diff options
author | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2015-01-21 08:35:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Marja van Waes <marja@mageia.org> | 2015-01-21 08:35:28 +0100 |
commit | 1ecf957aa5aa178e6ef29d0458a6ae200f5f41ac (patch) | |
tree | 67bcb7c7581f7522004daa2e812faef70b505995 /docs/mcc-help/nl | |
parent | 3f07760279a0b840f54ebe2b0cef842054191ddd (diff) | |
download | tools-1ecf957aa5aa178e6ef29d0458a6ae200f5f41ac.tar tools-1ecf957aa5aa178e6ef29d0458a6ae200f5f41ac.tar.gz tools-1ecf957aa5aa178e6ef29d0458a6ae200f5f41ac.tar.bz2 tools-1ecf957aa5aa178e6ef29d0458a6ae200f5f41ac.tar.xz tools-1ecf957aa5aa178e6ef29d0458a6ae200f5f41ac.zip |
update Dutch xml files
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/nl')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/nl/XFdrake.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/nl/diskdrake--dav.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/nl/diskdrake--removable.xml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/nl/drak3d.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/nl/drakboot--boot.xml | 60 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/nl/drakboot.xml | 36 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/nl/drakbug_report.xml | 35 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/nl/drakclock.xml | 62 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/nl/drakconnect--del.xml | 12 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/nl/drakfirewall.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/nl/draksec.xml | 36 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/nl/draksnapshot-config.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/nl/draksound.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/nl/drakvpn.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/nl/mcc-security.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/nl/msecgui.xml | 2 |
16 files changed, 150 insertions, 135 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/nl/XFdrake.xml b/docs/mcc-help/nl/XFdrake.xml index cc79fbb9..ca062628 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/XFdrake.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/XFdrake.xml @@ -65,8 +65,8 @@ isn't in the <guilabel>Vendor</guilabel> list, choose in the <imageobject> <imagedata fileref="XFdrake1.png" /> </imageobject> - </mediaobject>The image of the monitor in the -middle gives a preview with the chosen configuration. </para> + </mediaobject>De afbeelding van de monitor in het +midden geeft een voorbeeld van de gekozen instelling. </para> <para>De eerste knop laat de huidige resolutie zien, klik erop om een andere te kiezen. De lijst geeft alle mogelijkheden die bij uw grafische kaart en diff --git a/docs/mcc-help/nl/diskdrake--dav.xml b/docs/mcc-help/nl/diskdrake--dav.xml index cd2a0543..f065cc82 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/diskdrake--dav.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/diskdrake--dav.xml @@ -23,7 +23,7 @@ <para>Deze tool<footnote><para>U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root <emphasis role="bold">diskdrake --dav</emphasis> te typen.</para> </footnote> vindt u in het Mageia -Configuratiecentrum, in de "Gedeeld netwerk" tab, onder het label +Configuratiecentrum, in de "Gedeeld netwerk"-tab, onder het label <guilabel>Gedeelde WebDAV-bronnen configureren</guilabel>.</para> <section> diff --git a/docs/mcc-help/nl/diskdrake--removable.xml b/docs/mcc-help/nl/diskdrake--removable.xml index 235e465e..a8b00825 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/diskdrake--removable.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/diskdrake--removable.xml @@ -15,7 +15,7 @@ <para>U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root <emphasis role="bold">diskdrake --removable</emphasis> te typen.</para> </footnote> vindt u in het Mageia -Configuratiecentrum, in de "Locale schijven" tab, onder het label dat +Configuratiecentrum, in de "Locale schijven"-tab, onder het label dat overeenkomt met uw verwijderbare CD/DVD-speler of -brander of diskettestation. </para> @@ -45,11 +45,11 @@ zijn:</para> <para/> <section> - <title>user/nouser</title> + <title>user</title> - <para>user allows an ordinary user (not root) to mount the removable disk, this -option involves noexec, nosuid and nodev. The user who mounted the disk is -the only one who can umount it. </para> + <para>'user' staat toe dat een gewone gebruiker (niet root) de verwijderbare +schijf aankoppelt. Deze optie gebruikt noexec, nosuid en nodev. De gebruiker +die de schijf aankoppelde, is de enige die deze kan ontkoppelen. </para> </section> </section> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/nl/drak3d.xml b/docs/mcc-help/nl/drak3d.xml index af892d80..63043d73 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/drak3d.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/drak3d.xml @@ -72,10 +72,10 @@ drak3d.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>When you log in, if your account is listed as an administrator, you will be -prompted for your password again. Otherwise, use the administrator login -with his/her account. Then you can undo any changes that may have caused the -log in problem.</para> + <para>Als u inlogt en uw account als beheerder te boek staat, wordt u nogmaals om +uw wachtwoord gevraagd. Log anders in als beheerder. Vervolgens kunt u alle +veranderingen ongedaan maken die het loginprobleem veroorzaakt kunnen +hebben.</para> </section> </section> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/nl/drakboot--boot.xml b/docs/mcc-help/nl/drakboot--boot.xml index 5d509503..c5ac4626 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/drakboot--boot.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/drakboot--boot.xml @@ -66,14 +66,14 @@ dual processor en SMP inschakelen.</para> <para><guibutton>APIC inschakelen</guibutton> en <guibutton>Lokale APIC inschakelen</guibutton>.</para> - <para>APIC stands for Advanced Programmable Interrupt Controller. There are two -components in the Intel APIC system, the local APIC (LAPIC) and the I/O -APIC. This one routes the interrupts it receives them from peripheral buses -to one or more local APICs that are in the processor. It is really useful -for multi-processor systems. Some computers have problems with the APIC -system which can cause freezes or incorrect device detection (error message -"spurious 8259A interrupt: IRQ7"). In this case, disable APIC and/or Local -APIC.</para> + <para>APIC staat voor Advanced Programmable Interrupt Controller. Er zijn twee +componenten in het Intel-APIC-systeem, de lokale APIC (LAPIC) en de I/O +APIC. Deze leidt de interrupts van perifere bussen naar één of meer lokale +APIC's in the processor. Dit is erg handig voor +multi-processorsystemen. Sommige computers hebben problemen met het APIC +systeem, wat tot crashes kan leiden of tot incorrecte apparaatdetectie +(foutmelding "spurious 8259A interrupt: IRQ7"). Schakel in dit geval APIC +en/of lokale APIC uit.</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -81,13 +81,15 @@ APIC.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>In the <guibutton>Next</guibutton> screen, you can see the list of all the -available entries at boot time. The default one is asterisked. To change the -order of the menu entries, click on the up or down arrows to move the -selected item. If you click on the <guibutton>Add</guibutton> or -<guibutton>Modify </guibutton>buttons, a new window appears to add a new -entry in the Grub menu or to modify an existing one. You need to be familiar -with Lilo or Grub to be able to use these tools.</para> + <para>In het <guibutton>Volgende</guibutton> scherm ziet u een lijst met alle +beschikbare opties voor tijdens het opstarten. De standaard optie heeft een +sterretje. Klik op de pijl omhoog of omlaag om de volgorde van de +menu-ingangen te wijzigen door het geselecteerde item te verplaatsen. Als u +op de <guibutton>Toevoegen</guibutton>- of +<guibutton>Aanpassen</guibutton>-knop klikt, verschijnt een nieuw venster om +een nieuwe ingang aan het Grubmenu toe te voegen of om een bestaande aan te +passen. U dient bekend te zijn met Lilo of Grub om deze tools te kunnen +gebruiken.</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -95,24 +97,24 @@ with Lilo or Grub to be able to use these tools.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>The <guilabel>Label</guilabel> field is freeform, write here what you want -to be displayed in the menu. It matches the Grub command "title". For -example: Mageia3.</para> + <para>Het <guilabel>Naam</guilabel>veld kan naar wens ingevuld worden, typ hier +wat u in het menu wil zien. Het komt overeen met het Grubcommando +"title". Bijv.: Mageia3.</para> - <para>The <guilabel>Image</guilabel> field contains the kernel name. It matches -the Grub command "kernel". For example /boot/vmlinuz.</para> + <para>Het <guilabel>Beeldbestand</guilabel>veld bevat de kernelnaam. Het komt +overeen met het Grubcommando "kernel". Bijv. /boot/vmlinuz.</para> - <para>The <guilabel>Root</guilabel> field contains the device name where the -kernel is stored. It matches the Grub command "root". For example (hd0,1).</para> + <para>Het <guilabel>Root</guilabel>veld bevat de apparaatnaam waar de kernel is +opgeslagen. Het komt overeen met het Grubcommando "root". Bijv. (hd0,1).</para> - <para>The <guilabel>Append</guilabel> field contains the options to be given to -the kernel at boot time.</para> + <para>Het <guilabel>Toevoegen</guilabel>veld bevat de opties die bij het opstarten +aan de kernel gegeven worden.</para> - <para>If the box <guilabel>Default</guilabel> is checked, Grub will boot this -entry by default.</para> + <para>Als het <guilabel>Standaard</guilabel>hokje is aangevinkt, zal Grub +standaard deze ingang opstarten.</para> - <para>In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible to -choose the <guilabel>Video mode</guilabel>, an <guilabel>initrd</guilabel> -file and a <xref linkend="draknetprofile"></xref> in the drop-down lists.</para> + <para>In het extra <guilabel>Geavanceerd</guilabel>scherm kunt u de +<guilabel>Videomodus</guilabel>, een <guilabel>initrd</guilabel>bestand en +een <xref linkend="draknetprofile"></xref> kiezen in de uitvouwlijsten.</para> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/nl/drakboot.xml b/docs/mcc-help/nl/drakboot.xml index f87365dc..fe294ab1 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/drakboot.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/drakboot.xml @@ -11,29 +11,29 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>This tool<footnote> + <para>Deze tool<footnote> <para>U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root <emphasis role="bold">drakboot</emphasis> te typen.</para> - </footnote> allows you to automatically -login the same user, in her/his desktop environment, without asking for any -password. It's called autologin. This is generally a good idea when there -is only one user like to be using the machine.</para> + </footnote> laat één gebruiker +automatisch inloggen op zijn/haar werkomgeving, zonder een wachtwoord te +hoeven geven. Dat heet autologin. Dit kan een goed idee zijn als het +systeem slechts door één persoon gebruikt wordt.</para> - <para>It is found under the <emphasis role="bold">Boot</emphasis> tab in the -Mageia Control Center labelled "Set up autologin to automatically log in".</para> + <para>U vindt hem in de <emphasis role="bold">Opstarten</emphasis>tab van het +Mageia Configuratiecentrum, het heet "Automatische aanmelding instellen".</para> <para>De knoppen van de interface spreken voor zich:</para> - <para>Check <guibutton>Launch the graphical environment when your system -starts</guibutton>, if you want X Window System to be executed after the -boot. If not, the system will start in text mode. Nevertheless, it will be -possible to launch the graphic interface manually. This can be done by -launching the command 'startx' or 'systemctl start dm'.</para> + <para>Vink <guibutton>Open het X-Windowsysteem bij opstarten</guibutton> aan, als +u wilt dat het X-Windowsysteem bij het opstarten wordt uitgevoerd. Zo niet, +dan start de computer in tekstmodus. Overigens kan de grafische omgeving dan +handmatig gestart worden, met het commando 'startx' of 'systemctl start dm'.</para> - <para>If the first box is checked, two other options are available, check either -<guibutton>No, I don't want autologin</guibutton>, if you want the system to -continue to ask for which user to connect (and password) or check -<guibutton>Yes, I want autologin with this (user, desktop)</guibutton>, if -needed. In this case, you also need to supply the <guilabel>Default -username</guilabel> and the <guilabel>Default desktop</guilabel>.</para> + <para>Als het eerste hokje is aangevinkt, zijn er nog twee opties +beschikbaar. Vink <guibutton>Nee, ik wil niet automatisch +aanmelden</guibutton> aan, als u een inlogscherm wilt krijgen waarin om +gebruiker en wachtwoord gevraagd wordt. Kies anders <guibutton>Ja, ik wil +automatisch aanmelden met deze (gebruiker, werkomgeving)</guibutton>. In dat +geval dient u ook de <guilabel>Standaard gebruiker</guilabel> en +<guilabel>Standaard werkomgeving</guilabel> te kiezen.</para> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/nl/drakbug_report.xml b/docs/mcc-help/nl/drakbug_report.xml index 27e4a4b6..1b374214 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/drakbug_report.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/drakbug_report.xml @@ -8,20 +8,21 @@ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakbug_report" version="5.0" xml:lang="nl"> <info> - <title xml:id="drakbug_report-ti1">Collect Logs and System Information for Bug Reports</title><subtitle>drakbug_report</subtitle> + <title xml:id="drakbug_report-ti1">Verzamel logs en systeeminformatie voor foutrapporten</title><subtitle>drakbug_report</subtitle> </info> - <para>This tool<footnote><para>U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root <emphasis -role="bold">drakbug_report</emphasis> te typen.</para></footnote> can only be started and used -on the command line.</para> + <para>Deze tool<footnote><para>U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root <emphasis +role="bold">drakbug_report</emphasis> te typen.</para></footnote> kan enkel op de commandoregel +gestart en gebruikt worden.</para> -<para>It is advised to write the output of this command to a file, for instance by -doing <emphasis role="bold">drakbug_report > drakbugreport.txt</emphasis>, -but make sure you have enough disk space first: the file can easily be -several GBs large.</para> +<para>Het wordt aanbevolen de output van dit commando naar een bestand te +schrijven, bijv. door <emphasis role="bold">drakbug_report > +drakbugreport.txt</emphasis> in te voeren, maar verzeker u er eerst van dat +u voldoende schijfruimte heeft: het bestand kan gemakkelijk een paar GB's +groot worden.</para> <note><para>De uitvoer is veel te groot om aan een bugrapport te hangen zonder vooraf de overbodige stukken te verwijderen.</para></note> - <para>This command collects the following information on your system:</para> + <para>Dit commando verzamelt de volgende gegevens op uw systeem:</para> <itemizedlist> <listitem><para> lspci</para></listitem> @@ -54,18 +55,18 @@ overbodige stukken te verwijderen.</para></note> <listitem><para> sysconfig/i18n</para></listitem> <listitem><para> /proc/iomem</para></listitem> <listitem><para> /proc/ioport</para></listitem> - <listitem><para> mageia version</para></listitem> + <listitem><para> Mageia versie</para></listitem> <listitem><para> rpm -qa</para></listitem> <listitem><para> df</para></listitem> </itemizedlist> - <note><para>At the time this help page was written, the "syslog" part of this command's -output was empty, because this tool had not yet been adjusted to our switch -to systemd. If it is still empty, you can retrieve the "syslog" by doing (as -root) <emphasis role="bold"> journalctl -a > journalctl.txt</emphasis>. If -you don't have a lot of diskspace, you can, for instance, take the last 5000 -lines of the log instead with: <emphasis role="bold">journalctl -a | tail --n5000 > journalctl5000.txt</emphasis>.</para></note> + <note><para>Toen deze hulppagina werd geschreven, was het "syslog"deel van de output van +dit commando leeg, omdat deze tool nog niet aangepast was aan onze overstap +naar systemd. Als het nog steeds leeg is, kunt u de "syslog" krijgen door +(als root) <emphasis role="bold"> journalctl -a > journalctl.txt</emphasis> +te typen. Als u weinig schijfruimte heeft, neem dan bijv. de laatste 5000 +regels van de log met: <emphasis role="bold">journalctl -a | tail -n5000 > +journalctl5000.txt</emphasis>.</para></note> </section> diff --git a/docs/mcc-help/nl/drakclock.xml b/docs/mcc-help/nl/drakclock.xml index 93cbc7b1..596ce7cb 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/drakclock.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/drakclock.xml @@ -11,40 +11,40 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>This tool<footnote> + <para>Deze tool<footnote> <para>U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root <emphasis role="bold">drakclock</emphasis> te typen.</para> - </footnote> is found under the tab System -in the Mageia Control Center labelled <guilabel>"Manage date and -time"</guilabel>. In some desktop environments it is also available by a -right click / Adjust date and Time ... on the clock in the system tray.</para> - - <para>It's a very simple tool.</para> - - <para>On the upper left part, is the <emphasis role="bold">calendar</emphasis>. On -the screenshot above, the date is September (on the upper left), 2012 (on -the upper right), the 2nd (in blue) and it is a Sunday. Select the month -(or year) by clicking on the little arrows on each side of September (or -2012). Select the day by clicking on its number.</para> - - <para>On the bottom left is the <emphasis role="bold">Network Time -Protocol</emphasis> synchronising, it is possible to have a clock always on -time by synchronising it with a server. Check <guilabel>Enable Network Time -Protocol</guilabel> and choose the closest server.</para> - - <para>On the right part is the <emphasis role="bold">clock</emphasis>. It's -useless to set the clock if NTP is enabled. Three boxes display hours, -minutes and seconds (15, 28 and 22 on the screenshot). Use the little arrows -to set the clock to the correct time. The format can't be changed here, see -your desktop environment settings for that.</para> - - <para>At least, on the bottom right, select your time zone by clicking on the -<guibutton>Change Time Zone</guibutton> button and choosing in the list the -nearest town.</para> + </footnote> bevindt zich in de tab +Systeem in het Mageia Configuratiecentrum, met de naam <guilabel>"Datum- en +tijdsinstellingen"</guilabel>. In enkele werkomgevingen kan het ook gestart +worden na een rechtsklik op de taakbalkklok, kies 'Datum en tijd aanpassen'.</para> + + <para>Het is een zeer eenvoudige tool</para> + + <para>Links bovenaan is de <emphasis role="bold">kalender</emphasis>. Hierboven in +de schermafbeelding is de datum 8 (in het blauw) februari (linksboven) 2014 +(rechtsboven) en het is een zaterdag. Kies maand (of jaar) door op het +pijltje links of recht van februari (of 2014) te klikken. Kies de dag door +op zijn nummer te klikken.</para> + + <para>Linksonder is de <emphasis role="bold">Network Time Protocol</emphasis> +synchronisatie. De klok loopt altijd gelijk, als hij met een NTP-server +gesynchroniseerd wordt. Vink <guilabel>Network Time Protocol +inschakelen</guilabel> aan en kies de dichtstbijzijnde server.</para> + + <para>Rechts ziet u de <emphasis role="bold">klok</emphasis>. Het is zinloos deze +gelijk te zetten als NTP ingeschakeld is. De drie vakken laten uren, minuten +en secondes zien (22, 10 en 25 in de afbeelding). Gebruik de kleine pijltjes +om uw klok gelijk te zetten. De opmaak kan hier niet gewijzigd worden, zie +daarvoor uw werkomgevingsinstellingen.</para> + + <para>Zorg dat uw tijdzone correct is, door zonodig op de knop <guibutton>Tijdzone +wijzigen</guibutton> te klikken en de dichtstbijzijnde stad in uw land en +zone te kiezen.</para> <note> - <para>Even if it isn't possible to choose a date or time format in this tool, they -will be displayed on your desktop in accordance with the localisation -settings.</para> + <para>Ook al kunt u hier geen opmaak kiezen voor datum en tijd, zoals deze in uw +werkomgeving getoond worden zal in overeenstemming zijn met uw +lokalisatie-instellingen.</para> </note> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/nl/drakconnect--del.xml b/docs/mcc-help/nl/drakconnect--del.xml index c415c2b9..96be6b32 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/drakconnect--del.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/drakconnect--del.xml @@ -9,10 +9,10 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>Here, you can delete a network interface<footnote><para>You can also start this tool from the command line, by typing <emphasis -role="bold">drakconnect --del</emphasis> as root.</para></footnote>.</para> - <para>Click on the drop down menu, choose the one you want to remove and then -click <emphasis>next</emphasis>.</para> - <para>You'll see a message that the network interface has been deleted -successfully.</para> + <para>Hier kunt u een netwerkverbinding<footnote><para>U kunt deze tool ook via de commandoregel starten, door als root <emphasis +role="bold">drakconnect --del</emphasis> te typen.</para></footnote> +verwijderen.</para> + <para>Klik op de uitvouwlijst, kies welke u verwijderen wilt en klik dan op +<emphasis>Volgende</emphasis>.</para> + <para>U zult een bericht zien dat de netwerkverbinding met succes verwijderd is.</para> </section> diff --git a/docs/mcc-help/nl/drakfirewall.xml b/docs/mcc-help/nl/drakfirewall.xml index 600b57d3..eef8425b 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/drakfirewall.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/drakfirewall.xml @@ -15,7 +15,7 @@ <para>U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root <emphasis role="bold">drakfirewall</emphasis> te typen.</para> </footnote> vindt u in het Mageia -Configuratiecentrum, in de "Veiligheid" tab, onder het label "Uw +Configuratiecentrum, in de "Beveiliging"-tab, onder het label "Uw persoonlijke firewall instellen". Het is dezelfde tool als "Firewall" in het eerste tabblad van "Beveiliging, rechten en audit van het systeem afregelen".</para> diff --git a/docs/mcc-help/nl/draksec.xml b/docs/mcc-help/nl/draksec.xml index 6beb9537..1619da50 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/draksec.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/draksec.xml @@ -7,26 +7,37 @@ <mediaobject> <imageobject> - <imagedata xml:id="draksec-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="draksec.png"/> + <imagedata xml:id="draksec-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="draksec0.png"/> </imageobject> </mediaobject> - <para>This tool<footnote> + <para>Deze tool<footnote> <para>U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root <emphasis role="bold">draksec</emphasis> te typen.</para> - </footnote> is present in the Mageia -Control Center under the tab <emphasis role="bold">Security</emphasis></para> + </footnote> is te vinden in het Mageia +Configuratiecentrum onder de tab <emphasis +role="bold">Beveiliging</emphasis></para> - <para>It allows to give the regular users the needed rights to accomplish tasks -usually done by the administrator.</para> + <para>Hij maakt het mogelijk gewone gebruikers de benodigde rechten te geven voor +taken die gewoonlijk door de beheerder gedaan worden.</para> + + <para>Klik op het pijltje voor het item dat u uit wilt vouwen: + </para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="draksec.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> <para>Most of the tools available in the Mageia Control Center are displayed in the left side of the window (see the screenshot above) and for each tool, a -drop down list gives the choice between:</para> +drop down list on the right side gives the choice between:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>No password: The tool is launched without asking any password.</para> + <para>Default: The launch mode depends on the chosen security level. See in the +same MCC tab, the tool "Configure system security, permissions and audit".</para> </listitem> <listitem> @@ -34,10 +45,11 @@ drop down list gives the choice between:</para> </listitem> <listitem> - <para>Root password: the root password is asked before the tool launching</para> + <para>Administrator password: The root password is asked before the tool launching</para> </listitem> - </itemizedlist> - <para>The default values depend of the chosen security level. See in the same MCC -tab, the tool "Configure system security, permissions and audit".</para> + <listitem> + <para>No password: The tool is launched without asking any password.</para> + </listitem> + </itemizedlist> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/nl/draksnapshot-config.xml b/docs/mcc-help/nl/draksnapshot-config.xml index 1758dfc9..0029cfcd 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/draksnapshot-config.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/draksnapshot-config.xml @@ -21,7 +21,7 @@ <para>Deze tool<footnote><para>U kunt deze tool op de commandoregel starten, door als root <emphasis role="bold">draksnapshot-config</emphasis> te typen.</para></footnote> vindt u in het Mageia -Configuratiecentrum, in de <guilabel>"Systeem"</guilabel> tab, onder het +Configuratiecentrum, in de <guilabel>"Systeem"</guilabel>-tab, onder het label <guilabel>Beheerprogramma's</guilabel>.</para> <para>When you start this tool in MCC for the first time, you will see a message about installing draksnapshot. Click on <guibutton>Install</guibutton> to diff --git a/docs/mcc-help/nl/draksound.xml b/docs/mcc-help/nl/draksound.xml index 4d5f2a31..a30d7cf4 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/draksound.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/draksound.xml @@ -37,14 +37,14 @@ inputs, mixes them according to the user preferences and sends the resulting sound to the output. See <guimenu>Menu ->Sound and video -> PulseAudio volume control</guimenu> to set these preferences.</para> - <para>PulseAudio is the default sound server and it is recommended to leave it -enabled.</para> + <para>PulseAudio is de standaard geluidsserver en het wordt aanbevolen deze +ingeschakeld te laten.</para> <para><guilabel>Glitch-Free</guilabel> improves PulseAudio with some programs. It is also recommended to leave it enabled.</para> - <para>The button <guibutton>Advanced</guibutton> display a new window with two or -three buttons:</para> + <para>De <guibutton>Geavanceerd</guibutton>knop geeft een nieuw scherm met twee of +drie knoppen:</para> <mediaobject> <imageobject> diff --git a/docs/mcc-help/nl/drakvpn.xml b/docs/mcc-help/nl/drakvpn.xml index 6b5c5217..f914c8f9 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/drakvpn.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/drakvpn.xml @@ -31,7 +31,7 @@ network administrator, like a .pcf configuration file .</para> <para>First, select either Cisco VPN Concentrator or OpenVPN, depending on which protocol is used for your virtual private network.</para> - <para>Geef dan een naam aan je verbinding.</para> + <para>Geef dan een naam aan uw verbinding.</para> <para>At the next screen, provide the details for your VPN connection.</para> diff --git a/docs/mcc-help/nl/mcc-security.xml b/docs/mcc-help/nl/mcc-security.xml index 3bce7bf3..a7f31a49 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/mcc-security.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/mcc-security.xml @@ -2,7 +2,7 @@ <section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="mcc-security"> <info> - <title xml:id="mcc-security-ti1">Veiligheid</title> + <title xml:id="mcc-security-ti1">Beveiliging</title> </info> <mediaobject> @@ -16,7 +16,7 @@ <para>In dit scherm kunt u kiezen tussen verschillende beveiligingstools. Klik hieronder op een link voor meer informatie.</para> - <orderedlist><title>Veiligheid</title> + <orderedlist><title>Beveiliging</title> <listitem> <para><xref linkend="msecgui"/><emphasis> = Beveiliging, rechten en audit van het systeem afregelen</emphasis></para> diff --git a/docs/mcc-help/nl/msecgui.xml b/docs/mcc-help/nl/msecgui.xml index 30761022..8e838fe6 100644 --- a/docs/mcc-help/nl/msecgui.xml +++ b/docs/mcc-help/nl/msecgui.xml @@ -53,7 +53,7 @@ een knop aan de rechterzijde om ze te configureren:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>Firewall, ook aanwezig in MCC / Veiligheid / Uw persoonlijke firewall + <para>Firewall, ook aanwezig in MCC / Beveiliging / Uw persoonlijke firewall instellen</para> </listitem> |