aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/es
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-02-23 20:34:43 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-02-23 20:34:43 +0200
commit89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f (patch)
tree3a8a398ff40d57cc86940f295c97509802935f32 /docs/mcc-help/es
parentcd4e1a8183a04d6067bdfa2894b64da8ec339c93 (diff)
downloadtools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar
tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar.gz
tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar.bz2
tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar.xz
tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.zip
Create stable folder and move stable docs there
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/es')
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/MCC-cover.xml62
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/MCC.xml46
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/MageiaUpdate.xml47
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/XFdrake.xml133
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/diskdrake--dav.xml83
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/diskdrake--fileshare.xml60
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/diskdrake--nfs.xml91
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/diskdrake--removable.xml54
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/diskdrake--smb.xml90
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drak3d.xml82
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakauth.xml30
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakautologin.xml42
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakboot.xml200
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakbug.xml36
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakbug_report.xml71
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakclock.xml53
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakconnect--del.xml18
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakconnect.xml825
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakconsole.xml20
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakdisk.xml82
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakedm.xml21
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakfirewall.xml89
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakfont.xml64
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakguard.xml101
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakgw.xml120
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakhosts.xml35
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakinvictus.xml19
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/draknetcenter.xml224
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/draknetprofile.xml19
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/draknfs.xml170
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakproxy.xml39
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakrpm-edit-media.xml225
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/draksambashare.xml259
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/draksec.xml59
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/draksnapshot-config.xml52
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/draksound.xml37
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakups.xml20
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakvpn.xml81
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakwizard_apache2.xml113
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakwizard_bind.xml20
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakwizard_dhcp.xml195
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakwizard_ntp.xml118
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakwizard_proftpd.xml105
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakwizard_squid.xml242
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakwizard_sshd.xml144
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/drakxservices.xml19
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/harddrake2.xml90
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/keyboarddrake.xml44
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/localedrake.xml57
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/logdrake.xml114
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/lsnetdrake.xml26
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/lspcidrake.xml53
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/mcc-boot.xml41
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/mcc-hardware.xml102
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/mcc-intro.xml24
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/mcc-localdisks.xml31
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/mcc-network.xml82
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/mcc-networkservices.xml54
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/mcc-networksharing.xml44
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/mcc-security.xml50
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/mcc-sharing.xml35
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/mcc-system.xml77
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/mgaapplet-config.xml36
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/mousedrake.xml28
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/msecgui.xml374
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/otherMageiaTools.xml42
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/rpmdrake.xml257
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/scannerdrake.xml263
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/software-management.xml39
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/system-config-printer.xml359
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/transfugdrake.xml143
-rw-r--r--docs/mcc-help/es/userdrake.xml159
72 files changed, 0 insertions, 7339 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/es/MCC-cover.xml b/docs/mcc-help/es/MCC-cover.xml
deleted file mode 100644
index 273e5614..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/MCC-cover.xml
+++ /dev/null
@@ -1,62 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
-<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
- xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
- version="5.0" xml:lang="es" xml:id="MCC">
-
- <info>
- <title>Centro de Control de Mageia</title>
- <cover>
- <para role="tagline">Las herramientas para configurar el sistem Mageia.</para>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Los textos y capturas de pantalla de este manual están disponibles bajo la
-licencia CC BY-SA 3.0 <link
-ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>
- </para>
- <para>Éste manual ha sido realizado con la ayuda de <link
-ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> desarrollado por <link
-ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>
- </para>
- <para>Fue escrito por voluntarios en sus ratos libres. Por favor contacte con el
-<link ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Equipo de
-Documentación</link> si puede ayudar a mejorar este manual.</para>
- </cover>
- </info>
- <article>
-
-<xi:include href="mcc-intro.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="software-management.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="mcc-sharing.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="mcc-networkservices.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="mcc-hardware.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="mcc-network.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="mcc-system.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="mcc-networksharing.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="mcc-localdisks.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="mcc-security.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="mcc-boot.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="otherMageiaTools.xml"></xi:include>
-
-</article>
-</book>
diff --git a/docs/mcc-help/es/MCC.xml b/docs/mcc-help/es/MCC.xml
deleted file mode 100644
index 96f774d2..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/MCC.xml
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
-<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="MCC">
-
- <info>
- <title>Centro de Control de Mageia</title>
- <cover>
- <para xml:id="CC_BY-SA">Los textos y capturas de pantalla de este manual están disponibles bajo la
-licencia CC BY-SA 3.0 <link
-ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>
- </para>
- <para>Éste manual ha sido realizado con la ayuda de <link
-ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco CMS</link> desarrollado por <link
-ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>
- </para>
- <para>Fue escrito por voluntarios en sus ratos libres. Por favor contacte con el
-<link ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Equipo de
-Documentación</link> si puede ayudar a mejorar este manual.</para>
- </cover>
- </info>
-
-
-<xi:include href="mcc-intro.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="software-management.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="mcc-sharing.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="mcc-networkservices.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="mcc-hardware.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="mcc-network.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="mcc-system.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="mcc-networksharing.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="mcc-localdisks.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="mcc-security.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="mcc-boot.xml"></xi:include>
-
-<xi:include href="otherMageiaTools.xml"></xi:include>
-
-</article>
diff --git a/docs/mcc-help/es/MageiaUpdate.xml b/docs/mcc-help/es/MageiaUpdate.xml
deleted file mode 100644
index 9d3c2ee8..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/MageiaUpdate.xml
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="MageiaUpdate">
- <info>
- <title xml:id="MageiaUpdate-ti1">Actualizar software</title>
-
- <subtitle>MageiaUpdate o drakrpm-update</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata revision="1" xml:id="MageiaUpdate-im1" align="center" fileref="MageiaUpdate.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta herramienta<footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">MageiaUpdate</emphasis> o <emphasis
-role="bold">drakrpm-update</emphasis>.</para>
- </footnote> está presente en el
-Centro de Control de Mageia bajo la etiqueta <emphasis
-role="bold">Administración de software.</emphasis></para>
-
- <para><note>
- <para>Para que funcione, MageiaUpdate necesita que los repositorios sean
-configurados con rpmdrake-edit-media con algunos medios marcados como
-actualizaciones. Si no es así, se le pedirá que lo haga.</para>
- </note></para>
-
- <para>Tan pronto como se pone en marcha esta herramienta, que escanea los paquetes
-instalados y enumera aquellos con una actualización disponible en los
-repositorios. Todos ellos son seleccionados por defecto para ser descargados
-e instalados automáticamente. Haga clic en el botón
-<guibutton>Actualizar</guibutton> para iniciar el proceso.</para>
-
- <para>Al hacer clic en un paquete, más información se muestra en la mitad inferior
-de la ventana. La impresión <emphasis role="bold">> </emphasis> antes de un
-título significa que usted puede hacer clic para desplegar un texto.</para>
-
- <para><note>
- <para>Cuando las actualizaciones están disponibles, un applet en la bandeja del
-sistema le avisa exhibiendo este icono rojo <inlinemediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="MageiaUpdate1.png"/>
- </imageobject>
- </inlinemediaobject>. Basta con hacer clic e introduzca la
-contraseña de usuario para actualizar el sistema por igual.</para>
- </note></para>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/XFdrake.xml b/docs/mcc-help/es/XFdrake.xml
deleted file mode 100644
index 5546867b..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/XFdrake.xml
+++ /dev/null
@@ -1,133 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="XFdrake" version="5.0" xml:lang="es">
- <info>
- <title xml:id="XFdrake-ti1">Configurar el servidor gráfico</title>
-
- <subtitle>XFdrake</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="XFdrake-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="XFdrake.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta herramienta aparece en el Centro de Control de Mageia bajo la etiqueta
-<emphasis role="bold">Hardware</emphasis>. Seleccione
-<emphasis><guilabel>Configurar el servidor
-gráfico</guilabel></emphasis>. <footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis>XFdrake</emphasis> como usuario normal o
-<emphasis>drakx11</emphasis> como root. Cuidado con las letras mayúsculas.</para>
- </footnote></para>
-
- <para/>
-
- <para>Los botones le permiten cambiar la configuración gráfica.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">Tarjeta gráfica</emphasis>:</para>
-
- <para>La tarjeta gráfica detectada actualmente se visualiza y el servidor gráfico
-correspondiente está configurado. Haga clic en este botón para cambiar el
-controlador, por ejemplo, por un controlador propietario.</para>
-
- <para>Los servidores disponibles se ordenan en <guilabel>Vendedor</guilabel> por
-fabricante en orden alfabético y luego por modelo también en orden
-alfabético. Los drivers libres se ordenan por orden alfabético en
-<guilabel>Xorg</guilabel>.</para>
-
- <para><note>
- <para>En caso de problemas, <emphasis>Xorg - Vesa</emphasis> funcionará con la
-mayoría de las tarjetas gráficas y le dará tiempo para encontrar e instalar
-el controlador adecuado, mientras esta en su Entorno de Escritorio.</para>
-
- <para>Si aún Vesa no funciona, seleccione <emphasis><guilabel>Xorg</guilabel> -
-<guilabel>fbdev</guilabel></emphasis>, que se utiliza durante la instalación
-de Mageia, pero no le permite cambiar la resolución o frecuencias de
-actualización.</para>
- </note>Si usted hizo su opción para un controlador libre, es posible que se le
-pregunte si desea utilizar un driver propietario con más funciones (efectos
-3D, por ejemplo).</para>
-
- <para/>
-
- <para><emphasis role="bold">Monitor:</emphasis></para>
-
- <para>De la misma manera que el anterior, se muestra el monitor actualmente
-detectado y puede hacer clic en el botón para cambiar a otro. Si el monitor
-deseado no está en la lista <guilabel>Vendedor</guilabel>, seleccione en la
-lista <guilabel>Genérico</guilabel> un monitor con las mismas
-características.</para>
-
- <para/>
-
- <para><emphasis role="bold">Resolución:</emphasis></para>
-
- <para>Este botón permite la elección de la resolución (número de píxeles) y la
-profundidad de color (número de colores). Se muestra la siguiente pantalla:</para>
-
- <para><mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="XFdrake1.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>Cuando cambie la profundidad del
-color, una barra multicolor aparecerá al lado del segundo botón y aparece
-una muestra de cómo sería la profundidad del color.</para>
-
- <para>El primer botón muestra la resolución actual, haga clic para cambiarlo por
-otro. La lista contiene todas las posibles opciones de acuerdo a la tarjeta
-gráfica y el monitor, es posible hacer clic en <guilabel>Otros</guilabel>
-para establecer otras resoluciones, pero ten en cuenta que puede dañar el
-monitor o seleccionar un ajuste incómodo .</para>
-
- <para>El segundo botón muestra la profundidad actual de color, haga clic para
-cambiarlo por otro.</para>
-
- <para><note>
- <para>Dependiendo de la resolución elegida, puede ser necesario cerrar la sesión y
-reiniciar el entorno gráfico para que los cambios surtan efecto.</para>
- </note></para>
-
- <para/>
-
- <para><emphasis role="bold">Test:</emphasis></para>
-
- <para>Una vez que la configuración del hecho, se recomienda hacer una prueba antes
-de hacer clic en Aceptar, ya que es más fácil modificar los ajustes ahora
-que más tarde si el entorno gráfico no funciona.</para>
-
- <para><note>
- <para>En caso de que el entorno gráfico no funcione, presione Alt + Ctrl + F2 para
-abrir un entorno de texto, se conectan como root y tipean XFdrake (con las
-tapas) para utilizar la versión de texto de XFdrake.</para>
- </note>Si la prueba falla, sólo tiene que esperar hasta el final, si funciona, pero
-usted no quiere cambiar, después de todo, haga clic en
-<guibutton>No</guibutton>, si todo es correcto, haga clic en <guibutton
-role="bold">Aceptar</guibutton>.</para>
-
- <orderedlist>
- <title>Opciones:</title>
-
- <listitem>
- <para><guilabel>Opciones globales</guilabel>: Si <emphasis>Desactivar
-Ctrl-Alt-Retroceso</emphasis> esta marcado, ya no será posible reiniciar el
-servidor X utilizando teclas Ctrl + Alt + Retroceso.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><guilabel>Opciones de la tarjeta gráfica</guilabel>: le permite activar o
-desactivar tres rasgos específicos en función de la tarjeta gráfica.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><guilabel>Interfaz gráfica en el arranque</guilabel>: La mayoría de las
-veces, <emphasis>Iniciar automáticamente la interfaz gráfica (Xorg) al
-arrancar</emphasis> se comprueba para hacer el cambio de arranque para el
-modo gráfico, puede ser desactivada para un servidor.</para>
- </listitem>
- </orderedlist>
-
- <para>Tras hacer clic en el botón <guibutton>Salir</guibutton>, el sistema le
-pedirá confirmación. Todavía tendrá tiempo de cancelar todo y mantener la
-configuración previas, o aceptar. In este caso, tendrá que desconectarse y
-volverse a conectar para activar la nueva configuración.</para>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/diskdrake--dav.xml b/docs/mcc-help/es/diskdrake--dav.xml
deleted file mode 100644
index dc885156..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/diskdrake--dav.xml
+++ /dev/null
@@ -1,83 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="es" xml:id="diskdrake--dav"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
- <info>
- <title xml:id="diskdrake--dav-ti1">Acceder a directorios y discos WebDAV</title>
-
- <subtitle>diskdrake --dav</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="diskdrake--dav1.png" format="PNG"
- revision="1" xml:id="diskdrake--dav-im1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Ésta herramienta<footnote><para>Puede lanzar esta herramienta desde la línea de comandos escribiendo
-<emphasis role="bold">diskdrake --dav</emphasis> como root.</para>
- </footnote> se encuentra en el
-Centro de Control de Mageia Control Center, bajo la pestaña Compartición de
-Red, etiquetada <guilabel>Configurar comparticiones WebDAV</guilabel>.</para>
-
- <section>
- <title>Introducción</title>
-
- <para><link xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/WebDAV">WebDAV</link> es un
-protocolo que permite montar un directorio de un servidor localmente, para
-que aparezca como un directorio local. Es necesario que la máquina remota
-tenga un servidor WebDAV. No se pretende configurar un servidor WebDAV con
-esta herramienta.</para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Creando una nueva entrada</title>
-
- <para>La primera pantalla de esta herramienta muestra las entradas ya
-configuradas, si las hay, y un botón <guibutton>Nuevo</guibutton>. Úselo
-para crear una nueva entrada. Escriba la dirección del servidor en el campo
-de la nueva pantalla.</para>
-
- <para>Luego aparece una pantalla para seleccionar algunas acciones. Continúe con
-la acción <guibutton>Punto de montaje </guibutton> haciendo clic en
-<guibutton>Aceptar</guibutton> después de seleccionar el botón, ya que el
-<guibutton>Servidor</guibutton> ya ha sido configurado. Sin embargo, es
-posible corregirla, si es necesario.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="diskdrake--dav3.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>El contenido del directorio remoto estará accesible en este punto de
-montaje.</para>
-
- <para>En el siguiente paso, escriba su nombre de usuario y contraseña. Si necesita
-otras opciones, las puede facilitar en la pantalla
-<guibutton>avanzada</guibutton>.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="diskdrake--dav4.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>La opción <guibutton>Montar</guibutton> le permite montar inmediatamente el
-acceso.</para>
-
- <para>Después de que aceptara la configuración con el botón
-<guibutton>Hecho</guibutton>, la primera pantalla se muestra de nuevo y el
-nuevo punto de montaje está en la lista. Después de elegir
-<guibutton>Salir</guibutton>, se le preguntará si desea o no guardar las
-modificaciones en <emphasis>/etc/fstab</emphasis>. Elija esta opción si
-desea que el directorio remoto esté disponible en cada arranque. Si la
-configuración es para uso de una sola vez, no la guarde.</para>
- </section>
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/diskdrake--fileshare.xml b/docs/mcc-help/es/diskdrake--fileshare.xml
deleted file mode 100644
index b56a9ddf..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/diskdrake--fileshare.xml
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="diskdrake--fileshare">
- <info>
- <title xml:id="diskdrake--fileshare-ti1">Compartir sus particiones de disco</title>
-
- <subtitle>diskdrake --fileshare</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="diskdrake--fileshare.png" revision="1" xml:id="diskdrake--fileshare-im1" align="center" format="PNG" />
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta sencilla herramienta <Placeholder type="footnote" id="0"/> permite al
-administrador, compartir con otros usuarios partes de sus subdirectorios /
-home con otros usuarios de una misma red local que pueden tener equipos en
-los que el sistema operativo sea Linux o Windows.</para>
-
- <para>Se encuentra en el Centro de Control de Mageia, en la pestaña Disco local,
-etiquetado como "Compartir sus particiones".</para>
-
- <para>Primero, responda la siguiente pregunta: "<guilabel>¿Le gustaría permitirle
-a los usuarios compartir algunos de sus directorios?</guilabel>", haga click
-en <guibutton>No compartir</guibutton> si la respuesta es no para todos los
-usuarios, haga click en <guibutton>Permitir todos los usuarios</guibutton>
-para autorizar a todos los usuarios, o haga click en
-<guibutton>Personalizar</guibutton> si la respuesta es no para algunos y si
-para otros. En este último caso, los usuarios autorizados a compartir sus
-directorios deben pertenecer al grupo Fileshare, el que será creado
-automáticamente por el sistema. Más adelante se le preguntará sobre esto.</para>
-
- <para>Click en <guilabel>OK</guilabel>, y aparecerá una segunda ventana la que le
-pedirá que elija entre <guibutton>NFS</guibutton> y
-<guibutton>SMB</guibutton>. Tilde <guibutton>NFS</guibutton> si Linux es el
-único sistema operativo en la red, o <guibutton>SMB</guibutton> si la red
-incluye computadores con Linux y Windows. A continuación haga click en
-<guibutton>OK</guibutton>. Los paquetes requeridos se instalarán
-inmediatamente, si fuera necesario.</para>
-
- <para>Se ha completado la configuración, a menos que haya elegido la opción
-Personalizar. En este caso, una ventana le pedirá que abra Userdrake. Esta
-herramienta le permitirá agregar en el grupo Fileshare a aquellos usuarios
-autorizados a compartir sus directorios. En la solapa Usuario, haga click
-en el usuario para agregar al grupo Fileshare, luego en
-<guimenuitem>Editar</guimenuitem>, en la solapa Grupos. Marque el grupo y
-haga click en <guibutton>OK</guibutton>. Para más información sobre
-Userdrake, vea <xref linkend="userdrake">esta página</xref>.</para>
-
- <para/>
-
- <note>
- <para>Al agregar un nuevo usuario al grupo FIleshare, debe desconectar y
-reconectar la red para que las modificaciones se hagan efectivas.</para>
- </note>
-
- <para>De aquí en más, cada usuario perteneciente al grupo Fileshare puede elegir
-en su administrador de archivos, qué directorios compartir, aunque no todos
-estos tengan esa capacidad.</para>
-
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/diskdrake--nfs.xml b/docs/mcc-help/es/diskdrake--nfs.xml
deleted file mode 100644
index 7afe04b1..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/diskdrake--nfs.xml
+++ /dev/null
@@ -1,91 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="diskdrake--nfs">
- <info>
- <title xml:id="diskdrake--nfs-ti1">Acceder a directorios y discos compartidos por NFS</title>
-
- <subtitle>diskdrake --nfs</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata revision="2" xml:id="diskdrake--nfs-im1" align="center" fileref="diskdrake--nfs.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para/>
-
- <para>.</para>
-
- <para/>
-
- <section>
- <title>Introducción</title>
-
- <para>Esta herramienta<footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta desde la línea de comandos tecleando
-<emphasis role="bold">diskdrake --nfs</emphasis> como root.</para>
- </footnote> le permite declarar
-directorios accesibles para todos los usuarios de la computadora. El
-protocolo usado para esto es NFS, el que se encuentra disponible en la
-mayoría de los sistemas Linux o Unix. El directorio compartido estará
-disponible desde el arranque del sistema. Los directorios compartidos
-también pueden accederse directamente mediante el uso de cualquier
-administrador de archivos.</para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Procedimiento</title>
-
- <para>Seleccione <guibutton>buscar servidores</guibutton> para obtener una lista
-de servidores que comparten directorios.</para>
-
- <para>Haga click en el símbolo > que aparece delante del nombre del servidor para
-mostrar una lista de los directorios compartidos y elegir aquél al que desea
-acceder.</para>
-
- <mediaobject ns2:href="diskdrake--nfs2.png">
- <imageobject>
- <imagedata fileref="diskdrake--nfs2.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>El botón <guibutton>Punto de montaje</guibutton> estará disponible y deberá
-especificar donde quiere montar el directorio.</para>
-
- <mediaobject ns2:href="diskdrake--nfs3.png">
- <imageobject>
- <imagedata fileref="diskdrake--nfs3.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Después de elegir el punto de montaje, usted puede proceder a montarlo.
-También puede verificar las opciones disponibles, así como modificarlas,
-desde el botón de <guibutton>Opciones</guibutton>. Use el mismo botón para
-desmontarlo. </para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="diskdrake--nfs4.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="diskdrake--nfs5.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Al aceptar la configuración con el botón <guibutton>Hecho</guibutton> se
-mostrará un mensaje preguntando "¿Quiere guardar las modificaciones a
-/etc/fstab ?". Esto hará disponible el directorio en cada arranque, si la
-red es accesible. El nuevo directorio estará entonces disponible en su
-navegador de archivos, por ejemplo en Dolphin.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="diskdrake--nfs6.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para/>
- </section>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/diskdrake--removable.xml b/docs/mcc-help/es/diskdrake--removable.xml
deleted file mode 100644
index 55ef831e..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/diskdrake--removable.xml
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="diskdrake--removable">
- <info>
- <title xml:id="diskdrake--removable-ti1">Grabadora CD/DVD</title>
-
- <subtitle>diskdrake --removable</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata revision="1" fileref="diskdrake--removable.png" align="center" format="PNG" xml:id="diskdrake--removable-im1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta herramienta <footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">diskdrake --removable</emphasis>.</para>
- </footnote>se encuentra en la
-solapa Discos locales en el Centro de Control de Mageia etiquetado con el
-nombre de su hardware removible (solamente lector-grabadores de CD/DVD y
-diskettes). </para>
-
- <para>Su objetivo es definir la forma de montar su disco removible. </para>
-
- <para>En la parte superior de la ventana hay una breve descripción de su hardware
-y de las opciones de montaje elegidas. Use el menú en la parte inferior
-para cambiarlas. Tilde los elementos para cambiar y haga click en el botón
-<guibutton>OK</guibutton>. </para>
-
- <section>
- <title>Punto de montaje</title>
-
- <para>Marque esta opción para cambiar el punto de montaje. Por defecto es
-/media/cdrom.</para>
-
- <para/>
- </section>
-
- <section>
- <title>Opciones</title>
-
- <para>Muchas opciones de montaje pueden seleccionarse aquí mismo en la lista o a
-través del submenú <guilabel>Avanzadas</guilabel>. Las más importantes son:</para>
-
- <para/>
-
- <section>
- <title>user/nouser</title>
-
- <para>La opción user permite a un usuario no root montar un disco extraíble. Esta
-opción implica noexec, nosuid y nodev. El usuario que montó el disco es el
-único que puede desmontarlo. </para>
- </section>
- </section>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/diskdrake--smb.xml b/docs/mcc-help/es/diskdrake--smb.xml
deleted file mode 100644
index 378510de..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/diskdrake--smb.xml
+++ /dev/null
@@ -1,90 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="es" xml:id="diskdrake--smb"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
-
- <info>
- <title xml:id="diskdrake--smb-ti1">Acceder a directorios y discos compartidos por Windows (SMB)</title>
-
- <subtitle>diskdrake --smb</subtitle>
-
- </info>
-
- <para/>
-
- <section>
- <title>Introducción</title>
-
- <para>Esta herramienta<footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">diskdrake --smb</emphasis>.</para>
- </footnote> le permite declarar
-aquellos directorios que estarán accesibles para todos los usuarios de la
-computadora. El protocolo usado para esto es SMB, común entre los sistemas
-Windows(TM). El directorio compartido estará disponible desde el arranque
-del sistema. Los directorios compartidos también pueden accederse
-directamente mediante el uso de cualquier administrador de archivos.</para>
-
- <para>Antes de arrancar la herramienta, es buena idea declarar los nombres de los
-servidores disponibles, por ejemplo con <xref linkend="drakhosts"/></para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Procedimiento</title>
-
- <para>Seleccione <guibutton>buscar servidores</guibutton> para obtener una lista
-de servidores que comparten directorios.</para>
-
- <para>Haga click en el símbolo &gt; que aparece delante del nombre del servidor
-para mostrar una lista de los directorios compartidos y elegir aquél al que
-desea acceder.</para>
-
- <para>El botón <guibutton>Punto de montaje</guibutton> estará disponible y deberá
-especificar donde quiere montar el directorio.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="diskdrake--smb2.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Después de elegir el punto de montaje, este puede ser montado con
-<guimenu>Botón de montaje</guimenu>. También puede verificar y cambiar
-algunas de las opciones con el botón <guibutton>Opciones</guibutton>.</para>
-
- <para>En opciones, puede especificar el nombre de usuario y password de aquellos
-con capacidad de conectarse al servidor SMB. Después de montar el
-directorio, puede desmontarlo usando el mismo botón.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="diskdrake--smb3.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="diskdrake--smb4.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Al aceptar la configuración con el botón <guibutton>Hecho</guibutton>,
-aparecerá un mensaje preguntándole si "¿Quiere guardar las modificaciones en
-/etc/fstab?". Esto hará que el directorio esté disponible desde cada
-arranque si la red está accesible. El nuevo directorio será visible en su
-administrador de archivos, por ejemplo en Dolphin.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="diskdrake--smb5.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para/>
-
- </section>
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/drak3d.xml b/docs/mcc-help/es/drak3d.xml
deleted file mode 100644
index ab89eeb3..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drak3d.xml
+++ /dev/null
@@ -1,82 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drak3d" version="5.0" xml:lang="es">
- <info>
- <title xml:id="drak3d-ti1">Efectos de escritorio 3D</title>
-
- <subtitle>drak3d</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drak3d-im1" revision="1" align="center" fileref="drak3d.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <section>
- <title>Introducción</title>
-
- <para>Esta herramienta <footnote>
- <para>Puede lanzar esta herramienta desde la línea de comandos escribiendo
-<emphasis role="bold">drak3d</emphasis> como root.</para>
- </footnote> le permite
-administrar los efectos 3D del escritorio de su sistema operativo. Estos se
-encuentran deshabilitados por defecto. </para>
- </section>
-
- <section annotations="center">
- <title>Comenzando</title>
-
- <para>Para usar esta herramienta se necesita tener el paquete glxinfo instalado.
-Si el paquete no estuviera instalado, se le pedirá que lo instale antes de
-poder iniciar drak3d. </para>
-
- <para>Antes de iniciar drak3d, aparecerá un menú. Desde el podrá elegir
-<guilabel>Sin efectos 3D de escritorio</guilabel> o <guilabel>Compiz
-Fusion</guilabel>. Compìz Fusion es parte del administrador/gestor de
-composición de ventanas, el que incluye efectos especiales acelerados por
-hardware para su escritorio. Elija <guilabel>Compiz Fusion</guilabel> para
-habilitarlo.</para>
-
- <para>Si esta es la primera vez que usa este programa después de una instalación
-limpia de Mageia, va a recibir un mensaje de alerta indicándole que paquetes
-deberán ser instalados para poder usar Compiz Fusion. Haga click en el
-botón <guibutton>OK</guibutton> para continuar.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drak3d-im3" fileref="drak3d_installing_CompizFusion.png" align="center" format="PNG"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Una vez que los paquetes necesarios fueron instalados, podrá comprobar que
-Compiz Fusion aparece elegido en el menú de drak3d. Para que los cambios
-surtan efecto deberá desloguear y loguear nuevamente.</para>
-
- <para>Después de loguear nuevamente, Compiz Fusion se encontrará activado. Para
-configurar Compiz Fusion vea la página de ayuda de ccsm (CompizConfig
-Settings Manager).</para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Solución de problemas</title>
-
- <section>
- <title>No se puede ver el escritorio tras iniciar sesión</title>
-
- <para>Si después de haber habilitado Compiz Fusion no puede visualizar el
-escritorio al loguear nuevamente, reinicie su computadora para volver a la
-pantalla de logueo. Una vez allí haga click en el ícono del Escritorio y
-elija drak3d. </para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="drak3d_troubleshooting_login_option.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Cuando vuelva a loguear, si su cuenta tiene privilegios de administrador, se
-le solicitará que ingrese su contraseña nuevamente. Caso contrario, use una
-cuenta de administrador para deshacer los cambios que pudieran haber causado
-el problema.</para>
- </section>
- </section>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakauth.xml b/docs/mcc-help/es/drakauth.xml
deleted file mode 100644
index 3ea6e3d9..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakauth.xml
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="es" xml:id="drakauth" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
- <info>
- <title xml:id="drakauth-ti1">Autenticación</title>
-
- <subtitle>drakauth</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="drakauth.png"
- format="PNG" revision="1" xml:id="drakauth-im1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta herramienta <footnote><para>Puede iniciar esta herramienta desde la línea de comandos, escriba <emphasis
-role="bold">drakauth</emphasis> como root.</para></footnote> le permite modificar
-la forma en la que será reconocido como usuario de esta computadora en la
-red.</para>
-
- <para>Por defecto, la información de autenticación se almacena en un archivo en su
-computadora. Modifíquela solamente si su administrador de red se lo permite
-y le da instrucciones para ello.</para>
-
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakautologin.xml b/docs/mcc-help/es/drakautologin.xml
deleted file mode 100644
index 2f32b5c8..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakautologin.xml
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="drakautologin">
- <info>
- <title xml:id="drakautologin-ti1">Establecer autologin para iniciar sesión automáticamente</title>
-
- <subtitle>acceso automático a drak</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata revision="1" xml:id="drakautologin-im1" fileref="acceso automatico drak.png" align="center" format="PNG"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta herramienta <footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">drakdisk</emphasis> o <emphasis
-role="bold">diskdrake</emphasis></para>
- </footnote>permite iniciar sesión
-automáticamente al mismo usuario, en su entorno/escritorio, sin pedir
-ninguna contraseña. Se llama autologin. Esto es generalmente buena idea
-cuando sólo hay un usuario que use la máquina.</para>
-
- <para>Se encuentra en la pestaña <emphasis role="bold">Arranque</emphasis> del
-Centro de Control de Mageia llamada "Configurar el inicio de sesión
-automático".</para>
-
- <para>Los botones son bastante obvios:</para>
-
- <para>Marque <guibutton>Lanzar el entorno gráfico cuando su sistema
-inicia</guibutton>, si usted desea que el Sistema X Window sea ejecutado
-después del inicio. Si no es así el sistema iniciará en modo texto. De todos
-modos es posible lanzar la interfaz gráfica manualmente. Esto puede hacerse
-ejecutando el comando 'startx' o 'systemctl start dm'.</para>
-
- <para>Si la primera casilla está activada, otras dos opciones aparecen. Marque o
-bien <guibutton>No, yo no quiero autologin </guibutton>, si desea que el
-sistema pida un usuario y contraseña, o bien <guibutton>Sí, deseo entrar
-automáticaticamente con este (usuario, escritorio)</guibutton>, si es
-necesario. En este caso, también necesita suministrar el <guilabel>nombre
-de usuario por defecto </guilabel> y el <guilabel>escritorio por
-defecto</guilabel>.</para>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakboot.xml b/docs/mcc-help/es/drakboot.xml
deleted file mode 100644
index a2c6ce33..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakboot.xml
+++ /dev/null
@@ -1,200 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakboot" version="5.0" xml:lang="es">
- <info>
- <title xml:id="drakboot-ti1">Configurar el arranque</title>
-
- <subtitle>drakboot</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata format="PNG" xml:id="drakboot--boot-im1" align="center" fileref="drakboot--boot.png" revision="1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Si está utilizando un sistema UEFI en lugar de BIOS, la interfaz de usuario
-es ligeramente diferente ya que el dispositivo de arranque es, obviamente,
-la partición del sistema EFI (ESP).</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="drakboot--boot2.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>esta herramienta <footnote>
- <para>Puede lanzar esta herramienta desde la línea de comandos escribiendo
-<emphasis role="bold">drakboot</emphasis> como root.</para>
- </footnote> le permite configurar
-las opciones de arranque (elección del bootloader, definir una contraseña,
-el arranque por defecto, etc.)</para>
-
- <para>Se encuentra bajo la etiqueta de arranque en el Centro de Control de Mageia
-como "Configurar el sistema de arranque".</para>
-
- <warning>
- <para>No use esta herramienta si no sabe exactamente lo que está haciendo.
-Cambiar la configuración puede impedir el arranque de su computadora!</para>
- </warning>
-
- <para>En la primera parte, llamada <guilabel>Gestor de arranque</guilabel>, es
-posible elegir <guibutton>Usar un Gestor de arranque</guibutton>, Grub2 o
-Lilo, así como seleccionar una interfaz gráfica o sólo texto. Esto es una
-cuestión de preferencia personal, ya que tanto uno como otro proveen las
-mismas facilidades. También podrá configurar el <guibutton>Dispositivo de
-arranque</guibutton>. pero por favor, no cambie nada en esta sección a menos
-que sea un usuario experto. En el dispositivo de arranque se encuentra el
-cargador de arranque, y cualquier modificación podría impedir el arranque de
-su equipo.</para>
-
- <para>En un sistema UEFI, el gestor de arranque es <guilabel>Grub2-efi</guilabel>
-y se instala en la partición /boot/EFI. Esta partición formateada con FAT32
-es común a todos los sistemas operativos instalados.</para>
-
- <para>En la segunda parte, llamada <guilabel>Opciones principales</guilabel>,
-usted puede definir el tiempo de<guibutton>Retardo antes de arrancar la
-imagen por defecto</guibutton>, medido en segundos. Durante este lapso, Grub
-o Lilo le mostrarán la lista de sistemas operativos disponibles, invitándolo
-a seleccionar uno. Si no elige ninguno, el gestor de arranque iniciará con
-el sistema operativo definido por defecto, una vez que expire el lapso
-establecido anteriormente.</para>
-
- <para>En la tercera y última parte, denominada <guibutton>Seguridad</guibutton>,
-es posible establecer una contraseña para el gestor de arranque. Esto
-significa que se le pedirá un nombre de usuario y una contraseña durante el
-arranque para seleccionar una entrada de inicio o cambiar la
-configuración. El nombre de usuario es "root" y la contraseña es la elegida
-aquí.</para>
-
- <para>El botón <guibutton>Avanzadas</guibutton> permite seleccionar algunas otras
-opciones.</para>
-
- <para><guibutton>Activar ACPI:</guibutton></para>
-
- <para>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) es el estandar para la
-administración de energía. Así, deteniendo dispositivos que no se encuentran
-en uso, le permitirá ahorrar corriente eléctrica. Marque esta casilla si su
-hardware es compatible con el estándar ACPI.</para>
-
- <para><guibutton>Activar SMP:</guibutton></para>
-
- <para>SMP significa Múltiples Procesadores Simétricos. Es una arquitectura para
-procesadores de varios núcleos. </para>
-
- <note>
- <para>Si tiene un procesador con HyperThreading, Mageia lo verá como un procesador
-dual y activará SMP.</para>
- </note>
-
- <para><guibutton>Habilitar APIC</guibutton> y <guibutton>APIC local:</guibutton></para>
-
- <para>APIC significa Controlador de Interrupciones Programable Avanzado. Hay dos
-componentes en el sistema APIC de Intel, el APIC local (LAPIC) y el APIC
-I/O. Este último enruta las interrupiciones que recibe de los buses
-periféricos a uno o más APICs pertenecientes a cada procesador, maximizando
-su utilidad en sistemas con múltiples procesadores. Algunas computadoras
-tiene problemas con el sistema APIC, pudiendo éste último producir desde una
-incorrecta detección de dispositivos generadores de interrupciones (mensaje
-de error "spurious 8259 interrupt: IRQ7") hasta bloqueos totales del
-sistema. En estos casos deshabilite el APIC y/o el LAPIC.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="drakboot1.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>La pantalla <guibutton>siguiente</guibutton> difiere según el cargador de
-inicio que haya elegido.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Tiene Grub Legacy o Lilo:</para>
-
- <para>En la <guibutton>Próxima</guibutton> pantalla podrá ver una lista de las
-opciones disponibles durante el arranque del sistema. La opción por defecto
-está marcada con un asterico. Para cambiar el orden de la lista, mueva el
-elemento seleccionado haciéndo click en las flechas. Si hace click en los
-botones <guibutton>Agregar</guibutton> o <guibutton>Modificar</guibutton>,
-aparecerá una nueva ventana que le permitirá agregar entradas al menú del
-Grub o modificar las existentes. Para usar estas herramientas deberá estar
-familiarizado con Lilo o Grub.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="drakboot2.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>El campo <guilabel>Etiqueta</guilabel> es libre, pudiéndo escribir en él, el
-contenido que quiere que aparezca en el menú. Coincidirá con el comando
-"title" del Grub. Por ejemplo: Mageia3.</para>
-
- <para>El campo <guilabel>Imágen</guilabel> contiene el nombre del kernel.
-Coincide con el comando "kernel" del Grub. Por ejemplo /boot/vmlinuz.</para>
-
- <para>El campo <guilabel>Root</guilabel> contiene el nombre del dispositivo donde
-se encuentra almacenado el kernel. Coincide con el comando "root" del
-Grub. Por ejemplo (hd0,1).</para>
-
- <para>La etiqueta "Anexar" contiene las opciones que deben darse al kernel en el
-arranque.</para>
-
- <para>Si la casilla "Por defecto" está marcada, Grub arrancará desde esta entrada
-por defecto.</para>
-
- <para>En la pantalla extra llamada <guilabel>Avanzado</guilabel>, es posible
-elegir el
- <guilabel>modo de Vídeo</guilabel>, un fichero <guilabel>initrd</guilabel>
-y un <guilabel>perfil de red</guilabel>, véase <xref
-linkend="draknetprofile"/>, en los menús desplegables.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Tiene Grub2 o Grub2-efi (cargadores de arranque utilizados por defecto
-respectivamente en modo Legacy y modo UEFI):</para>
-
- <para>En este caso, la lista desplegable denominada
-<guilabel>Predeterminado</guilabel> muestra todas las entradas disponibles;
-haga clic en el que desee como predeterminado.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="drakboot3.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>La etiqueta "Anexar" contiene las opciones que deben darse al kernel en el
-arranque.</para>
-
- <para>Si tiene instalados otros sistemas operativos, Mageia intenta agregarlos al
-menú de inicio de Mageia. Si no desea este comportamiento, desmarque la
-casilla <guilabel> Sondear sistemas operativos extranjeros</guilabel></para>
-
- <para>En la pantalla adicional denominada <guilabel> Avanzado </guilabel>, es
-posible elegir el <guilabel> modo de video </guilabel>. Si no desea un
-inicio de Mageia, pero si cargarlo desde otro sistema operativo, marque la
-casilla <guilabel> No toque ESP o MBR </guilabel> y acepte la advertencia.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="drakboot6.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <warning>
- <para>No instalar en ESP o MBR significa que la instalación no es arrancable a
-menos que se cargue desde otro sistema operativo.</para>
- </warning>
-
- <para>Para configurar muchos otros parámetros, puede utilizar la herramienta
-denominada <emphasis>Grub Customizer</emphasis>, disponible en los
-repositorios Mageia (ver más abajo).</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="drakboot4.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakbug.xml b/docs/mcc-help/es/drakbug.xml
deleted file mode 100644
index d5605c67..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakbug.xml
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section
-xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
-xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
-xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
-xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
-xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
-xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakbug" version="5.0" xml:lang="es">
- <info>
- <title xml:id="drakbug-ti1">Herramienta de reportes de bug de Mageia</title><subtitle>drakbug</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakbug-im1" revision="1" align="center" format="PNG"
- fileref="drakbug.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Usualmente, esta herramienta <footnote><para>Puede lanzar esta herramienta desde la línea de comandos escribiendo
-<emphasis role="bold"> drakbug </emphasis> como root.</para></footnote> se inicia
-automáticamente cuando una herramienta de Mageia se estrella. Sin embargo,
-también es posible que, después de rellenar un informe de error, se le pida
-que inicie esta herramienta para comprobar alguna de las informaciones que
-da, y luego incluirlas en ese reporte de bug existente.</para>
-
- <para>Si hace falta un nuevo reporte de bug y usted no está acostumbrado a hacer
-eso, entonces por favor lea <link
-xlink:href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly"> Cómo
-hacer un reporte de bug correctamente </link> antes de hacer clic en el
-botón "Report".</para>
-
- <para>En caso de que el error ya ha sido presentado por otra persona (el mensaje
-de error que dio drakbug será el mismo), es útil añadir un comentario a ese
-bug existente diciendo que usted lo vió también.</para>
-
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakbug_report.xml b/docs/mcc-help/es/drakbug_report.xml
deleted file mode 100644
index 661bfc7b..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakbug_report.xml
+++ /dev/null
@@ -1,71 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section
-xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
-xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
-xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
-xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
-xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
-xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
-xml:id="drakbug_report" version="5.0" xml:lang="es">
-
- <info>
- <title xml:id="drakbug_report-ti1">Recolectar logs e información del sistema para reportes de bugs</title><subtitle>drakbug_report</subtitle>
- </info>
-
- <para>Esta herramienta <footnote><para>Puede lanzar esta herramienta desde la línea de comandos escribiendo
-<emphasis role="bold">drakbug_report</emphasis> como root.</para></footnote>solo se puede iniciar
-desde la línea de comandos.</para>
-
-<para>Se recomienda escribir la salida de este comando a un archivo, por ejemplo
-haciendo <emphasis role="bold">drakbug_report > drakbugreport.txt
-</emphasis>, pero asegúrese de que tiene suficiente espacio en disco en
-primer lugar: el archivo puede ser fácilmente de varios GB.</para>
-<note><para>La salida es demasiado grande para un reporte de bug sin eliminar primero
-las partes innecesarias.</para></note>
- <para>Este comando recolecta la siguiente información de su sistema:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para> lspci</para></listitem>
- <listitem><para> pci_devices</para></listitem>
- <listitem><para> dmidecode</para></listitem>
- <listitem><para> fdisk</para></listitem>
- <listitem><para> scsi</para></listitem>
- <listitem><para> /sys/bus/scsi/devices</para></listitem>
- <listitem><para> lsmod</para></listitem>
- <listitem><para> cmdline</para></listitem>
- <listitem><para> pcmia: stab</para></listitem>
- <listitem><para> usb</para></listitem>
- <listitem><para> particiones</para></listitem>
- <listitem><para> cpuinfo</para></listitem>
- <listitem><para> syslog</para></listitem>
- <listitem><para> Xorg.log</para></listitem>
- <listitem><para> monitor_full_edid</para></listitem>
- <listitem><para> stage1.log</para></listitem>
- <listitem><para> ddebug.log</para></listitem>
- <listitem><para> install.log</para></listitem>
- <listitem><para> fstab</para></listitem>
- <listitem><para> modprobe.conf</para></listitem>
- <listitem><para> lilo.conf</para></listitem>
- <listitem><para> grub: menu.lst</para></listitem>
- <listitem><para> grub: install.sh</para></listitem>
- <listitem><para> grub: device.map</para></listitem>
- <listitem><para> xorg.conf</para></listitem>
- <listitem><para> urpmi.cfg</para></listitem>
- <listitem><para> modprobe.preload</para></listitem>
- <listitem><para> sysconfig/i18n</para></listitem>
- <listitem><para> /proc/iomem</para></listitem>
- <listitem><para> /proc/ioport</para></listitem>
- <listitem><para> versión de Mageia</para></listitem>
- <listitem><para> rpm -qa</para></listitem>
- <listitem><para> df</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
-
- <note><para>Cuando se escribió esta ayuda, la parte "syslog" de la salida de este
-comando estaba vacía, ya que esta herramienta aún no se había ajustado a
-nuestro cambio a systemd. Si todavía está vacío, puede recuperar el "syslog"
-haciendo (como root) <emphasis role="bold"> journalctl -a > journalctl.txt
-</emphasis>. Si usted no tiene mucho espacio en disco, puede, por ejemplo,
-tomar las últimoa 5.000 líneas del registro mediante: <emphasis role="bold">
-journalctl -a | tail-n5000 > journalctl5000.txt </emphasis>.</para></note>
-
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakclock.xml b/docs/mcc-help/es/drakclock.xml
deleted file mode 100644
index 2a6d0098..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakclock.xml
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="drakclock">
- <info>
- <title xml:id="drakclock-ti1">Fecha y hora</title>
-
- <subtitle>drakclock</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="drakclock.png" xml:id="drakclock-im1" revision="1" align="center" format="PNG"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta herramienta<footnote>
- <para>Puede lanzar esta herramienta desde la línea de comandos escribiendo
-<emphasis role="bold"> drakclock </emphasis> como root.</para>
- </footnote> se encuentra en la
-pestaña Sistema en el Centro de Control Mageia etiquetada como
-<guilabel>"Administrar fecha y hora"</guilabel>. En algunos entornos de
-escritorio también está disponible haciendo click con el botón derecho /
-Ajustar fecha y hora ... sobre el reloj de la barra de sistema.</para>
-
- <para>Es una herramienta muy simple.</para>
-
- <para>En la parte superior izquierda se encuentra el<emphasis
-role="bold">calendario</emphasis>. En la captura de pantalla la fecha es
-Septiembre (arriba en la izquierda), 2012 (arriba a la derecha), el día 2
-(en azul) y es Domingo. Seleccione el mes (o año) haciendo click en las
-pequeñas flechas a cada lado de Septiembre (o 2012). Seleccione el día
-haciendo click en su número.</para>
-
- <para>En la esquina inferior izquierda se encuentra la opción de sincronización
-<emphasis role="bold">Network Time Protocol</emphasis> es posible tener el
-reloj siempre en hora al sincronizarlo con un servidor. Marque
-<guilabel>Enable Network Time Protocol</guilabel>y elija el servidor más
-cercano.</para>
-
- <para>En la parte derecha esta el relo. No se puede ajustar el reloj si NTP está
-activada. Tres casillas muestran las horas, minutos y segundos (15, 28 y 22
-en la captura de pantalla). Usa las flechitas para ajustar el reloj a la
-hora correcta. El formato no puede cambiarse aquí, ver la configuración del
-entorno de escritorio para eso.</para>
-
- <para>Al menos, abajo a la derecha, seleccione su zona horaria pulsando en el
-botón <guibutton>Cambiar Zona Horaria</guibutton> y eligiendo en la lista la
-ciudad más cercana.</para>
-
- <note>
- <para>Aunque no sea posible elegir un formato de fecha u hora en esta herramienta,
-estos se mostrarán en el escritorio, de acuerdo con la configuración de
-región.</para>
- </note>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakconnect--del.xml b/docs/mcc-help/es/drakconnect--del.xml
deleted file mode 100644
index dca44696..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakconnect--del.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakconnect--del" version="5.0" xml:lang="es">
- <info>
- <title xml:id="drakconnect--del-ti1">Quitar una conexión</title><subtitle>drakconnect --del</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakconnect--del-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakconnect--del.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Aquí puede eliminar una interfaz de red<footnote><para>Puede lanzar esta herramienta desde la línea de comandos escribiendo
-<emphasis role="bold">drakconnect --del</emphasis> como root.</para></footnote>. </para>
- <para>Haga clic en el menú desplegable, seleccione la que desea eliminar y luego
-haga clic en <emphasis> siguiente </emphasis>.</para>
- <para>Verá un mensaje diciendo que la interfaz de red se ha eliminado
-correctamente.</para>
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakconnect.xml b/docs/mcc-help/es/drakconnect.xml
deleted file mode 100644
index 7d076b65..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakconnect.xml
+++ /dev/null
@@ -1,825 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="drakconnect">
- <info annotations="simonnzg listened to Aicha by Khaled &amp; Faudel whilst editing this document.">
- <title xml:id="drakconnect-ti1">Configurar un una nueva interfaz de red (LAN, ISDN, ADSL, ...)</title>
-
- <subtitle>drakconnect</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata revision="1" xml:id="drakconnect-im1" align="center" format="PNG" fileref="drakconnect.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <section>
- <title>Introducción</title>
-
- <para>Esta herramienta<footnote>
- <para>Puede lanzar esta herramienta desde la línea de comandos escribiendo
-<emphasis role="bold"> drakconnect </emphasis> como root.</para>
- </footnote> permite configurar
-varias opciones de red local o acceso a internet. Debe de tener información
-de su proveedor de acceso a internet o su administrador de red.</para>
-
- <para>Seleccione el tipo de conexión que desea establecer, de acuerdo con el
-hardware y el proveedor que usted posee.</para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Una nueva conexión cableada (Ethernet)</title>
-
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>La primera ventana lista las interfaces que estan disponibles. Seleccione un
-para configurar</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>En este paso, la elección se da entre una dirección IP automática o
-manualmente configurada.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>IP automática</para>
-
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para><emphasis>configuración Ethernet/IP </emphasis>: usted debe seleccionar si
-los servidores DNS son determinados por el servidor DHCP o si serán
-especificados manualmente, como se explica más abajo. En el último caso la
-dirección IP de los servidores DNS debe ser
-configurada. El HOSTNAME de la computadora puede ser especificado
-aquí. Si no se especifica, el nombre
-<literal>localhost.localdomain</literal> es asignado de forma
-predeterminada. El Hostname también puede ser provisto por el servidor DHCP
-con la opción <emphasis>Asignar Hostname desde el servidor
-DHCP</emphasis>.No todos los servidores DHCP tienen esta función, y si usted
-está configurando su PC para obtener una dirección IP desde router ADSL
-doméstico, es poco probable.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="drakconnect5.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>El botón avanzado da la oportunidad de especificar:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Dominio de búsqueda (no accesible, proporcionado por el servidor DHCP)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Cliente DHCP</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Tiempo de espera DHCP agotado</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Obtener el servidor YP del DHCP (Seleccionado por defecto): especifique el
-servidor NIS</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Obtener servidores NTPD desde DHCP (sincronización de reloj)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>El HOST requerido por el DHCP. Use esta opción solo si el servidor DHCP
-requiere que el cliente especifique un host antes de recibir una dirección
-IP. Esta opción no esta soportada por algunos servidores DHCP.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Despues de aceptar, se describiran los últimos pasos que son comunes para
-todas las configuraciones de conexiones: <xref linkend="drakconnect-end"/></para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Configuración manual</para>
-
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para><emphasis>configuración Ethernet/IP</emphasis>: necesita especificar que
-servidores DNS utilizar.El NOMBRE DE EQUIPO de la computadora puede
-especificarse aquí. Si no se especifica ninguno, el nombre
-<literal>localhost.localdomain</literal> se atribuye de forma
-predeterminada.</para>
-
- <para>Para una red residencial, la dirección IP usualmente luce cómo
-<emphasis>192.168.x.x</emphasis>, la máscara de subred
-<emphasis>255.255.255.0</emphasis>, y la Puerta de Enlace y los servidores
-DNS están disponibles desde el sitio web de su proveedor.</para>
-
- <para>En la configuración avanzada, puede especificado un <emphasis>Búsqueda de
-dominio</emphasis>. Por lo general, sería su dominio principal, es decir, si
-el equipo se llama \"splash\", y el nombre de dominio completo es
-\"splash.boatanchor.net\", la búsqueda de dominio sería
-\"boatanchor.net\". A menos que específicamente lo necesite, está bien no
-definir este ajuste. Una vez más, el ADSL doméstico no necesitaría este
-ajuste.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="drakconnect30.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Los siguientes pasos se muestran en <xref linkend="drakconnect-end"/></para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </section>
-
- <section>
- <title>Una nueva conexión satelital (DVB)</title>
-
- <para>Esta sección no fué escrita todavía por falta de recursos. Si usted piensa
-que puede escribir esta ayuda, por favor contacte al <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">equipo de
-Documentación.</link> Gracias por adelantado.</para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Una nueva conexión por cable módem</title>
-
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>La primera ventana lista las interfaces que estan disponibles. Seleccione un
-para configurar</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>En este paso, la elección se da entre una dirección IP automática o
-manualmente configurada.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Debe especificar un método de autenticación:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Ninguno</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>BPALogin (necesario para Telstra). En este caso, es necesario que
-proporcione un nombre de usuario y contraseña.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>IP automática</para>
-
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para><emphasis>Configuración de Cable/IP</emphasis>: hay que seleccionar si los
-servidores DNS son declarados por el servidor DHCP o se especifican de forma
-manual, como se explica a continuación. En el última instancia, la dirección
-IP de los servidores DNS tiene que ser establecida. El nombre del ordenador
-se puede especificar aquí. Si no se especifica ningún HOSTNAME, el nombre
-<literal>localhost.localdomain</literal> se atribuye por defecto. El nombre
-de host también puede ser proporcionada por el servidor DHCP con la opción
-<emphasis>Asignar nombre de host desde el servidor DHCP</emphasis>. No todos
-los servidores DHCP tienen una función de este tipo y si está configurando
-su PC para obtener una dirección IP de un router ADSL doméstico, es poco
-probable.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>El botón avanzado da la oportunidad de especificar:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Dominio de búsqueda (no accesible, proporcionado por el servidor DHCP)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Cliente DHCP</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Tiempo de espera DHCP agotado</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Obtener el servidor YP del DHCP (Seleccionado por defecto): especifique el
-servidor NIS</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Obtener servidores NTPD desde DHCP (sincronización de reloj)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>El HOST requerido por el DHCP. Use esta opción solo si el servidor DHCP
-requiere que el cliente especifique un host antes de recibir una dirección
-IP. Esta opción no esta soportada por algunos servidores DHCP.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Despues de aceptar, se describiran los últimos pasos que son comunes para
-todas las configuraciones de conexiones: <xref linkend="drakconnect-end"/></para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Configuración manual</para>
-
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para><emphasis>Configuración de Cable/IP</emphasis>: hay que declarar los
-servidores DNS. El nombre del ordenador se puede especificar aquí. Si no se
-especifica ningún HOSTNAME, el nombre
-<literal>localhost.localdomain</literal> se atribuye por defecto.</para>
-
- <para>Para una red residencial, la dirección IP usualmente luce cómo
-<emphasis>192.168.x.x</emphasis>, la máscara de subred
-<emphasis>255.255.255.0</emphasis>, y la Puerta de Enlace y los servidores
-DNS están disponibles desde el sitio web de su proveedor.</para>
-
- <para>En la configuración avanzada, puede especificado un <emphasis>Búsqueda de
-dominio</emphasis>. Por lo general, sería su dominio principal, es decir, si
-el equipo se llama \"splash\", y el nombre de dominio completo es
-\"splash.boatanchor.net\", la búsqueda de dominio sería
-\"boatanchor.net\". A menos que específicamente lo necesite, está bien no
-definir este ajuste. Una vez más, la conexión doméstica no necesitaría este
-ajuste.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="drakconnect32.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Los siguientes pasos se muestran en <xref linkend="drakconnect-end"/></para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </section>
-
- <section>
- <title>Una nueva conexión DSL</title>
-
- <para><orderedlist>
- <listitem>
- <para>Si la herramienta detecta interfaces de red, ofrece la opción de seleccionar
-una y configurarla.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Se propone una lista de proveedores, clasificados por países. Seleccione su
-proveedor. Sin está en el listado, seleccione la opción
-<guilabel>Unlisted</guilabel> y luego ingrese las opciones que su proveedor
-le dió.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Seleccione uno de los protocolos disponibles:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Protocolo de Configuración de Host Dinámico (DHCP)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Configuración manual TCP/IP</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>PPP sobre ADSL (PPPoA)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>PPP sobre Ethernet (PPPoE)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Protocolo de túnel punto a punto (PPTP)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Configuraciones de acceso</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Cuenta de ingreso (nombre de usuario)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Contraseña de la cuenta</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>(Avanzado) ID de ruta virtual (VPI):</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>(Avanzado) ID de circuito virtual (VCI):</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Los siguientes pasos se muestran en <xref linkend="drakconnect-end"/></para>
- </listitem>
- </orderedlist></para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Una nueva conexión ISDN</title>
-
- <para><orderedlist>
- <listitem>
- <para>El asistente desea saber que dispositivo configurar:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Elección manual (tarjeta ISDN interna)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Módem ISDN externo</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Se expone una lista de hardware clasificado por categorías y
-fabricante. Seleccione su tarjeta.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Seleccione uno de los protocolos disponibles:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Protocolo para el resto del mundo, excepto Europa (DHCP)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Protocolo para Europa (ESSS1)</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Se ofrece luego una lista de proveedores clasificados por países. Seleccione
-su proveedor. Si no se encuentra en la lista, seleccione la opción
-<guilabel>No incluido</guilabel> e introduzca las opciones proporcionadas
-por su proveedor. Luego se le solicitarán los parámetros:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Nombre de conexión</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Número de teléfono</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>ID de ingreso (login)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Contraseña de la cuenta</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Método de autenticación</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Después de esto, debe seleccionar si recibe la dirección IP por método
-automático o manual. En este ultimo caso, especifique la dirección IP y la
-máscara de Subred.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>El siguiente paso consiste en indicar si las direcciones de los servidores
-DNS se obtienen por método automático o manual. En el caso de la
-configuración manual, debe indicar:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Nombre de dominio</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Servidores DNS primario y secundario</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Seleccione si el nombre del host está especificado desde IP. Seleccione esta
-opción solo si está seguro que su proveedor está configurado para aceptarlo.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>El siguiente paso es seleccionar como la dirección de la puerta de enlace es
-obtenida, de forma automática o manual. En caso de configuración manual,
-usted debe ingresar la dirección IP.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Los siguientes pasos se muestran en <xref linkend="drakconnect-end"/></para>
- </listitem>
- </orderedlist></para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Una nueva conexión inalámbrica (WIFI)</title>
-
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>Una primer ventana muestra una lista de las interfaces que están disponibles
-y una entrada para controladores de Windows (ndiswrapper). Seleccione la que
-desea configurar. Sólo use ndiswrapper si los otros métodos de configuración
-no funcionar</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>En este paso, la elección se da entre los diferentes puntos de acceso que la
-tarjeta ha detectado.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Los parámetros específicos de la tarjeta inalámbrica deben brindar:</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="drakconnect31.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Modo de operación</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>Administrado</term>
-
- <listitem>
- <para>Acceso a un punto de acceso existente (lo más frecuente).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Ad-Hoc</term>
-
- <listitem>
- <para>Para configurar una conexión directa entre computadoras.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Nombre de red (ESSID)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Modo de encriptación: depende de cómo esté configurado el punto de acceso.</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>WPA/WPA2</term>
-
- <listitem>
- <para>Este modo de encriptación es preferible si su hardware lo permite</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>WEP</term>
-
- <listitem>
- <para>Algunos dispositivos antiguos soportan solo este método de encriptación.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Contraseña de encriptado</para>
-
- <para>Generalmente es provisto con el hardware que da el punto de acceso.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>En este punto, la opción está entre una dirección IP automática o manual.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>IP automática</para>
-
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para><emphasis>Configuración de IP</emphasis>: hay que seleccionar si los
-servidores DNS son declarados por el servidor DHCP o se especifican de forma
-manual, como se explica a continuación. En el última instancia, la dirección
-IP de los servidores DNS tiene que ser establecida. El nombre del ordenador
-se puede especificar aquí. Si no se especifica ningún HOSTNAME, el nombre
-localhost.localdomain se atribuye por defecto. El nombre de host también
-puede ser proporcionado por el servidor DHCP con la opción <emphasis>Asignar
-nombre de host dede el servidor DHCP</emphasis></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>El botón avanzado da la oportunidad de especificar:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Dominio de búsqueda (no accesible, proporcionado por el servidor DHCP)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Cliente DHCP</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Tiempo de espera DHCP agotado</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Obtener el servidor YP del DHCP (Seleccionado por defecto): especifique los
-servidores NIS</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Obtener servidores NTPD desde DHCP (sincronización de reloj)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>El HOST requerido por el DHCP. Use esta opción solo si el servidor DHCP
-requiere que el cliente especifique un host antes de recibir una dirección
-IP. Esta opción no esta soportada por algunos servidores DHCP.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Luego de aceptar la configuración es explicado el paso, que es común a todas
-las configuraciones de conexión:<xref linkend="drakconnect-end"/></para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Configuración manual</para>
-
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para><emphasis>Configuración de IP</emphasis>: hay que declarar los servidores
-DNS. El nombre del ordenador se puede especificar aquí. Si no se especifica
-ningún HOSTNAME, el nombre <literal>localhost.localdomain</literal> se
-atribuye por defecto.</para>
-
- <para>Para una red residencial, la dirección IP siempre es algo parecido a
-<emphasis>192.168.x.x</emphasis>, la Máscara de Red es
-<emphasis>255.255.255.0</emphasis> y la Puerta de Enlace y los Servidores
-DNS están disponibles en el Sitio Web de su proveedor.</para>
-
- <para>En la configuración avanzada, puede especificar una <emphasis>Búsqueda de
-dominio</emphasis>. Es similar al nombre del host sin el nombre antes del
-punto.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Los siguientes pasos se muestran en <xref linkend="drakconnect-end"/></para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </section>
-
- <section>
- <title>Una nueva conexión GPRS/Edge/3G</title>
-
- <para><orderedlist>
- <listitem>
- <para>Si la herramienta detecta interfaces inalámbricas, ofrece seleccionar una y
-configurarla.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Se solicita el PIN. Dejar en blanco si no se requiere el PIN.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>El asistente regunta por una red. Si no es detectada, seleccione la
-opción,<guilabel>No listada</guilabel>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Se propone una lista de proveedores, clasificados por países. Seleccione su
-proveedor. Sin está en el listado, seleccione la opción
-<guilabel>Unlisted</guilabel> y luego ingrese las opciones que su proveedor
-le dió.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Especifique las configuraciones de acceso a red</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Nombre de punto de acceso</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Cuenta de ingreso (nombre de usuario)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Contraseña de la cuenta</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Los siguientes pasos se muestran en <xref linkend="drakconnect-end"/></para>
- </listitem>
- </orderedlist></para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Una nueva conexión a Red por marcado de Bluetooth</title>
-
- <para>Esta sección no fué escrita todavía por falta de recursos. Si usted piensa
-que puede escribir esta ayuda, por favor contacte al <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">equipo de
-Documentación.</link> Gracias por adelantado.</para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Una nueva conexión por Módem de teléfono analógico (POTS)</title>
-
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>El asistente desea saber que dispositivo configurar:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Elección manual</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Hardware detectado, si existe.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>La lista de puertos sugeridos, Seleccione el puerto.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Si todavía no está instalado, se sugerirá que instale el paquete
-<emphasis>kppp-provider</emphasis>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Se propone una lista de proveedores, clasificados por países. Seleccione su
-proveedor. Si no aparece, seleccione la opción "No listados", y luego entre
-en las opciones de su proveedor. Entonces se le preguntará por las opciones
-de acceso telefónico.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><emphasis>Nombre de la conexión</emphasis></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis>Número telefónico</emphasis></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis>ID de usuario</emphasis></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis>Clave</emphasis></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis>Autenticación</emphasis>, elija entre:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>PAP/CHAP</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Basado en script</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>PAP</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Basado en terminal</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>CHAP</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Los siguientes pasos se muestran en <xref linkend="drakconnect-end"/></para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </section>
-
- <section xml:id="drakconnect-end">
- <title>Fin de la configuración</title>
-
- <para>En el siguiente paso, puede especificar:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><emphasis>Permitir a los usuarios administrar la conexión</emphasis></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis>Iniciar la conexión al arrancar</emphasis></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis>Activar las estadisticas del tráfico</emphasis></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis>Permitir que la interfaz sea controlada por el Administrador de
-Redes</emphasis></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>En el caso de una conexión inalámbrica, aparecerá un cuadro suplementario,
-que le dará la posibilidad de cambiar automáticamente entre la conexión de
-red de acuerdo con la intensidad de la señal.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Con el botón Avanzado puede especificar:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Métrico (10 de manera predeterminada)</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>MTU</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Enchufe en caliente de la red</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Habilitar túnel IPv6 a IPv4</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>El último paso le permite especificar si la conexión empieza de inmediato o
-no.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="drakconnect9.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- </section>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakconsole.xml b/docs/mcc-help/es/drakconsole.xml
deleted file mode 100644
index 085a1dac..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakconsole.xml
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="drakconsole">
- <info>
- <title xml:id="drakconsole-ti1">Abra una consola de administrador</title>
-
- <subtitle>drakconsole</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakconsole-im1" fileref="drakconsole.png" revision="1" align="center" format="PNG"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta herramienta <footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">drakconsole</emphasis>.</para>
- </footnote> le da acceso a una
-consola que se abre directamente como root. No creemos que necesite más
-información al respecto.</para>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakdisk.xml b/docs/mcc-help/es/drakdisk.xml
deleted file mode 100644
index 72dbbff6..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakdisk.xml
+++ /dev/null
@@ -1,82 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="drakdisk">
-
-
- <info>
- <title xml:id="drakdisk-ti1">Administrar particiones de disco</title>
-
- <subtitle>drakdisk o diskdrake</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakdiskBackup-im1" revision="1" fileref="drakdiskBackup.png" align="center" format="PNG"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <warning>
- <para>Esta herramienta <footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">drakdisk</emphasis> o <emphasis
-role="bold">diskdrake</emphasis>.</para>
- </footnote> es muy potente, un
-pequeño error, o una pulsación de teclado erronea, puede conducir a la
-pérdida de todos los datos en una partición, o incluso borrar todo el disco
-duro. Por esta razón, usted verá la pantalla de arriba, en la parte superior
-de la herramienta. Haga click en "Salir", si no está seguro de que desea
-continuar.</para>
- </warning>
-
- <para>Si usted tiene más de un disco duro, puede cambiar el disco duro que desea
-trabajar seleccionando la pestaña correcta (sda, sdb, sdc, etc).</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata revision="1" align="center" xml:id="drakdisk-im1" fileref="drakdisk.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Usted puede elegir entre muchas acciones para ajustar el disco duro a sus
-preferencias. Limpiar un disco duro entero, dividir o fusionar particiones,
-cambiar su tamaño o su sistema de ficheros, su formato o la visualización de
-lo que se encuentra en una partición: todo es posible. El
-<emphasis><guibutton> botón Borrar todos </guibutton></emphasis> en la parte
-inferior es para borrar el disco completo, el resto de botones se hacen
-visibles a la derecha después de hacer clic en una partición.</para>
-
-
-
- <!-- 2015-07-06 Note added by Lebarhon -->
-<note>
- <para>Si tiene un sistema UEFI, puede ver una pequeña partición llamada "partición
-de sistema EFI" y montada en / boot / EFI. Nunca lo elimine, ya que contiene
-los gestores de arranque de los todos los sistemas operativos.</para>
- </note>
-
- <para>Si se monta la partición seleccionada, como en el siguiente ejemplo, no se
-puede optar por cambiar el tamaño, formato o eliminarlo. Primero la
-partición debe ser desmontada para poder hacer esto.</para>
-
- <para>Solo se puede redimensionar una partición por su lado derecho</para>
-
- <para>Para cambiar el tipo de partición (modificar de ext3 a ext4 por ejemplo)
-tiene que borrar la partición y volver a crarlo con el nuevo tipo. El botón
-"Crear" aparece cuando se selecciona una parte vacía del disco.</para>
-
- <para>Usted puede escoger un punto de montaje, si no existe será creado.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakdiskMountedPartition-im1" revision="1" fileref="drakdiskMountedPartition.png" align="center" format="PNG"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Seleccionando "Cambiar a modo experto", da algunas acciones adicionales
-disponibles, como el etiquetado de la partición, como se puede ver en la
-siguiente imagen.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata revision="1" xml:id="drakdiskExpertUnmounted-im1" align="center" fileref="drakdiskExpertUnmounted.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakedm.xml b/docs/mcc-help/es/drakedm.xml
deleted file mode 100644
index cb64f504..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakedm.xml
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="drakedm">
- <info>
-
- <!--2012-09-03 marja: changed title to the title of this screen in MCC .  2017-04-10 simonnzg has looked and seems OK-->
-<title xml:id="drakedm-ti1">Configurar el administrador de pantalla</title>
- <subtitle>drakedm</subtitle>
- </info>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata format="PNG" fileref="drakedm.png" align="center" xml:id="drakedm-im1" revision="1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para xml:id="drakedm-pa1" revision="1">Aquí <footnote><para xml:id="drakedm-pa3" revision="1">Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">drakedm</emphasis>.</para></footnote> puede elegir qué administrador
-gráfico va a utilizar para acceder a su entorno de escritorio. Sólo se
-mostrarán los disponibles en su sistema.</para>
- <para xml:id="drakedm-pa2" revision="1">La mayoría de los usuarios solo notarán que las pantallas de inicio de
-sesión proporcionadas parecen diferentes. Sin embargo, también hay
-diferencias en las funciones compatibles. LXDM es un gestor de pantalla
-ligero, SDDM y GDM tienen más extras.</para>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakfirewall.xml b/docs/mcc-help/es/drakfirewall.xml
deleted file mode 100644
index 04334b32..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakfirewall.xml
+++ /dev/null
@@ -1,89 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakfirewall" version="5.0" xml:lang="es">
- <info>
- <title xml:id="drakfirewall-ti1">Configure su cortafuegos personal</title>
-
- <subtitle>drakfirewall</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata revision="1" fileref="drakfirewall.png" align="center" xml:id="drakfirewall-im1" format="PNG"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta herramienta <footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta desde la línea de comandos, escriba <emphasis
-role="bold"> drakfirewall </emphasis> como root.</para>
- </footnote> se encuentra bajo la
-pestaña de Seguridad, en el Centro de Control de Mageia etiquetada como
-"Configurar el servidor de seguridad personal". Es la misma herramienta en
-la primera pestaña de "Configurar la seguridad del sistema permisos y
-auditoría".</para>
-
- <para>Un firewall básico se instala por defecto con Mageia. Todas las conexiones
-entrantes desde el exterior se bloquean si no están autorizadas. En la
-primera pantalla, puede seleccionar los servicios para los que se aceptan
-los intentos de conexión externos. Para su seguridad, desactive la primera
-casilla "Todo (sin cortafuegos)", a menos que desee desactivar el firewall,
-y solo comprobar los servicios necesarios.</para>
-
- <para>Es posible introducir manualmente los números de puerto para abrir. Haga
-click en "Avanzado" y se abrirá una nueva ventana. En el campo "Otros
-puertos", introduzca los siguientes puertos necesarios, por ejemplo:</para>
-
- <para>80/tcp : abre el puerto 80 del protocolo tcp</para>
-
- <para>24000:24010/udp : abre todos los puertos desde 24000 hasta 24010 del
-protocolo udp</para>
-
- <para>Los puertos enlistados deben separarse con un espacio.</para>
-
- <para>Si la casilla "Los mensajes de registro de firewall en los registros del
-sistema" está marcada, los mensajes del firewall se guardarán en los
-registros del sistema.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="drakfirewall2.png "/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <note>
- <para>Si no aloja servicios específicos (servidor de web o correo, intercambio de
-archivos, ...) que es completamente posible que no hay nada marcado,
-incluso se recomienda, no impedirá que se pueda conectar a Internet.</para>
- </note>
-
- <para>La siguiente pantalla muestra las opciones de Firewall Interactivo. Esto le
-advierte de los intentos de conexión si por lo menos la primera casilla
-"Usar Firewall Interactivo" está marcada. Marque la segunda casilla para ser
-avisado si los puertos son escaneados (con el fin de encontrar una falla en
-algún lugar y entrar en su máquina). Cada casilla del tercero, corresponde a
-un puerto que se abrió en las primeras dos pantallas; en la siguiente
-imagen, hay dos de estas casillas: servidor SSH y 80:150 / tcp. Márquelas
-para ser avisado cada vez que se intenta una conexión en esos puertos.</para>
-
- <para>Estas advertencias están dadas por los pop-ups de alerta a través del
-subprograma Red.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="drakfirewall3.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="drakfirewall4.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>En la última pantalla, elige qué interfaces de red están conectadas a
-Internet y deben ser protegidas. Una vez que se hace clic en el botón
-Aceptar, los paquetes necesarios se descargan.</para>
-
- <tip>
- <para>Si usted no sabe qué elegir, eche un vistazo en MCC ficha Red &amp;
-Internet, icono Configurar una nueva interfaz de red.</para>
- </tip>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakfont.xml b/docs/mcc-help/es/drakfont.xml
deleted file mode 100644
index 67a3aac3..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakfont.xml
+++ /dev/null
@@ -1,64 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="drakfont">
- <info>
- <title xml:id="drakfont-ti1">Administre, agregue y elimine fuentes. Importe fuentes de Windows(R)</title>
-
- <subtitle>drakfont</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata revision="1" xml:id="drakfont-im1" fileref="drakfont.png" align="center" format="PNG"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta herramienta <footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">drakfont</emphasis>.</para>
- </footnote> está presente en el
-Centro de Control de Mageia bajo la ficha "Sistema". Se le permite
-administrar las fuentes disponibles en el equipo. La pantalla superior
-muestra:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>los nombres, estilos y tamaños de las fuente instaladas.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>una previsualización del tipo de letra seleccionado.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>algunos botones que se explican aquí más tarde.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para/>
-
- <para><emphasis role="bold">Obtener Fuentes de Windows: </emphasis></para>
-
- <para>Este botón añade automáticamente los tipos de letra que se encuentren en la
-partición de Windows. Debe tener Microsoft Windows instalado.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">Opciones:</emphasis></para>
-
- <para>Se le permite especificar las aplicaciones o dispositivos (impresoras en su
-mayoría) capaces de utilizar las fuentes.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">Desinstalar:</emphasis></para>
-
- <para>Este botón es para remover las tipografías instaladas y posiblemente ahorrar
-algo de espacio. Sea cuidadoso cuando elimine las tipografías porque puede
-tener serias consecuencias en los documentos que use.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">Importar:</emphasis></para>
-
- <para>Permite agregar fuentes de un tercero (CD, internet, ...). Los formatos
-soportados son ttf, pfa, PFB, pcf, PFM y gsf. Haga clic en "Importar" y
-luego en "Añadir", aparecerá un administrador donde puede seleccionar los
-tipos de letra para instalar, haga clic en "Instalar" cuando haya
-terminado. Se instalarán en la carpeta /usr/share/fonts.</para>
-
- <para>Si las recién instaladas (o eliminadas) fuentes no aparecen en la pantalla
-principal drakfont, cierre y vuelva a abrir para ver las modificaciones.</para>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakguard.xml b/docs/mcc-help/es/drakguard.xml
deleted file mode 100644
index 62e5c6d0..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakguard.xml
+++ /dev/null
@@ -1,101 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="drakguard">
- <info>
- <title xml:id="drakguard-ti1">Controles paternos</title>
-
- <subtitle>drakguard</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="drakguard.png" revision="1" xml:id="drakguard-im1" align="center" format="PNG"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta herramienta <footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta desde la línea de comandos escribiendo
-<emphasis role="bold">drakguard</emphasis> como root.</para>
- </footnote> se encuentra en el
-Centro de Control de Mageia, en la pestaña de Seguridad, con la etiqueta
-"Control parental". Si no ve esta etiqueta, tendrá que instalar el paquete
-drakguard (no se instala por defecto).</para>
-
- <section>
- <title>Presentación</title>
-
- <para>Drakguard es una manera fácil de configurar controles parentales en el
-equipo para restringir quién puede hacer qué, y en qué momentos del
-día. Drakguard tiene tres capacidades útiles:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Se restringe el acceso web a los usuarios con nombre para ajustar el
-reloj. Lo hace mediante el uso de shorewall, el firewall integrado en
-Mageia.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Bloquea la ejecución de comandos particulares de usuarios nombrados por lo
-que estos usuarios sólo puede ejecutar lo que acepta que ejecuten.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Asimismo, se restringe el acceso a sitios web, ambos definidos manualmente a
-través de listas negras / listas blancas, sino también dinámicamente
-basándose en el contenido de la página web. Para lograr esto Drakguard
-utiliza el código abierto líder en el control parental bloqueador
-DansGuardian.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </section>
-
- <section>
- <title>Configurar Controles parentales</title>
-
- <para><warning>
- <para>Si su equipo contiene particiones del disco duro que están formateados en
-Ext2, Ext3, o formato ReiserFS usted verá una ventana emergente que ofrece
-para configurar las ACL en sus particiones. ACL es sinónimo de listas de
-control de acceso, y es una característica del kernel de Linux que permite
-el acceso a archivos individuales que se restringe a los usuarios con
-nombre. ACL está integrado en los sistemas de archivos Ext4 y Btrfs, pero
-debe ser habilitada por una opción en particiones ext2, ext3 o reiserfs. Si
-selecciona "Sí" a esta solicitud drakguard configurará todas las particiones
-para apoyar ACL, y entonces te sugiere reiniciar el sistema.</para>
- </warning>"Activar control parental". Si se marca, el control parental está activado y
-el acceso a "Bloqueo de programas" se abre.</para>
-
- <para>"Bloquear todo el tráfico de red": Si se selecciona, todos los sitios web
-son bloqueados, excepto los de la ficha de la lista blanca. De lo contrario,
-todos los sitios web están permitidos, a excepto los de la pestaña "lista
-negra".</para>
-
- <para>Acceso de ususario: Los usuarios de la izquierda tendrán su acceso
-restringido de acuerdo a las reglas que defina. Los usuarios de la derecha
-tienen acceso sin restricciones para que los usuarios adultos del equipo no
-se desconcierten. Seleccione un usuario en el lado izquierdo y haga clic en
-"Añadir" para añadir a usuarios permitidos. Seleccione un usuario en el lado
-derecho y haga clic en "Eliminar" para retirarlo de usuarios permitidos.</para>
-
- <para>Control de tiempo: Si se selecciona, se permite el acceso a internet con
-restricciones entre el tiempo de inicio y apagado del equipo. Estará
-totalmente bloqueado fuera de este intervalo de tiempo.</para>
-
- <section>
- <title>Pestaña Lista negra/Lista blanca </title>
-
- <para>Introduzca la URL del sitio web en el primer campo en la parte superior y
-haga clic en el botón <guibutton>Añadir</guibutton>.</para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Pestaña bloqueo de Programas</title>
-
- <para>"Aplicaciones bloqueadas": Permite el uso de ACL para restringir el acceso a
-las aplicaciones específicas. Introduzca la ruta de acceso a las
-aplicaciones que desee bloquear.</para>
-
- <para>"Lista desbloqueo usuarios": los usuarios que aparecen en el lado derecho,
-no estarán sujetos a bloqueo.</para>
- </section>
- </section>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakgw.xml b/docs/mcc-help/es/drakgw.xml
deleted file mode 100644
index 024a647a..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakgw.xml
+++ /dev/null
@@ -1,120 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="es" xml:id="drakgw" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
- <info>
- <title xml:id="drakgw-ti1">Compartir la conexión a Internet con otras máquinas locales</title>
-
- <subtitle>drakgw</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="drakgw.png" format="PNG" revision="1"
- xml:id="drakgw-im1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para/>
-
- <section xml:id="drakgw-principles">
- <title>Principios</title>
-
- <para><mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../drakgw-net.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject> Esto es útil cuando usted tiene un
-equipo (3), que tiene acceso a internet (2) y está conectado a una red local
-(1). Puede usar el equipo (3) como una puerta de entrada para dar acceso a
-otras estaciones de trabajo (5) y (6) en la red local (1). Para ello, la
-puerta de enlace debe tener dos interfaces; la primera tal como una tarjeta
-Ethernet debe estar conectada a la red local, y la segunda (4) conectada a
-internet (2).</para>
-
- <para>El primer paso es verificar que la red y el acceso a internet se crean, como
-se documenta en <xref linkend="draknetcenter"/>..</para>
- </section>
-
- <section xml:id="drakgw-wizard">
- <title>Asistente de puerta de enlace</title>
-
- <para>El asistente ofrece sucesivos pasos que se muestran a continuación:</para>
-
- <para><itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Si el asistente no detecta al menos dos interfaces, advierte acerca de esto
-y pide que deje la red y configure el hardware.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>especificar la interfaz que se utiliza para la conexión a Internet. El
-asistente automáticamente sugiere una de las interfaces, pero usted debe
-verificar que la que se propone es la correcta.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>especificar qué interfaz se utiliza para acceder a la Lan. El asistente
-también propone uno, asegúrese de que esto es correcto.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>El asistente propone parámetros para la red Lan, como la dirección IP, la
-máscara y el nombre de dominio. Compruebe que estos parámetros son
-compatibles con la configuración real. Se recomienda aceptar estos valores.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>especificar si el equipo va a ser usado como un servidor DNS. En caso
-afirmativo, el asistente comprobará que "bind" está instalado. De lo
-contrario, tiene que especificar la dirección de un servidor DNS.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>especificar si el equipo se va a utilizar com un servidor DHCP. En caso
-afirmativo, el asistente comprobará que "dhcp-server" se instala y se
-ofrecerá a configurarlo, con direcciones de inicio y final en el rango DHCP.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>especificar si el equipo es para ser utilizado como un servidor proxy. En
-caso afirmativo, el asistente comprobará que <code>squid</code> se instala y
-se ofrecerá a configurarlo, con la dirección del administrador
-(admin@mydomain.com), nombre del representante (myfirewall@mydomaincom), el
-puerto (3128) y el tamaño de la caché (100 Mb).</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>El último paso le permite comprobar si la puerta de enlace está conectado a
-impresoras y para compartirlos.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
-
- <para>Usted será advertido de la necesidad de comprobar el firewall si está
-activo.</para>
- </section>
-
- <section xml:id="drakgw-configure">
- <title>Configure el cliente</title>
-
- <para>Si ha configurado la puerta de enlace con DHCP, sólo es necesario
-especificar en la herramienta de configuración de red que se obtiene una
-dirección de forma automática (mediante DHCP). Los parámetros se obtendrán
-cuando se conecta a la red. Este método es válido sea cual sea el sistema
-operativo que utiliza el cliente.</para>
-
- <para>Si debe especificar manualmente los parámetros de red, debe, en particular,
-especificar la puerta de enlace mediante la introducción de la dirección IP
-de la máquina que actúa como puerta de enlace.</para>
- </section>
-
- <section xml:id="drakgw-stop">
- <title>Detener la conexión compartida</title>
-
- <para>Si desea dejar de compartir la conexión en el equipo de Mageia, inicie la
-herramienta. Ofrecerá configurar la conexión o detener el uso compartido.</para>
- </section>
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakhosts.xml b/docs/mcc-help/es/drakhosts.xml
deleted file mode 100644
index f7752861..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakhosts.xml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakhosts" version="5.0" xml:lang="es">
- <info>
- <title xml:id="drakhosts-ti1">Definiciones para los anfitriones</title>
-
- <subtitle>drakhosts</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata revision="1" align="center" fileref="drakhosts.png" format="PNG" xml:id="drakhosts-im1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Si algunos sistemas de la red a la que otorgan los servicios, y tienen
-fijadas las direcciones IP, esta herramienta<footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">drakhosts</emphasis>.</para>
- </footnote> permite especificar un nombre para acceder a ellos más
-fácilmente. A continuación, puede utilizar ese nombre en lugar de la
-dirección IP.</para>
-
- <para><guibutton>Añadir</guibutton></para>
-
- <para>Con este botón, se agrega el nombre de un nuevo sistema. Obtendrá una
-ventana para especificar la dirección IP, el nombre de host para el sistema,
-y, opcionalmente, un alias que se puede utilizar de la misma manera que el
-nombre.</para>
-
- <para><guibutton>Modificar</guibutton></para>
-
- <para>Usted puede acceder a los parámetros de una entrada previamente
-definida. Usted recibe la misma ventana.</para>
-
- <para/>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakinvictus.xml b/docs/mcc-help/es/drakinvictus.xml
deleted file mode 100644
index dc02f4eb..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakinvictus.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakinvictus" version="5.0" xml:lang="es">
- <info>
- <title xml:id="drakinvictus-ti1">Configuración avanzada para las interfaces de red y corta fuegos.</title><subtitle>drakinvictus</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakinvictus-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakinvictus.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta página no fué escrita todavía por falta de recursos. Si usted piensa
-que puede escribir esta ayuda, por favor contacte al <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">equipo de
-Documentación.</link> Gracias por adelantado.</para>
-
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">drakinvictus</emphasis>.</para>
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/draknetcenter.xml b/docs/mcc-help/es/draknetcenter.xml
deleted file mode 100644
index 75d76c72..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/draknetcenter.xml
+++ /dev/null
@@ -1,224 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="draknetcenter" version="5.0" xml:lang="es">
-
-
-
-
- <info>
- <!-- Written AM desmottes (lebarhon) 2012-08-31
-Write some text means i can't do it :(
-What must we say about networks out of wired (Ethernet) and wireless (WI fi) like GPRS, bluetooth ? I can't write anything.
--->
-<!-- -->
-<title xml:id="draknetcenter-ti1">Centro de Redes</title>
-
- <subtitle>draknetcenter</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata revision="1" fileref="draknetcenter.png" align="center" format="PNG" xml:id="draknetcenter-im1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta herramienta<footnote>
- <para>Puede lanzar esta herramienta desde la línea de comandos escribiendo
-<emphasis role="bold">draknetcenter</emphasis> como root.</para>
- </footnote> se encuentra en la
-pestaña Red &amp; Internet en el Centro de Control de Mageia bajo la
-etiqueta "Centro de redes"</para>
-
- <para/>
-
- <section>
- <title>Introducción</title>
-
- <para>Cuando se pone en marcha esta herramienta, se abre una ventana que lista
-todas las redes configuradas en el equipo, cualquiera que sea su tipo (por
-cable, radio, satélite, etc.). Al hacer clic en uno de ellos, aparecen tres
-o cuatro botones, dependiendo del tipo de red, para que pueda cuidar de la
-red, cambiar su configuración o conectar/desconectar. Esta herramienta no
-está destinada a crear una red, para esto vea <guilabel>Configurar una nueva
-interfaz de red (LAN, ISDN, ADSL, ...)</guilabel> en la misma pestaña MCC.</para>
-
- <para>En la pantalla de abajo, dada como ejemplo, podemos ver dos redes, la
-primera está cableada y conectada, reconocible por este icono<inlinemediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../draknetcenterEthernet-on.png"/>
- </imageobject>
- </inlinemediaobject> (éste no está conectado <inlinemediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../draknetcenterEthernet-off.png"/>
- </imageobject>
- </inlinemediaobject>) y la segunda sección muestra las redes
-inalámbricas, que no están conectados reconocible por este icono
-<inlinemediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../draknetcenterWireless-off.png"/>
- </imageobject>
- </inlinemediaobject> y éste <inlinemediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../draknetcenterWireless-on.png"/>
- </imageobject>
- </inlinemediaobject> si está conectado. Para los otros tipos de
-red, el código de color es siempre la misma, verde si está conectado y rojo
-si no está conectado.</para>
-
- <para>En la parte inalámbrica de la pantalla, también puede ver todas las redes
-detectadas, con el <guilabel>SSID</guilabel>, la <guilabel>Intensidad de la
-señal</guilabel>, si están encriptados (en rojo) o no (en verde), y el
-<guilabel>Modo de funcionamiento</guilabel>. Haga clic en el elegido y luego
-en <guibutton>monitor</guibutton>, <guibutton>Configurar</guibutton> o
-<guibutton>Conectar</guibutton>. Es posible aquí pasar de una red a otra. Si
-se selecciona una red privada, la ventana Configuración de red (véase más
-adelante) se abrirá y le pedirá ajustes adicionales (una clave de cifrado en
-particular).</para>
-
- <para>Click en <guibutton>Refrescar</guibutton> para actualizar la pantalla.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="draknetcenter1.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para/>
- </section>
-
- <section>
- <title>El botón de Monitor</title>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="draknetcenter4.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Este botón le permite ver la actividad de la red, descargas (hacia el PC, en
-rojo) y la carga (hacia el Internet, en verde). En la misma pantalla se
-encuentra disponible haciendo clic derecho sobre el <guimenu>icono de
-Internet en la bandeja del sistema -> Monitor de red</guimenu>.</para>
-
- <para>Hay una ficha para cada red (aquí eth0 es la red cableada, lo del bucle de
-retorno local y wlan0 la red inalámbrica) y una conexión de pestaña que da
-detalles sobre el estado de conexión.</para>
-
- <note>
- <para>En la parte inferior de la ventana esta el título <guilabel>Detalles de
-tráfico</guilabel>, que vamos a discutir en la próxima sección.</para>
- </note>
- </section>
-
- <section>
- <title>El botón de configuración</title>
-
- <para><emphasis role="bold">A - Para un conexión de red por cable</emphasis></para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="draknetcenter2.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Es posible cambiar todos los ajustes dados durante la creación de la red. La
-mayoría de las veces, marque el botón <guibutton>IP automática</guibutton>
-para hacer <guibutton>(BOOTP/DHCP)</guibutton>, pero en el caso de
-problemas, los ajustes manuales pueden dar mejores resultados.</para>
-
- <para>Para una red residencial, la <guilabel>dirección IP</guilabel> siempre se ve
-como 192.168.0.x, la <guilabel>Máscara de red</guilabel> es 255.255.255.0, y
-la <guilabel>Puerta de enlace</guilabel> y los <guilabel>servidores
-DNS</guilabel> están disponibles en la página web de tus proveedores.</para>
-
- <para><guibutton>Habilitar las estadisticas del tráfico</guibutton> si marca esta
-contará el tráfico en una hora, día o mes. Los resultados son visibles en el
-monitor de red detalla en el apartado anterior. Una vez activado, puede que
-tenga que volver a conectarse a la red.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">Permitir que la interfaz sea controlada por el
-Administrador de Redes</emphasis></para>
-
- <para>Esta sección no fué escrita todavía por falta de recursos. Si usted piensa
-que puede escribir esta ayuda, por favor contacte al <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">equipo de
-Documentación.</link> Gracias por adelantado.</para>
-
- <para><guibutton>El botón Avanzado:</guibutton></para>
-
- <para>Esta sección no fué escrita todavía por falta de recursos. Si usted piensa
-que puede escribir esta ayuda, por favor contacte al <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">equipo de
-Documentación.</link> Gracias por adelantado.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="draknetcenter5.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para><emphasis role="bold">B - Para una red inalámbrica</emphasis></para>
-
- <para>Se explican sólo los artículos no vistos ya anteriormente.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="draknetcenter3.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para><emphasis role="bold">Modo de funcionamiento:</emphasis></para>
-
- <para>Seleccione <guilabel>Gestionado</guilabel> si la conexión es a través de un
-punto de acceso, hay una <emphasis role="bold">ESSID</emphasis>
-detectado. Seleccione <guilabel>Ad-hoc</guilabel> si es una red punto a
-punto. Seleccione <emphasis role="bold">Maestro</emphasis> si su tarjeta de
-red se utiliza como punto de acceso, la tarjeta de red debe ser compatible
-con este modo.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">Modo de encriptación y clave de cifrado:</emphasis></para>
-
- <para>Si se trata de una red privada, necesita saber estos ajustes.</para>
-
- <para><guilabel>WEP</guilabel> utiliza una contraseña y es más débil que WPA que
-utiliza una frase de contraseña. <guilabel>Clave WPA
-Pre-Comparida</guilabel> también se llama WPA personal o WPA
-hogar. <guilabel>WPA Empresa</guilabel> no se utiliza a menudo en redes
-privadas.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">Permitir punto de acceso a la itinerancia</emphasis>:</para>
-
- <para>Roaming es una tecnología que permite permite computadora para cambiar su
-punto de acceso mientras permanece conectado a la red.</para>
-
- <para><guibutton>El botón Avanzado:</guibutton></para>
-
- <para>Esta página no fué escrita todavía por falta de recursos. Si usted piensa
-que puede escribir esta ayuda, por favor contacte al <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">equipo de
-Documentación.</link> Gracias por adelantado.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="draknetcenter6.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para/>
- </section>
-
- <section>
- <title>El botón de Configuraciones avanzadas</title>
-
- <para>Esta sección no fué escrita todavía por falta de recursos. Si usted piensa
-que puede escribir esta ayuda, por favor contacte al <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">equipo de
-Documentación.</link> Gracias por adelantado.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="draknetcenter7.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para/>
- </section>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/draknetprofile.xml b/docs/mcc-help/es/draknetprofile.xml
deleted file mode 100644
index 67b951fc..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/draknetprofile.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="draknetprofile" version="5.0" xml:lang="es">
- <info>
- <title xml:id="draknetprofile-ti1">Administrar los diferentes perfiles de red</title><subtitle>draknetprofile</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="draknetprofile-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="draknetprofile.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta página no fué escrita todavía por falta de recursos. Si usted piensa
-que puede escribir esta ayuda, por favor contacte al <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">equipo de
-Documentación.</link> Gracias por adelantado.</para>
-
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">draknetprofile</emphasis>.</para>
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/draknfs.xml b/docs/mcc-help/es/draknfs.xml
deleted file mode 100644
index da8eba3f..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/draknfs.xml
+++ /dev/null
@@ -1,170 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="es" xml:id="draknfs" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
- <info>
- <title xml:id="draknfs-ti1">Compartir discos y directorios utilizando NFS</title>
-
- <subtitle>draknfs</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draknfs.png" format="PNG"
- revision="1" xml:id="draknfs-im1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para/>
-
- <section>
- <title>Prerequisitos</title>
-
- <para>Cuando el<footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">draknfs</emphasis>.</para>
- </footnote> asistente se lanza por
-primera vez, se puede mostrar el siguiente mensaje:</para>
-
- <blockquote>
- <para>Se necesita instalar el paquete nfs-utils. ¿Quiere instalarlo?</para>
- </blockquote>
-
- <para>Después de completar la instalación, aparece una ventana con una lista
-vacía.</para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Ventana principal</title>
-
- <para>Se muestra una lista de los directorios que son compartidos. En este paso,
-la lista está vacía. El botón <guibutton>Añadir</guibutton> da acceso a una
-herramienta de configuración.</para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Modificar entrada</title>
-
- <para>La herramienta de configuración se denomina "Modificar los datos". Puede
-también ponerse en marcha con el botón <guibutton>Modificar</guibutton>. Los
-siguientes parámetros están disponibles.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draknfs4.png" format="PNG"
- revision="1" xml:id="draknfs-im4"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <section>
- <title>Directorio NFS</title>
-
- <para>Aquí puede especificar qué directorio se va a compartir. El botón
-<guibutton>Directorio</guibutton> da acceso a un navegador para
-seleccionarlo.</para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Acceso de host</title>
-
- <para>Aquí puede especificar los hosts que están autorizados para acceder al
-directorio compartido.</para>
-
- <para>Los clientes NFS se pueden especificar de varias maneras:</para>
-
- <para><emphasis>host único</emphasis>: un anfitrión, ya sea por un nombre
-abreviado reconocido es el resolver, el nombre de dominio completo o una
-dirección IP</para>
-
- <para><emphasis>netgroups</emphasis>: grupos NIS se pueden dar como @group.</para>
-
- <para><emphasis>comodines</emphasis>: nombres de las máquinas pueden contener los
-caracteres comodín * y ?. Por ejemplo: *.cs.foo.edu todos los hosts del
-dominio cs.foo.edu.</para>
-
- <para><emphasis>Redes IP</emphasis>: también puede exportar los directorios a
-todos los hosts de una (sub)red IP simultáneamente. Por ejemplo, ya sea
-`/255.255.252.0' o `/22' adjunto a la dirección base de la red.</para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Mapeo de ID de usuario</title>
-
- <para><emphasis>Mapear usuario root como anónimo</emphasis>: redirigir las
-peticiones de uid/gid 0 al uid/gid anónimo (root_squash). El usuario
-administrador del sistema del cliente no será capaz de leer archivos o
-escribir en archivos en el servidor que han sido creados por el
-administrador del servidor o el propio servidor.</para>
-
- <para><emphasis>permitir el acceso remoto real a root</emphasis>: desactivar la
-supresión de root. Esta opción se utiliza principalmente para clientes sin
-disco (no_root_squash).</para>
-
- <para><emphasis>todos los usuarios asociados con usuario anónimo</emphasis>:
-convierte toda UID/GID en usuario anónimo (all_squash). Útil para
-NFS-exportado de directorios FTP públicos, directorio noticias, etc. La
-opción contraria es (no_all_squash), que se aplica por defecto.</para>
-
- <para><emphasis>anonuid y anongid</emphasis>: establecer explícitamente el uid y
-gid de la cuenta anónima.</para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Opciones avanzadas</title>
-
- <para><emphasis>Secured Connection</emphasis>: esta opción requiere que las
-solicitudes se originen en un puerto de Internet menor a IPPORT_RESERVED
-(1024). Esta opción está activada por defecto.</para>
-
- <para><emphasis>Compartición de sólo lectura</emphasis>: permite peticiones sólo
-de lectura o de lectura y escritura en este volume NFS. De manera
-predeterminada no se permiten peticiones con cambios en el sistema de
-archivo. Esto también puede hacerse explícitamente utilizando esta opción.</para>
-
- <para><emphasis>Synchronous access</emphasis>: no permite al servidor NFS violar
-el protocolo NFS ni responder peticiones antes de que cualquier cambio hecho
-por estas peticiones sea realizado a almacenamiento estable (ej. unidad de
-disco).</para>
-
- <para><emphasis>Subtree checking</emphasis>: habilita revisión de subárbol lo que
-puede ayudar a mejorar la seguridad en algunos casos, pero puede disminuir
-la confiabilidad. Vea la página de man exports(5) para mas detalles.</para>
- </section>
- </section>
-
- <section>
- <title>Entradas de menú</title>
-
- <para>Hasta ahora, la lista tiene al menos una entrada.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draknfs5.png" format="PNG"
- revision="1" xml:id="draknfs-im5"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <section>
- <title>Archivo|Escribir conf</title>
-
- <para>Guardar la configuración actual.</para>
- </section>
-
- <section>
- <title>NFS Servidor|Reiniciar</title>
-
- <para>El servidor se ha parado y reiniciado con los ficheros de configuración
-actuales.</para>
- </section>
-
- <section>
- <title>NFS Servidor|Recargar</title>
-
- <para>La configuración mostrada se recarga desde los ficheros de configuración
-actuales.</para>
- </section>
- </section>
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakproxy.xml b/docs/mcc-help/es/drakproxy.xml
deleted file mode 100644
index 57a7fc7d..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakproxy.xml
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="es" xml:id="drakproxy"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
- <info>
- <title xml:id="drakproxy-ti1">Proxy</title>
-
- <subtitle>drakproxy</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="drakproxy.png"
- format="PNG" revision="1" xml:id="drakproxy-im1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Si tiene que usar un servidor proxy para acceder a Internet, puede utilizar
-esta herramienta<footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">drakproxy</emphasis>.</para>
- </footnote> para configurarlo. El
-administrador de red le dará la información que necesita. También puede
-especificar algunos servicios que se puede acceder sin el proxy por
-excepción.</para>
-
- <para>De Wikipedia, el 2012-09-24, artículo servidor Proxy: En las redes de
-computadoras, un servidor proxy es un servidor (un sistema informático o una
-aplicación) que actúa como intermediario en las peticiones de los clientes
-en busca de recursos de otros servidores. Un cliente se conecta al servidor
-proxy, solicitando algún servicio, como un archivo, la conexión, la página
-web, u otro recurso disponible en un servidor diferente. El servidor proxy
-evalúa la solicitud como una manera de simplificar y controlar su
-complejidad.</para>
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakrpm-edit-media.xml b/docs/mcc-help/es/drakrpm-edit-media.xml
deleted file mode 100644
index 37fae0ec..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakrpm-edit-media.xml
+++ /dev/null
@@ -1,225 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="drakrpm-edit-media">
- <info>
- <title xml:id="drakrpm-edit-media-ti1">Configurar repositorios</title>
-
- <subtitle>drakrpm-edit-media</subtitle>
- </info>
-
-
-
-
-
- <mediaobject>
- <!-- 2013-01-06 marja - added Qilaq's and spturtle's corrections -->
-<!--2013-10-22 marja - improved wording, thanks to Aragorn :-)
- - adjusted "Add" part to changed behaviour of this tool
- (no longer a choice to only add "update sources" is
- given) -->
-<imageobject>
- <imagedata xml:id="drakrpm-edit-media-im1" fileref="drakrpm-edit-media.png" revision="1" align="center" format="PNG"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para><important>
- <para>Lo primero que debe hacer después de una instalación es añadir fuentes de
-software (también conocido como repositorios, medios, espejos). Eso
-significa que usted debe seleccionar las fuentes de los medios que se
-utilizarán para instalar y actualizar los paquetes y aplicaciones. (consulte
-el botón Agregar de abajo).</para>
- </important> <note>
- <para>Si instala (o actualiza) Mageia utilizando un medio óptico (CD o DVD) o un
-dispositivo USB, habrá una fuente del software configurado para los medios
-ópticos utilizados. Para evitar que le solicite que inserte los medios al
-instalar nuevos paquetes, debe deshabilitar (o eliminar) este
-medio. (Contará con el tipo de medio CD-Rom).</para>
- </note> <note>
- <para>Su sistema se está ejecutando bajo una arquitectura que puede ser de 32 bits
-(llamado i586) o 64 bits (llamado x86_64). Algunos paquetes son
-independientes de si el sistema es de 32 bits o 64 bits; éstos se llaman
-paquetes noarch. Ellos no tienen sus propios directorios noarch en los
-espejos, pero están todos en tanto el i586 y x86_64 los medios de
-comunicación.</para>
- </note></para>
-
- <para>Esta herramienta está presente en el Centro de Control de Mageia bajo la
-etiqueta <emphasis role = "bold">Administración de
-software.</emphasis><footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">drakrpm-edit-media</emphasis>.</para>
- </footnote></para>
-
- <section>
- <title xml:id="drakrpm-edit-media-columns">Las columnas</title>
-
- <bridgehead>Columna Activar</bridgehead>
-
- <para>Los repositorios marcados se usarán para instalar nuevos paquetes. Tenga
-cuidado porque los repositorios Testing y Debug pueden hacer que su sistema
-no funcione.</para>
-
- <bridgehead>Columna Actualizar</bridgehead>
-
- <para>Los medios seleccionados que serán utilizados para actualizar los paquetes
-deben estar habilitados. Sólo los medios con "Update" en su nombre deben ser
-seleccionados. Por razones de seguridad, esta columna no es modificable en
-esta herramienta, debe abrir una consola como root y teclear <emphasis
-role="bold">drakrpm-edit-media --expert.</emphasis></para>
-
- <bridgehead>Columna de de Medios:</bridgehead>
-
- <para>Muestra el nombre del medio. Repositorios oficiales de Mageia de versiones
-finales contienen al menos:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Core</emphasis> que contiene la mayoría de los
-programas disponibles compatibles con Mageia.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Nonfree</emphasis> que contiene algunos programas que
-no son libres</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Tainted</emphasis> software libre el cual no puede
-reivindicarse en algunos países debido a patentes.</para>
-
- <para>Cada medio tiene cuatro subsecciones:</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Liberación</emphasis> los paquetes como en el día en
-que la presente versión de Mageia fue liberada.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Updates</emphasis> los paquetes actualizados desde el
-lanzamiento por razones de seguridad o de errores. Todo el mundo debería
-tener este medio habilitado, incluso con una conexión a Internet muy lenta.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Backports</emphasis> algunos paquetes de nuevas
-versiones de backports Caldero (la próxima versión en fase de desarrollo).</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Testing</emphasis> que se utiliza para las pruebas
-temporales de nuevas actualizaciones, para permitir que los reporteros de
-errores y el equipo de control de calidad para validar las correcciones.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </section>
-
- <section>
- <title xml:id="drakrpm-edit-media-right-button">Los botones a la derecha</title>
-
- <para><guibutton>Eliminar:</guibutton></para>
-
- <para>Pare eliminar un repositorio, haga click en él y en este botón. Es buena
-idea eliminar los repositorios usados durante la instalación (CD o DVD, por
-ejemplo) porque todos los paquetes se encuentran en el repositorio Core
-oficial del lanzamiento. </para>
-
- <para><guibutton>Editar:</guibutton></para>
-
- <para>Permite modificar la configuración del repositorio (URL, programa para
-descargar y proxy).</para>
-
- <para><guibutton>Añadir:</guibutton></para>
-
- <para>Añadir los repositorios oficiales disponibles en Internet. Estos
-repositorios contienen software que es seguro y está bien probado. Al hacer
-clic en el botón "Añadir" añade servidores réplica de la configuración, que
-está diseñado para asegurarse de que instale y actualizace desde una réplica
-cercana a usted. Si prefiere elegir un espejo específico, a continuación,
-agreguer eligiendo "Agregar un espejo específico" en el menú desplegable
-"Archivo".</para>
-
- <para><guibutton>Flechas arriba y abajo:</guibutton></para>
-
- <para>Cambiar el orden de la lista. Cuando drakrpm busca un paquete, se lee la
-lista en el orden que se muestra y se instalará el primer paquete
-determinado para el mismo número de versión - en caso de un conflicto de
-versiones, se instalará la última versión. Así que si es posible, poner los
-repositorios más rápidos en la parte superior.</para>
- </section>
-
- <section>
- <title xml:id="drakrpm-edit-media-menu">El menú</title>
-
- <para><guimenu>Fichero -> Actualizar:</guimenu></para>
-
- <para>Se abrirá una ventana con la lista de medios. Seleccione los que desee
-actualizar y haga clic en el botón <guibutton>Actualizar</guibutton>.</para>
-
- <para><guimenu>Archivo -> Añadir un espejo específico:</guimenu></para>
-
- <para>Supongamos que usted no está satisfecho con el espejo real, porque por
-ejemplo de que sea demasiado lento o a menudo no está disponible, puede
-elegir otro espejo. Seleccionar todos los medios de comunicación actuales y
-haga clic en <guibutton>Eliminar</guibutton> para llevarlos a cabo. Haga
-clic en <guimenu>Archivo -> Añadir un espejo específico medios</guimenu>,
-elegir entre sólo actualización o el conjunto completo (si no sabes, elija
-el botón <guibutton>Sistema completo de fuentes</guibutton>) y aceptar el
-contacto haciendo clic en <guibutton>Sí</guibutton>. Se abre esta ventana:</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="drakrpmEditMedia2.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Puedes ver, a la izquierda, una lista de países, elige el tuyo o uno muy
-cercano haciendo clic en el símbolo >, este mostrará todos los espejos
-disponibles en ese país. Seleccione uno y haga clic en
-<guibutton>Aceptar</guibutton>.</para>
-
- <para><guimenu>Archivo -> Añadir un medio personalizado:</guimenu></para>
-
- <para>Es posible instalar un nuevo medio (de un tercero, por ejemplo) que no sea
-compatible con Mageia. Aparecerá una nueva ventana:</para>
-
- <para><mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="rpmdrakeEditMedia1.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>Seleccione el tipo de medio,
-encontrar un nombre inteligente que bien definen el medio y dar el URL (o la
-ruta de acceso, de acuerdo con el tipo de medio)</para>
-
- <para><guimenu>Opciones -> Opciones globales:</guimenu></para>
-
- <para>Este elemento le permite elegir cuándo "Verificar RPMs para ser instalados"
-(siempre o nunca), el programa de descarga (curl, wget o aria2) y definir la
-política de descarga para obtener información acerca de los paquetes (en la
-demanda -por defecto-, actualizar sólo, siempre o nunca).</para>
-
- <para><guimenu>Opciones -> Administrar claves:</guimenu></para>
-
- <para>Para garantizar un alto nivel de seguridad, llaves digitales se utilizan
-para autenticar los medios. Es posible para cada medio debe permitir o no
-una clave. En la ventana que aparece, seleccione un medio y luego haga clic
-en <guibutton>Añadir</guibutton> para permitir una nueva clave o para
-seleccionar una clave y haga clic en <guibutton>Eliminar</guibutton> para
-rechazar esa tecla.</para>
-
- <para><warning>
- <para>Haga esto con cuidado, al igual que con todas las cuestiones relacionadas
-con la seguridad</para>
- </warning><guimenu>Opciones -> Proxy:</guimenu></para>
-
- <para>Si tiene que usar un servidor proxy para acceder a Internet, puede
-configurarlo aquí. Sólo tiene que dar el <guibutton>nombre de host
-proxy</guibutton> y si es necesario un <guilabel>Nombre de
-usuario</guilabel> y <guilabel>Contraseña</guilabel>.</para>
-
- <para/>
-
- <para>Para obtener más información sobre la configuración de los medios de
-comunicación, consulte <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Software_management">la página Wiki de
-Mageia </link>.</para>
- </section>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/draksambashare.xml b/docs/mcc-help/es/draksambashare.xml
deleted file mode 100644
index c64efdba..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/draksambashare.xml
+++ /dev/null
@@ -1,259 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="es" xml:id="draksambashare"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
- <info>
- <title xml:id="draksambashare-ti1">Compartir discos y directorios utilizando Samba</title>
-
- <subtitle>draksambashare</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="draksambashare-im1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para/>
-
- <section>
- <title>Introducción</title>
-
- <para>Samba es un protocolo usando en varios sistemas operativos para compartir
-recursos tales como directorios o impresoras. Esta herramienta permite
-configurar la máquina como un servidor Samba usando el protocolo
-SMB/CIFS. Este protocolo se usa también en Windows (R) y estaciones de
-trabajo con este sistema operativo pueden acceder a los recursos del
-servidor Samba. </para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Preparación</title>
-
- <para>Para acceder desde otras estaciones de trabajo, el servidor tiene que tener
-una dirección IP fija. Esto se puede especificar directamente en el
-servidor, por ejemplo, con <xref linkend = "draknetcenter" />, o en el
-servidor DHCP que identifica la estación con su dirección MAC y darle
-siempre la misma dirección. El servidor de seguridad también tiene que
-permitir que las solicitudes entrantes al servidor Samba.</para>
-
- <para/>
- </section>
-
- <section>
- <title>Asistente - servidor Autónomo</title>
-
- <para>En la primera ejecución, las herramientas <footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">draksambashare</emphasis>.</para>
- </footnote> comprueban si los paquetes necesarios están instalados y proponen
-instalarlos si aún no están presentes. A continuación, se inicia el
-asistente para configurarel servidor Samba.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare0.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="draksambashare0-im1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>En la siguiente ventana, la opción de configuración del servidor Standalone
-está seleccionada.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare1.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="draksambashare1-im1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>A continuación, especifique el nombre del grupo de trabajo. Este nombre debe
-ser el mismo para el acceso a los recursos compartidos.</para>
-
- <para>El nombre de NetBIOS es el nombre que se utilizará para designar el servidor
-en la red.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare2.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="draksambashare2-im1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Elija el nivel de seguridad:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><guilabel>usuario</guilabel>: el cliente debe estar autorizado a acceder al
-recurso</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><guilabel>compartir</guilabel>: el cliente debe estar autorizado a acceder
-al recurso</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Puede especificar qué máquinas tienen permiso para acceder a los recursos,
-con la dirección IP o nombre de host.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare3.png" format="PNG"
- revision="1" xml:id="draksambashare3-im1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Especifique la pancarta del servidor. La pancarta es la forma en que este
-servidor será descrito en las estaciones de trabajo Windows.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare4.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="draksambashare-im4"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>El lugar donde Samba puede registrar información se puede especificar en el
-siguiente paso.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare5.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="draksambashare-im5"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>El asistente muestra una lista de los parámetros elegidos antes de aceptar
-la configuración. Cuando se acepta, la configuración será escrita en
-<code>/etc/samba/smb.conf</code>.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare6.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="draksambashare-im6"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- </section>
-
- <section>
- <title>Asistente - Controlador de dominio primario</title>
-
- <para><mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="draksambashare13.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>Si se selecciona la opción
-"controlador de dominio primario", el asistente le pide indique si Wins es
-para apoyar o no, y para proporcionar los nombres de usuarios de
-administrador. Los siguientes pasos son entonces los mismos que para
-servidor independiente, a menos que usted elija también el modo de
-seguridad:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><guilabel>domain</guilabel>: provee un mecanismo para almacenar todas las
-cuentas de usuario y grupo en un repositorio de cuentas central
-compartido. El repositorio de cuentas centralizado es compartido entre los
-controladores (de seguridad) del dominio.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </section>
-
- <section>
- <title>Declare un directorio a compartir</title>
-
- <para>Con el botón <guibutton>Añadir</guibutton>, obtenemos:</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare15.png" format="PNG"
- revision="1" xml:id="draksambashare-im7"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Por tanto, se añade una nueva entrada. Puede ser modificada con el botón
-<guibutton>Modificar</guibutton>. Las opciones pueden ser editadas, por
-ejemplo, si el directorio es visible para el público, de escritura o
-navegable. El nombre del recurso compartido no se puede modificar.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="draksambashare16.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="draksambashare-im8"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para/>
- </section>
-
- <section>
- <title>Entradas de menú</title>
-
- <para>Cuando la lista tiene al menos una entrada, se pueden utilizar las entradas
-de menú.</para>
-
- <formalpara>
- <title>Archivo|Escribir conf</title>
-
- <para>Guardar la configuración actual en <code>/etc/samba/smb.conf</code>.</para>
- </formalpara>
-
- <formalpara>
- <title>Servidor de Samba|Configurar</title>
-
- <para>Se puede ejecutar el asistente de nuevo con esta orden.</para>
- </formalpara>
-
- <formalpara>
- <title>Samba servidor|Reiniciar</title>
-
- <para>El servidor se ha parado y reiniciado con los ficheros de configuración
-actuales.</para>
- </formalpara>
-
- <formalpara>
- <title>Samba Servidor|Recargar</title>
-
- <para>La configuración mostrada se recarga desde los ficheros de configuración
-actuales.</para>
- </formalpara>
- </section>
-
- <section>
- <title>Compartir impresora</title>
-
- <para>Samba tambien le permite compartir impresoras</para>
-
- <para><mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="draksambashare17.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject></para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Usuarios de Samba</title>
-
- <para>En esta pestaña, puede agregar usuarios que tienen permiso para acceder a
-los recursos compartidos cuando se requiere autenticación. Usted puede
-agregar usuarios de <xref linkend="userdrake"/><mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="draksambashare18.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject></para>
- </section>
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/draksec.xml b/docs/mcc-help/es/draksec.xml
deleted file mode 100644
index 7f5d2a0c..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/draksec.xml
+++ /dev/null
@@ -1,59 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="draksec">
- <info>
- <title xml:id="draksec-ti1">Configurar autenticación para las herramientas de Mageia</title>
-
- <subtitle>draksec</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="draksec-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="draksec0.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta herramienta<footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">draksec</emphasis>.</para>
- </footnote> está presente en el
-Centro de Control de Mageia bajo la etiqueta <emphasis role =
-"bold">Seguridad</emphasis></para>
-
- <para>Permite dar a los usuarios habituales los derechos necesarios para realizar
-las tareas normalmente realizadas por el administrador.</para>
-
- <para>Haga clic en la pequeña flecha antes del elemento que desea desplegar:
- </para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="draksec.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>La mayoría de las herramientas disponibles en el Centro de Control de Mageia
-se muestran en la parte izquierda de la ventana (ver la imagen de arriba) y
-para cada herramienta, una lista desplegable en la parte derecha abajo da la
-posibilidad de elegir entre:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Por defecto: El modo de puesta en marcha depende del nivel de seguridad
-elegido. Ver en la misma pestaña MCC, la función "Configurar la seguridad
-del sistema, permisos y auditoría".</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Contraseña de usuario: La contraseña de usuario se pide antes que la
-herramienta se ejecute</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Contraseña de administrador: La contraseña de root se pregunta antes de la
-puesta en marcha de herramientas</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Sin contraseña: La herramienta se ejecuta sin pedir contraseña.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/draksnapshot-config.xml b/docs/mcc-help/es/draksnapshot-config.xml
deleted file mode 100644
index 5b2eb9ff..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/draksnapshot-config.xml
+++ /dev/null
@@ -1,52 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xml:id="draksnapshot-config" version="5.0" xml:lang="es">
- <info>
- <title xml:id="draksnapshot-config-ti1">Instantáneas</title>
- <subtitle>draksnapshot-config</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="draksnapshot-config-im1" revision="1" align="center"
- format="PNG" fileref="draksnapshot-config.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta herramienta <footnote><para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">draksnapshot-config</emphasis>.</para></footnote> está disponible en la
-pestaña <guilabel>Sistema</guilabel> de MCC, en la sección
-<guilabel>Herramientas de administración</guilabel>.</para>
- <para>Al iniciar esta herramienta en MCC, por primera vez, verá un mensaje acerca
-de la instalación draksnapshot. Haga clic en <guibutton>Instalar</guibutton>
-para continuar. Draksnapshot y algunos otros paquetes que necesita serán
-instalados.</para>
-
- <para>Haga clic de nuevo en <guilabel>Instantáneas</guilabel>, verá la pantalla
-<guilabel>Configuración</guilabel>. Habilite <guilabel>Activar copias de
-seguridad</guilabel> y, si desea hacer copia de seguridad de todo el
-sistema, <guilabel>Copia de seguridad de todo el sistema</guilabel>.</para>
- <para>Si sólo quiere una copia de seguridad de parte de sus directorios, a
-continuación, seleccione <guilabel>Avanzado</guilabel>. Usted verá una
-pequeña pantalla emergente. Utilice los botones
-<guibutton>Añadir</guibutton> y <guibutton>Eliminar</guibutton> junto a
-<guilabel>la lista de copia de seguridad</guilabel> para incluir o excluir
-directorios y archivos de la copia de seguridad. Utilice los mismos botones
-junto a la lista <guilabel>Excluir</guilabel> para eliminar los
-subdirectorios y/o archivos de los directorios seleccionados, que <emphasis
-role = "bold">no</emphasis> deben ser incluidos en la copia de
-seguridad. Haga clic en <guibutton>Cerrar</guibutton> cuando haya terminado.</para>
- <para>Ahora, especifique el directorio en el que <guilabel>Guardar una copia de
-seguridad</guilabel>, o seleccione el botón <guibutton>Examinar</guibutton>
-para especificar el directorio correcto. Cualquier llave USB o HD externo
-montado se puede encontrar en <emphasis
-role="bold">/run/media/your_user_name/</emphasis>.
- </para>
- <para>Click en <guibutton>Aplicar</guibutton> para hacer la captura.</para>
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/draksound.xml b/docs/mcc-help/es/draksound.xml
deleted file mode 100644
index 7880031f..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/draksound.xml
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xml:id="draksound" version="5.0" xml:lang="es">
- <info>
- <title xml:id="draksound-ti1">Configuración de sonido</title>
- <subtitle>draksound</subtitle>
- </info>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata format="PNG" xml:id="draksound-im1" fileref="draksound.png" align="center" revision="1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>Esta herramienta<footnote><para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">draksound</emphasis>.</para></footnote> está presente en el
-Centro de Control de Mageia bajo la pestaña <emphasis role =
-"bold">Hardware</emphasis>.</para>
- <para>Draksound se ocupa de la configuración de sonido, las opciones de PulseAudio
-y la solución de problemas. Le ayudará si experimenta problemas de sonido o
-si cambia la tarjeta de sonido.</para>
- <para><guilabel>PulseAudio</guilabel> es un servidor de sonido. Recibe todas las
-entradas de sonido, los mezcla en función de las preferencias del usuario y
-envía el sonido resultante a la salida. Consulte <guimenu>Menú -> Sonido y
-Video -> PulseAudio control de volumen</guimenu> para ajustar estas
-preferencias.</para>
- <para>PulseAudio es el servidor de sonido por defecto y se recomienda dejarlo
-activado.</para>
- <para><guilabel>Libre de saltos</guilabel> mejora PulseAudio con algunos
-programas. También se recomienda dejarlo activado.</para>
- <para>El botón <guibutton>Solución de problemas</guibutton> le ayuda a solucionar
-cualquier problema que pueda tener. Le resultará útil intentar esto antes de
-pedir ayuda a la comunidad.</para>
- <para>El botón <guibutton>Avanzado</guibutton> muestra una nueva ventana con un
-botón obvio.</para>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="draksound1.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakups.xml b/docs/mcc-help/es/drakups.xml
deleted file mode 100644
index 73b8a3e7..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakups.xml
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakups" version="5.0" xml:lang="es">
- <info>
- <title xml:id="drakups-ti1">Configurar una UPS para monitoreo de energía</title><subtitle>drakups</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakups-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakups.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta página no fué escrita todavía por falta de recursos. Si usted piensa
-que puede escribir esta ayuda, por favor contacte al <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">equipo de
-Documentación.</link> Gracias por adelantado.</para>
-
-
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">drakups</emphasis>.</para>
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakvpn.xml b/docs/mcc-help/es/drakvpn.xml
deleted file mode 100644
index 3fdc1228..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakvpn.xml
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="drakvpn">
- <info>
- <title xml:id="drakvpn-ti1">Configurar una conexión VPN para acceso seguro a redes</title>
-
- <subtitle>drakvpn</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata revision="1" xml:id="drakvpn-im1" align="center" fileref="drakvpn1.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <section>
- <title>Introducción</title>
-
- <para>Esta herramienta <footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">drakvpn</emphasis>.</para>
- </footnote> permite configurar un
-acceso seguro a una red remota, se establece un túnel entre la estación de
-trabajo local y la red remota. Discutimos aquí sólo de la configuración en
-el lado de estación de trabajo. Suponemos que la red remota ya está en
-funcionamiento, y que tiene la información de conexión del administrador de
-red, como un archivo de configuración .pcf.</para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Configuración</title>
-
- <para>En primer lugar, seleccione Cisco VPN concentrador o OpenVPN, dependiendo de
-qué protocolo se utiliza para su red privada virtual.</para>
-
- <para>De un nombre a la conexión.</para>
-
- <para>La siguiente pantalla, provee los detalles para su conexión VPN.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Para las VPN de Cisco</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para><mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="drakvpn3.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject></para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Para openvpn. El paquete openvpn y sus dependencias se instalarán la primera
-vez que se utilice.</para>
-
- <para><mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="drakvpn7.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>Seleccione los archivos que recibió
-del administrador de red.</para>
-
- <para>Parámetros avanzados:</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="drakvpn8.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>La siguiente pantalla le pide la dirección ip del gateway.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Cuando los parámetros se asignan, usted tiene la opción de iniciar la
-conexión VPN.</para>
-
- <para>Esta conexión VPN puede ser configurada para iniciar automaticamente con una
-conexión de red. Para ello, reconfigure la conexión de red para conectarse
-siempre a esta VPN.</para>
- </section>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakwizard_apache2.xml b/docs/mcc-help/es/drakwizard_apache2.xml
deleted file mode 100644
index 2fc08c25..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakwizard_apache2.xml
+++ /dev/null
@@ -1,113 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakwizard_apache2" version="5.0" xml:lang="es">
- <info>
- <title xml:id="drakwizard_apache2-ti1">Configurar servidor web</title><subtitle>drakwizard apache2</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard_apache2.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta herramienta<footnote><para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">drakwizard apache2</emphasis>.</para></footnote> puede ayudar a
-configurar un servidor web.
- </para>
- <section>
- <title>¿Qué es un servidor web?</title>
- <para>
- Servidor Web es el software que ayuda a entregar el contenido web que se
-puede acceder a través de Internet. (De Wikipedia)
- </para>
- </section>
- <section>
- <title>Configuración de un servidor web con drakwizard apache2</title>
- <para>
- Bienvenido al asistente de servidor web.
- </para>
- <procedure>
- <step>
- <title>Introducción</title>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im2" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step1.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>
- La primera página es sólo una introducción, haga clic en
-<guibutton>Siguiente</guibutton>.
- </para>
- </step>
- <step>
- <title>Seleccionando servidor exposicion: Red Local y/o Mundial</title>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im3" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step2.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>
- Exponer el servidor web a Internet tiene sus riesgos. Esté preparado para
-cosas malas.
- </para>
- </step>
- <step>
- <title>Módulo de usuario de servidor</title>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im4" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step3.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>
- Permite a los usuarios crear sus propios sitios.
- </para>
- </step>
- <step>
- <title>Nombre de la carpeta web del usuario</title>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im5" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step4.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>
- El usuario necesita para crear y llenar este directorio, el servidor lo
-mostrará.
- </para>
- </step>
- <step>
- <title>Server Document Root</title>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im6" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step5.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>
- Permite configurar la ruta de acceso a los documentos por defecto de
-servidores web.
- </para>
- </step>
- <step>
- <title>Resumen</title>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im7" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step6.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>
- Tome un segundo para comprobar estas opciones, a continuación, haga clic en
-<guibutton>Siguiente</guibutton>.
- </para>
- </step>
- <step>
- <title>Finalizar</title>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_apache2-im8" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-web-step7.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>
- ¡Ya está! Haga clic en <guibutton>Finalizar</guibutton>.
- </para>
- </step>
- </procedure>
- </section>
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakwizard_bind.xml b/docs/mcc-help/es/drakwizard_bind.xml
deleted file mode 100644
index 2a6c9da2..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakwizard_bind.xml
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakwizard_bind" version="5.0" xml:lang="es">
- <info>
- <title xml:id="drakwizard_bind-ti1">Configurar DNS</title><subtitle>drakwizard bind</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_bind-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard_bind.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta página no fué escrita todavía por falta de recursos. Si usted piensa
-que puede escribir esta ayuda, por favor contacte al <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">equipo de
-Documentación.</link> Gracias por adelantado.</para>
-
-
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">drakwizard bind</emphasis>.</para>
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakwizard_dhcp.xml b/docs/mcc-help/es/drakwizard_dhcp.xml
deleted file mode 100644
index 5b1de5be..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakwizard_dhcp.xml
+++ /dev/null
@@ -1,195 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="drakwizard_dhcp">
- <info>
- <title xml:id="drakwizard_dhcp-ti1">Configurar DHCP</title>
-
- <subtitle>drakwizard dhcp</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_dhcp-im1" fileref="drakwizard_dhcp.png" revision="1" align="center" format="PNG"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para><note>
- <para>Esta herramienta se rompe en Mageia 4 debido a nuevo esquema de nomenclatura
-para las interfaces Red</para>
- </note></para>
-
- <para>Esta herramienta <footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">drakwizard dhcp</emphasis>.</para>
- </footnote> puede ayudarle a
-configurar un servidor <acronym>DHCP</acronym>. Es un componente de
-drakwizard que debería estar instalado antes de poder acceder a él.</para>
-
- <section>
- <title>¿Qué es DHCP?</title>
-
- <para>El Protocolo de configuración dinámica de host (<acronym>DHCP</acronym>) es
-un protocolo de red estándar utilizado en redes IP que configura
-dinámicamente direcciones IP y otra información que se necesita para la
-comunicación por Internet. (De Wikipedia)</para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Configuración de un servidor DHCP con drakwizard dhcp</title>
-
- <para>Bienvenido al asistente de servidor DHCP.</para>
-
- <procedure>
- <step>
- <title>Introducción</title>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_dhcp-im2" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-dhcp-step1.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>La primera página es sólo una introducción, haga clic en
-<guibutton>Siguiente</guibutton>.</para>
- </step>
-
- <step>
- <title>Selección de Adaptador</title>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_dhcp-im3" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-dhcp-step2.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Seleccione la interfaz de red, que está conectado a la subred, y para el que
-DHCP asignará direcciones IP y haga clic en
-<guibutton>Siguiente</guibutton>.</para>
- </step>
-
- <step>
- <title>Seleccione el rango IP</title>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata revision="1" align="center" fileref="drakwizard-dhcp-step3.png" format="PNG" xml:id="drakwizard_dhcp-im4"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Seleccione el principio y final IP del rango de direcciones IP que desea que
-el servidor ofrezca, junto con la IP de la puerta de enlace que conecta a
-algún lugar fuera de la red local, ojalá cerca de la Internet, a
-continuación, haga clic en <guibutton>Siguiente</guibutton>.</para>
- </step>
-
- <step>
- <title>Resumen</title>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="drakwizard-dhcp-step4.png" revision="1" align="center" xml:id="drakwizard_dhcp-im5" format="PNG"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Tome un segundo para comprobar estas opciones, a continuación, haga clic en
-<guibutton>Siguiente</guibutton>.</para>
- </step>
-
- <step>
- <title>Espere...</title>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="drakwizard-dhcp-step5.png" revision="1" align="center" format="PNG" xml:id="drakwizard_dhcp-im6"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esto se puede solucionar. Haga clic en <guibutton>Anterior</guibutton> un
-par de veces y cambie las cosas.</para>
- </step>
-
- <step>
- <title>Horas más tarde...</title>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata revision="1" fileref="drakwizard-dhcp-step6.png" align="center" format="PNG" xml:id="drakwizard_dhcp-im7"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- </step>
- </procedure>
- </section>
-
- <section>
- <title>Qué se hace</title>
-
- <para><itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Instalando el paquete servidor-dhcp si es necesario;</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Guardando <code>/etc/dhcpd.conf</code> en <code>/etc/dhcpd.conf.orig;</code></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Creando un nuevo <code>dhcpd.conf</code> a partir de
-<code>/usr/share/wizards/dhcp_wizard/scripts/dhcpd.conf.default</code> y
-añadiendo los nuevos parámetros:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><code>hname</code></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><code>dns</code></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>red</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>ip</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><code>máscara</code></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><code>rng1</code></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><code>rng2</code></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><code>dname</code></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><code>puerta de enlace</code></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><code>tftpserverip</code></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><code>dhcpd_interface</code></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>También modificando el archivo de configuración de Webmin
-<code>/etc/webmin/dhcpd/config</code></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Reiniciando <code>dhcpd.</code></para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
- </section>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakwizard_ntp.xml b/docs/mcc-help/es/drakwizard_ntp.xml
deleted file mode 100644
index c7372935..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakwizard_ntp.xml
+++ /dev/null
@@ -1,118 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="es" xml:id="drakwizard_ntp"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
- <info>
- <title xml:id="drakwizard_ntp-ti1">Configurar la hora</title>
-
- <subtitle>drakwizard ntp</subtitle>
- </info>
-
-
-
- <mediaobject>
- <!-- 2013-10-25 Lebarhon - 3 screenshots ready to be added when it is possible -->
-<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="drakwizard_ntp.png" format="PNG"
- revision="1" xml:id="drakwizard_ntp-im1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta herramienta <footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">drakwizard ntp</emphasis>.</para>
- </footnote> propósito es
-establecer el momento que su servidor sincroniza con un servidor externo. No
-está instalado por defecto y usted tiene que instalar también los paquetes
-drakwizard y drakwizard-base.</para>
-
- <section>
- <title>Configuración de un servidor NTP con drakwizard ntp</title>
-
- <procedure>
- <step>
- <para>Después de una pantalla de bienvenida (véase más arriba), la segunda le pide
-que elija tres servidores de tiempo en las listas desplegables y sugiere
-utilizar pool.ntp.org dos veces porque este servidor siempre apunta a los
-servidores de tiempo disponibles.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="drakwizard-ntp1.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="drakwizard-ntp2.png">
- <info>
-<author> <personname/> </author> <pubdate/></info>
- </imagedata>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- </step>
-
- <step>
- <para>Las siguientes pantallas permite elegir la región y la ciudad y luego, se
-llega a un resumen. Si algo está mal, es obvio que puede cambiar con el
-botón <guibutton>Anterior</guibutton>. Si todo es correcto, haga clic en el
-botón <guibutton>Siguiente</guibutton> para continuar con la prueba. Se
-puede tomar un tiempo y finalmente obtener esta pantalla de abajo:</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="drakwizard-ntp3.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- </step>
-
- <step>
- <para>Click en el botón <guibutton>Finalizar</guibutton> para cerrar la aplicación</para>
- </step>
- </procedure>
-
- <para/>
- </section>
-
- <section>
- <title>Qué se hace</title>
-
- <para>Esta herramienta ejecuta los siguientes pasos:</para>
-
- <para><itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Instalando el paquete <code>ntp</code> si es necesario</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Guardar los archivos <code>/etc/sysconfig/clock</code> en
-<code>/etc/sysconfig/clock.orig</code> y <code>/etc/NTP/step-tickers</code>
-en <code>/etc/ntp/step-tickers.orig</code>;</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Escribiendo un nuevo archivo <code>/etc/NTP/step-tickers</code> con la lista
-de servidores;</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Modificación del archivo <code>/etc/ntp.conf</code> insertando el nombre del
-servidor;</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Deteniendo e iniciando servicios <code>crond</code>, <code>atd</code> y
-<code>ntpd</code>;</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Configurar el reloj del sistema con la hora actual usando UTC como
-referencia.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
- </section>
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakwizard_proftpd.xml b/docs/mcc-help/es/drakwizard_proftpd.xml
deleted file mode 100644
index 72a773a7..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakwizard_proftpd.xml
+++ /dev/null
@@ -1,105 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakwizard_proftpd" version="5.0" xml:lang="es">
- <info>
- <title xml:id="drakwizard_proftpd-ti1">Configurar FTP</title><subtitle>drakwizard proftpd</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard_proftpd.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta herramienta <footnote><para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">drakwizard proftpd</emphasis>.</para></footnote> puede ayudarle a
-configurar un servidor <acronym>FTP</acronym>.
- </para>
- <section>
- <title>¿Qué es <acronym>FTP</acronym>?</title>
- <para>
- Protocolo de transferencia de archivos (<acronym>FTP</acronym>) es un
-protocolo de red estándar que se utiliza para transferir archivos de un host
-a otro host a través de una red basada en <acronym>TCP</acronym>, como
-Internet. (De Wikipedia)
- </para>
- </section>
- <section>
- <title>Configurando un servidor FTP con drakwizard proftpd</title>
- <para>
- Bienvenido al asistente de FTP. Abróchate el cinturón.
- </para>
- <procedure>
- <step>
- <title>Introducción</title>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im2" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step1.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>
- La primera página es sólo una introducción, haga clic en
-<guibutton>Siguiente</guibutton>.
- </para>
- </step>
- <step>
- <title>Seleccionando servidor exposicion: Red Local y/o Mundial</title>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im3" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step2.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>
- Exponer el servidor FTP a Internet tiene sus riesgos. Esté preparado para
-cosas malas.
- </para>
- </step>
- <step>
- <title>Información del Servidor</title>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im4" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step3.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>
- Introduzca el nombre con el que el servidor se identificará, dirección de
-correo electrónico para quejas y si se debe permitir el acceso de inicio de
-sesión a root.
- </para>
- </step>
- <step>
- <title>Opciones del Servidor</title>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im5" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step4.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>
- Establecer puerto de escucha, usuario enjaulado, hojas de permisos y/o
-<acronym>FXP</acronym> (File eXchange Protocol)
- </para>
- </step>
- <step>
- <title>Resumen</title>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im6" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step5.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>
- Tome un segundo para comprobar estas opciones, a continuación, haga clic en
-<guibutton>Siguiente</guibutton>.
- </para>
- </step>
- <step>
- <title>Finalizar</title>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_proftpd-im7" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-ftp-step6.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>
- ¡Ya está! Haga clic en <guibutton>Finalizar</guibutton>.
- </para>
- </step>
- </procedure>
- </section>
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakwizard_squid.xml b/docs/mcc-help/es/drakwizard_squid.xml
deleted file mode 100644
index 91c6060b..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakwizard_squid.xml
+++ /dev/null
@@ -1,242 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="es" xml:id="drakwizard_squid"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
- <info>
- <title xml:id="drakwizard_squid-ti1">Configurar proxy</title>
-
- <subtitle>drakwizard squid</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="drakwizard_squid.png" format="PNG"
- revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta herramienta<footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">drakwizard squid</emphasis>.</para>
- </footnote> puede ayudar a
-configurar un servidor proxy. Es un componente de drakwizard que debería ser
-instalado antes de poder acceder a él.</para>
-
- <section>
- <title>¿Qué es un servidor proxy?</title>
-
- <para>Un servidor proxy es un servidor (un sistema informático o una aplicación)
-que actúa como intermediario para solicitudes de clientes en busca de
-recursos de otros servidores. Un cliente se conecta al servidor proxy,
-solicitando algún servicio, como un archivo, la conexión, la página web, u
-otro recurso disponible en un servidor diferente y el servidor proxy evalúa
-la solicitud como una forma de simplificar y controlar su complejidad. (De
-Wikipedia)</para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Configurar un servidor proxy con drakwizard squid</title>
-
- <para>Bienvenido al asistente de configuración de servidor proxy.</para>
-
- <procedure>
- <step>
- <title>Introducción</title>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step1.png"
- format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im2"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>La primera página es sólo una introducción, haga clic en
-<guibutton>Siguiente</guibutton>.</para>
- </step>
-
- <step>
- <title>Seleccionando el puerto proxy</title>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step2.png"
- format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im3"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Seleccione el puerto proxy a través del que se conectarán los navegadores, a
-continuación, haga clic en <guibutton>Siguiente</guibutton>.</para>
- </step>
-
- <step>
- <title>Establecer uso de memoria y disco</title>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step3.png"
- format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im4"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Establezca límites de memoria y caché de disco, haga clic en
-<guibutton>Siguiente</guibutton>.</para>
- </step>
-
- <step>
- <title>Seleccione Control de Acceso a Redes</title>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step4.png"
- format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im5"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Establecer visibilidad a la red local o mundial, a continuación, en
-<guibutton>Siguiente</guibutton>.</para>
- </step>
-
- <step>
- <title>Otorgar acceso a la red</title>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step5.png"
- format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im6"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Otorgar acceso a redes locales, entonces haga clic en el botón
-<guibutton>Siguiente</guibutton>.</para>
- </step>
-
- <step>
- <title>¿Usar un proxy de nivel superior?</title>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step6.png"
- format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im7"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>En cascada a través de un servidor proxy? Si es no, pase al siguiente paso.</para>
- </step>
-
- <step>
- <title>URL y puerto del proxy de nivel superior</title>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step7.png"
- format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im8"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Proporcionar el nombre de host proxy y el puerto de nivel superior, a
-continuación, haga clic en <guibutton>Siguiente</guibutton>.</para>
- </step>
-
- <step>
- <title>Resumen</title>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step8.png"
- format="PNG" revision="1" xml:id="drakwizard_squid-im9"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Tome un segundo para comprobar estas opciones, a continuación, haga clic en
-<guibutton>Siguiente</guibutton>.</para>
- </step>
-
- <step>
- <title>¿Iniciar durante el arranque del sistema?</title>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step9.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="drakwizard_squid-im10"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Elija si el servidor proxy debe iniciarse durante el arranque y, a
-continuación, haga clic en <guibutton>Siguiente</guibutton>.</para>
- </step>
-
- <step>
- <title>Finalizar</title>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="drakwizard-proxy-step10.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="drakwizard_squid-im11"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>¡Ya está! Haga clic en <guibutton>Finalizar</guibutton>.</para>
- </step>
- </procedure>
- </section>
-
- <section>
- <title>Qué se hace</title>
-
- <para><itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Instalando el paquete squid si es necesario;</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Guardar <code>/etc/squid/squid.conf</code> en
-<code>/etc/squid/squid.conf.orig;</code></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Creación de un nuevo <code>squid.conf</code> a partir de
-<code>squid.conf.default</code> y añadiendo los nuevos parámetros:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><code>cache_dir</code></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><code>localnet</code></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>cache_mem</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>http_port</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><code>nivel</code> 1, 2 o 3 y <code>http_access</code> según el nivel</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><code>cache_peer</code></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><code>visible_hostname</code></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Reiniciando <code>squid.</code></para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
- </section>
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakwizard_sshd.xml b/docs/mcc-help/es/drakwizard_sshd.xml
deleted file mode 100644
index 011ccf45..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakwizard_sshd.xml
+++ /dev/null
@@ -1,144 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakwizard_sshd" version="5.0" xml:lang="es">
- <info>
- <title xml:id="drakwizard_sshd-ti1">Configuración del demonio OpenSSH</title><subtitle>drakwizard sshd</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard_sshd.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
-
- <para>Esta herramienta <footnote><para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">drakwizard ssh</emphasis>.</para></footnote> puede ayudarle a
-configurar un demonio <acronym>SSH</acronym>.
- </para>
- <section>
- <title>¿Qué es <acronym>SSH</acronym>?</title>
- <para>
- Secure Shell (SSH) es un protocolo de red de cifrado para la comunicación
-segura de datos, línea de comandos de inicio de sesión a distancia,
-ejecución remota de comandos, y otros servicios de red seguras entre dos
-equipos en red que conecta, a través de un canal seguro a través de una red
-insegura, un servidor y un cliente (que se ejecuta el servidor SSH y
-<acronym>SSH</acronym> programas cliente, respectivamente). (De Wikipedia)
- </para>
- </section>
- <section>
- <title>Configuración de un demonio <acronym>SSH</acronym> con sshd drakwizard</title>
- <para>
- Bienvenido al asistente de Open SSH.
- </para>
- <procedure>
- <step>
- <title>Seleccione las opciones de configuración</title>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im2" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step1.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>
- Elija <guilabel>Experto</guilabel> para todas las opciones o
-<guilabel>Novato</guilabel> para omitir los pasos 3-7, haga clic en
-<guibutton>Siguiente</guibutton>.
- </para>
- </step>
- <step>
- <title>Opciones generales</title>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im3" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step2.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>
- Establece las opciones de visibilidad y acceso root. El puerto 22 es el
-puerto estándar de <acronym>SSH</acronym>.
- </para>
- </step>
- <step>
- <title>Métodos de Autenticación</title>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im4" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step3.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>
- Permitir una variedad de métodos de autenticación que los usuarios pueden
-usar durante la conexión, haga clic en <guibutton>Siguiente</guibutton>.
- </para>
- </step>
- <step>
- <title>Inicio de sesión</title>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im5" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step4.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>
- Elija facilidad de registro y el nivel de salida, a continuación, haga clic
-en <guibutton>Siguiente</guibutton>.
- </para>
- </step>
- <step>
- <title>Opciones Inicio de sesión</title>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im6" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step5.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>
- Configurar opciones de cada inicio de sesión, haga clic en
-<guibutton>Siguiente</guibutton>.
- </para>
- </step>
- <step>
- <title>Opciones de Inicio de sesión de Usuario</title>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im7" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step6.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>
- Configure las opciones de acceso de los usuarios, a continuación, haga clic
-en <guibutton>Siguiente</guibutton>.
- </para>
- </step>
- <step>
- <title>Compresión y Reenvío</title>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im8" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step7.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>
- Configurar el reenvío y compresión de X11 durante la transferencia, a
-continuación, haga clic en <guibutton>Siguiente</guibutton>.
- </para>
- </step>
- <step>
- <title>Resumen</title>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im9" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step8.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>
- Tome un segundo para comprobar estas opciones, a continuación, haga clic en
-<guibutton>Siguiente</guibutton>.
- </para>
- </step>
- <step>
- <title>Finalizar</title>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="drakwizard_sshd-im10" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakwizard-sshd-step9.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>
- ¡Ya está! Haga clic en <guibutton>Finalizar</guibutton>.
- </para>
- </step>
- </procedure>
- </section>
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/drakxservices.xml b/docs/mcc-help/es/drakxservices.xml
deleted file mode 100644
index 2d82c69c..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/drakxservices.xml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="drakxservices" version="5.0" xml:lang="es">
- <info>
- <title xml:id="drakxservices-ti1">Administrar servicios del sistema habilitando o deshabilitándolos</title><subtitle>drakxservices</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata width="80%" xml:id="drakxservices-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="drakxservices.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta página no fué escrita todavía por falta de recursos. Si usted piensa
-que puede escribir esta ayuda, por favor contacte al <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">equipo de
-Documentación.</link> Gracias por adelantado.</para>
-
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">drakxservices</emphasis>.</para>
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/harddrake2.xml b/docs/mcc-help/es/harddrake2.xml
deleted file mode 100644
index cb184a61..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/harddrake2.xml
+++ /dev/null
@@ -1,90 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="es" xml:id="harddrake2"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
- <info>
- <title xml:id="harddrake2-ti1">Configuración de hardware</title>
-
- <subtitle>harddrake2</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="harddrake2.png"
- format="PNG" revision="1" xml:id="harddrake2-im1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta herramienta<footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">harddrake2</emphasis>.</para>
- </footnote> ofrece una visión
-general del hardware de su computadora. Cuando se pone en marcha la
-herramienta, se ejecuta un trabajo de buscar todos los elementos del
-hardware. Para ello, se utiliza el comando <code>ldetect</code> que hace
-referencia a una lista de hardware en el paquete <code>ldetect-lst</code>.</para>
-
- <section>
- <title>La ventana</title>
-
- <para>La ventana se divide en dos columnas</para>
-
- <para>La columna de la izquierda contiene una lista del hardware detectado. Los
-dispositivos se agrupan por categorías. Haga clic en el enlace &gt; para
-ampliar el contenido de una categoría. Cada dispositivo se puede seleccionar
-en esta columna.</para>
-
- <para>La columna derecha muestra los datos del dispositivo seleccionado. Use la
-opción de menú <guimenu>Ayuda -&gt; Descripción de los campos</guimenu> se
-puede obtener una descripción más detallada de los campos que se muestran.</para>
-
- <para>De acuerdo con el tipo de dispositivo seleccionado, ya sea uno o dos botones
-están disponibles en la parte inferior de la columna de la derecha:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><guibutton>Configure las opciones actuales del controlador</guibutton>: esto
-puede ser utilizado para parametrizar el módulo que se utiliza en relación
-con el dispositivo. Esto debe usado por sólo los expertos.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><guibutton>Ejecutar la herramienta de configuración</guibutton>: el acceso a
-la herramienta que puede configurar el dispositivo. A menudo se puede
-acceder directamente a la herramienta desde el MCC.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para/>
- </section>
-
- <section>
- <title>El menú</title>
-
- <para><bridgehead>Opciones</bridgehead></para>
-
- <para>Las <guimenu>Opciones</guimenu> dan la oportunidad de marcar las casillas de
-verificación para activar la detección automática:</para>
-
- <para><itemizedlist>
- <listitem>
- <para>módem</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Dispositivos Jaz</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Dispositivos zip paralelos</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>Por defecto estas detecciones no están habilitadas, porque son
-lentas. Marque la(s) casilla(s) correspondiente(s) si usted tiene este
-hardware conectado. Detección estará en funcionamiento la próxima vez que se
-inicie esta herramienta.</para>
- </section>
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/keyboarddrake.xml b/docs/mcc-help/es/keyboarddrake.xml
deleted file mode 100644
index 0402589d..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/keyboarddrake.xml
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="keyboarddrake" version="5.0" xml:lang="es">
- <info>
- <title xml:id="keyboarddrake-ti1">Configurar la distibución del teclado</title>
-
-
-
- <!-- 2012-09-02 marja changed the title to "Set up the Keyboard Layout", so it is the same as the title in MCC -->
-<subtitle>keyboarddrake</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata revision="1" align="center" fileref="keyboarddrake.png" xml:id="keyboarddrake-im1" format="PNG"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <section>
- <title>Introducción</title>
-
- <para>La herramienta KeyboardDrake<footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">draknfs</emphasis>.</para>
- </footnote> le ayuda a
-configurar la disposición básica para el teclado que desea utilizar en
-Mageia. Afecta la distribución de teclado para todos los usuarios en el
-sistema. Se puede encontrar en la sección Hardware del Centro de Control de
-Mageia (MCC) con la etiqueta "Configurar el ratón y el teclado".</para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Distribución del teclado</title>
-
- <para>Aquí puede seleccionar qué diseño de teclado desea utilizar. Los nombres (en
-orden alfabético) describen el idioma, el país y/o etnia de cada diseño para
-ser usado para.</para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Tipo de teclado</title>
-
- <para>Este menú le permite seleccionar el tipo de teclado que está utilizando. Si
-no está seguro de que elegir, lo mejor es dejar el predeterminado.</para>
- </section>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/localedrake.xml b/docs/mcc-help/es/localedrake.xml
deleted file mode 100644
index 7b8d8e88..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/localedrake.xml
+++ /dev/null
@@ -1,57 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="es" xml:id="localedrake"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
- <info>
- <title xml:id="localedrake-ti1">Administrar la localización para su sistema</title>
-
- <subtitle>localedrake</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="localedrake.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="localedrake-im1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta herramienta<footnote><para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">localedrake</emphasis>.
- </para></footnote> se puede encontrar en
-la sección Sistema del Centro de Control de Mageia (MCC) con la etiqueta
-"Administrar la localización de su sistema". Se abre con una ventana en la
-que puede elegir su idioma. La elección está adaptada a los idiomas
-seleccionados durante la instalación.</para>
-
- <para>El botón <guibutton>Avanzado</guibutton> da acceso para activar la
-compatibilidad con la codificación vieja (no UTF8).</para>
-
- <para>La segunda ventana muestra una lista de los países de acuerdo con el idioma
-seleccionado. Las botón <guibutton>Otros países</guibutton> da acceso a los
-países no mencionados.</para>
-
- <para>Debería reiniciar su sesión después de cada modificación.</para>
-
-<section xml:id="input_method">
- <info>
- <title xml:id="input_method-ti1">Método de entrada</title>
- </info>
- <para>En la pantalla de <guilabel>Otros países</guilabel> también puede
-seleccionar un método de entrada (desde el menú desplegable en la parte
-inferior de la lista). Los métodos de entrada permiten a los usuarios meter
-caracteres multilingües (chino, japonés, coreano, etc).</para>
- <para> Para Asia y África, IBus se establecerá como método de entrada por defecto
-para que los usuarios no deban tener que configurarlo manualmente.</para>
- <para>Otros métodos de entrada (SCIM, GCIN, Hime, etc.) también proporcionan
-funciones similares y pueden, si no está disponible en el menú desplegable,
-se instalarán en otra parte del Centro de Control de Mageia. Consulte<xref
-linkend="rpmdrake"></xref>.</para>
-</section>
-
-</section>
-
diff --git a/docs/mcc-help/es/logdrake.xml b/docs/mcc-help/es/logdrake.xml
deleted file mode 100644
index 049b083b..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/logdrake.xml
+++ /dev/null
@@ -1,114 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="logdrake" version="5.0" xml:lang="es">
- <info>
- <title xml:id="logdrake-ti1">Vea y busque los registros del sistema</title>
-
- <subtitle>logdrake</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata revision="1" align="center" xml:id="logdrake-im1" format="PNG" fileref="logdrake.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Ésta herramienta<footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">logdrake</emphasis>.</para>
- </footnote> se encuentra en el
-Centro de Control de Mageia Control Center, bajo la pestaña Compartición de
-Red, etiquetada <guilabel>Ver y búscar registros de sistema</guilabel>.</para>
-
- <para/>
-
- <section>
- <title>Ejecutar una búsqueda en los registros del sistema</title>
-
- <para>En primer lugar, introducir la cadena clave que desea buscar en el campo
-<emphasis role="bold">coincidente</emphasis> y/o la cadena de clave
-<emphasis>no</emphasis> que desea ver entre la respuestas en el campo
-<emphasis role="bold">no coincidente</emphasis>. A continuación, seleccione
-archivo(s) para buscar en el campo <guilabel>Seleccione el
-archivo</guilabel>. Opcionalmente, es posible limitar la búsqueda a sólo un
-día. Seleccione en el <emphasis role="bold">Calendario</emphasis>, usando
-las pequeñas flechas a cada lado del mes y año, y marca "<guibutton>Mostrar
-sólo para el día seleccionado</guibutton>". Por último, haga clic en el
-botón <guibutton>Búscar</guibutton> para ver los resultados en la ventana
-llamada <guilabel>Contenido del archivo</guilabel>. Es posible guardar los
-resultados en el formato .txt haciendo clic en el <emphasis
-role="bold">Guardar</emphasis> botón.</para>
-
- <note>
- <para>Las <guibutton>Herramientas de Registro de Mageia</guibutton> alberga los
-registros de las herramientas de configuración de Mageia como las
-herramientas del Centro de Control de Mageia. Estos registros se actualizan
-cada vez que una configuración se modifica.</para>
- </note>
- </section>
-
- <section>
- <title>Configurar el sistema de alertas por correo</title>
-
- <para><guibutton>Alerta de correo</guibutton> comprueba automáticamente la carga
-del sistema y los servicios cada hora y si es necesario envía un e-mail a la
-dirección configurada.</para>
-
- <para>Para configurar esta herramienta, haga clic en el <emphasis role="bold">
-Alerta mail</emphasis> y luego, en la siguiente pantalla, en la
-<guibutton>Configurar el sistema de alerta de correo electrónico</guibutton>
-desplegable. Aquí, se muestran todos los servicios que se ejecutan y se
-puede elegir cuáles desea mirar el reloj. (Vea la captura de pantalla
-anterior).</para>
-
- <para>Se pueden ver los siguientes servicios:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Servicio Webmin</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Servidor de correo Postfix</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Servidor FTP</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Servidor web Apache</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Servidor SSH</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Servidor Samba</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Servicio Xinetd</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Resolver Nombres de Dominio por BIND</para>
-
- <para><mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="logdrake1.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>En la siguiente pantalla, seleccione el valor de<guilabel>Carga</guilabel>
-usted considere inaceptable. La carga representa la demanda a un proceso,
-una alta carga ralentiza el sistema y una carga muy elevada puede indicar
-que un proceso se ha salido de control. El valor predeterminado es 3. Se
-recomienda fijar el valor de la carga a 3 veces el número de procesadores.</para>
-
- <para>En la última pantalla, introduzca la <guilabel>Dirección de correo
-electrónico</guilabel> de la persona a ser advertida y el <guilabel>Servidor
-de correo</guilabel> para usar (local o en Internet).</para>
- </section>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/lsnetdrake.xml b/docs/mcc-help/es/lsnetdrake.xml
deleted file mode 100644
index 1de62d27..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/lsnetdrake.xml
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section
-xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
-xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
-xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
-xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
-xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
-xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
-xml:id="lsnetdrake" version="5.0" xml:lang="es">
- <info>
- <title xml:id="lsnetdrake-ti1">Mostrar recursos compartidos NFS y SMB disponibles</title>
- <subtitle>lsnetdrake</subtitle>
- </info>
-
- <para>Esta herramienta <footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta desde la línea de comando, escribiendo
-<emphasis role="bold">Isnetdrake</emphasis>.
- </para>
- </footnote>sólo se puede iniciar
-desde la línea de comandos.</para>
-
- <para>Esta página no se ha escrito todavía por falta de recursos. Si usted piensa
-que puede escribir esta ayuda, por favor póngase en contacto con <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">el equipo de
-documentación</link> Agradeciendo de antemano.</para>
-
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/lspcidrake.xml b/docs/mcc-help/es/lspcidrake.xml
deleted file mode 100644
index 531cb0bd..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/lspcidrake.xml
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="lspcidrake">
- <info>
- <title xml:id="lspcidrake-ti1">Muesta la información de PCI, USB y PCMCIA</title>
-
- <subtitle>lspcidrake</subtitle>
- </info>
-
- <para>Esta herramienta <footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta desde la línea de comandos, escribiendo
-<emphasis role="bold">lspcidrake</emphasis>.</para>
- </footnote>solo se puede iniciar
-desde la línea de comandos. Si la inicia como superusuario, tendrá más
-información a su disposición.</para>
-
- <para>lspcidrake da la lista de todos los dispositivos conectados al ordenador
-(USB, PCI y PCMCIA) y los controladores utilizados. Se necesita los paquetes
-ldetect y ldetect-lst para que funcione.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="lspcidrake1.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Con la opción -v, lspcidrake añade las identificaciones de fabricante y del
-dispositivo.</para>
-
- <para>lspcidrake menudo genera listas muy largas, por lo que, para encontrar una
-información, a menudo se utiliza en una tubería con el comando grep, como en
-estos ejemplos:</para>
-
- <para>Información sobre la tarjeta gráfica;</para>
-
- <para><command>lspcidrake | grep VGA</command></para>
-
- <para>Información de la red</para>
-
- <para><command>lspcidrake | grep -i network</command></para>
-
- <para>-i para ignorar mayúsculas/minúsculas</para>
-
- <para>En la pantalla de abajo, puede ver la accion de la opcion -v en lspcidrake y
-la opcion -i para grep.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="lspcidrake2.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Hay otra herramienta que da información sobre el hardware, llamada <emphasis
-role="bold">dmidecode</emphasis> (bajo root)</para>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/mcc-boot.xml b/docs/mcc-help/es/mcc-boot.xml
deleted file mode 100644
index cec99f60..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/mcc-boot.xml
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="mcc-boot">
- <info>
- <title xml:id="mcc-boot-ti1">Arranque</title>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="mcc-boot.png"
- format="PNG" revision="1" xml:id="mcc-boot-im1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
-
- <para>En esta pantalla puede elegir entre varias herramientas para configurar el
-arranque de su ordenador. Haga click en el enlace para saber más.</para>
-
-
- <orderedlist><title>Configurar los pasos del arranque</title>
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakautologin"/></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakboot"/></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakedm"/></para>
- </listitem>
- </orderedlist>
-
- <xi:include href="drakautologin.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="drakboot.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="drakedm.xml"></xi:include>
-
-
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/mcc-hardware.xml b/docs/mcc-help/es/mcc-hardware.xml
deleted file mode 100644
index a5d80264..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/mcc-hardware.xml
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="mcc-hardware">
- <info>
- <title xml:id="mcc-hardware-ti1">Hardware</title>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="mcc-hardware.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="mcc-hardware-im1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>En esta pantalla puede elegir entre varias herramientas para configurar el
-hardware de su ordenador. Haga click en el enlace para saber más.</para>
-
- <orderedlist>
- <listitem>
-
- <orderedlist><title>Administrar el hardware</title>
- <listitem>
- <para><xref linkend="harddrake2"/><emphasis> = Ver y configurar el
-hardware</emphasis></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><xref linkend="draksound"/></para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </listitem>
-
- <listitem>
-
- <orderedlist><title>Configurar los gráficos</title>
- <listitem>
- <para><xref linkend="drak3d"/><emphasis> = Configurar los efectos 3D del
-Escritorio</emphasis></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><xref linkend="XFdrake"/></para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </listitem>
-
- <listitem>
-
- <orderedlist><title>Configurar teclado y ratón</title>
- <listitem>
- <para><xref linkend="keyboarddrake"/></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><xref linkend="mousedrake"/></para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </listitem>
-
- <listitem>
-
- <orderedlist><title>Configurar impresoras y escáneres</title>
- <listitem>
- <para><xref linkend="system-config-printer"/><emphasis> = Configurar la(s)
-impresora(s), las colas de trabajo de impresión...</emphasis></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><xref linkend="scannerdrake"/></para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </listitem>
-
- <listitem>
-
- <orderedlist><title>Otros</title>
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakups"/></para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </listitem>
- </orderedlist>
-
- <xi:include href="harddrake2.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="draksound.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="drak3d.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="XFdrake.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="keyboarddrake.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="mousedrake.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="system-config-printer.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="scannerdrake.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="drakups.xml"></xi:include>
-
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/mcc-intro.xml b/docs/mcc-help/es/mcc-intro.xml
deleted file mode 100644
index 26321f73..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/mcc-intro.xml
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
-
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="mcc-intro"><info><title xml:id="mcc-intro-ti1">Acerca del manual del Centro de Control de Mageia</title></info>
-
-
- <para>El Centro de Control de Mageia (MCC) tiene ocho opciones o pestañas
-diferentes para elegir en la columna de la izquierda, y hasta diez si se ha
-instalado el paquete drakwizard. Cada una de estas pestañas da un conjunto
-diferente de herramientas que se pueden seleccionar en el gran panel de la
-derecha.</para>
-
- <para>Los diez capítulos siguientes son acerca de esas diez opciones y las
-herramientas relacionadas.</para>
-
-<para>El último capítulo trata sobre algunas otras herramientas de Mageia, que no
-se pueden elegir en cualquiera de las pestañas de MCC.</para>
-
- <para>Los títulos de las páginas a menudo son el mismo que los títulos de las
-pantallas de la herramienta.</para>
-
- <para>También hay una barra de búsqueda disponible, que se puede acceder haciendo
-clic en la pestaña "Buscar" en la columna izquierda.</para>
-
- </section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/mcc-localdisks.xml b/docs/mcc-help/es/mcc-localdisks.xml
deleted file mode 100644
index 72ecf69a..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/mcc-localdisks.xml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
-
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="mcc-localdisks" version="5.0" xml:lang="es">
-
- <info>
- <title xml:id="mcc-localdisks-ti1">Discos locales</title>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="mcc-localdisks-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="mcc-localdisks.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>En esta pantalla puede elegir entre varias herramientas para administrar o
-compartir sus discos locales. Haga click en el enlace para saber más.</para>
-
- <orderedlist><title>Discos locales</title>
- <listitem><para><xref linkend="drakdisk"></xref></para></listitem>
- <listitem><para><xref linkend="diskdrake--removable"></xref></para></listitem>
- <listitem><para><xref linkend="diskdrake--fileshare"></xref></para></listitem>
- </orderedlist>
-
- <xi:include href="drakdisk.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="diskdrake--removable.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="diskdrake--fileshare.xml"></xi:include>
-
-
- </section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/mcc-network.xml b/docs/mcc-help/es/mcc-network.xml
deleted file mode 100644
index 084810f4..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/mcc-network.xml
+++ /dev/null
@@ -1,82 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="mcc-network" version="5.0" xml:lang="es">
- <info>
- <title xml:id="mcc-network-ti1">Redes e internet</title>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata revision="1" align="center" format="PNG" fileref="mcc-network.png" xml:id="mcc-network-im1" />
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>En esta pantalla puede elegir entre varias herramientas para configurar la
-red. Haga click en el enlace para saber más.</para>
-
- <orderedlist>
- <listitem>
- <orderedlist>
- <title>Administrar las tarjetas de red</title>
-
- <listitem>
- <para><xref linkend="draknetcenter"/></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakconnect"/></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakconnect--del"/></para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <orderedlist>
- <title>Personalizar y proteger su red</title>
-
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakproxy"/></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakgw"/></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><xref linkend="draknetprofile"/></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakvpn"/></para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <orderedlist>
- <title>Otros</title>
-
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakhosts"/></para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </listitem>
- </orderedlist>
-
- <xi:include href="draknetcenter.xml"/>
-
- <xi:include href="drakconnect.xml"/>
-
- <xi:include href="drakconnect--del.xml"/>
-
- <xi:include href="drakproxy.xml"/>
-
- <xi:include href="drakgw.xml"/>
-
- <xi:include href="draknetprofile.xml"/>
-
- <xi:include href="drakvpn.xml"/>
-
- <xi:include href="drakhosts.xml"/>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/mcc-networkservices.xml b/docs/mcc-help/es/mcc-networkservices.xml
deleted file mode 100644
index 20db5087..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/mcc-networkservices.xml
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="mcc-networkservices">
- <info>
- <title xml:id="mcc-networkservices-ti1">Servicios de red</title>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="mcc-networkservices.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="mcc-networkservices-im1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta pantalla y el de <emphasis>Compartir</emphasis> sólo son visibles si el
-paquete <emphasis>drakwizard </emphasis> está instalado. Se puede elegir
-entre varias herramientas para configurar diferentes servidores. Haga clic
-en el enlace de abajo o en <xref linkend="reparto de MCC"/>para obtener más
-información.</para>
-
- <orderedlist><title>Servicios de red</title>
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakwizard_dhcp"/></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakwizard_bind"/></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakwizard_squid"/></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakwizard_ntp"/></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakwizard_sshd"/></para>
- </listitem>
-
- </orderedlist>
-
- <xi:include href="drakwizard_dhcp.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="drakwizard_bind.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="drakwizard_squid.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="drakwizard_ntp.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="drakwizard_sshd.xml"></xi:include>
-
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/mcc-networksharing.xml b/docs/mcc-help/es/mcc-networksharing.xml
deleted file mode 100644
index ed4339d1..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/mcc-networksharing.xml
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="mcc-networksharing" version="5.0" xml:lang="es">
- <info>
- <title xml:id="mcc-networksharing-ti1">Compartir red</title>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="mcc-networksharing-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="mcc-networksharing.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>En esta pantalla puede elegir entre varias herramientas para compartir
-discos y directorios. Haga click en el enlace para saber más.</para>
-
- <orderedlist>
- <listitem>
- <orderedlist><title>Configurar comparticiones de Windows(R)</title>
- <listitem><para><xref linkend="diskdrake--smb"></xref></para></listitem>
- <listitem><para><xref linkend="draksambashare"></xref><emphasis> = Compartir discos y
-directorios con sistemas Windows (SMB)</emphasis></para></listitem>
- </orderedlist></listitem>
- <listitem>
- <orderedlist><title>Configurar NFS</title>
- <listitem><para><xref linkend="diskdrake--nfs"></xref></para></listitem>
- <listitem><para><xref linkend="draknfs"></xref></para></listitem>
- </orderedlist></listitem>
- <listitem>
- <orderedlist><title>Configurar WebDAV</title>
- <listitem><para><xref linkend="diskdrake--dav"></xref></para></listitem>
- </orderedlist></listitem>
- </orderedlist>
-
- <xi:include href="diskdrake--smb.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="draksambashare.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="diskdrake--nfs.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="draknfs.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="diskdrake--dav.xml"></xi:include>
-
- </section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/mcc-security.xml b/docs/mcc-help/es/mcc-security.xml
deleted file mode 100644
index 35864f92..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/mcc-security.xml
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="mcc-security">
- <info>
- <title xml:id="mcc-security-ti1">Seguridad</title>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="mcc-security.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="mcc-security-im1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>En esta pantalla puede elegir entre varias herramientas de seguridad. Haga
-click en el enlace para saber más.</para>
-
- <orderedlist><title>Seguridad</title>
- <listitem>
- <para><xref linkend="msecgui"/><emphasis> = Configurar seguridad del sistema,
-permisos y auditorías</emphasis></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakfirewall"/></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><xref linkend="draksec"/></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakinvictus"/></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakguard"/></para>
- </listitem>
- </orderedlist>
-
- <xi:include href="msecgui.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="drakfirewall.xml"></xi:include>
- <xi:include href="draksec.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="drakinvictus.xml"></xi:include>
- <xi:include href="drakguard.xml"></xi:include>
-
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/mcc-sharing.xml b/docs/mcc-help/es/mcc-sharing.xml
deleted file mode 100644
index f53b2d9c..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/mcc-sharing.xml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="mcc-sharing">
- <info>
- <title xml:id="mcc-sharing-ti1">Compartir</title>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="mcc-sharing.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="mcc-sharing-im1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta pantalla y la de <emphasis>Servicios de red</emphasis> sólo son
-visibles si el paquete <emphasis>drakwizard</emphasis> está instalado. Se
-puede elegir entre varias herramientas para configurar diferentes
-servidores. Haga clic en el enlace de abajo o en <xref
-linkend="MCC-NetworkServices"/> para obtener más información.</para>
-
- <orderedlist><title>Compartir</title>
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakwizard_proftpd"/></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakwizard_apache2"/></para>
- </listitem>
- </orderedlist>
-
- <xi:include href="drakwizard_proftpd.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="drakwizard_apache2.xml"></xi:include>
-
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/mcc-system.xml b/docs/mcc-help/es/mcc-system.xml
deleted file mode 100644
index 3dfad91f..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/mcc-system.xml
+++ /dev/null
@@ -1,77 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xml:id="mcc-system" version="5.0" xml:lang="es">
- <info>
- <title xml:id="mcc-system-ti1">Sistema</title>
- </info>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata format="PNG" xml:id="mcc-system-im1" fileref="mcc-system.png" align="center" revision="1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>En esta pantalla puede elegir entre varios sistemas y herramientas
-administrativas. Haga click en el enlace para saber más.</para>
- <orderedlist>
- <listitem>
- <orderedlist>
- <title>Administrar servicios del sistema</title>
- <listitem>
- <para> <xref linkend="drakauth"/> </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakxservices"/></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakfont"/></para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </listitem>
- <listitem>
- <orderedlist>
- <title>Localización</title>
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakclock"/></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para><xref linkend="localedrake"/></para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </listitem>
- <listitem>
- <orderedlist>
- <title>Herramientas administrativas</title>
- <listitem>
- <para><xref linkend="logdrake"/></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakconsole"/></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para><xref linkend="userdrake"/><emphasis> = Administrar usuarios en el
-sistema</emphasis></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para><xref linkend="transfugdrake"/></para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </listitem>
- </orderedlist>
-
- <xi:include href="drakauth.xml"/>
-
- <xi:include href="drakxservices.xml"/>
-
- <xi:include href="drakfont.xml"/>
-
- <xi:include href="drakclock.xml"/>
-
- <xi:include href="localedrake.xml"/>
-
- <xi:include href="logdrake.xml"/>
-
- <xi:include href="drakconsole.xml"/>
-
- <xi:include href="userdrake.xml"/>
-
- <xi:include href="transfugdrake.xml"/>
-
- <xi:include href="draksnapshot-config.xml"/>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/mgaapplet-config.xml b/docs/mcc-help/es/mgaapplet-config.xml
deleted file mode 100644
index c2c2a262..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/mgaapplet-config.xml
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="mgaapplet-config" version="5.0" xml:lang="es">
- <info>
- <title xml:id="mgaapplet-config-ti1">Configure la frecuencia de actualizaciones</title>
-
- <subtitle>mgaapplet-config</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata revision="1" align="center" xml:id="mgaapplet-config-im1" format="PNG" fileref="mgaapplet-config.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta herramienta<footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">mgaapplet-config</emphasis>.</para>
- </footnote> está presente en el
-Centro de Control de Mageia bajo la etiqueta <emphasis
-role="bold">Administración de software</emphasis>. También está disponible
-por un <guimenu>click derecho / configuración de Actualizaciones</guimenu>
-en el icono rojo <inlinemediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="MageiaUpdate1.png"/>
- </imageobject>
- </inlinemediaobject> en la
-bandeja del sistema.</para>
-
- <para/>
-
- <para>El primer control deslizante le permite cambiar la frecuencia con Mageia
-comprobará las actualizaciones y la segunda el retraso después de arrancar
-antes de que el primer chequeo. La casilla de verificación le da la opción
-para ser avisado de la salida de una nueva versión de Mageia.</para>
-
- <para/>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/mousedrake.xml b/docs/mcc-help/es/mousedrake.xml
deleted file mode 100644
index 7ca78de5..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/mousedrake.xml
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="mousedrake" version="5.0" xml:lang="es">
- <info>
- <title xml:id="mousedrake-ti1">Configurar el dispositivo puntero (ratón, touchpad, etc.)</title>
-
- <subtitle>mousedrake</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="mousedrake-im1" revision="1" fileref="mousedrake.png" align="center" format="PNG" />
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta herramienta<footnote><para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">mousedrake</emphasis>.</para></footnote> está presente en el
-Centro de Control de Mageia bajo la pestaña <emphasis role =
-"bold">Hardware</emphasis>.</para>
-
- <para>Como usted debe tener un ratón para instalar Mageia, uno que ya está
-instalado por Drakinstall. Esta herramienta permite la instalación de otro
-ratón.</para>
-
- <para>Los ratones se clasifican por tipo de conexión y luego según el
-modelo. Seleccione el ratón y haga clic en
-<guibutton>Aceptar</guibutton>. Basicamente "Cualquier ratón PS / 2 o USB"
-reciente es adecuado. El nuevo ratón se utilizará inmediatamente.</para>
-
- </section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/msecgui.xml b/docs/mcc-help/es/msecgui.xml
deleted file mode 100644
index 79379bff..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/msecgui.xml
+++ /dev/null
@@ -1,374 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="msecgui">
- <info>
- <title xml:id="msecgui-ti1">MSEC: Seguridad y Auditoría del Sistema</title>
-
- <subtitle>msecgui</subtitle>
- </info>
-
-
-
-
- <mediaobject>
- <!-- written by Lebarhon 2014/01/03 To be checked-->
-<imageobject>
- <imagedata xml:id="msecgui-im1" revision="1" fileref="msecgui.png" align="center" format="PNG"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
-
- <section>
- <title>Presentación</title>
-
- <para>msecgui<footnote><para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">msecgui</emphasis>.</para>
- </footnote> es una interfaz gráfica de
-usuario para msec que permite configurar la seguridad del sistema de acuerdo
-con dos enfoques:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Establece el comportamiento del sistema, msec impone modificaciones en el
-sistema para que sea más seguro.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Se lleva a cabo controles periódicos de forma automática en el sistema con
-el fin de advertir que si algo parece peligroso.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>msec utiliza el concepto de "niveles de seguridad", que tiene la intención
-de configurar un conjunto de permisos del sistema, que pueden ser auditados
-para cambiar o confirmar. Varios de ellos son propuestos por Mageia, pero
-usted puede definir sus propios niveles de seguridad personalizados.</para>
- </section>
-
- <section>
- <title>pestaña Resumen</title>
-
- <para>Ver la captura anterior</para>
-
- <para>La primera pestaña retoma la lista de las diferentes herramientas de
-seguridad con un botón en el lado derecho para configurarlos:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Firewall, también se encuentra en el MCC / Seguridad / Configure su servidor
-de seguridad personal</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Actualizaciones, también se encuentran en MCC / Software de Gestión /
-Actualizar su sistema</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>msec alguna información de si misma:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>habilitado o no</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>el nivel de seguridad base configurado</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>la fecha de las últimas comprobaciones periódicas y un botón para ver un
-informe detallado y otro botón para ejecutar los controles en este momento.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </section>
-
- <section>
- <title>Pestaña opciones de seguridad</title>
-
- <para>Un clic en la segunda pestaña o en <guibutton>Configurar</guibutton>
-Seguridad lleva a la misma pantalla que se muestra a continuación.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="msecgui2.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
-
- <section>
- <title>Pestaña seguridad básica</title>
-
- <para role="underline">
- <emphasis role="underline">Niveles de seguridad:</emphasis>
- </para>
-
- <para>Después de haber marcado la casilla <guilabel>Activar herramienta
-MSEC</guilabel>, este registro le permite por un doble click seleccionar el
-nivel de seguridad que aparece a continuación en negrita. Si la casilla no
-está marcada, se aplica el nivel «ninguno». Los siguientes niveles están
-disponibles:</para>
-
- <orderedlist numeration="arabic">
- <listitem>
- <para>Nivel <emphasis role="bold">Ninguno</emphasis>. Este nivel está destinado si
-no desea utilizar msec de controlar la seguridad del sistema, y prefiere
-sintonizar por su cuenta. Desactiva todos los controles de seguridad y no
-pone restricciones o limitaciones en la configuración del sistema y la
-configuración. Por favor, use este nivel sólo si va a saber lo que está
-haciendo, ya que dejaría a su sistema vulnerable a los ataques.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Nivel <emphasis role="bold">estándar</emphasis>. Esta es la configuración
-por defecto cuando se instala y está destinado a los usuarios
-ocasionales. Restringen varios ajustes del sistema y ejecuta los controles
-de seguridad diarios que detectan cambios en los archivos del sistema, las
-cuentas del sistema, y los permisos de directorios vulnerables. (Este nivel
-es similar a los niveles 2 y 3 de las versiones msec pasadas).</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Nivel <emphasis role="bold">seguro</emphasis>. Este nivel está destinado
-cuando desee asegurarse de que su sistema es seguro, aún
-utilizable. Asimismo, se restringe aún más permisos del sistema y ejecuta
-controles más periódicos. Por otra parte, el acceso al sistema es más
-restringido. (Este nivel es similar a los niveles 4 (alto) y 5 (Paranoico)
-de las versiones viejas de msec).</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Además de esos niveles, también se proporcionan diferentes de seguridad
-orientada a tareas, como los niveles <emphasis
-role="bold">fileserver</emphasis>, <emphasis role="bold">servidor
-web</emphasis> y <emphasis role="bold">netbook</emphasis>. Tales niveles
-intentan configurar previamente la seguridad del sistema de acuerdo a los
-casos de uso más comunes.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Los dos últimos niveles llamados <emphasis
-role="bold">audit_daily</emphasis> y <emphasis
-role="bold">audit_weekly</emphasis> no son realmente los niveles de
-seguridad, sino más bien sólo instrumentos para controles periódicos.</para>
- </listitem>
- </orderedlist>
-
- <para>Estos niveles se guardan en
-<filename>/etc/security/msec/level.&lt;levelname></filename>. Puede definir
-sus propios niveles de seguridad personalizadas, guardarlas en archivos
-específicos llamados <filename>level.&lt;levelname></filename>, se coloca en
-la carpeta <filename>/etc/security/msec/.</filename> Esta función es
-destinado a usuarios avanzados que requieren una configuración de sistema
-personalizado o más seguro.</para>
-
- <caution>
- <para>Tenga en cuenta que los parámetros modificados por el usuario tienen
-prioridad sobre los ajustes de nivel por defecto.</para>
- </caution>
-
- <para>
- <emphasis role="underline">Alertas de seguridad:</emphasis>
- </para>
-
- <para>Si marca la casilla <guibutton>Enviar alertas de seguridad por correo
-electrónico a:</guibutton>, las alertas de seguridad generadas por msec van
-a ser enviadas por correo electrónico local a el administrador de seguridad
-con nombre en el campo cercano. Usted puede llenar ya sea un usuario local o
-una dirección de correo electrónico completa (la dirección de correo local y
-el gestor de e-mail debe ajustarse en consecuencia). Por último, usted puede
-recibir las alertas de seguridad directamente en el escritorio. Marque la
-casilla correspondiente para activarlo.</para>
-
- <important>
- <para>Es muy recomendable activar la opción de alertas de seguridad con el fin de
-informar de inmediato al administrador de seguridad de posibles problemas de
-seguridad. Si no, el administrador tendrá que comprobar periódicamente los
-archivos de registro disponibles en <filename>/var/log/security.</filename></para></important>
-
- <para><emphasis role="underline">Opciones de seguridad:</emphasis></para>
-
- <para>Creación de un nivel personalizado no es la única forma de personalizar la
-seguridad de la computadora, también es posible utilizar las fichas
-presentadas aquí después de cambiar cualquier opción que desee. La
-configuración actual de msec se almacena en
-<filename>/etc/security/msec/security.conf</filename>. Este archivo contiene
-el nombre actual nivel de seguridad y la lista de todas las modificaciones
-hechas a las opciones.</para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Pestaña de seguridad del sistema</title>
-
- <para>Esta ficha muestra todas las opciones de seguridad en la columna de la
-izquierda, una descripción en la columna central, y sus valores actuales en
-la columna de la derecha.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="msecgui3.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Para modificar una opción, haga doble clic sobre ella y aparecerá una nueva
-ventana (ver figura de abajo). Se muestra el nombre de la opción, una breve
-descripción, los valores reales y los valores predeterminados, y una lista
-desplegable donde el nuevo valor se puede seleccionar. Haga clic en el botón
-<guibutton>Aceptar</guibutton> para validar la elección.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="msecgui11.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <caution>
- <para>No se olvide al salir msecgui para guardar definitivamente su configuración
-mediante el menú <guimenu>Archivo -> Guardar la configuración</guimenu>. Si
-ha cambiado la configuración, msecgui te permite previsualizar los cambios
-antes de guardarlos.</para>
- </caution>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="msecgui10.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- </section>
-
- <section>
- <title>Perfil de red</title>
-
- <para>Esta pestaña muestra todas las opciones de red y funciona como la pestaña
-anterior</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="msecgui4.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- </section>
-
- <section>
- <title>Pestaña controles periódicos</title>
-
- <para>Revisiones periódicas tienen como objetivo informar al administrador de
-seguridad por medio de alertas de seguridad de todas las situaciones que
-msec cree potencialmente peligrosas.</para>
-
- <para>Esta pestaña muestra todos los controles periódicos realizados por msec y su
-frecuencia si el cuadro <guibutton>Habilitar controles de seguridad
-periódicas</guibutton> se marca. Los cambios se realizan como en las
-pestañas anteriores.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="msecgui5.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- </section>
-
- <section>
- <title>Pestaña excepciones</title>
-
- <para>A veces, los mensajes de alerta se deben a situaciones conocidas y
-buscadas. En estos casos se trata de tiempo inútil y perdido para el
-administrador. Esta ficha le permite crear tantas excepciones que se quiere
-evitar los mensajes de alerta no deseados. Evidentemente, esta vacía en el
-primer arranque msec. La siguiente captura de pantalla muestra cuatro
-excepciones.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="msecgui6.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Para crear una excepción, pulse en el botón <guibutton>Añadir una
-regla</guibutton></para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="msecgui7.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Seleccione la comprobación periódica deseada en la lista desplegable llamada
-<guilabel>Comprobar</guilabel> y, a continuación, introduzca la
-<guilabel>Excepción</guilabel> en el área de texto. Agregar una excepción
-obviamente no es definitiva, puede eliminarla con el botón
-<guibutton>Eliminar</guibutton> de las <guilabel>Excepciones</guilabel> o
-modificarlo con un doble clic.</para>
- </section>
-
- <section>
- <title>Permisos</title>
- <para>Esta ficha está destinada a los permisos de archivos y directorios de
-comprobación y la observancia.</para>
- <para>Al igual que para la seguridad, msec posee diferentes niveles de permisos
-(estándar y seguro, ..), que están habilitadas de acuerdo con el nivel de
-seguridad elegido. Usted puede crear sus propios niveles personalizados de
-permisos, guardarlos en archivos específicos llamados
-<filename>perm.&lt;levelName></filename> se coloca en la carpeta
-<filename>/etc/security/msec/</filename>. Esta función está pensada para
-usuarios avanzados que requieren una configuración personalizada. También es
-posible utilizar la ficha presentada aquí después de cambiar cualquier
-permiso que desea. La configuración actual se guarda en
-<filename>/etc/security/msec/perms.conf.</filename> Este archivo contiene la
-lista de todas las modificaciones realizadas a los permisos.</para>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="msecgui8.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>Permisos predeterminados son visibles como una lista de reglas (una regla
-por línea). Se puede ver en el lado izquierdo, el archivo o la carpeta que
-se trate por la regla, el dueño, el grupo y luego los permisos dados por
-la regla. Si, por una regla dada:</para>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>la casilla <guilabel>Aplicar</guilabel> no está marcada, msec sólo comprueba
-si se respetan los permisos definidos para esta regla y envía un mensaje de
-alerta si no, pero no cambia nada.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>la casilla <guilabel>Aplicar</guilabel> está marcada, entonces msec dominará
-el respecto a los permisos en el primer control periódico y sobrescribir los
-permisos.</para></listitem>
- </itemizedlist>
- <important><para>Para que esto funcione, las opciones CHECK_PERMS en la <emphasis
-role="bold">pestaña Revisión periódica</emphasis> se deben configurar en
-consecuencia.</para></important><para>Para crear una nueva regla, haga clic en el botón <guibutton>Agregar una
-regla</guibutton> y rellene los campos como se muestra en el siguiente
-ejemplo. Se permite que el comodín * en el campo
-<guilabel>Archivo</guilabel>. "Actual" significa que no hay modificación.</para>
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="msecgui9.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- <para>Haga clic en el botón <guibutton>Aceptar</guibutton> para validar la
-selección y no se olvide al salir para salvar definitivamente la
-configuración mediante el menú <guimenu>Archivo -> Guardar la
-configuración</guimenu>. Si ha cambiado la configuración, msecgui te permite
-previsualizar los cambios antes de guardarlos. </para>
- <note><para>También es posible crear o modificar las reglas editando el archivo de
-configuración <filename>/etc/security/msec/perms.conf</filename>.
- </para></note>
- <caution><para>Los cambios en la <emphasis role="bold">pestaña Permiso</emphasis> (o
-directamente en el archivo de configuración) se tienen en cuenta en la
-primera verificación periódica (ver las opciones CHECK_PERMS en la
-<emphasis role="bold">Pestaña de chequeos periódicos</emphasis>). Si usted
-quiere que sean tomadas en cuenta inmediatamente, use el comando msecperms
-en una consola con derechos de root. Usted puede usar antes, el comando
-msecperms -p para conocer los permisos que serán cambiados por msecperms.</para></caution>
- <caution><para>No olvide que si modifica los permisos en una consola o en un gestor de
-archivos, un archivo en el que el cuadro <guilabel>Aplicar</guilabel> está
-marcada en la <emphasis role="bold">pestaña Permisos</emphasis> , msecgui
-escribirá los antiguos permisos de nuevo después de un tiempo, de acuerdo a
-la configuración de las opciones CHECK_PERMS y CHECK_PERMS_ENFORCE en la
-<emphasis role="bold">pestaña Comprobaciones Periódicas</emphasis>.</para></caution>
- </section>
- </section>
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/otherMageiaTools.xml b/docs/mcc-help/es/otherMageiaTools.xml
deleted file mode 100644
index 35285f6a..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/otherMageiaTools.xml
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="otherMageiaTools">
- <info>
- <title xml:id="otherMageiaTools-ti1">Otras herramientas de Mageia</title>
- </info>
-
- <para>Hay más herramientas de Mageia que las que se muestran en el Centro el
-control de Mageia. Pulse en un enlace más abajo para saber más o continúe
-leyendo las próximas páginas.</para>
-
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakbug"/><emphasis>drakbug</emphasis>
- </para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakbug_report"/><emphasis>drakbug_report </emphasis></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><xref linkend="lsnetdrake"/><emphasis>A ser escrito</emphasis></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para><xref linkend="lspcidrake"/></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Y más herramientas?</para>
- </listitem>
- </orderedlist>
-
- <xi:include href="drakbug.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="drakbug_report.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="lsnetdrake.xml"></xi:include>
-
- <xi:include href="lspcidrake.xml"></xi:include>
-
-
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/rpmdrake.xml b/docs/mcc-help/es/rpmdrake.xml
deleted file mode 100644
index 18fdd4b3..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/rpmdrake.xml
+++ /dev/null
@@ -1,257 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="rpmdrake" version="5.0" xml:lang="es">
- <!--2012-09-03 marja expanded xml:id's of section and title below, because they conflicted with identical xml:id's in another page of MCC help, also replaced first para in some sections with title tags, removed figure tags-->
-<info annotations="simonnzg 6jan2013">
- <title xml:id="rpmdrake-ti1">Gestor de Software (Instalar y Desinstalar Software)</title>
-
- <subtitle>rpmdrake</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="rpmdrake-im1" revision="1" fileref="rpmdrake.png" align="center" format="PNG"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
-
-
- <section xml:id="rpmdrake-introduction">
- <title xml:id="rpmdrake-introduction-ti1">Introducción a rpmdrake</title>
-
- <para>Esta herramienta<footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">rpmdrake</emphasis>.</para>
- </footnote>, también conocido como
-drakrpm, es un programa para la instalación, desinstalación y actualización
-de paquetes. Es la interfaz gráfica de usuario de URPMI. En cada puesta en
-marcha, comprobará las listas de paquetes en línea (llamados 'medios')
-descargados directamente desde los servidores oficiales de Mageia, y cada
-vez te mostrará las últimas aplicaciones y paquetes disponibles para tu
-equipo. Un sistema de filtro le permite mostrar sólo ciertos tipos de
-paquetes: usted puede mostrar sólo las aplicaciones instaladas (por
-defecto), o sólo las actualizaciones disponibles. También puede ver los
-paquetes sólo no instaladas. También puedes buscar por el nombre de un
-paquete, o en los resúmenes de las descripciones o en las descripciones
-completas de los paquetes o en el archivo de nombres incluidos en los
-paquetes.</para>
-
- <para>Para que funcione, rpmdrake necesita que los repositorios sean configurados
-con <xref linkend="drakrpm-edit-media"/>.</para>
-
- <important>
- <para>Durante la instalación, el repositorio configurado es el medio utilizado
-para la instalación, en general, el DVD o CD. Si se mantiene este medio,
-rpmdrake le preguntará cada vez que se desea instalar un paquete, con esta
-ventana emergente: <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="rpmdrake8.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject> Si el mensaje
-anterior te molesta y tienes una buena conexión a Internet sin límite de
-descarga demasiado estricto, es aconsejable eliminar ese medio y
-reemplazarlo por repositorios en línea gracias a <xref
-linkend="drakrpm-edit-media"/>.</para>
-
- <para>Por otra parte, los repositorios en línea están siempre al día, contienen
-mucho más paquetes, y permiten actualizar los paquetes instalados.</para>
- </important>
- </section>
-
- <section>
- <title>Las partes principales de la pantalla</title>
-
- <screenshot>
-<mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="rpmdrake1.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject></screenshot>
-
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Filtro de tipo de paquete:</emphasis></para>
-
- <para>Este filtro le permite mostrar sólo ciertos tipos de paquetes. La primera
-vez que inicie el gestor, que sólo muestra las aplicaciones con una interfaz
-gráfica. Puede visualizar todos los paquetes y todas sus dependencias y
-bibliotecas o sólo grupos de paquetes, tales como aplicaciones únicas,
-actualizaciones o sólo backports paquetes de nuevas versiones de Mageia.</para>
-
- <warning>
- <para>El filtro por omisión es para los nuevos participantes en Linux o Mageia,
-que probablemente no quieren la línea de comandos o herramientas
-especializadas. Puesto que usted está leyendo esta documentación, obviamente
-estás interesado en mejorar su conocimiento de Mageia, así que lo mejor es
-configurar este filtro para "todos".</para>
- </warning>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><firstterm> <emphasis role="bold">Filtro de estado del paquete:</emphasis>
-</firstterm></para>
-
- <para>Este filtro le permite ver sólo los paquetes instalados, sólo los paquetes
-que no están instalados o todos los paquetes, tanto instaladas y no
-instaladas.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Modo de búsqueda:</emphasis></para>
-
- <para>Haga clic en este icono para buscar a través de los nombres de los paquetes,
-a través de sus resúmenes, a través de su descripción completa o a través de
-los archivos incluidos en los paquetes.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">cuadro "Buscar":</emphasis></para>
-
- <para>Escriba aquí una o más palabras clave. Si quieres utilizar más de una
-palabra clave para buscar emplea "|" entre las palabras clave, por ejemplo,
-Para buscar "mplayer" y "xine" al mismo tipo de tiempo 'mplayer | xine'.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Borrar todo:</emphasis></para>
-
- <para>Este icono puede borrar en un clic todas las palabras clave introducidas en
-el cuadro "Buscar".</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Lista de categorias:</emphasis></para>
-
- <para>Esta barra lateral agrupa todas las aplicaciones y paquetes en categorías y
-subcategorías claras.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Descripción del panel:</emphasis></para>
-
- <para>Este panel muestra el nombre del paquete, su resumen y descripción
-completa. Muestra muchos elementos útiles sobre el paquete
-seleccionado. También puede mostrar detalles precisos sobre el paquete, los
-archivos incluidos en el paquete, así como una lista de los últimos cambios
-realizados por el mantenedor.</para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </section>
-
- <section>
- <title>Columna de estado</title>
-
- <para>Una vez ajustados correctamente los filtros, usted puede encontrar el
-software ya sea por categoría (arriba, en el área 6) o por
-nombre/resumen/descripción usando el área 4. Una lista de los paquetes que
-cumplen su consulta y, no se olvide, el medio elegido se muestra con
-diferentes marcadores de estado en función de que cada paquete esté
-instalado/no instalado/una actualización... para cambiar este estado,
-simplemente marque o desmarque la casilla antes del nombre del paquete y
-haga clic en <guibutton>Aplicar</guibutton>.</para>
-
- <para><table>
- <title/>
-
- <tgroup cols="2" align="left">
- <colspec align="center"/>
-
- <thead>
- <row>
- <entry align="center">Icono</entry>
-
- <entry valign="middle" align="center">Leyenda</entry>
- </row>
- </thead>
-
- <tbody>
- <row>
- <entry><mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../rpmdrake2.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject></entry>
-
- <entry valign="middle">El paquete ya está instalado</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../rpmdrake3.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject></entry>
-
- <entry valign="middle">Este paquete se instalará</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../rpmdrake4.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject></entry>
-
- <entry valign="middle">Este paquete no se puede modificar</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../rpmdrake5.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject></entry>
-
- <entry valign="middle">Este paquete es una actualización.</entry>
- </row>
-
- <row>
- <entry><mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="../rpmdrake6.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject></entry>
-
- <entry valign="middle">Este paquete se desinstalará</entry>
- </row>
- </tbody>
- </tgroup>
- </table></para>
-
- <para>Ejemplos en la captura de pantalla anterior:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Si yo desmarco digikam (la flecha verde nos dice que está instalado), el
-icono de estado irá rojo con una flecha hacia arriba y se desinstalara al
-hacer clic en <guibutton>Aplicar</guibutton>.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Si selecciono qdigidoc (que no está instalado, vea el estado), el icono de
-estado color naranja con una flecha hacia abajo aparecerá y será instalado
-al hacer clic en <guibutton> Aplicar </guibutton> .</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- </section>
-
- <section>
- <title>Las dependencias</title>
-
- <screenshot>
-<mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="rpmdrake7.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject></screenshot>
-
- <para>Algunos paquetes necesitan otros paquetes llamados dependencias con el fin
-de trabajar. Son, por ejemplo, las bibliotecas o las herramientas. En este
-caso, Rpmdrake muestra una ventana de información que le permite elegir si
-acepta las dependencias seleccionadas, cancelar la operación u obtener más
-información (ver arriba). También puede ocurrir que varios paquetes pueden
-proporcionar la biblioteca necesaria, en cuyo caso rpmdrake muestra la lista
-de alternativas con un botón para obtener más información y otro botón para
-elegir qué paquetes instalar.</para>
- </section>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/scannerdrake.xml b/docs/mcc-help/es/scannerdrake.xml
deleted file mode 100644
index dc811120..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/scannerdrake.xml
+++ /dev/null
@@ -1,263 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="es" xml:id="scannerdrake"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
- <info>
- <title xml:id="scannerdrake-ti1">Configurar escáner</title>
- <subtitle>scannerdrake</subtitle>
- </info>
-
-
-
- <section xml:id="scannerinstallation">
- <info>
- <title xml:id="scannerinstallation-ti1">Instalación</title>
- </info>
-
- <para>Esta herramienta <footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis role="bold">scannerdrake</emphasis>.</para>
- </footnote> le permite configurar
-un único dispositivo, el escáner o un dispositivo multifunción que incluye
-el escaneo. También te permite compartir dispositivos locales conectadas a
-este equipo con un equipo remoto o acceder a escáneres remotos.</para>
-
- <para>Cuando usted inicia esta herramiente por primera vez, puede obtener el
-siguiente mensaje:</para>
-
- <para><emphasis>"Se necesita instalar los paquetes SANE para utilizar los
-escáneres</emphasis></para>
-
- <para><emphasis>¿Desea instalar los paquetes SANE?"</emphasis></para>
-
- <para>Elija <emphasis>Sí</emphasis> para continuar. Se instalará
-<code>scanner-gui</code> y <code>task-scanning</code> si aún no están
-instaladas.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="scannerdrake.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="scannerdrake-im1"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Si el escáner está correctamente identificado, por lo que si en la pantalla
-de arriba se ve el nombre de su escáner, el escáner está listo para su uso
-con, por ejemplo, <emphasis>XSane</emphasis> o <emphasis>Simple
-Scan</emphasis> .</para>
-
- <para>En ese caso, es posible que ahora desee configurar la opción
-<emphasis>compartir Scanner</emphasis>. Usted puede leer sobre él en <xref
-linkend="scannersharing"/>.</para>
-
-
- <para>Sin embargo, si el escáner no se ha identificado correctamente, y comprueba
-su cable(s) e interruptor de encendido y luego presionando
-<emphasis>Búsqueda de nuevos escáneres</emphasis> no ayuda, tendrás que
-pulsar <emphasis>Añadir un escáner manualmente</emphasis>.</para>
-
- <para>Elija la marca de su escáner en la lista que aparece, entonces su tipo en la
-lista de esa marca y haga clic en <emphasis>Aceptar</emphasis></para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="scannerdrake2.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="scannerdrake-im2"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <note>
- <para>Si usted no puede encontrar su escáner en la lista, a continuación, haga
-clic en <emphasis>Cancelar</emphasis></para>
-
- <para>Por favor, compruebe si se admite su escáner en el <link
-xlink:href="http://www.sane-project.org/lists/sane-mfgs-cvs.html">SANE:
-Dispositivos compatibles</link> página y pedir ayuda en los<link
-xlink:href="http://forums.mageia.org/en/">foros</link>.</para>
- </note>
-
-<figure xml:id="choosescannerport">
-<info>
- <title xml:id="choosescannerport-ti1">Escoja el puerto</title>
- </info> <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="scannerdrake3.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="scannerdrake-im3"/>
- </imageobject>
- </mediaobject></figure>
-
- <para>Puede dejar este valor para <emphasis>Auto-detectar puertos
-disponibles</emphasis> a menos que la interfaz de su escáner sea un puerto
-paralelo. En ese caso, seleccione <emphasis>/dev/parport0</emphasis> si sólo
-tiene uno.</para>
-
- <para>Tras hacer clic en <emphasis>Aceptar</emphasis>, en la mayoría de los casos
-podrá ver una pantalla similar a la de abajo.</para>
-<para>Si usted no recibe esa pantalla, por favor, lea las <xref
-linkend="scannerextrasteps"/>.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="scannerdrake4.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="scannerdrake-im4"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
- </section>
-
- <section xml:id="scannersharing">
- <info>
- <title xml:id="scannersharing-ti2">Scannersharing</title>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="scannerdrake5.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="scannerdrake-im5"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Aquí puede elegir si los escáneres conectados a esta máquina deberían poder
-accederse desde máquinas remotas y desde qué máquinas remotas. También puede
-decidir cuáles escáneres conectados a ordenadores remotos deben estar
-accesibles desde esta computadora.</para>
-
- <para>Compartir el escáner a los hosts: nombre o dirección IP de los hosts puede
-ser añadido o eliminado de la lista de hosts permitidos a acceder al
-dispositivo(s) local en este equipo.</para>
-
- <para>Uso de escáneres remotos: nombre o dirección IP de hosts que puede agregar o
-eliminar de la lista de los hosts que dan acceso a un escáner remoto.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="scannerdrake6.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="scannerdrake-im6"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Scanner compartir con los hosts: puede agregar host.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="scannerdrake7.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="scannerdrake-im7"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Compartir el escáner a los hosts: especificar el/los host(s) a agregar, o
-permitir todas las máquinas remotas.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="scannerdrake8.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="scannerdrake-im8"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>"Todas las máquinas remotas" tienen acceso al escáner local</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="scannerdrake9.png"
- format="PNG" revision="1"
- xml:id="scannerdrake-im9"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Si el paquete <emphasis>saned</emphasis> aún no está instalado, la
-herramienta ofrece a hacerlo.</para>
-
- <para>Al final, la herramienta se deben modificar estos archivos:</para>
-
- <para><emphasis>/etc/sane.d/saned.conf</emphasis></para>
-
- <para><emphasis>/etc/sane.d/net.conf</emphasis></para>
-
- <para><emphasis>/etc/sane.d/dll.conf</emphasis> para añadir o comentar la
-directiva "red"</para>
-
- <para>También configurará <emphasis>saned</emphasis> y <emphasis>xinetd</emphasis>
-para iniciarse en el arranque.</para>
- </section>
-
-<section xml:id="scannerspecifics">
- <info>
- <title xml:id="scannerspecifics-ti2">Especificos</title>
- </info>
-
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Hewlett-Packard</para>
-
- <para>La mayoría de los escáneres HP se gestionan desde <emphasis>HP Device
-Manager</emphasis> (HPLIP), que también gestiona las impresoras. En este
-caso, esta herramienta no permite configurar y le invita a utilizar
-<emphasis>HP Device Manager</emphasis>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Epson</para>
-
- <para>Drivers están disponibles en <link xlink:href =
-"http://download.ebz.epson.net/dsc/search/01/search/?OSC=LX">esta
-página</link>. Cuando esté indicado, debe instalar el paquete
-<emphasis>iScan-data</emphasis> en primer lugar, a continuación,
-<emphasis>iScan</emphasis> (en este orden). Es posible que el paquete
-<emphasis>iScan</emphasis> genere una advertencia sobre un conflicto con
-<emphasis>sane</emphasis>. Los usuarios han informado que esta advertencia
-puede ser ignorada.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
-</section>
-
-<section xml:id="scannerextrasteps">
- <info>
- <title xml:id="scannerextrasteps-ti1">Pasos de instalación adicionales</title>
- </info>
-
- <para>Es posible que después de seleccionar un puerto para su escáner en la <xref
-linkend="choosescannerport"/> pantalla, usted necesita tomar uno o más pasos
-extras para configurar correctamente el escáner.</para>
-
-<itemizedlist>
-
- <listitem>
-<para>En algunos casos, se le dice que el escáner necesita su firmware para cargar
-cada vez que se inicia. Esta herramienta le permite cargar en el
-dispositivo, después de que ha instalado en su sistema. En esta pantalla se
-puede instalar el firmware desde un CD o una instalación de Windows, o
-instalar el que usted ha descargado de un sitio de Internet del proveedor.</para><para>
- Cuando el firmware de su dispositivo necesita ser cargado, puede tardar
-mucho tiempo en cada primer uso, posiblemente más de un minuto. Así que se
-paciente.</para>
-</listitem>
-
- <listitem>
-<para>Además, es posible que aparezca una pantalla que le indique para ajustar el
-archivo <emphasis>/etc/sane.d/ "name_of_your_SANE_backend".conf.</emphasis> </para>
- </listitem>
-
-<listitem>
-<para>Leer con cuidado unas u otras instrucciones que te dan y si usted no sabe
-qué hacer, no dude en pedir ayuda en los <link
-xlink:href="http://forums.mageia.org/en/">foros</link>.</para>
-</listitem>
-
-</itemizedlist>
-
- </section>
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/software-management.xml b/docs/mcc-help/es/software-management.xml
deleted file mode 100644
index 6f6b5632..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/software-management.xml
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
-<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es"
-xml:id="software-management">
- <info>
- <title xml:id="software-management-ti1">Gestión de software</title>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="software-management-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="software-management.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>En esta pantalla se puede elegir entre varias herramientas para la gestión
-de software. Haga clic en el enlace de abajo para obtener más información.</para>
- <orderedlist><title>Gestión de software</title>
- <listitem>
- <para><xref linkend="rpmdrake"></xref></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para><xref linkend="MageiaUpdate"></xref><emphasis> = Actualiza tu
-sistema</emphasis></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para><xref linkend="mgaapplet-config"></xref></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para><xref linkend="drakrpm-edit-media"></xref><emphasis> = Configurar las
-fuentes de medios para instalar y actualizar</emphasis></para>
- </listitem>
- </orderedlist>
-
- <xi:include href="rpmdrake.xml"></xi:include>
- <xi:include href="MageiaUpdate.xml"></xi:include>
- <xi:include href="mgaapplet-config.xml"></xi:include>
- <xi:include href="drakrpm-edit-media.xml"></xi:include>
-
-
-</section>
diff --git a/docs/mcc-help/es/system-config-printer.xml b/docs/mcc-help/es/system-config-printer.xml
deleted file mode 100644
index ceb7a0d3..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/system-config-printer.xml
+++ /dev/null
@@ -1,359 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="system-config-printer">
-
-
-
-
- <info>
- <!-- Language proof JohnR 2012/08/28 -->
-<!-- 2012-09-03 marja: made the link to Complete the installation process work (I hope)
- Lebarhon : added All in one devices in the chapter "Hewlett-Packard printers" 12/13-->
-<title xml:id="system-config-printer-ti1">Instalar y configurar una impresora</title>
-
- <subtitle>system-config-printer</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata revision="1" align="center" xml:id="system-config-printer-im1" format="PNG" fileref="system-config-printer.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <section xml:id="introduction">
- <title xml:id="introduction-ti1">Introducción</title>
-
- <para>La impresión se gestiona en Mageia por un servidor denominado CUPS. Tiene su
-propio <link ns2:title="CUPS" ns2:href="http://localhost:631">interfaz de
-configuración</link> que es accesible a través de un navegador de Internet,
-pero Mageia ofrece su propia herramienta para la instalación de impresoras
-llamada system-config-printer que se comparte con otras distribuciones como
-Fedora, Mandriva, Ubuntu y openSUSE.</para>
-
- <para>sted debe habilitar el repositorio non-free antes de proceder con la
-instalación, debido a que algunos controladores sólo pueden estar
-disponibles en este modo.</para>
-
- <para>Instalación de la impresora se lleva a cabo en la sección
-<guilabel>Hardware</guilabel> del Centro de Control de Mageia. Seleccione la
-herramienta <footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta desde la línea de comandos, escribiendo
-<emphasis>system-config-printer</emphasis>. Se le pedirá la contraseña de
-root para.</para>
- </footnote> <guilabel>Configurar
-impresión y escaneado</guilabel>.</para>
-
- <para>MCC le preguntará por la instalación de dos paquetes:</para>
-
- <blockquote>
- <para>task-printing-server</para>
-
- <para>task-printing-hp</para>
- </blockquote>
-
- <para>Es necesario aceptar esta instalación para continuar. Hasta 230MB de
-dependencias son necesarios.</para>
-
- <para>Para agregar una impresora, seleccione el botón de "Agregar" la
-impresora. El sistema intentará detectar las impresoras y los puertos
-disponibles. La captura de pantalla muestra una impresora conectada a un
-puerto paralelo. Si se detecta una impresora, tal como una impresora en un
-puerto USB, que se mostrará en la primera línea. La ventana también
-intentará configurar una impresora de red.</para>
- </section>
-
- <section xml:id="automatic">
- <title>Impresora detectada automáticamente</title>
-
- <para>Esto por lo general se refiere a impresoras USB. La utilidad busca
-automáticamente el nombre de la impresora y lo muestra. Seleccione la
-impresora y haga clic en "Siguiente". Si hay un controlador conocido
-asociado para la impresora, se instalará automáticamente. Si hay más de un
-controlador o controladores no conocidos, una ventana le pedirá que
-seleccione o proporcione uno, como se explica en el párrafo
-siguiente. Continuar con <xref linkend="terminate"/></para>
- </section>
-
- <section xml:id="non_automatic">
- <title>No detectó automáticamente la impresora</title>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="printer3.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Cuando se selecciona un puerto, el sistema carga una lista de controladores
-y muestra una ventana para seleccionar un driver. La elección puede hacerse
-a través de una de las siguientes opciones.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Seleccione la impresora desde la base de datos</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>proporcionar archivo PPD</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>buscar un controlador para descargar</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Al seleccionar a partir de la base de datos, la ventana sugiere un
-fabricante de la impresora primero, y luego un dispositivo y un controlador
-asociado con él. Si se sugiere más de un controlador, seleccionar uno que se
-recomienda, a menos que se haya encontrado con algunos problemas antes, en
-este caso, seleccionar el que sabe que funciona.</para>
- </section>
-
- <section xml:id="terminate">
- <title>Completar el proceso de instalación</title>
-
- <para>Después de la selección del controlador, una ventana solicitara alguna
-información que le permitirá al sistema designar y descubrir la
-impresora. La primera línea es el nombre con el que aparecerá el dispositivo
-en las aplicaciones en la lista de impresoras disponibles. El programa de
-instalación sugiere entonces la impresión de una página de prueba. Después
-de este paso, se agrega la impresora y aparece en la lista de impresoras
-disponibles.</para>
- </section>
-
- <section xml:id="network_printer">
- <title>Impresora en red</title>
-
- <para>Las impresoras de red son impresoras que están conectadas directamente a una
-red cableada o inalámbrica, que están conectadas a un servidor de impresión
-o que están unidas a otra estación de trabajo que sirve como servidor de
-impresión.</para>
-
- <note>
- <para>A menudo, es mejor configurar el servidor DHCP para que siempre asocie una
-dirección IP fija a la dirección MAC de la impresora. Por supuesto que debe
-ser la misma dirección IP de la impresora del servidor de impresión, si
-tiene uno fijo.</para>
- </note>
-
- <para>La dirección Mac de la impresora es un número de serie dado a la impresora o
-servidor de impresión o del ordenador al que está conectado, que se puede
-obtener a partir de una página de configuración impresa por la impresora o
-que se puede escribir en una etiqueta en la impresora o el servidor de
-impresión. Si su impresora compartida está unido a un sistema de Mageia,
-puede ejecutar <emphasis><code>ifconfig</code></emphasis> en él como root
-para encontrar la dirección MAC. Es la secuencia de números y letras después
-de "HWaddr".</para>
-
- <para>Usted puede agregar la impresora de red mediante la elección del protocolo
-que utiliza para hablar con su equipo a través de la red. Si usted no sabe
-cuál es el protocolo a elegir, usted puede intentar <guilabel>Impresora de
-red</guilabel> - <guilabel>Buscar Impresora de red</guilabel> en el menú
-<guilabel>Dispositivos</guilabel> y dar la dirección IP de la impresora en
-el cuadro de la derecha, donde dice "host".</para>
-
- <para>Si la herramienta reconoce la impresora o el servidor de impresión,
-propondrá un protocolo y una cola, pero usted puede elegir uno más apropiado
-de la lista siguiente o darle el nombre de la cola correcta si no está en la
-lista.</para>
-
- <para>Busque en la documentación que acompaña a la impresora o servidor de
-impresión para encontrar protocolo(s) que apoya y los posibles nombres de
-cola específicos.</para>
- </section>
-
- <section xml:id="network_printing_protocols">
- <title>Protocolos de impresión por red</title>
-
- <para>Una técnica actual es un desarrollo de Hewlett-Packard y conocido como
-JetDirect. Se permite el acceso a una impresora conectada directamente a la
-red a través de un puerto Ethernet. Usted debe conocer la dirección IP a la
-que la impresora se conoce en la red. Esta técnica también se utiliza en el
-interior de algunos de routers ADSL que contienen un puerto USB para
-conectar la impresora. En este caso, la dirección IP es la del router. Tenga
-en cuenta que la función "HP Device Manager" puede gestionar una dirección
-IP configurada dinámicamente, el establecimiento de un URI como
-<emphasis>hp:/net/&lt;name-of-the-printer></emphasis>. En este caso, no se
-requiere dirección IP fija.</para>
-
- <para>Elija la opción <guilabel>AppSocket/HP JetDirect</guilabel> como el
-protocolo y establecer la dirección de <guilabel>Host:</guilabel>, no cambie
-el <guilabel>Número de Puerto</guilabel>, a menos que sepa que necesita ser
-cambiado. Después de la selección del protocolo, la selección del
-controlador es el mismo que el anterior.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="printer5.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Los otros protocolos son:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><emphasis>Internet Printing Protocol (IPP)</emphasis>: impresora, que se
-puede acceder a través de la red TCP/IP por el protocolo IPP. Por ejemplo,
-la impresora está conectada a una estación de trabajo que utiliza CUPS. Este
-protocolo también puede ser utilizado por algunos ADSL-routers.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><emphasis>Protocolo de impresión de Internet (https)</emphasis>: igual que
-el IPP, pero el uso de la protección de datos HTTP con TLS. Es necesario
-especificar el puerto. El puerto predeterminado es 631.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><emphasis> Internet Printing Protocol (IPP):</emphasis> el mismo que ipp,
-pero con protocolo seguro TLS.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><emphasis>Host o impresora LPD/LPR</emphasis>: impresora, que se puede
-acceder a traves del protocolo de red TCP/IP LPD, por ejemplo una impresora
-conectada a una estación de trabajo, que se utiliza LPD.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><emphasis>Impresora de Windows vía SAMBA</emphasis>: una impresora conectada
-a una estación con Windows o un servidor SMB y compartido.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>El URI también se puede añadir directamente. Estos son algunos ejemplos de
-cómo formar el URI:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Appsocket</para>
-
- <para><uri>socket://ip-address-or-hostname:port </uri></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Protocolo de Impresion por Internet (IPP)</para>
-
- <para><uri>ipp://ip-address-or-hostname:port-number/resource</uri></para>
-
- <para><uri>http://ip-address-or-hostname:port-number/resource</uri></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Line Printer Daemon (LPD) Protocol</para>
-
- <para><uri>lpd://username@ip-address-or-hostname/queue</uri></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Información adicional se puede encontrar en el <link
-ns2:href="http://www.cups.org/documentation.php/doc-1.5/network.html">Documentación
-de CUPS.</link></para>
- </section>
-
- <section xml:id="properties">
- <title>Propiedades del dispositivo</title>
-
- <para>Puede acceder a las propiedades del dispositivo. El menú permite acceder a
-los parámetros para el servidor CUPS. Por defecto, un servidor CUPS se
-inicia en el sistema, pero puede especificar uno diferente con el menú
-<guimenu>Servidor</guimenu> | <guimenuitem>Conectar...</guimenuitem>, otra
-ventana que da acceso a la puesta a punto de otros parámetros específicos
-del servidor, después <guimenu>Servidor</guimenu> |
-<guimenuitem>Configuración</guimenuitem>.</para>
- </section>
-
- <section>
- <title xml:id="troubleshoot">Solución de problemas</title>
-
- <para>Puede encontrar información sobre el acontecer errores durante la impresión
-mediante la inspección de <filename>/var/log/cups/error_log</filename></para>
-
- <para>También puede acceder a una herramienta para diagnosticar problemas
-utilizando el menú <guimenu>Ayuda</guimenu> | <guilabel>Solución de
-problemas</guilabel> .</para>
- </section>
-
- <section xml:id="specificities">
- <title>Especificos</title>
-
- <para>Es posible que algunos controladores para impresoras específicas no están
-disponibles en Mageia o no sean funcionales. En este caso, echar un vistazo
-al sitio <link
-ns2:href="http://openprinting.org/printers/">OpenPrinting</link> para
-comprobar si está disponible un controlador para su dispositivo. En caso
-afirmativo, comprobar si el paquete ya está presente en Mageia y en este
-caso instalarlo manualmente. A continuación, vuelva a realizar el proceso de
-instalación para configurar la impresora. En todos los casos, informe del
-problema en Bugzilla o en el foro si usted se siente cómodo con esta
-herramienta y proporcionar la información del modelo y el conductor y si
-funciona la impresora o no después de la instalación. Estas son algunas de
-las fuentes para encontrar otros conductores en marcha hasta la fecha o para
-los dispositivos más recientes.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">Impresoras Brother</emphasis></para>
-
- <para><link
-ns2:href="http://welcome.solutions.brother.com/bsc/public_s/id/linux/en/download_prn.html">Esta
-página</link> da una lista de los controladores de Brother. Buscar el
-controlador para su dispositivo, descargar rpm(s) e instalar.</para>
-
- <para>Deberá instalar controladores de Brother antes de ejecutar la utilidad de
-configuración.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">Impresoras Hewlett-Packard y dispositivos todo en
-uno</emphasis></para>
-
- <para>Estos dispositivos utilizan la herramienta hplip. Se instala automáticamente
-después de la detección o la selección de la impresora. Puede encontrar más
-información <link
-ns2:href="http://hplipopensource.com/hplip-web/index.html">aquí</link>. La
-herramienta "Administrador de dispositivos HP" está disponible en el menú
-<guilabel>Sistema</guilabel>. Mira también <link
-ns2:href="http://hplipopensource.com/hplip-web/install/manual/hp_setup.html">configuración</link>
-para la gestión de la impresora.</para>
-
- <para>Un dispositivo HP TAll in one solo debe ser instalado como una impresora y
-se añadirán las funciones del escáner. Tenga en cuenta que, a veces, la
-interfaz Xsane no permite escanear películas o diapositivas (la iluminación
-deslizante puede no funcionar). En este caso, es posible escanear,
-utilizando el modo independiente, y guarde la imagen en una tarjeta de
-memoria o memoria USB insertada en el dispositivo. Después, abra el software
-de imágenes favorito y cargue su fotografía de la tarjeta de memoria en la
-carpeta /media.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">impresoara a color Samsung</emphasis></para>
-
- <para>Para las impresoras específicas Samsung y Xerox color, <link
-ns2:href="http://foo2qpdl.rkkda.com/">Este sitio proporciona drivers</link>
-para el protocolo QPDL.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">impresoras y scaners Epson</emphasis></para>
-
- <para>Los controladores para las impresoras Epson están disponibles en <link
-ns2:href="http://download.ebz.epson.net/dsc/search/01/search/?OSC=LX">esta
-página de búsqueda</link>. Para la parte del escáner, deberá instalar el
-paquete "iScan-data" primero, luego "iScan" (en este orden). Un paquete
-iScan-plugin también puede estar disponible y es para instalar. Elija los
-paquetes <emphasis>rpm</emphasis> de acuerdo a su arquitectura. </para>
-
- <para> Es posible que el paquete iScan generaré una advertencia sobre un conflicto
-con sane. Los usuarios han informado que esta advertencia puede ser
-ignorada.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">impresoras Canon</emphasis></para>
-
- <para>Para impresoras Canon, puede ser aconsejable instalar una herramienta
-llamada TurboPrint <link ns2:href="http://www.turboprint.info/">disponible
-aquí</link>.</para>
- </section>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/transfugdrake.xml b/docs/mcc-help/es/transfugdrake.xml
deleted file mode 100644
index b3a87702..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/transfugdrake.xml
+++ /dev/null
@@ -1,143 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="transfugdrake" version="5.0" xml:lang="es">
-
-
-
-
-
-
- <info>
- <!-- Written by yurchor 2013-07-03 -->
-<!-- Tproof -->
-<!-- -->
-<title xml:id="transfugdrake-ti1">Importar documentos y configuración de Windows™</title>
-
- <subtitle>transfugdrake</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="transfugdrake-im1" revision="1" fileref="transfugdrake.png" align="center" format="PNG"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta herramienta <footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis>transfugdrake</emphasis> como root.</para>
- </footnote> se encuentra bajo la
-pestaña <emphasis role="bold">Sistema</emphasis> en el Centro de Control de
-Mageia etiquetado <guilabel>Importación de documentos y ajustes de Windows
-(TM)</guilabel></para>
-
- <para>La herramienta permite a un administrador importar los documentos y
-configuraciones de usuario desde una instalación de <trademark
-class="registered">Windows</trademark> 2000 <trademark
-class="registered">Windows</trademark> XP o <trademark
-class="registered">Windows</trademark> <trademark>Vista</trademark> en el
-mismo equipo que la instalación de Mageia.</para>
-
- <warning>
- <para>Tenga en cuenta que todos los cambios se aplicarán por transfugdrake
-inmediatamente después de pulsar <guibutton>Siguiente</guibutton>.</para>
- </warning>
-
- <para>Después de iniciar transfugdrake verá la primera página del asistente con
-una explicación acerca de las opciones de la herramienta y de importación.</para>
-
- <para>Tan pronto como leer y comprender las instrucciones, pulse el botón
-<guibutton>Siguiente</guibutton>. Esto debe ejecutar una detección de la
-instalación de <trademark class="registered">Windows</trademark> .</para>
-
- <para>Cuando la etapa de detección se ha completado, verá una página que le
-permite elegir las cuentas en <trademark
-class="registered">Windows</trademark > y Mageia para el procedimiento de
-importación. Es posible seleccionar otra cuenta de usuario de la tuya
-propia.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="transfugdrake1.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <note>
- <para>Por favor, tenga en cuenta que debido a las limitaciones del
-asistente-migrador (el backend de transfugdrake) de <trademark
-class="registered">Windows</trademark> los nombres de cuenta de usuario con
-símbolos especiales se puede visualizar de forma incorrecta.</para>
- </note>
-
- <note>
- <para>La migración puede llevar algún tiempo, dependiendo del tamaño de las
-carpetas de documentos.</para>
- </note>
-
- <warning>
- <para>Algunas aplicaciones de <trademark class="registered">Windows</trademark>
-(especialmente los controladores) pueden crear cuentas de usuario para
-diferentes propósitos. Por ejemplo, los controladoresde NVidia en <trademark
-class="registered">Windows</trademark> se actualizan utilizando
-<emphasis>UpdatusUser</emphasis>. Por favor, no usar dichas cuentas para los
-fines de importación.</para>
- </warning>
-
- <para>Cuando termine de seleccionar formas de importar las cuentas de usuario,
-haga clic en <guibutton>Siguiente</guibutton>. La siguiente ventana se
-utiliza para seleccionar el método de importación de documentos:</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="transfugdrake2.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Transfugdrake está diseñado para importar de <trademark
-class="registered">Windows</trademark> datos de las carpetas <emphasis>Mis
-Documentos</emphasis>, <emphasis>Mi música</emphasis> y <emphasis>Mis
-imágenes</emphasis>. Es posible saltar la importación seleccionando la
-opción adecuada en esta ventana.</para>
-
- <para>Después de completar el método de selección de los documentos de
-importación, pulse <guibutton>Siguiente</guibutton>. La siguiente ventana se
-utiliza para seleccionar el método de importar los marcadores:</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="transfugdrake3.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Transfugdrake puede importar marcadores de <emphasis>Internet
-Explorer</emphasis> y <emphasis>Mozilla Firefox</emphasis> a los marcadores
-de la instancia de Mageia de <emphasis>Mozilla Firefox</emphasis>.</para>
-
- <para>Elija la opción de importación preferido y pulse el botón
-<guibutton>Siguiente</guibutton>.</para>
-
-
-
- <!-- Does not work as expected, might be due to incompatible version of OE
- <para>
-With transfugdrake, it is possible to import <emphasis>Outlook Express</emphasis> settings and mail archives into <emphasis>Evolution</emphasis>.</para>
-
- <para>When you finished with the mail import method choosing press <guibutton>Next</guibutton> button. The next page is used to select a method to import mail:</para>
--->
-<para>La página siguiente le permite importar el fondo del escritorio:</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="transfugdrake4.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Elija la opción que prefiera y pulse el botón
-<guibutton>Siguiente</guibutton>.</para>
-
- <para>La última página del asistente muestra algún mensaje de felicitación. Sólo
-tiene que pulsar el botón <guibutton>Finalizar</guibutton>.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="transfugdrake5.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/es/userdrake.xml b/docs/mcc-help/es/userdrake.xml
deleted file mode 100644
index 83b77b20..00000000
--- a/docs/mcc-help/es/userdrake.xml
+++ /dev/null
@@ -1,159 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="es" xml:id="userdrake">
-
-
-
-
-
-
-
-
- <info>
- <!-- Written AM desmottes (lebarhon) 2012-08-27 -->
-<!-- Tproof -->
-<!-- Preliminary lproof JohnR 2012-08-30 -->
-<!-- -->
-<title xml:id="userdrake-ti1">Usuarios y Grupos</title>
-
- <subtitle>userdrake</subtitle>
- </info>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata xml:id="userdrake-im1" revision="1" fileref="userdrake.png" align="center" format="PNG"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>Esta herramienta<footnote>
- <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando,
-escribiendo <emphasis>userdrake</emphasis> como root.</para>
- </footnote> se encuentra en la
-pestaña <emphasis role="bold">Sistema</emphasis> en el Centro de Control de
-Mageia bajo la etiqueta "Administrar usuarios en el sistema"</para>
-
- <para>La herramienta permite a un administrador gestionar los usuarios y los
-grupos, esto significa añadir o eliminar un usuario o grupo y modificar la
-configuración de usuario y de grupo (ID, shell, ...)</para>
-
- <para>Cuando userdrake se abre, todos los usuarios existentes en el sistema se
-enumeran en las fichas de <guibutton>Usuarios</guibutton>, y todos los
-grupos en la ficha <guibutton>Grupos</guibutton>. Ambas pestañas funcionan
-de la misma manera.</para>
-
- <para><guibutton>1 Añadir Usuario</guibutton></para>
-
- <para>Este botón abre una ventana nueva con todos los campos vacíos:</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="userdrake1.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>El campo <emphasis role="bold">Nombre Completo</emphasis> se destina a la
-entrada de un nombre y apellido, pero es posible escribir cualquier cosa o
-nada, así!</para>
-
- <para><emphasis role = "bold">Login</emphasis> es el único campo obligatorio.</para>
-
- <para>El establecimiento de una <emphasis role="bold">Contraseña</emphasis> es muy
-recomendable. Hay un escudo a la derecha, si es rojo, la contraseña es
-débil, demasiado corto o demasiado similar al nombre de inicio de
-sesión. Debe utilizar figuras, caracteres mayúsculas y minúsculas, signos de
-puntuación, etc. El escudo se volverá naranja y verde cuando la fortaleza de
-la contraseña mejora.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">Confirmar contraseña</emphasis> campo está ahí para
-asegurarse de que ha introducido lo que querías.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">Login Shell</emphasis> es una lista desplegable que le
-permite cambiar el shell utilizado por el usuario que está agregando, las
-opciones son Bash, Dash y Sh.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">Crear un grupo privado para el usuario</emphasis>, si
-esta marcado creará automáticamente un grupo con el mismo nombre y el nuevo
-usuario como el único miembro (esto puede ser editado).</para>
-
- <para>Las otras opciones deberían ser obvias. El nuevo usuario se crea
-inmediatamente después de hacer clic en el botón
-<guibutton>Aceptar</guibutton>.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">2 Añadir Grupo</emphasis></para>
-
- <para>Usted sólo tendrá que introducir el nombre del grupo y, si es necesario, el
-ID de grupo específico.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">3 Editar</emphasis> (con un usuario seleccionado)</para>
-
- <para><guibutton>Datos de usuario</guibutton>: Permite modificar todos los datos
-facilitados por el usuario en la creación (el ID no se puede cambiar).</para>
-
- <para><emphasis role="bold">Información de Cuenta</emphasis>:</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="userdrake2.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para>La primera opción es para establecer una fecha de caducidad de la cuenta. La
-conexión es imposible después de esta fecha. Esto es útil para cuentas
-temporales.</para>
-
- <para>La segunda opción es bloquear la cuenta, la conexión es imposible mientras
-la cuenta está bloqueada.</para>
-
- <para>Es también posible cambiar el ícono</para>
-
- <para><emphasis role="bold">Información de la contraseña</emphasis>: Permite
-establecer una fecha de caducidad para la contraseña, esto obliga al usuario
-a cambiar periódicamente su contraseña.</para>
-
- <mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="userdrake3.png"/>
- </imageobject>
- </mediaobject>
-
- <para><emphasis role="bold">Grupo</emphasis>: Aquí puede seleccionar los grupos
-del que el usuario es miembro.</para>
-
- <note>
- <para>Si está modificando una cuenta de usuario conectado, las modificaciones no
-serán efectivos hasta su próximo inicio de sesión.</para>
- </note>
-
- <para><emphasis role="bold">4 Editar</emphasis> (con un grupo seleccionado)</para>
-
- <para><emphasis role="bold">Datos de Grupo</emphasis>: Permite modificar el nombre
-del grupo.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">Usuarios de grupo</emphasis> : Aquí puede seleccionar
-los usuarios que son miembros del grupo</para>
-
- <para><emphasis role="bold">5 Eliminar</emphasis></para>
-
- <para>Seleccione un usuario o grupo y haga clic en <emphasis
-role="bold">Eliminar</emphasis> para eliminarlo. Aparece una ventana en la
-que el usuario debe indicar si algún directorio o buzón de correo debe
-eliminarse también. Si el usuario ha creado algún grupo privado, se
-elimininará. </para>
-
- <warning>
- <para>Es posible eliminar un grupo que no este vacío.</para>
- </warning>
-
- <para><emphasis role="bold">6 Refrescar</emphasis></para>
-
- <para>La base de datos del usuario se puede cambiar fuera de UserDrake. Haga clic
-en este icono para actualizar la pantalla.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">7 Cuenta Invitado</emphasis></para>
-
- <para><emphasis role="bold">invitado</emphasis> es una cuenta especial. Su
-objetivo es dar a alguien acceso temporal al sistema con total
-seguridad. Inicio de sesión es xguest, no hay ninguna contraseña, y es
-imposible de realizar modificaciones en el sistema desde esta cuenta. Los
-directorios personales se eliminan al final de la sesión. Esta cuenta está
-activada por defecto, para desactivarla, haga clic en el menú
-<guimenu>Acciones -> cuenta de invitado Desinstalar</guimenu>.</para>
-</section> \ No newline at end of file