer it is attached to, that can be obtained from a +configuration page printed by the printer or which may be written on a label +on the printer or printserver. If your shared printer is attached to a +Mageia system, you can run <emphasis><code>ifconfig</code></emphasis> on it +as root to find the MAC-address. It is the sequence of numbers and letters +after "HWaddr".</para> + + <para>You can add your network printer by choosing the protocol it uses to talk to +your computer over the network. If you don't know which protocol to choose, +you can try the <guilabel>Network Printer</guilabel> - <guilabel>Find +Network Printer</guilabel> option in the <guilabel>Devices</guilabel> menu +and give the IP address of the printer in the box on the right, where it +says "host".</para> + + <para>If the tool recognises your printer or printserver, it will propose a +protocol and a queue, but you can choose a more appropriate one from the +list below it or give the correct queue name if it isn't in the list.</para> + + <para>Look in the documentation that came with your printer or printserver to find +which protocol(s) it supports and for possible specific queue names.</para> + </section> + + <section xml:id="network_printing_protocols"> + <title>Network printing protocols</title> + + <para>One current technique is one developed by Hewlett-Packard and known as +JetDirect. It allows access to a printer directly connected to the network +via an Ethernet port. You must know the IP-address at which the printer is +known on the network. This technique is also used inside some ADSL-routers +which contain an USB port to connect the printer. In this case, the +IP-address is that of the router. Note that the tool "Hp Device manager" can +manage dynamically configured IP-adress, setting an URI like +<emphasis>hp:/net/<name-of-the-printer></emphasis> . In this case, fixed +IP-adress is not required.</para> + + <para>Choose the option <guilabel>AppSocket/HP JetDirect</guilabel> as the +protocol and set the address in <guilabel>Host:</guilabel>, do not change +the <guilabel>Port Number</guilabel>, unless you know that it needs to be +changed. After the selection of the protocol, the selection of the driver is +the same as above.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="printer5.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>The other protocols are:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><emphasis>Internet Printing Protocol (ipp)</emphasis>: a printer which can +be accessed on a TCP/IP network via the IPP protocol, for example a printer +connected to a station using CUPS. This protocol may also be used also by +some ADSL-routers.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><emphasis>Internet Printing Protocol (https): </emphasis>the same as ipp, +but using http transport and with TLS secured protocol. The port has to be +defined. By default, the port 631 is used.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><emphasis>Internet Printing Protocol (ipps): </emphasis>the same as ipp, but +with TLS secured protocol.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><emphasis>LPD/LPR host or Printer</emphasis>: a printer which can be +accessed on a TCP/IP network via the LPD protocol, for example a printer +connected to a station using LPD.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><emphasis>Windows printer via SAMBA</emphasis>: a printer connected to a +station running Windows or a SMB server and shared.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>The URI can also be added directly. Here are some examples on how to form +the URI:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Appsocket</para> + + <para><uri>socket://ip-address-or-hostname:port </uri></para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Internet Printing Protocol (IPP)</para> + + <para><uri>ipp://ip-address-or-hostname:port-number/resource</uri></para> + + <para><uri>http://ip-address-or-hostname:port-number/resource</uri></para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Line Printer Daemon (LPD)-protokoll</para> + + <para><uri>lpd://username@ip-address-or-hostname/queue</uri></para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Additional information can be found in the <link +ns2:href="http://www.cups.org/documentation.php/doc-1.5/network.html">CUPS +documentation.</link></para> + </section> + + <section xml:id="properties"> + <title>Device Properties</title> + + <para>You can access the properties of the device. The menu allows access to +parameters for the CUPS server. By default a CUPS server is launched on your +system, but you can specify a different one with the +<guimenu>Server</guimenu> | <guimenuitem>Connect...</guimenuitem> menu, +another window which gives access to the tuning of other specific parameters +of the server, following <guimenu>Server</guimenu> | +<guimenuitem>Settings.</guimenuitem></para> + </section> + + <section> + <title xml:id="troubleshoot">Felsök</title> + + <para>You can find some information on occurring errors during printing by +inspecting <filename>/var/log/cups/error_log</filename></para> + + <para>You can also access to a tool to diagnose problems using the +<guimenu>Help</guimenu> | <guilabel>Troubleshoot</guilabel> menu.</para> + </section> + + <section xml:id="specificities"> + <title>Specifics</title> + + <para>It is possible that some drivers for specific printers are not available in +Mageia or are not functional. In this case, have a look at the <link +ns2:href="http://openprinting.org/printers/">openprinting</link> site to +check if a driver for your device is available. If yes, check if the package +is already present in Mageia and in this case install it manually. Then, +redo the installation process to configure the printer. In all cases, report +the problem in bugzilla or on the forum if you are comfortable with this +tool and furnish the model and driver information and whether the printer +works or not after installation. Here are some sources to find other +up-to-date drivers or for more recent devices.</para> + + <para><emphasis role="bold">Brother printers</emphasis></para> + + <para><link +ns2:href="http://welcome.solutions.brother.com/bsc/public_s/id/linux/en/download_prn.html">This +page</link> give a list of drivers provided by Brother. Search the driver +for your device, download the rpm(s) and install.</para> + + <para>You should install Brother drivers before running the configuration utility.</para> + + <para><emphasis role="bold">Hewlett-Packard printers and All in one +devices</emphasis></para> + + <para>These devices use the hplip tool. It is installed automatically after the +detection or the selection of the printer. You can find other information +<link +ns2:href="http://hplipopensource.com/hplip-web/index.html">here</link>. The +tool "HP Device Manager" is available in the <guilabel>System</guilabel> +menu. Also view <link +ns2:href="http://hplipopensource.com/hplip-web/install/manual/hp_setup.html">configuration</link> +for the management of the printer.</para> + + <para>A HP All in one device must be installed as a printer and the scanner +features will be added. Note that sometimes, the Xsane interface doesn't +allow to scan films or slides (the lighting slid can't operate). In this +case, it is possible to scan, using the standalone mode, and save the +picture on a memory card or USB stick inserted in the device. Afterwards, +open your favourite imaging software and load your picture from the memory +card which is appeared in the /media folder.</para> + + <para><emphasis role="bold">Samsung colour printer</emphasis></para> + + <para>For specific Samsung and Xerox colour printers, <link +ns2:href="http://foo2qpdl.rkkda.com/">this site provides drivers</link> for +the QPDL protocol.</para> + + <para><emphasis role="bold">Epson printers and scanners</emphasis></para> + + <para>Drivers for Epson printers are available from <link +ns2:href="http://download.ebz.epson.net/dsc/search/01/search/?OSC=LX">this +search page</link>. For the scanner part, you must install the "iscan-data" +package first, then "iscan" (in this order). A iscan-plugin package can also +be available and is to install. Choose the <emphasis>rpm</emphasis> packages +according to your architecture. </para> + + <para> It is possible that the iscan package will generate a warning about a +conflict with sane. Users have reported that this warning can be ignored.</para> + + <para><emphasis role="bold">Canon printers</emphasis></para> + + <para>For Canon printers, it may be advisable to install a tool named turboprint +<link ns2:href="http://www.turboprint.info/">available here </link>.</para> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/transfugdrake.xml b/docs/mcc-help/sv/transfugdrake.xml new file mode 100644 index 00000000..21f25486 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/transfugdrake.xml @@ -0,0 +1,138 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="transfugdrake" version="5.0" xml:lang="sv"> + + + + + + + <info> + <!-- Written by yurchor 2013-07-03 --> +<!-- Tproof --> +<!-- --> +<title xml:id="transfugdrake-ti1">Importera Windows(tm) dokument och inställningar</title> + + <subtitle>transfugdrake</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="transfugdrake-im1" revision="1" fileref="transfugdrake.png" align="center" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>This tool<footnote> + <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis +role="bold">transfugdrake</emphasis> as root.</para> + </footnote> is found under the <emphasis +role="bold">System</emphasis> tab in the Mageia Control Center labelled +<guilabel>Import Windows(TM) documents and settings</guilabel></para> + + <para>The tool allows an administrator to import the user documents and settings +from a <trademark class="registered">Windows</trademark> 2000, <trademark +class="registered">Windows</trademark> XP or <trademark +class="registered">Windows</trademark> <trademark>Vista</trademark> +installation on the same computer as the Mageia installation.</para> + + <warning> + <para>Please note that all the changes will be applied by transfugdrake +immediately after pressing <guibutton>Next</guibutton>.</para> + </warning> + + <para>After starting transfugdrake you will see the first wizard page with some +explanation about the tool and import options.</para> + + <para>As soon as you read and understand the instructions, press the +<guibutton>Next</guibutton> button. This should run a detection of +<trademark class="registered">Windows</trademark> installation.</para> + + <para>When the detection step is complete you will see a page which allows you to +choose accounts in <trademark class="registered">Windows</trademark> and +Mageia for the import procedure. It is possible to choose other user account +than yours own.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="transfugdrake1.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <note> + <para>Please take into account that due to migrate-assistant (the backend of +transfugdrake) limitations <trademark class="registered">Windows</trademark> +user account names with special symbols can be displayed incorrectly.</para> + </note> + + <note> + <para>Migration may take some time depending on the size of the document folders.</para> + </note> + + <warning> + <para>Some <trademark class="registered">Windows</trademark> applications +(especially drivers) may create user accounts for different purposes. For +example, NVidia drivers in <trademark +class="registered">Windows</trademark>are updated using +<emphasis>UpdatusUser</emphasis>. Please do not use such accounts for the +import purposes.</para> + </warning> + + <para>When you finished with the accounts selection press +<guibutton>Next</guibutton> button. The next page is used to select a method +to import documents:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="transfugdrake2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Transfugdrake is designed to import <trademark +class="registered">Windows</trademark> data from <emphasis>My +Documents</emphasis>, <emphasis>My Music</emphasis> and <emphasis>My +Pictures</emphasis> folders. It is possible to skip import by selecting the +appropriate item in this window.</para> + + <para>When you finished with the document import method choosing press +<guibutton>Next</guibutton> button. The next page is used to select a method +to import bookmarks:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="transfugdrake3.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Transfugdrake can import <emphasis>Internet Explorer</emphasis> and +<emphasis>Mozilla Firefox</emphasis> bookmarks into the bookmarks of Mageia +<emphasis>Mozilla Firefox</emphasis> instance.</para> + + <para>Choose the preferred import option and press the <guibutton>Next</guibutton> +button.</para> + + + + <!-- Does not work as expected, might be due to incompatible version of OE + <para> +With transfugdrake, it is possible to import <emphasis>Outlook Express</emphasis> settings and mail archives into <emphasis>Evolution</emphasis>.</para> + + <para>When you finished with the mail import method choosing press <guibutton>Next</guibutton> button. The next page is used to select a method to import mail:</para> +--> +<para>The next page allows you to import desktop background:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="transfugdrake4.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>Choose the preferred option and press the <guibutton>Next</guibutton> +button.</para> + + <para>The last page of wizard shows some congratulation message. Just press the +<guibutton>Finish</guibutton> button.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="transfugdrake5.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/sv/userdrake.xml b/docs/mcc-help/sv/userdrake.xml new file mode 100644 index 00000000..3e0fefa7 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/sv/userdrake.xml @@ -0,0 +1,154 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="sv" xml:id="userdrake"> + + + + + + + + + <info> + <!-- Written AM desmottes (lebarhon) 2012-08-27 --> +<!-- Tproof --> +<!-- Preliminary lproof JohnR 2012-08-30 --> +<!-- --> +<title xml:id="userdrake-ti1">Användare och Grupper</title> + + <subtitle>userdrake</subtitle> + </info> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata xml:id="userdrake-im1" revision="1" fileref="userdrake.png" align="center" format="PNG"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>This tool<footnote> + <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis +role="bold">userdrake</emphasis> as root.</para> + </footnote> is found under the <emphasis +role="bold">System</emphasis> tab in the Mageia Control Center labelled +"Manage users on system"</para> + + <para>The tool allows an administrator to manage the users and the groups, this +means to add or delete a user or group and to modify user and group settings +(ID, shell, ...)</para> + + <para>When userdrake is opened, all the users existing on the system are listed in +the <guibutton>Users</guibutton> tab, and all the groups in the +<guibutton>Groups</guibutton> tab. Both tabs operate the same way.</para> + + <para><guibutton>1 Add User</guibutton></para> + + <para>This button opens a new window with all fields shown empty:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="userdrake1.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>The field <emphasis role="bold">Full Name</emphasis> is intended for the +entry of a family name and first name, but it is possible to write anything +or nothing as well!</para> + + <para><emphasis role="bold">Login</emphasis> is the only required field.</para> + + <para>Setting a <emphasis role="bold">Password</emphasis> is highly +recommended. There is a little shield on the right, if it is red, the +password is weak, too short or is too similar to the login name. You should +use figures, lower and upper case characters, punctuation marks, etc. The +shield will turn orange and then green as the password strength improves.</para> + + <para><emphasis role="bold">Confirm Password</emphasis> field is there to ensure +you entered what you intended to.</para> + + <para><emphasis role="bold">Login Shell </emphasis>is a drop down list that allows +you to change the shell used by the user you are adding, the options are +Bash, Dash and Sh.</para> + + <para><emphasis role="bold">Create a private group for the user</emphasis>, if +checked will automatically create a group with the same name and the new +user as the only member (this may be edited).</para> + + <para>The other options should be obvious. The new user is created immediately +after you click on <guibutton>OK</guibutton>.</para> + + <para><emphasis role="bold">2 Add Group</emphasis></para> + + <para>You only need to enter the new group name, and if required, the specific +group ID.</para> + + <para><emphasis role="bold">3 Edit</emphasis> (a selected user)</para> + + <para><guibutton>User Data</guibutton>: Allows you to modify all the data given +for the user at creation (the ID can't be changed).</para> + + <para><emphasis role="bold">Account Info</emphasis>:</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="userdrake2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para>The first option is for setting an expiration date for the account. +Connection is impossible after this date. This is useful for temporary +accounts.</para> + + <para>The second option is to lock the account, connection is impossible as long +as the account is locked.</para> + + <para>It is also possible to change the icon.</para> + + <para><emphasis role="bold">Password Info</emphasis>: Allows you to set an +expiration date for the password, this forces the user to change his +password periodically.</para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="userdrake3.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + + <para><emphasis role="bold">Group</emphasis>: Here you can select the groups that +the user is a member of.</para> + + <note> + <para>If you are modifying a connected user account, modifications will not be +effective until his/her next login.</para> + </note> + + <para><emphasis role="bold">4 Edit</emphasis> (with a group selected)</para> + + <para><emphasis role="bold">Group Data</emphasis>: Allows you to modify the group +name.</para> + + <para><emphasis role="bold">Group Users</emphasis>: Here you can select the users +who are members of the group</para> + + <para><emphasis role="bold">5 Delete</emphasis></para> + + <para>Select a user or a group and click on <emphasis +role="bold">Delete</emphasis> to remove it. For a user, a window appears to +ask if home directory and mailbox must also be deleted. If a private group +has been created for the user, it will be deleted as well.</para> + + <warning> + <para>It is possible to delete a group which is not empty.</para> + </warning> + + <para><emphasis role="bold">6 Refresh</emphasis></para> + + <para>The User database can be changed outside of Userdrake. Click on this icon to +refresh the display.</para> + + <para><emphasis role="bold">7 Guest Account</emphasis></para> + + <para><emphasis role="bold">guest</emphasis> is a special account. It is intended +to give somebody temporary access to the system with total security. Login +is xguest, there is no password, and it is impossible to make modifications +to the system from this account. The personal directories are deleted at the +end of the session. This account is enabled by default, to disable it, click +in the menu on<guimenu> Actions -> Uninstall guest account</guimenu>.</para> +</section>
\ No newline at end of file |