aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs
diff options
context:
space:
mode:
authorFilip Komar <filip@mageia.org>2012-07-28 13:39:50 +0000
committerFilip Komar <filip@mageia.org>2012-07-28 13:39:50 +0000
commit96d2090f9b271d3041cf854582afaadd13b84a3d (patch)
tree87df7a62ba52142b54a62780cfff9f06a7d33c38 /langs
parentd7438a074c834e59b46531e99f6bd3f8ab8c2260 (diff)
downloadwww-96d2090f9b271d3041cf854582afaadd13b84a3d.tar
www-96d2090f9b271d3041cf854582afaadd13b84a3d.tar.gz
www-96d2090f9b271d3041cf854582afaadd13b84a3d.tar.bz2
www-96d2090f9b271d3041cf854582afaadd13b84a3d.tar.xz
www-96d2090f9b271d3041cf854582afaadd13b84a3d.zip
change some language redirections to relative to be more translation friendly
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r--langs/cs/contribute.cs.lang10
-rw-r--r--langs/de/contribute.de.lang10
-rw-r--r--langs/el/contribute.el.lang12
-rw-r--r--langs/en/contribute.en.lang12
-rw-r--r--langs/es/contribute.es.lang12
-rw-r--r--langs/et/contribute.et.lang10
-rw-r--r--langs/fr/contribute.fr.lang8
-rw-r--r--langs/it/contribute.it.lang12
-rw-r--r--langs/nb/contribute.nb.lang12
-rw-r--r--langs/nl/contribute.nl.lang10
-rw-r--r--langs/pl/contribute.pl.lang12
-rw-r--r--langs/pt-br/contribute.pt-br.lang6
-rw-r--r--langs/pt/contribute.pt.lang8
-rw-r--r--langs/ro/contribute.ro.lang12
-rw-r--r--langs/sl/contribute.sl.lang12
-rw-r--r--langs/uk/contribute.uk.lang12
-rw-r--r--langs/zh-tw/contribute.zh-tw.lang10
17 files changed, 90 insertions, 90 deletions
diff --git a/langs/cs/contribute.cs.lang b/langs/cs/contribute.cs.lang
index a092c6f21..d57a185ad 100644
--- a/langs/cs/contribute.cs.lang
+++ b/langs/cs/contribute.cs.lang
@@ -12,8 +12,8 @@ Zde naleznete, jakým způsobem můžete přispět do projektu Mageia
mageia, contribute, howto, operating system
-;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="/en/about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="/en/about/values/">building Free Software projects</a>.
-Mnoho lidí ze všech částí světa se shromáždilo, aby společně vytvářelo Mageiu &ndash; na Linuxu postavený operační systém <em>a</em> živé <a href="/en/about/code-of-conduct/">společenství</a> pro <a href="/en/about/values/">tvorbu svobodných softwarových projektů</a>.
+;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="../about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="../about/values/">building Free Software projects</a>.
+Mnoho lidí ze všech částí světa se shromáždilo, aby společně vytvářelo Mageiu &ndash; na Linuxu postavený operační systém <em>a</em> živé <a href="../about/code-of-conduct/">společenství</a> pro <a href="../about/values/">tvorbu svobodných softwarových projektů</a>.
;Contributing is open to anyone, this is Free Software! If you are curious and willing to join, there are things you can do, depending on your time and skills; you will always find someone to welcome and help/mentor you if needed so that your contribution to the project can be as good as it can be!
@@ -112,8 +112,8 @@ Aby byl veškerý software poskytovaný Mageiou dostupný, vyžaduje to <a href=
Dary
-;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="/en/thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="/en/about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
-Peněžní dary nám pomáhají vyřídit zvláštní úkoly, zabezpečit naši infrastrukturu, financovat události, pokrýt další výdaje a náklady na cesty. <a href="/en/thank-you/">Již více než 200 osob vyjádřilo svoji důvěru v nás</a> svými penězi, zařízením nebo jinými zdroji. Máme <a href="/en/about/reports/">veřejný seznam toho, co jsme dostali a na co to používáme</a>.
+;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="../thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="../about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
+Peněžní dary nám pomáhají vyřídit zvláštní úkoly, zabezpečit naši infrastrukturu, financovat události, pokrýt další výdaje a náklady na cesty. <a href="../thank-you/">Již více než 200 osob vyjádřilo svoji důvěru v nás</a> svými penězi, zařízením nebo jinými zdroji. Máme <a href="../about/reports/">veřejný seznam toho, co jsme dostali a na co to používáme</a>.
;Data mining
@@ -156,7 +156,7 @@ Mluvte o projektu s lidmi okolo sebe, pište o něm na svém blogu, informujte o
Pokud narazíte na chybu, kterou můžete zopakovat, <a href="http://bugs.mageia.org/">vytvořte hlášení o chybě</a>.
-;Make a <a href="/en/donate/">donation</a>!
+;Make a <a href="../donate/">donation</a>!
Učiňte <a href="/cs/donate/">dar</a>!
diff --git a/langs/de/contribute.de.lang b/langs/de/contribute.de.lang
index d59f31f5f..74dc1cae6 100644
--- a/langs/de/contribute.de.lang
+++ b/langs/de/contribute.de.lang
@@ -12,8 +12,8 @@ Hier können Sie herausfinden, wie Sie am Mageia-Projekt mitarbeiten können.
mageia, contribute, mitarbeiten, howto, erklärung, Betriebsystem
-;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="/en/about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="/en/about/values/">building Free Software projects</a>.
-Viele Leute aus allen Teilen der Welt haben sich zusammengefunden, um zusammen an Mageia, &ndash; einem Linux-basierten Betriebsystem <em>und</em> einer <a href="/en/about/code-of-conduct/">lebendigen Community,</a> die sich mit dem <a href="/en/about/values/">Aufbau freier Software-Projekte</a> befasst.
+;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="../about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="../about/values/">building Free Software projects</a>.
+Viele Leute aus allen Teilen der Welt haben sich zusammengefunden, um zusammen an Mageia, &ndash; einem Linux-basierten Betriebsystem <em>und</em> einer <a href="../about/code-of-conduct/">lebendigen Community,</a> die sich mit dem <a href="../about/values/">Aufbau freier Software-Projekte</a> befasst.
;Contributing is open to anyone, this is Free Software! If you are curious and willing to join, there are things you can do, depending on your time and skills; you will always find someone to welcome and help/mentor you if needed so that your contribution to the project can be as good as it can be!
@@ -120,8 +120,8 @@ Die Verbreitung der Software von Mageia erfordert <a href="http://mirrors.mageia
Spenden
-;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="/en/thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="/en/about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
-Geldspenden helfen uns, spezifische Aufgaben zu erledigen, sichern unsere Infrastruktur und finanzieren Veranstaltungen, Werbematerialien und decken Versandkosten und Fahrtkostenzuschüsse. <a href="/en/thank-you/">Mehr als 200 Personen haben bereits ihr Vertrauen in uns bewiesen </a> mit ihrem Geld, Hardware oder anderen Materialien. Wir haben eine <a href="/en/about/reports/">öffentliche Liste, was wir erhalten haben und wofür wir es benutzen</a>.
+;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="../thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="../about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
+Geldspenden helfen uns, spezifische Aufgaben zu erledigen, sichern unsere Infrastruktur und finanzieren Veranstaltungen, Werbematerialien und decken Versandkosten und Fahrtkostenzuschüsse. <a href="../thank-you/">Mehr als 200 Personen haben bereits ihr Vertrauen in uns bewiesen </a> mit ihrem Geld, Hardware oder anderen Materialien. Wir haben eine <a href="../about/reports/">öffentliche Liste, was wir erhalten haben und wofür wir es benutzen</a>.
;Data mining
@@ -164,7 +164,7 @@ Sprechen Sie über das Projekt mit Menschen Ihrer Umgebung, in Ihrem Blog, in Ih
Wenn Sie Fehler aufspüren und veröffentlichen können, <a href="http://bugs.mageia.org/">verfassen Sie einen Bug-Report</a>.
-;Make a <a href="/en/donate/">donation</a>!
+;Make a <a href="../donate/">donation</a>!
<a href="/de/Spende/">Spenden</a> Sie!
diff --git a/langs/el/contribute.el.lang b/langs/el/contribute.el.lang
index fe454328e..7bda5b91f 100644
--- a/langs/el/contribute.el.lang
+++ b/langs/el/contribute.el.lang
@@ -12,8 +12,8 @@
mageia, συνεισφορά, howto, λειτουργικό σύστημα
-;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="/en/about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="/en/about/values/">building Free Software projects</a>.
-Πολλοί άνθρωποι από όλο τον κόσμο συγκεντρώθηκαν για να δημιουργήσουν την Mageia &ndash; ένα λειτουργικό σύστημα βασισμένο στο Linux <em>και</em> μια <a href="/en/about/code-of-conduct/">ζωντανή, ευχάριστη κοινότητα</a> για την <a href="/en/about/values/">δημιουργία έργων Ελεύθερου Λογισμικού</a>.
+;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="../about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="../about/values/">building Free Software projects</a>.
+Πολλοί άνθρωποι από όλο τον κόσμο συγκεντρώθηκαν για να δημιουργήσουν την Mageia &ndash; ένα λειτουργικό σύστημα βασισμένο στο Linux <em>και</em> μια <a href="../about/code-of-conduct/">ζωντανή, ευχάριστη κοινότητα</a> για την <a href="../about/values/">δημιουργία έργων Ελεύθερου Λογισμικού</a>.
;Contributing is open to anyone, this is Free Software! If you are curious and willing to join, there are things you can do, depending on your time and skills; you will always find someone to welcome and help/mentor you if needed so that your contribution to the project can be as good as it can be!
@@ -120,8 +120,8 @@ Marketing, Επικοινωνία &amp; Προώθηση
Δωρεές
-;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="/en/thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="/en/about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
-Οι χρηματικές δωρεές μας βοηθούν να κατανέμουμε συγκεκριμένες εργασίες, να διασφαλίζουμε την υποδομή μας, να χρηματοδοτούμε εκδηλώσεις, διάφορα "καλούδια" και μεταφορικά έξοδα. <a href="/en/thank-you/">Περισσότερα από 200 άτομα έχουν ήδη εκφράσει την εμπιστοσύνη τους προς εμάς</a> με τα χρήματά τους, το υλικό ή άλλους πόρους. Διατηρούμε μια <a href="/en/about/reports/">δημόσια καταγραφή όσων λαμβάνουμε και πώς τα χρησιμοποιούμε</a>.
+;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="../thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="../about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
+Οι χρηματικές δωρεές μας βοηθούν να κατανέμουμε συγκεκριμένες εργασίες, να διασφαλίζουμε την υποδομή μας, να χρηματοδοτούμε εκδηλώσεις, διάφορα "καλούδια" και μεταφορικά έξοδα. <a href="../thank-you/">Περισσότερα από 200 άτομα έχουν ήδη εκφράσει την εμπιστοσύνη τους προς εμάς</a> με τα χρήματά τους, το υλικό ή άλλους πόρους. Διατηρούμε μια <a href="../about/reports/">δημόσια καταγραφή όσων λαμβάνουμε και πώς τα χρησιμοποιούμε</a>.
;Data mining
@@ -164,8 +164,8 @@ Marketing, Επικοινωνία &amp; Προώθηση
Εάν συναντήσετε ένα σφάλμα λογισμικού που μπορείτε να το αναπαράγετε, <a href="http://bugs.mageia.org/">υποβάλετε μια αναφορά σφάλματος</a>.
-;Make a <a href="/en/donate/">donation</a>!
-Κάντε μια <a href="/en/donate/">δωρεά</a>!
+;Make a <a href="../donate/">donation</a>!
+Κάντε μια <a href="../donate/">δωρεά</a>!
;A few hours
diff --git a/langs/en/contribute.en.lang b/langs/en/contribute.en.lang
index fa9b11e70..4d0960d56 100644
--- a/langs/en/contribute.en.lang
+++ b/langs/en/contribute.en.lang
@@ -12,8 +12,8 @@ Here you can find out, how to contribute to the Mageia project
mageia, contribute, howto, operating system
-;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="/en/about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="/en/about/values/">building Free Software projects</a>.
-Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="/en/about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="/en/about/values/">building Free Software projects</a>.
+;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="../about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="../about/values/">building Free Software projects</a>.
+Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="../about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="../about/values/">building Free Software projects</a>.
;Contributing is open to anyone, this is Free Software! If you are curious and willing to join, there are things you can do, depending on your time and skills; you will always find someone to welcome and help/mentor you if needed so that your contribution to the project can be as good as it can be!
@@ -112,8 +112,8 @@ Making all the software provided by Mageia available requires <a href="http://mi
Donating
-;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="/en/thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="/en/about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
-Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="/en/thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="/en/about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
+;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="../thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="../about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
+Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="../thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="../about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
;Data mining
@@ -156,8 +156,8 @@ Talk about the project to people around you, on your blog, your Twitter account,
If you encounter a bug you can reproduce consistently, <a href="http://bugs.mageia.org/">submit a bug report</a>.
-;Make a <a href="/en/donate/">donation</a>!
-Make a <a href="/en/donate/">donation</a>!
+;Make a <a href="../donate/">donation</a>!
+Make a <a href="../donate/">donation</a>!
;A few hours
diff --git a/langs/es/contribute.es.lang b/langs/es/contribute.es.lang
index 37fb930a4..e88e204b6 100644
--- a/langs/es/contribute.es.lang
+++ b/langs/es/contribute.es.lang
@@ -12,8 +12,8 @@ Aquí puede encontrar como contribuir con el proyecto Mageia
mageia, contribuir, como, sistema operativo
-;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="/en/about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="/en/about/values/">building Free Software projects</a>.
-Mucha gente de todo el mundo se reune para construir Mageia &ndash; un sistema operativo de GNU/Linux <em>y</em> <a href="/en/about/code-of-conduct/">una comunidad activa</a> para <a href="/en/about/values/">crear proyectos de software</a>.
+;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="../about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="../about/values/">building Free Software projects</a>.
+Mucha gente de todo el mundo se reune para construir Mageia &ndash; un sistema operativo de GNU/Linux <em>y</em> <a href="../about/code-of-conduct/">una comunidad activa</a> para <a href="../about/values/">crear proyectos de software</a>.
;Contributing is open to anyone, this is Free Software! If you are curious and willing to join, there are things you can do, depending on your time and skills; you will always find someone to welcome and help/mentor you if needed so that your contribution to the project can be as good as it can be!
@@ -120,8 +120,8 @@ Hacer que el software de Mageia esté disponible requiere de <a href="http://mir
Donaciones
-;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="/en/thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="/en/about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
-Las donaciones nos ayudan a asignar tareas específicas, asegurar nuestra infraestructura, financiar eventos, mercancía para regalar y promocionar y transporte. <a href="/en/thank-you/">más de 200 personas ya han expresado su confianza en nosotros</a> con su dinero, hardware u otros recursos. Mantenemos un <a href="/en/about/reports/">registro público de que tenemos y como lo usamos</a>.
+;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="../thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="../about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
+Las donaciones nos ayudan a asignar tareas específicas, asegurar nuestra infraestructura, financiar eventos, mercancía para regalar y promocionar y transporte. <a href="../thank-you/">más de 200 personas ya han expresado su confianza en nosotros</a> con su dinero, hardware u otros recursos. Mantenemos un <a href="../about/reports/">registro público de que tenemos y como lo usamos</a>.
;Data mining
@@ -164,8 +164,8 @@ Habla sobre el proyecto con la gente cercana a ti, en tu blog, en tu cuenta de T
Si encuentras un bug y puedes reproducirlo varias veces, <a href="http://bugs.mageia.org/">envía un informe de fallos</a>.
-;Make a <a href="/en/donate/">donation</a>!
-¡Haz una <a href="/en/donate/">donación</a>!
+;Make a <a href="../donate/">donation</a>!
+¡Haz una <a href="../donate/">donación</a>!
;A few hours
diff --git a/langs/et/contribute.et.lang b/langs/et/contribute.et.lang
index 45ce0e513..cb8452719 100644
--- a/langs/et/contribute.et.lang
+++ b/langs/et/contribute.et.lang
@@ -12,8 +12,8 @@ Siin saab teada, kuidas aidata kaasa Mageia projektile
mageia, abistamine, tugiteenused, operatsioonisüsteem
-;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="/en/about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="/en/about/values/">building Free Software projects</a>.
-Paljud inimesed kogu maailmast on otsustanud üheskoos luua Mageia &ndash; Linuxi-põhise operatsioonisüsteemi <em>ning</em> <a href="/en/about/code-of-conduct/">elava ja vaimustava kogukonna</a> <a href="/en/about/values/">vaba tarkvara projektide loomiseks</a>.
+;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="../about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="../about/values/">building Free Software projects</a>.
+Paljud inimesed kogu maailmast on otsustanud üheskoos luua Mageia &ndash; Linuxi-põhise operatsioonisüsteemi <em>ning</em> <a href="../about/code-of-conduct/">elava ja vaimustava kogukonna</a> <a href="../about/values/">vaba tarkvara projektide loomiseks</a>.
;Contributing is open to anyone, this is Free Software! If you are curious and willing to join, there are things you can do, depending on your time and skills; you will always find someone to welcome and help/mentor you if needed so that your contribution to the project can be as good as it can be!
@@ -120,8 +120,8 @@ Kogu Mageia pakutava tarkvara kättesaadavaks tegemine nõuab <a href="http://mi
Annetamine
-;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="/en/thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="/en/about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
-Rahalised annetused aitavad meil eraldada vahendeid konkreetseteks ülesanneteks, turvata oma infrastruktuuri, rahastada sündmuste korraldamist, meenete valmistamist ja transporti. <a href="/en/thank-you/">Juba üle 200 inimese on meid usaldanud</a> ning eraldanud raha, riistvara või muid ressursse. Me <a href="/en/about/reports/">anname avalikult aru, mida me oleme saanud ja kuidas me oleme seda kasutanud</a>.
+;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="../thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="../about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
+Rahalised annetused aitavad meil eraldada vahendeid konkreetseteks ülesanneteks, turvata oma infrastruktuuri, rahastada sündmuste korraldamist, meenete valmistamist ja transporti. <a href="../thank-you/">Juba üle 200 inimese on meid usaldanud</a> ning eraldanud raha, riistvara või muid ressursse. Me <a href="../about/reports/">anname avalikult aru, mida me oleme saanud ja kuidas me oleme seda kasutanud</a>.
;Data mining
@@ -164,7 +164,7 @@ Kõnelge Mageiast end ümbritsevatele inimestele, oma ajaveebis, Twitteri kontos
Kui kohtate sageli esinevat viga, <a href="http://bugs.mageia.org/">tehke selle kohta veateade</a>.
-;Make a <a href="/en/donate/">donation</a>!
+;Make a <a href="../donate/">donation</a>!
Tehke <a href="/et/donate/">annetus</a>!
diff --git a/langs/fr/contribute.fr.lang b/langs/fr/contribute.fr.lang
index e7fad7ca9..b60091ccc 100644
--- a/langs/fr/contribute.fr.lang
+++ b/langs/fr/contribute.fr.lang
@@ -12,7 +12,7 @@ Vous trouverez ici comment contribuer au projet Mageia
mageia, contribuer, howto, système d'exploitation
-;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="/en/about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="/en/about/values/">building Free Software projects</a>.
+;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="../about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="../about/values/">building Free Software projects</a>.
Beaucoup de personnes dans le monde entier se rassemblent pour construire Mageia &ndash; un système d'exploitation basé sur Linux <em>et</em> une <a href="/fr/about/code-of-conduct/">communauté vivante et agréable</a> dans le but <a href="/fr/about/values/">d'élaborer des projets de Logiciels Libres</a>.
@@ -120,8 +120,8 @@ Rendre disponibles tous les logiciels fournis par Mageia exige <a href="http://m
Dons
-;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="/en/thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="/en/about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
-Les donations financières nous aident pour des tâches spécifiques, telle que sécuriser notre infrastructure, financer des manifestations, des goodies et les déplacements. <a href="/en/thank-you/">Plus de 200 personnes ont déjà exprimé leur confiance en nous</a> par leur argent, leur matériel ou d'autres ressources. Nous conservons <a href="/en/about/reports/">une comptabilité publique de ce que nous recevons et de la manière dont nous l'utilisons</a>.
+;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="../thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="../about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
+Les donations financières nous aident pour des tâches spécifiques, telle que sécuriser notre infrastructure, financer des manifestations, des goodies et les déplacements. <a href="../thank-you/">Plus de 200 personnes ont déjà exprimé leur confiance en nous</a> par leur argent, leur matériel ou d'autres ressources. Nous conservons <a href="../about/reports/">une comptabilité publique de ce que nous recevons et de la manière dont nous l'utilisons</a>.
;Data mining
@@ -164,7 +164,7 @@ Parlez du projet avec les personnes autour de vous, sur votre blog, sur votre co
Si vous rencontrez un bogue que vous pouvez reproduire de façon systématique, <a href="http://bugs.mageia.org/">soumettez un rapport de bogue</a>.
-;Make a <a href="/en/donate/">donation</a>!
+;Make a <a href="../donate/">donation</a>!
Faites un <a href="/fr/donate/">don</a> !
diff --git a/langs/it/contribute.it.lang b/langs/it/contribute.it.lang
index c98249ef0..e6e4e12d0 100644
--- a/langs/it/contribute.it.lang
+++ b/langs/it/contribute.it.lang
@@ -12,8 +12,8 @@ Qui puoi trovare come contribuire al progetto Mageia
mageia, contribuisci, howto, sistema operativo
-;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="/en/about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="/en/about/values/">building Free Software projects</a>.
-Molte persone provenienti da tutto il mondo si riuniscono per costruire Mageia &ndash; un sistema operativo basato su Linux <em>e</em> una <a href="/en/about/code-of-conduct/">vivace e divertente comunità</a> per <a href="/en/about/values/">la costruzione di progetti di Software Libero</a>.
+;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="../about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="../about/values/">building Free Software projects</a>.
+Molte persone provenienti da tutto il mondo si riuniscono per costruire Mageia &ndash; un sistema operativo basato su Linux <em>e</em> una <a href="../about/code-of-conduct/">vivace e divertente comunità</a> per <a href="../about/values/">la costruzione di progetti di Software Libero</a>.
;Contributing is open to anyone, this is Free Software! If you are curious and willing to join, there are things you can do, depending on your time and skills; you will always find someone to welcome and help/mentor you if needed so that your contribution to the project can be as good as it can be!
@@ -120,8 +120,8 @@ Rendere tutto il software fornito da Mageia disponibile richiede <a href="http:/
Donare
-;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="/en/thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="/en/about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
-Donazioni finanziarie ci aiutano ad allocare compiti specifici, a mettere in sicurezza la nostra infrastruttura, organizzare eventi, gadget &amp; trasporto. <a href="/en/thank-you/">Più di 200 persone hanno già espresso la loro fiducia in noi</a> con i loro soldi, con hardware o con altre risorse. Noi teniamo una <a href="/en/about/reports/">lista pubblica di cosa riceviamo e di come la usiamo</a>.
+;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="../thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="../about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
+Donazioni finanziarie ci aiutano ad allocare compiti specifici, a mettere in sicurezza la nostra infrastruttura, organizzare eventi, gadget &amp; trasporto. <a href="../thank-you/">Più di 200 persone hanno già espresso la loro fiducia in noi</a> con i loro soldi, con hardware o con altre risorse. Noi teniamo una <a href="../about/reports/">lista pubblica di cosa riceviamo e di come la usiamo</a>.
;Data mining
@@ -164,8 +164,8 @@ Parla del progetto alle persone intorno a te, sul tuo blog, sul tuo account Twit
Se incontri un difetto che puoi riprodurre coerentemente, <a href="http://bugs.mageia.org/">invia una segnalazione</a>.
-;Make a <a href="/en/donate/">donation</a>!
-Fai una <a href="/en/donate/">donazione</a>!
+;Make a <a href="../donate/">donation</a>!
+Fai una <a href="../donate/">donazione</a>!
;A few hours
diff --git a/langs/nb/contribute.nb.lang b/langs/nb/contribute.nb.lang
index 0fd231bb8..9808343c7 100644
--- a/langs/nb/contribute.nb.lang
+++ b/langs/nb/contribute.nb.lang
@@ -12,8 +12,8 @@ Her finner du informasjon om hvordan man bidrar til Mageia
mageia, bidra, veiledning, operativsystem
-;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="/en/about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="/en/about/values/">building Free Software projects</a>.
-Folk fra hele verden samles for å utvikle Mageia &ndash; et Linux-basert operativsystem <em>og</em> et <a href="/en/about/code-of-conduct/">livlig og morsomt miljø</a> for <a href="/en/about/values/">bygging av Fri Programvare-prosjekter</a>.
+;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="../about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="../about/values/">building Free Software projects</a>.
+Folk fra hele verden samles for å utvikle Mageia &ndash; et Linux-basert operativsystem <em>og</em> et <a href="../about/code-of-conduct/">livlig og morsomt miljø</a> for <a href="../about/values/">bygging av Fri Programvare-prosjekter</a>.
;Contributing is open to anyone, this is Free Software! If you are curious and willing to join, there are things you can do, depending on your time and skills; you will always find someone to welcome and help/mentor you if needed so that your contribution to the project can be as good as it can be!
@@ -120,8 +120,8 @@ For å gjøre programvaren fra Mageia tilgjengelig kreves <a href="http://mirror
Donasjoner
-;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="/en/thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="/en/about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
-Finansielle donasjoner gjør det mulig å opprette spesielle oppgaver, sikre infrastruktur, finanisere begivenheter, godsaker &amp; transport. <a href="/en/thank-you/">Mer enn 200 personer har allerede gitt sin støtte</a> i form av pengergaver, maskinvare og andre ressurser. Vi fører en <a href="/en/about/reports/">offentlig oversikt</a>, slik at du kan se hvordan det brukes.
+;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="../thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="../about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
+Finansielle donasjoner gjør det mulig å opprette spesielle oppgaver, sikre infrastruktur, finanisere begivenheter, godsaker &amp; transport. <a href="../thank-you/">Mer enn 200 personer har allerede gitt sin støtte</a> i form av pengergaver, maskinvare og andre ressurser. Vi fører en <a href="../about/reports/">offentlig oversikt</a>, slik at du kan se hvordan det brukes.
;Data mining
@@ -164,8 +164,8 @@ Snakk med folk rundt deg om prosjektet, på bloggen, Twitter-kontoen, og på arb
<a href="http://bugs.mageia.org/">Skriv en feilrapport</a> hvis du oppdager en feil.
-;Make a <a href="/en/donate/">donation</a>!
-Gjør en <a href="/en/donate/">donasjon</a>!
+;Make a <a href="../donate/">donation</a>!
+Gjør en <a href="../donate/">donasjon</a>!
;A few hours
diff --git a/langs/nl/contribute.nl.lang b/langs/nl/contribute.nl.lang
index 7d1bee94d..c7aa31146 100644
--- a/langs/nl/contribute.nl.lang
+++ b/langs/nl/contribute.nl.lang
@@ -12,8 +12,8 @@ Hier kunt u lezen hoe u kunt bijdragen aan het Mageia project
mageia, draag bij, help, bijdragen, howto, operating system, besturingssysteem
-;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="/en/about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="/en/about/values/">building Free Software projects</a>.
-Vele mensen van over de hele wereld hebben samengewerkt om Mageia &ndash; een op Linux gebaseerd besturingssysteem <em>te maken en</em> een <a href="/en/about/code-of-conduct/">levendige, plezierige gemeenschap </a> te maken voor het <a href="/en/about/values/">bouwen van Vrije Software projecten</a>.
+;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="../about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="../about/values/">building Free Software projects</a>.
+Vele mensen van over de hele wereld hebben samengewerkt om Mageia &ndash; een op Linux gebaseerd besturingssysteem <em>te maken en</em> een <a href="../about/code-of-conduct/">levendige, plezierige gemeenschap </a> te maken voor het <a href="../about/values/">bouwen van Vrije Software projecten</a>.
;Contributing is open to anyone, this is Free Software! If you are curious and willing to join, there are things you can do, depending on your time and skills; you will always find someone to welcome and help/mentor you if needed so that your contribution to the project can be as good as it can be!
@@ -120,8 +120,8 @@ Om alle software die door Mageia wordt aangeboden wereldwijd beschikbaar te make
Donaties
-;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="/en/thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="/en/about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
-Gelddonaties helpen ons bij het uitvoeren van onze werkzaamheden. Dit kunnen specifieke taken zijn, maar ook onze infrastructuur, het bekostigen van evenementen, promotiematerialen, transport- en reiskosten, enz. <a href="/en/thank-you/">Al meer dan 200 personen hebben hun vertrouwen in ons uitgesproken</a> door geld, hardware of andere middelen te doneren. Wij houden publiekelijk bij <a href="/en/about/reports/">wat wij ontvangen en hoe we dit gebruiken</a>.
+;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="../thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="../about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
+Gelddonaties helpen ons bij het uitvoeren van onze werkzaamheden. Dit kunnen specifieke taken zijn, maar ook onze infrastructuur, het bekostigen van evenementen, promotiematerialen, transport- en reiskosten, enz. <a href="../thank-you/">Al meer dan 200 personen hebben hun vertrouwen in ons uitgesproken</a> door geld, hardware of andere middelen te doneren. Wij houden publiekelijk bij <a href="../about/reports/">wat wij ontvangen en hoe we dit gebruiken</a>.
;Data mining
@@ -164,7 +164,7 @@ Breng Mageia onder de aandacht van mensen in uw naaste omgeving, op uw blog, Twi
Wanneer u tegen een fout bent aangelopen die u consistent kunt reproduceren, <a href="http://bugs.mageia.org/">dien dan een bugrapport in</a>.
-;Make a <a href="/en/donate/">donation</a>!
+;Make a <a href="../donate/">donation</a>!
Doe een <a href="/nl/donate/">donatie</a>!
diff --git a/langs/pl/contribute.pl.lang b/langs/pl/contribute.pl.lang
index e0bc239fa..29f5f66d7 100644
--- a/langs/pl/contribute.pl.lang
+++ b/langs/pl/contribute.pl.lang
@@ -12,8 +12,8 @@ Dowiesz się tutaj jak wesprzeć projekt Mageia
mageia, wsparcie, jak, system operacyjny
-;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="/en/about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="/en/about/values/">building Free Software projects</a>.
-Wielu ludzi z całego świata wspólnie buduje Mageię &ndash; Linuxowy system operacyjny <em>oraz</em> <a href="/en/about/code-of-conduct/">energiczną i wspaniałą społeczność</a> <a href="/en/about/values/">budującą projekty Wolnego Oprogramowania</a>
+;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="../about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="../about/values/">building Free Software projects</a>.
+Wielu ludzi z całego świata wspólnie buduje Mageię &ndash; Linuxowy system operacyjny <em>oraz</em> <a href="../about/code-of-conduct/">energiczną i wspaniałą społeczność</a> <a href="../about/values/">budującą projekty Wolnego Oprogramowania</a>
;Contributing is open to anyone, this is Free Software! If you are curious and willing to join, there are things you can do, depending on your time and skills; you will always find someone to welcome and help/mentor you if needed so that your contribution to the project can be as good as it can be!
@@ -111,8 +111,8 @@ Zbudowane oprogramowanie dostarczane przez Mageia wymaga <a href="http://mirrors
Datki
-;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="/en/thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="/en/about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
-Finansowe wsparcie pomoże dotować konkretne zadania, bezpieczeństwo infrastruktury, fundowanie wydarzeń, gadżetów i transportu. <a href="/en/thank-you/">Przeszło 200 osób wyraziło zaufanie dla nas</a> wspierając nas pieniędzmi, sprzętem lub innymi środkami. Dysponujemy publicznie dostępną <a href="/en/about/reports/">listą zgromadzonych środków i sposobem ich wykorzystania</a>.
+;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="../thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="../about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
+Finansowe wsparcie pomoże dotować konkretne zadania, bezpieczeństwo infrastruktury, fundowanie wydarzeń, gadżetów i transportu. <a href="../thank-you/">Przeszło 200 osób wyraziło zaufanie dla nas</a> wspierając nas pieniędzmi, sprzętem lub innymi środkami. Dysponujemy publicznie dostępną <a href="../about/reports/">listą zgromadzonych środków i sposobem ich wykorzystania</a>.
;Data mining
@@ -155,8 +155,8 @@ Rozmawiaj o projekcie z ludźmi dookoła, na twoim blogu, koncie Twittera i w mi
Jeśli napotkasz błąd, który możesz powtórzyć, <a href="http://bugs.mageia.org/">nadeślij raport błędu</a>.
-;Make a <a href="/en/donate/">donation</a>!
-Przekaż <a href="/en/donate/">datek</a>!
+;Make a <a href="../donate/">donation</a>!
+Przekaż <a href="../donate/">datek</a>!
;A few hours
diff --git a/langs/pt-br/contribute.pt-br.lang b/langs/pt-br/contribute.pt-br.lang
index b51cd2a8e..4ac630f58 100644
--- a/langs/pt-br/contribute.pt-br.lang
+++ b/langs/pt-br/contribute.pt-br.lang
@@ -12,7 +12,7 @@ Aqui pode encontrar como, contribuir para o projecto Mageia
mageia, contribuir, como, sistema operativo
-;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="/en/about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="/en/about/values/">building Free Software projects</a>.
+;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="../about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="../about/values/">building Free Software projects</a>.
Muitas pessoas à volta do mundo reúnem-se para compilar a Mageia &ndash; um sistema operativo baseado no Linux <em>e</em> uma <a href="/pt-br/about/code-of-conduct/">comunidade viva e divertida</a> para <a href="/pt-br/about/values/">compilar projectos de código livre</a>.
@@ -120,7 +120,7 @@ Tornar todos os programas fornecidos pela Mageia disponível requer <a href="htt
Doar
-;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="/en/thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="/en/about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
+;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="../thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="../about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
As doações financeiras ajudam-nos a alocar tarefas específicas, segurar a nossa infra-estructura, angariação de fundos, presentes e transporte. Mais de <a href="/pt-br/thank-you/">200 pessoas depositaram a sua confiança em nós</a> com o seu dinheiro, material e outros recursos. Mantemos um <a href="/pt-br/about/reports/">registo público daquilo que recebemos e como é usado</a>.
@@ -164,7 +164,7 @@ Falar acerca do projecto para as pessoas à sua volta, no seu blogue, no seu Twi
Se encontrar um erro que possa reproduzir consistentemente, <a href="http://bugs.mageia.org/">reporte esse erro</a>.
-;Make a <a href="/en/donate/">donation</a>!
+;Make a <a href="../donate/">donation</a>!
Fazer uma <a href="/pt-br/donate/">doação</a>!
diff --git a/langs/pt/contribute.pt.lang b/langs/pt/contribute.pt.lang
index b7c33d7fd..94c55ab73 100644
--- a/langs/pt/contribute.pt.lang
+++ b/langs/pt/contribute.pt.lang
@@ -12,7 +12,7 @@ Aqui pode encontrar como contribuir para o projecto Mageia
mageia, contribuir, como, sistema operativo, projecto
-;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="/en/about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="/en/about/values/">building Free Software projects</a>.
+;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="../about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="../about/values/">building Free Software projects</a>.
Muitas pessoas a nível mundial reúnem-se para compilar a Mageia &ndash; um sistema operativo baseado no Linux <em>e</em> uma <a href="/pt/about/code-of-conduct/">comunidade viva e divertida</a> para <a href="/pt/about/values/">compilar projectos de código livre</a>.
@@ -120,8 +120,8 @@ Tornar todos os programas fornecidos pela Mageia disponíveis requer <a href="ht
Doar
-;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="/en/thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="/en/about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
-As doações financeiras ajudam-nos a alocar tarefas específicas como, segurar a nossa infra-estrutura, custear eventos, material diverso e transporte. Mais de <a href="/en/thank-you/">200 pessoas depositaram a sua confiança em nós</a> com o seu dinheiro, material (hardware) e outros recursos. Mantemos um <a href="/en/about/reports/">registo público daquilo que recebemos e como é usado</a>.
+;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="../thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="../about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
+As doações financeiras ajudam-nos a alocar tarefas específicas como, segurar a nossa infra-estrutura, custear eventos, material diverso e transporte. Mais de <a href="../thank-you/">200 pessoas depositaram a sua confiança em nós</a> com o seu dinheiro, material (hardware) e outros recursos. Mantemos um <a href="../about/reports/">registo público daquilo que recebemos e como é usado</a>.
;Data mining
@@ -164,7 +164,7 @@ Falar acerca do projecto para as pessoas à sua volta, no seu blogue, no seu Twi
Se encontrar um erro que possa reproduzir consistentemente, <a href="http://bugs.mageia.org/">reporte-o</a>.
-;Make a <a href="/en/donate/">donation</a>!
+;Make a <a href="../donate/">donation</a>!
Fazer uma <a href="/pt/donate/">doação</a>!
diff --git a/langs/ro/contribute.ro.lang b/langs/ro/contribute.ro.lang
index 4fa0d8420..f3695ce50 100644
--- a/langs/ro/contribute.ro.lang
+++ b/langs/ro/contribute.ro.lang
@@ -12,8 +12,8 @@ Aici puteți afla cum să contribuiți la proiectul Mageia
mageia, contribuție, ghid, sistem de operare
-;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="/en/about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="/en/about/values/">building Free Software projects</a>.
-Un număr mare de persoane din întreaga lume s-au reunit să creeze Mageia &ndash; un sistem de operare bazat pe Linux cît <em>și</em> o <a href="/en/about/code-of-conduct/">comunitate febrilă și bine dispusă</a> pentru a <a href="/en/about/values/">construi proiecte de aplicații libere</a>.
+;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="../about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="../about/values/">building Free Software projects</a>.
+Un număr mare de persoane din întreaga lume s-au reunit să creeze Mageia &ndash; un sistem de operare bazat pe Linux cît <em>și</em> o <a href="../about/code-of-conduct/">comunitate febrilă și bine dispusă</a> pentru a <a href="../about/values/">construi proiecte de aplicații libere</a>.
;Contributing is open to anyone, this is Free Software! If you are curious and willing to join, there are things you can do, depending on your time and skills; you will always find someone to welcome and help/mentor you if needed so that your contribution to the project can be as good as it can be!
@@ -120,8 +120,8 @@ Pentru punerea la dispoziție al tuturor aplicațiilor overite de Mageia este ne
Donații
-;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="/en/thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="/en/about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
-Donațiile financiare ne ajută la realizarea anumitor sarcini, asigurarea infrastructurii, finanțarea evenimentelor, goodies și transportul. <a href="/en/thank-you/">Mai bine de 200 de persoane și-au exprimat astfel încrederea în noi,</a> oferindu-ne bani, componente materiale sau alte resurse. Acest lucru se poate vedea în <a href="/en/about/reports/">evidența publică a fondurilor primite și utilizarea lor</a>.
+;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="../thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="../about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
+Donațiile financiare ne ajută la realizarea anumitor sarcini, asigurarea infrastructurii, finanțarea evenimentelor, goodies și transportul. <a href="../thank-you/">Mai bine de 200 de persoane și-au exprimat astfel încrederea în noi,</a> oferindu-ne bani, componente materiale sau alte resurse. Acest lucru se poate vedea în <a href="../about/reports/">evidența publică a fondurilor primite și utilizarea lor</a>.
;Data mining
@@ -164,8 +164,8 @@ Vorbiți despre proiect cu cei din jurul vostru, pe blogul vostru, pe Twitter sa
Dacă ați întîlnit o eroare pe care o puteți reproduce, <a href="http://bugs.mageia.org/">trit de eroare</a>.
-;Make a <a href="/en/donate/">donation</a>!
-Faceți o <a href="/en/donate/">donație</a>!
+;Make a <a href="../donate/">donation</a>!
+Faceți o <a href="../donate/">donație</a>!
;A few hours
diff --git a/langs/sl/contribute.sl.lang b/langs/sl/contribute.sl.lang
index 58d807a77..f768c80de 100644
--- a/langs/sl/contribute.sl.lang
+++ b/langs/sl/contribute.sl.lang
@@ -12,8 +12,8 @@ Tukaj boste izvedeli, kako sodelovati k projektu Mageia
mageia, sodelovanje, prispevek, howto, operacijski sistem
-;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="/en/about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="/en/about/values/">building Free Software projects</a>.
-Veliko ljudi z vsega sveta se je zbralo za gradnjo Mageje &ndash; operacijskega sistema Linux <em>in</em> za sodelovanje v <a href="/sl/about/code-of-conduct/">živahni, zabavni skupnosti</a> za <a href="/sl/about/values/">gradnjo projektov prostega programja</a>.
+;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="../about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="../about/values/">building Free Software projects</a>.
+Veliko ljudi z vsega sveta se je zbralo za gradnjo Mageje &ndash; operacijskega sistema Linux <em>in</em> za sodelovanje v <a href="../about/code-of-conduct/">živahni, zabavni skupnosti</a> za <a href="../about/values/">gradnjo projektov prostega programja</a>.
;Contributing is open to anyone, this is Free Software! If you are curious and willing to join, there are things you can do, depending on your time and skills; you will always find someone to welcome and help/mentor you if needed so that your contribution to the project can be as good as it can be!
@@ -112,8 +112,8 @@ Nuditi na voljo vso programske opremo, ki jo vsebuje Mageia, zahteva <a href="ht
Donacije
-;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="/en/thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="/en/about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
-Finančne donacije nam pomagajo dodeliti določene naloge, zavarovati našo infrastrukturo, sponzorirati dogodke, dobrote in prevoz. <a href="/sl/thank-you/">Več kot 200 oseb je že izrazilo zaupanje v nas</a> s svojim denarjem, strojno opremo ali drugimi sredstvi. O tem, kar smo <a href="/sl/about/reports/">dobili in kako to uporabljamo, vodimo javno evidenco</a>.
+;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="../thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="../about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
+Finančne donacije nam pomagajo dodeliti določene naloge, zavarovati našo infrastrukturo, sponzorirati dogodke, dobrote in prevoz. <a href="../thank-you/">Več kot 200 oseb je že izrazilo zaupanje v nas</a> s svojim denarjem, strojno opremo ali drugimi sredstvi. O tem, kar smo <a href="../about/reports/">dobili in kako to uporabljamo, vodimo javno evidenco</a>.
;Data mining
@@ -156,8 +156,8 @@ Povejte o projektu ljudem okoli sebe, na vašem blogu, računu Twitter, delovnem
Če naletite na napako, ki jo lahko dosledno ponovite, vnesite ali dopolnite <a href="http://bugs.mageia.org/">poročilo o hrošču</a>.
-;Make a <a href="/en/donate/">donation</a>!
-Prispevajte <a href="/sl/donate/">donacijo</a>!
+;Make a <a href="../donate/">donation</a>!
+Prispevajte <a href="../donate/">donacijo</a>!
;A few hours
diff --git a/langs/uk/contribute.uk.lang b/langs/uk/contribute.uk.lang
index 7ae80bbdb..b841aea09 100644
--- a/langs/uk/contribute.uk.lang
+++ b/langs/uk/contribute.uk.lang
@@ -12,8 +12,8 @@
mageia, участь, настанови, операційна система
-;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="/en/about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="/en/about/values/">building Free Software projects</a>.
-Люди з усього світу є учасниками проекту Mageia &ndash; операційної системи, заснованої на Linux <em>та</em> <a href="/en/about/code-of-conduct/">жвавої, веселої спільноти</a> зі <a href="/en/about/values/">створення проектів вільного програмного забезпечення</a>.
+;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="../about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="../about/values/">building Free Software projects</a>.
+Люди з усього світу є учасниками проекту Mageia &ndash; операційної системи, заснованої на Linux <em>та</em> <a href="../about/code-of-conduct/">жвавої, веселої спільноти</a> зі <a href="../about/values/">створення проектів вільного програмного забезпечення</a>.
;Contributing is open to anyone, this is Free Software! If you are curious and willing to join, there are things you can do, depending on your time and skills; you will always find someone to welcome and help/mentor you if needed so that your contribution to the project can be as good as it can be!
@@ -112,8 +112,8 @@ mageia, участь, настанови, операційна система
Фінансова підтримка
-;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="/en/thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="/en/about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
-Фінансова підтримка допоможе нам у виконанні певних завдань, захисті нашої інфраструктури, фінансуванні зустрічей, придбанні корисних дрібничок та сплаті транспортних послуг. <a href="/en/thank-you/">Нам допомогли вже понад 200 людей</a>, зокрема надано підтримку грошима, обладнанням та іншими ресурсами. Ми ведемо <a href="/en/about/reports/">відкритий запис отриманих ресурсів та повідомляємо про способи їхнього використання</a>.
+;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="../thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="../about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
+Фінансова підтримка допоможе нам у виконанні певних завдань, захисті нашої інфраструктури, фінансуванні зустрічей, придбанні корисних дрібничок та сплаті транспортних послуг. <a href="../thank-you/">Нам допомогли вже понад 200 людей</a>, зокрема надано підтримку грошима, обладнанням та іншими ресурсами. Ми ведемо <a href="../about/reports/">відкритий запис отриманих ресурсів та повідомляємо про способи їхнього використання</a>.
;Data mining
@@ -156,8 +156,8 @@ mageia, участь, настанови, операційна система
Якщо ви зіткнулися з вадо, яку можна відтворити, <a href="http://bugs.mageia.org/">створіть звіт щодо вади</a>.
-;Make a <a href="/en/donate/">donation</a>!
-Підтримайте проект <a href="/en/donate/">фінансово</a>!
+;Make a <a href="../donate/">donation</a>!
+Підтримайте проект <a href="../donate/">фінансово</a>!
;A few hours
diff --git a/langs/zh-tw/contribute.zh-tw.lang b/langs/zh-tw/contribute.zh-tw.lang
index ffdf77886..0a6825901 100644
--- a/langs/zh-tw/contribute.zh-tw.lang
+++ b/langs/zh-tw/contribute.zh-tw.lang
@@ -12,7 +12,7 @@
mageia, contribute, howto, operating system
-;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="/en/about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="/en/about/values/">building Free Software projects</a>.
+;Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href="../about/code-of-conduct/">lively, fun community</a> for <a href="../about/values/">building Free Software projects</a>.
來自世界各地的人們一起建立了 Mageia &ndash; 一個以 Linux 為核心的作業系統<em>以及</em> 一個<a href="/zh-tw/about/code-of-conduct/">活躍而且饒富趣味的社群</a> 來<a href="/zh-tw/about/values/">進行自由軟體計劃</a>。
@@ -120,8 +120,8 @@ Mageia 仰賴各種架構與工具讓每個人都能協同合作。這些都需
捐款
-;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="/en/thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="/en/about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
-財務捐款可以幫助我們分配特殊任務,確保我們的基礎架構, 贊助活動,商品與交通。 <a href="/en/thank-you/">超過兩百人基於信任</a> 贊助了他們的金錢,硬體或者其他資源。 我們保留了<a href="/en/about/reports/">公開的收入紀錄與流向</a>。
+;Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href="../thank-you/">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href="../about/reports/">public record of what we get and how we use it</a>.
+財務捐款可以幫助我們分配特殊任務,確保我們的基礎架構, 贊助活動,商品與交通。 <a href="../thank-you/">超過兩百人基於信任</a> 贊助了他們的金錢,硬體或者其他資源。 我們保留了<a href="../about/reports/">公開的收入紀錄與流向</a>。
;Data mining
@@ -164,8 +164,8 @@ Mageia 仰賴各種架構與工具讓每個人都能協同合作。這些都需
若是您遇到一個可以重現的問題,<a href="http://bugs.mageia.org/">就提交個錯誤報告吧!</a>
-;Make a <a href="/en/donate/">donation</a>!
-<a href="/en/donate/">捐款給我們!</a>
+;Make a <a href="../donate/">donation</a>!
+<a href="../donate/">捐款給我們!</a>
;A few hours