aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/am.po70
-rw-r--r--po/az.po12
-rw-r--r--po/be.po76
-rw-r--r--po/el.po19
-rw-r--r--po/eo.po6
-rw-r--r--po/fi.po14
-rw-r--r--po/fur.po2
-rw-r--r--po/ga.po20
-rw-r--r--po/gl.po4
-rw-r--r--po/hr.po6
-rw-r--r--po/hy.po2455
-rw-r--r--po/it.po10
-rw-r--r--po/ka.po2456
-rw-r--r--po/ko.po54
-rw-r--r--po/ku.po2457
-rw-r--r--po/ky.po4
-rw-r--r--po/lt.po48
-rw-r--r--po/ltg.po10
-rw-r--r--po/lv.po55
-rw-r--r--po/mn.po2457
-rw-r--r--po/mn.pom355
-rw-r--r--po/ms.po77
-rw-r--r--po/mt.po4
-rw-r--r--po/pl.po10
-rw-r--r--po/pt_BR.po2
-rw-r--r--po/ro.po12
-rw-r--r--po/sq.po16
-rw-r--r--po/sr.po10
-rw-r--r--po/sr@Latn.po33
-rw-r--r--po/ta.po11
-rw-r--r--po/th.po36
-rw-r--r--po/tr.po4
-rw-r--r--po/uk.po10
-rw-r--r--po/uz.po2
-rw-r--r--po/uz@Latn.po5
35 files changed, 10496 insertions, 326 deletions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index c0665ea8..b80b0d70 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -68,12 +68,12 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:122
#, c-format
msgid "Local files"
-msgstr ""
+msgstr "የቅርብ ፋይሎች"
#: ../edit-urpm-sources.pl:122
#, c-format
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "መተላለፊያ፦"
#: ../edit-urpm-sources.pl:123
#, c-format
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "የFTP ተጠሪ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:382
#, c-format
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL፦"
#: ../edit-urpm-sources.pl:124
#, c-format
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:141
#, c-format
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ቃኝ..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:171
#, c-format
@@ -189,12 +189,12 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:289
#, c-format
msgid "always"
-msgstr ""
+msgstr "ሁል ጊዜ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:290
#, c-format
msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "በፍጹም"
#: ../edit-urpm-sources.pl:299
#, c-format
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:393
#, c-format
msgid "Save changes"
-msgstr ""
+msgstr "ለውጦች አስቀምጣቸው"
#: ../edit-urpm-sources.pl:401 ../edit-urpm-sources.pl:977
#, c-format
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:673
#, c-format
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "የውይይት መድረክ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:673
#, c-format
@@ -382,9 +382,9 @@ msgstr "ትእዛዝ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:684 ../rpmdrake:353 ../rpmdrake:370 ../rpmdrake:492
#: ../rpmdrake:608
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(none)"
-msgstr "ጨርሷል"
+msgstr "(ምንም)"
#: ../edit-urpm-sources.pl:704 ../edit-urpm-sources.pl:959
#, c-format
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "አስተካክል"
#: ../edit-urpm-sources.pl:712 ../edit-urpm-sources.pl:965
#, c-format
msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ጨምር..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:728
#, c-format
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:732 ../edit-urpm-sources.pl:874
#, c-format
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከለኛ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:737
#, c-format
@@ -582,9 +582,9 @@ msgid "Backup"
msgstr "ቤካፕ"
#: ../rpmdrake:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cd burning"
-msgstr "%d ሀረጎች"
+msgstr "ሲዲ ማቃጠል"
#: ../rpmdrake:168
#, c-format
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "እድገት"
#: ../rpmdrake:179
#, c-format
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: ../rpmdrake:180
#, c-format
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:187
#, c-format
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
#: ../rpmdrake:188
#, c-format
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "አርትኢዎች"
#: ../rpmdrake:190
#, c-format
msgid "Education"
-msgstr ""
+msgstr "ትምህርት"
#: ../rpmdrake:191
#, c-format
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "እንቆቅልሾች"
#: ../rpmdrake:199
#, c-format
msgid "Sports"
-msgstr ""
+msgstr "ስፖርት"
#: ../rpmdrake:200
#, c-format
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "KDE"
#: ../rpmdrake:207
#, c-format
msgid "Sawfish"
-msgstr ""
+msgstr "Sawfish"
#: ../rpmdrake:208
#, c-format
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:250
#, c-format
msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgstr "ሰርቨሮች"
#: ../rpmdrake:251
#, c-format
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:476
#, c-format
msgid "Selected"
-msgstr ""
+msgstr "ተመርጠዋል"
#: ../rpmdrake:476
#, c-format
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "መጠን: "
#: ../rpmdrake:528
#, c-format
msgid "%s KB"
-msgstr ""
+msgstr "%s KB"
#: ../rpmdrake:531
#, c-format
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:539
#, c-format
msgid "Description: "
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ: "
#: ../rpmdrake:554
#, c-format
@@ -1452,9 +1452,9 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/ውጣ (_Q)"
#: ../rpmdrake:1119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_View"
-msgstr "አሳይ"
+msgstr "/ተመልከት (_V)"
#: ../rpmdrake:1121 ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
#, c-format
@@ -1474,12 +1474,12 @@ msgstr "/መረጃ (_H)"
#: ../rpmdrake:1143
#, c-format
msgid "Find:"
-msgstr ""
+msgstr "ፈልግ፦"
#: ../rpmdrake:1148
#, c-format
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "ፈልግ..."
#: ../rpmdrake:1154
#, c-format
@@ -1883,9 +1883,9 @@ msgid "Israel"
msgstr "እስራኤል"
#: ../rpmdrake.pm:327
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Italy"
-msgstr "አጠቃላይ"
+msgstr "ጣሊያን"
#: ../rpmdrake.pm:328
#, c-format
@@ -1913,9 +1913,9 @@ msgid "Poland"
msgstr "ፖላንድ"
#: ../rpmdrake.pm:333
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Portugal"
-msgstr "አጠቃላይ"
+msgstr "ፖርቱጋል"
#: ../rpmdrake.pm:334
#, c-format
@@ -1928,9 +1928,9 @@ msgid "Sweden"
msgstr "ስዊድን"
#: ../rpmdrake.pm:336
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Slovakia"
-msgstr "ስሎቬኒያ"
+msgstr "ስሎቫኪያ"
#: ../rpmdrake.pm:337
#, c-format
@@ -2107,12 +2107,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:665
#, c-format
msgid "Select all"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ምረጡ"
#: ../rpmdrake.pm:669
#, c-format
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "አሻሽል"
#: ../rpmdrake.pm:691
#, c-format
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 10c19f68..6c2c663c 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "Paketlər qurulum üçün hazırlanır..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:289
#, c-format
msgid "always"
-msgstr ""
+msgstr "həmişə"
#: ../edit-urpm-sources.pl:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "never"
-msgstr "Vericilər"
+msgstr "heç bir vaxt"
#: ../edit-urpm-sources.pl:299
#, fuzzy, c-format
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Mə'lumat bazaları"
#: ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182
#: ../rpmdrake:183 ../rpmdrake:184 ../rpmdrake:185 ../rpmdrake:186
#: ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Development"
msgstr "İnkişaf"
@@ -1515,9 +1515,9 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/Çı_x"
#: ../rpmdrake:1119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_View"
-msgstr "Görünüş"
+msgstr "/_Görünüş"
#: ../rpmdrake:1121 ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
#, c-format
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 6ec9e3a8..d763420d 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -67,9 +67,9 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Дадаць карыстальніка"
#: ../edit-urpm-sources.pl:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local files"
-msgstr "Загрузіць файл(ы)"
+msgstr "Мясцовыя файлы"
#: ../edit-urpm-sources.pl:122
#, c-format
@@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
#: ../edit-urpm-sources.pl:289
#, c-format
msgid "always"
-msgstr ""
+msgstr "заўсёды"
#: ../edit-urpm-sources.pl:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "never"
-msgstr "Сервак"
+msgstr "ніколі"
#: ../edit-urpm-sources.pl:299
#, fuzzy, c-format
@@ -403,14 +403,14 @@ msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:732 ../edit-urpm-sources.pl:874
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Medium"
-msgstr "Бельгійскі"
+msgstr "Сярэдне"
#: ../edit-urpm-sources.pl:737
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Keys"
-msgstr "Шрыфты"
+msgstr "Клявішы"
#: ../edit-urpm-sources.pl:756
#, c-format
@@ -578,9 +578,9 @@ msgid "Archiving"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:166
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Backup"
-msgstr "Чорны"
+msgstr "Рэзерваваньне даньняў"
#: ../rpmdrake:167
#, c-format
@@ -653,19 +653,19 @@ msgstr "База даньняў дыскаў"
#: ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182
#: ../rpmdrake:183 ../rpmdrake:184 ../rpmdrake:185 ../rpmdrake:186
#: ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Распрацоўка"
#: ../rpmdrake:179
#, c-format
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: ../rpmdrake:180
#, c-format
msgid "C++"
-msgstr ""
+msgstr "C++"
#: ../rpmdrake:182
#, c-format
@@ -673,9 +673,9 @@ msgid "GNOME and GTK+"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Java"
-msgstr "Японія"
+msgstr "Java"
#: ../rpmdrake:184
#, c-format
@@ -688,14 +688,14 @@ msgid "Kernel"
msgstr "Ядро"
#: ../rpmdrake:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Perl"
-msgstr "Перу"
+msgstr "Perl"
#: ../rpmdrake:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Python"
-msgstr "Радкі"
+msgstr "Python"
#: ../rpmdrake:189
#, c-format
@@ -749,9 +749,9 @@ msgid "Puzzles"
msgstr "Пурпурны"
#: ../rpmdrake:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sports"
-msgstr "Значкі"
+msgstr "Спорт"
#: ../rpmdrake:200
#, fuzzy, c-format
@@ -775,9 +775,9 @@ msgid "FVWM based"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr "Той сама GNOME"
+msgstr "GNOME"
#: ../rpmdrake:204
#, c-format
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "KDE"
#: ../rpmdrake:207
#, c-format
msgid "Sawfish"
-msgstr ""
+msgstr "Sawfish"
#: ../rpmdrake:208
#, fuzzy, c-format
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:220
#, c-format
msgid "WWW"
-msgstr ""
+msgstr "Уэб"
#: ../rpmdrake:221
#, c-format
@@ -1013,9 +1013,9 @@ msgid "Kernel and hardware"
msgstr "Гл. апісанне абсталявання"
#: ../rpmdrake:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Libraries"
-msgstr "паслядоўная"
+msgstr "Бібліятэкі"
#: ../rpmdrake:250
#, c-format
@@ -1053,9 +1053,9 @@ msgid "(Not available)"
msgstr "няма даступных раздзелаў"
#: ../rpmdrake:405 ../rpmdrake:473
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search results"
-msgstr "Адшукаць файлы на дыску"
+msgstr "Вынікі пошуку"
#: ../rpmdrake:405
#, c-format
@@ -1093,9 +1093,9 @@ msgid "Selected"
msgstr "Пазначаны"
#: ../rpmdrake:476
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not selected"
-msgstr "Няма значкі"
+msgstr "Ня вылучаны"
#: ../rpmdrake:506
#, fuzzy, c-format
@@ -1153,9 +1153,9 @@ msgid "Reason for update: "
msgstr ""
#: ../rpmdrake:539
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Description: "
-msgstr "Апісанне:"
+msgstr "Апісаньне:"
#: ../rpmdrake:554
#, c-format
@@ -1453,9 +1453,9 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/_Выхад"
#: ../rpmdrake:1119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_View"
-msgstr "Прагляд"
+msgstr "/_Прагляд"
#: ../rpmdrake:1121 ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
#, c-format
@@ -1627,9 +1627,9 @@ msgid "Package installation..."
msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
#: ../rpmdrake:1407
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Initializing..."
-msgstr "Усталёўваем"
+msgstr "Ініцыялізацыя..."
#: ../rpmdrake:1416
#, fuzzy, c-format
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 10085f82..c5ca684c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -203,12 +203,12 @@ msgstr "Προετοιμασία πακέτων για εγκατάσταση...
#: ../edit-urpm-sources.pl:289
#, c-format
msgid "always"
-msgstr ""
+msgstr "πάντα"
#: ../edit-urpm-sources.pl:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "never"
-msgstr "Διακομιστές"
+msgstr "ποτέ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:299
#, fuzzy, c-format
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:451
#, c-format
msgid "Proxy hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα συστήματος διαμεσολαβητή:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:454
#, c-format
@@ -1511,9 +1511,9 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/_Εξοδος"
#: ../rpmdrake:1119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_View"
-msgstr "Εμφάνιση"
+msgstr "/_Προβολή"
#: ../rpmdrake:1121 ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
#, c-format
@@ -2240,9 +2240,9 @@ msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr "Επιλέξτε τα μέσα που θέλετε να ανανεώσετε:"
#: ../rpmdrake.pm:665
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select all"
-msgstr "Επιλεγμένα"
+msgstr "Επιλογή όλων"
#: ../rpmdrake.pm:669
#, c-format
@@ -2538,9 +2538,8 @@ msgid "when this is a specific error\n"
msgstr "όταν αυτό ειναι συγκεκριμένο σφάλμα\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:291
-#, fuzzy
msgid "SSL crypto engine not found\n"
-msgstr "Η συνάρτηση δεν βρέθηκε\n"
+msgstr "Η μηχανή κρυπτογράφησης SSL δεν βρέθηκε\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:294
msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 62ac3a01..fedeeca5 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Datenbazoj"
#: ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182
#: ../rpmdrake:183 ../rpmdrake:184 ../rpmdrake:185 ../rpmdrake:186
#: ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Programado"
@@ -1889,9 +1889,9 @@ msgid "Software Update"
msgstr "Malinstalilo por program-pakaĵoj"
#: ../rpmdrake.pm:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrakelinux Update"
-msgstr "Mandrakelinux-Ĝisdatigo (%s)"
+msgstr "Mandrakelinux-Ĝisdatigo (Mandrakelinux Update)"
#: ../rpmdrake.pm:182
#, c-format
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 9bccace0..08219978 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -203,12 +203,12 @@ msgstr "Valmistellaan ohjelmistopakettien asennusta..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:289
#, c-format
msgid "always"
-msgstr ""
+msgstr "aina"
#: ../edit-urpm-sources.pl:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "never"
-msgstr "Palvelimet"
+msgstr "ei koskaan"
#: ../edit-urpm-sources.pl:299
#, fuzzy, c-format
@@ -1516,9 +1516,9 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/_Lopeta"
#: ../rpmdrake:1119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_View"
-msgstr "Näkymä"
+msgstr "_Näytä"
#: ../rpmdrake:1121 ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
#, c-format
@@ -2249,9 +2249,9 @@ msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr "Valitse lähteet, jotka haluat päivittää:"
#: ../rpmdrake.pm:665
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select all"
-msgstr "Valittu"
+msgstr "Valitse kaikki"
#: ../rpmdrake.pm:669
#, c-format
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 3d732e48..d5b60eec 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Database"
#: ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182
#: ../rpmdrake:183 ../rpmdrake:184 ../rpmdrake:185 ../rpmdrake:186
#: ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Svilup"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index cce889cf..fba72ae1 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -241,9 +241,9 @@ msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../edit-urpm-sources.pl:393
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Save changes"
-msgstr "KPresenter"
+msgstr "Sábháil an athraí"
#: ../edit-urpm-sources.pl:401 ../edit-urpm-sources.pl:977
#, fuzzy, c-format
@@ -619,9 +619,9 @@ msgstr "Eile"
#: ../rpmdrake:170 ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172 ../rpmdrake:173
#: ../rpmdrake:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Books"
-msgstr "Eile"
+msgstr "Leabhraí"
#: ../rpmdrake:170
#, c-format
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "C"
#: ../rpmdrake:180
#, c-format
msgid "C++"
-msgstr ""
+msgstr "C++"
#: ../rpmdrake:182
#, fuzzy, c-format
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Perl"
#: ../rpmdrake:188
#, c-format
msgid "Python"
-msgstr ""
+msgstr "Python"
#: ../rpmdrake:189
#, c-format
@@ -1477,9 +1477,9 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/_Ériggh"
#: ../rpmdrake:1119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_View"
-msgstr "Radharc"
+msgstr "/_Radharc"
#: ../rpmdrake:1121 ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
#, c-format
@@ -1688,9 +1688,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1466 ../rpmdrake:1576
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation failed"
-msgstr "Roghnaigh rang feistiú"
+msgstr "Theip ag feistiú"
#: ../rpmdrake:1467
#, c-format
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c8c45864..8bc04e4e 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -2531,11 +2531,11 @@ msgstr "cando este é un erro específico\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:291
msgid "SSL crypto engine not found\n"
-msgstr ""
+msgstr "Non se atopou o motor de cifrado SSL\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:294
msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
-msgstr ""
+msgstr "non se puido establecer o motor de cifrado SSL coma predeterminado\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:297
msgid "failed sending network data\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 7e9ca0f7..7cb646e6 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:290
#, c-format
msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "nikad"
#: ../edit-urpm-sources.pl:299
#, fuzzy, c-format
@@ -1506,9 +1506,9 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/_Izlaz"
#: ../rpmdrake:1119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_View"
-msgstr "Pogled"
+msgstr "/_Datoteka"
#: ../rpmdrake:1121 ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
#, c-format
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
new file mode 100644
index 00000000..68aa78db
--- /dev/null
+++ b/po/hy.po
@@ -0,0 +1,2455 @@
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Norayr Chilingaryan <norik@hay.am>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bootsplash VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-18 13:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-13 23:18+0300\n"
+"Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik@hay.am>\n"
+"Language-Team: hay.am <norik@hay.am>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:66
+#, c-format
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:67
+#, c-format
+msgid ""
+"This step enables you to add sources from a Mandrakelinux web or FTP "
+"mirror.\n"
+"\n"
+"There are two kinds of official mirrors. You can choose to add sources that\n"
+"contain the complete set of packages of your distribution (usually a "
+"superset\n"
+"of what comes on the standard installation CDs), or sources that provide "
+"the\n"
+"official updates for your distribution. (You can add both, but you'll have\n"
+"to do this in two steps.)"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:75
+#, c-format
+msgid "Distribution sources"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:75
+#, c-format
+msgid "Official updates"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:78
+#, c-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mandrakesoft website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:87
+#, c-format
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:120
+#, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:122
+#, c-format
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:122
+#, c-format
+msgid "Path:"
+msgstr "Ուղի`"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:123
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:123 ../edit-urpm-sources.pl:124
+#: ../edit-urpm-sources.pl:382
+#, c-format
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:124
+#, c-format
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:125
+#, c-format
+msgid "Removable device"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:125
+#, c-format
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:141
+#, c-format
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:171
+#, c-format
+msgid "Login:"
+msgstr "Մուտք`"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:171 ../edit-urpm-sources.pl:459
+#, c-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Գաղտնաբառը`"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:176 ../edit-urpm-sources.pl:383
+#, c-format
+msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:178
+#, c-format
+msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:183
+#, c-format
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:194
+#, c-format
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:212
+#, c-format
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:216
+#, c-format
+msgid ""
+"There is already a medium by that name, do you\n"
+"really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:227
+#, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:228
+#, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:233 ../edit-urpm-sources.pl:303
+#: ../edit-urpm-sources.pl:389 ../edit-urpm-sources.pl:414
+#: ../edit-urpm-sources.pl:476 ../edit-urpm-sources.pl:557
+#: ../edit-urpm-sources.pl:597 ../edit-urpm-sources.pl:655
+#: ../edit-urpm-sources.pl:794 ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:676
+#: ../rpmdrake:1418 ../rpmdrake:1426 ../rpmdrake.pm:502 ../rpmdrake.pm:592
+#: ../rpmdrake.pm:661
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Հրաժարվել"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:235 ../edit-urpm-sources.pl:305
+#: ../edit-urpm-sources.pl:414 ../edit-urpm-sources.pl:466
+#: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:596
+#: ../edit-urpm-sources.pl:648 ../edit-urpm-sources.pl:720
+#: ../edit-urpm-sources.pl:787 ../edit-urpm-sources.pl:840
+#: ../edit-urpm-sources.pl:990 ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:676 ../rpmdrake:693
+#: ../rpmdrake:698 ../rpmdrake:1360 ../rpmdrake:1418 ../rpmdrake:1561
+#: ../rpmdrake.pm:191 ../rpmdrake.pm:248 ../rpmdrake.pm:502
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Լավ"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:287
+#, c-format
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:289
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:290
+#, c-format
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:299
+#, c-format
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:300
+#, c-format
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:330
+#, c-format
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:331
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:336
+#, c-format
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:373
+#, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:379
+#, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:393
+#, c-format
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:401 ../edit-urpm-sources.pl:977
+#, c-format
+msgid "Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:412
+#, c-format
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:413
+#, c-format
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:435
+#, c-format
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:445
+#, c-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:446
+#, c-format
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:448
+#, c-format
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:451
+#, c-format
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:454
+#, c-format
+msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:457
+#, c-format
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:525
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:525
+#, c-format
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:536
+#, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:548
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:585
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:591
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:622
+#, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:626
+#, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:627
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:629
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:634 ../edit-urpm-sources.pl:641
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Ավելացնել"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:635 ../edit-urpm-sources.pl:642
+#: ../edit-urpm-sources.pl:700 ../edit-urpm-sources.pl:955 ../rpmdrake:1154
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:636
+#, c-format
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:670
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:673
+#, c-format
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:673
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:673
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:674
+#, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Հրաման"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:684 ../rpmdrake:353 ../rpmdrake:370 ../rpmdrake:492
+#: ../rpmdrake:608
+#, c-format
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:704 ../edit-urpm-sources.pl:959
+#, c-format
+msgid "Edit"
+msgstr "Խմբագրել"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:712 ../edit-urpm-sources.pl:965
+#, c-format
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:728
+#, c-format
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:732 ../edit-urpm-sources.pl:874
+#, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:737
+#, c-format
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:756
+#, c-format
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:769
+#, c-format
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:781
+#, c-format
+msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:809
+#, c-format
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:810
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
+"(name of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:828
+#, c-format
+msgid "Add a key..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:832
+#, c-format
+msgid "Remove key"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:848
+#, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:873
+#, c-format
+msgid "Enabled?"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:886
+#, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:886
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:898 ../rpmdrake.pm:585
+#, c-format
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:902
+#, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:969
+#, c-format
+msgid "Add custom..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:973
+#, c-format
+msgid "Update..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:976
+#, c-format
+msgid "Manage keys..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:978
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:979
+#, c-format
+msgid "Global options..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:989
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Օգնություն"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1001 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1672
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1004
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1016
+#, c-format
+msgid ""
+"Packages database is locked. Please close other applications\n"
+"working with packages database (do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?)."
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi.addmedia:70
+#, c-format
+msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi.addmedia:78
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi.addmedia:87
+#, c-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:156
+#, c-format
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:157
+#, c-format
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:165
+#, c-format
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Մատչելիություն"
+
+#: ../rpmdrake:166 ../rpmdrake:167 ../rpmdrake:168 ../rpmdrake:169
+#, c-format
+msgid "Archiving"
+msgstr "Արխիվացում"
+
+#: ../rpmdrake:166
+#, c-format
+msgid "Backup"
+msgstr "Պահեստավորում"
+
+#: ../rpmdrake:167
+#, c-format
+msgid "Cd burning"
+msgstr "CD Այրում"
+
+#: ../rpmdrake:168
+#, c-format
+msgid "Compression"
+msgstr "Սեղմում"
+
+#: ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:186 ../rpmdrake:197
+#: ../rpmdrake:206 ../rpmdrake:218 ../rpmdrake:230 ../rpmdrake:238
+#: ../rpmdrake:322
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Այլ"
+
+#: ../rpmdrake:170 ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172 ../rpmdrake:173
+#: ../rpmdrake:174
+#, c-format
+msgid "Books"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:170
+#, c-format
+msgid "Computer books"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:171
+#, c-format
+msgid "Faqs"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:172
+#, c-format
+msgid "Howtos"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:173
+#, c-format
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176
+#, c-format
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:175
+#, c-format
+msgid "Message Passing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:176
+#, c-format
+msgid "Queueing Services"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:177
+#, c-format
+msgid "Communications"
+msgstr "Կապեր"
+
+#: ../rpmdrake:178 ../rpmdrake:181
+#, c-format
+msgid "Databases"
+msgstr "Տվյալների բազաներ"
+
+#: ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182
+#: ../rpmdrake:183 ../rpmdrake:184 ../rpmdrake:185 ../rpmdrake:186
+#: ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:188
+#, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Ծրագրավորում"
+
+#: ../rpmdrake:179
+#, c-format
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:180
+#, c-format
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:182
+#, c-format
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:183
+#, c-format
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:184
+#, c-format
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:185
+#, c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:187
+#, c-format
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:188
+#, c-format
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:189
+#, c-format
+msgid "Editors"
+msgstr "Խմբագրիչներ"
+
+#: ../rpmdrake:190
+#, c-format
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:191
+#, c-format
+msgid "Emulators"
+msgstr "Էմուլատորներ"
+
+#: ../rpmdrake:192
+#, c-format
+msgid "File tools"
+msgstr "Ֆայլերի գործիքներ"
+
+#: ../rpmdrake:193 ../rpmdrake:194 ../rpmdrake:195 ../rpmdrake:196
+#: ../rpmdrake:197 ../rpmdrake:198 ../rpmdrake:199 ../rpmdrake:200
+#, c-format
+msgid "Games"
+msgstr "Խաղեր"
+
+#: ../rpmdrake:193
+#, c-format
+msgid "Adventure"
+msgstr "Արկածային"
+
+#: ../rpmdrake:194
+#, c-format
+msgid "Arcade"
+msgstr "Արկադ"
+
+#: ../rpmdrake:195
+#, c-format
+msgid "Boards"
+msgstr "Սեղանի Խաղեր"
+
+#: ../rpmdrake:196
+#, c-format
+msgid "Cards"
+msgstr "Թղթախաղեր"
+
+#: ../rpmdrake:198
+#, c-format
+msgid "Puzzles"
+msgstr "Գլուխկոտրուկներ"
+
+#: ../rpmdrake:199
+#, c-format
+msgid "Sports"
+msgstr "Սպորտ"
+
+#: ../rpmdrake:200
+#, c-format
+msgid "Strategy"
+msgstr "Ստրատեգիա"
+
+#: ../rpmdrake:201 ../rpmdrake:202 ../rpmdrake:203 ../rpmdrake:204
+#: ../rpmdrake:205 ../rpmdrake:206 ../rpmdrake:207 ../rpmdrake:208
+#, c-format
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:201
+#, c-format
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:202
+#, c-format
+msgid "FVWM based"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:203
+#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
+#: ../rpmdrake:204
+#, c-format
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:205
+#, c-format
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
+
+#: ../rpmdrake:207
+#, c-format
+msgid "Sawfish"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:208
+#, c-format
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:209
+#, c-format
+msgid "Graphics"
+msgstr "Գրաֆիկա"
+
+#: ../rpmdrake:210
+#, c-format
+msgid "Monitoring"
+msgstr "Մոնիթորինգ"
+
+#: ../rpmdrake:211
+#, c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Բազմասփյուռ"
+
+#: ../rpmdrake:212 ../rpmdrake:213 ../rpmdrake:214 ../rpmdrake:215
+#: ../rpmdrake:216 ../rpmdrake:217 ../rpmdrake:218 ../rpmdrake:219
+#: ../rpmdrake:220 ../rpmdrake:237
+#, c-format
+msgid "Networking"
+msgstr "Հաղորդակցություն"
+
+#: ../rpmdrake:212
+#, c-format
+msgid "Chat"
+msgstr "Զրուցարան"
+
+#: ../rpmdrake:213
+#, c-format
+msgid "File transfer"
+msgstr "Ֆայլերի փոխադրում"
+
+#: ../rpmdrake:214
+#, c-format
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: ../rpmdrake:215
+#, c-format
+msgid "Instant messaging"
+msgstr "Վայրկենական հաղորդագրություն"
+
+#: ../rpmdrake:216
+#, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "Փոստ"
+
+#: ../rpmdrake:217
+#, c-format
+msgid "News"
+msgstr "Նորություններ"
+
+#: ../rpmdrake:219
+#, c-format
+msgid "Remote access"
+msgstr "Հեռակա մուտք"
+
+#: ../rpmdrake:220
+#, c-format
+msgid "WWW"
+msgstr "WWW"
+
+#: ../rpmdrake:221
+#, c-format
+msgid "Office"
+msgstr "Գրասենյակ"
+
+#: ../rpmdrake:222
+#, c-format
+msgid "Public Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:223
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr "Հրատարակում"
+
+#: ../rpmdrake:224 ../rpmdrake:225 ../rpmdrake:226 ../rpmdrake:227
+#: ../rpmdrake:228 ../rpmdrake:229 ../rpmdrake:230 ../rpmdrake:231
+#, c-format
+msgid "Sciences"
+msgstr "Գիտություններ"
+
+#: ../rpmdrake:224
+#, c-format
+msgid "Astronomy"
+msgstr "Աստղագիտություն"
+
+#: ../rpmdrake:225
+#, c-format
+msgid "Biology"
+msgstr "Կենսաբանություն"
+
+#: ../rpmdrake:226
+#, c-format
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Քիմիա"
+
+#: ../rpmdrake:227
+#, c-format
+msgid "Computer science"
+msgstr "Համակարգչային գիտություն"
+
+#: ../rpmdrake:228
+#, c-format
+msgid "Geosciences"
+msgstr "Երկրաբանություն"
+
+#: ../rpmdrake:229
+#, c-format
+msgid "Mathematics"
+msgstr "Մաթեմատիկա"
+
+#: ../rpmdrake:231
+#, c-format
+msgid "Physics"
+msgstr "Ֆիզիկա"
+
+#: ../rpmdrake:232
+#, c-format
+msgid "Shells"
+msgstr "Միջավայրեր"
+
+#: ../rpmdrake:233
+#, c-format
+msgid "Sound"
+msgstr "Ձայն"
+
+#: ../rpmdrake:234 ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237
+#: ../rpmdrake:238 ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:241
+#: ../rpmdrake:242 ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:244 ../rpmdrake:245
+#: ../rpmdrake:246 ../rpmdrake:247 ../rpmdrake:248 ../rpmdrake:249
+#: ../rpmdrake:250 ../rpmdrake:251
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Համակարգ"
+
+#: ../rpmdrake:234
+#, c-format
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237 ../rpmdrake:238
+#: ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240
+#, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Կոնֆիգուրացիա"
+
+#: ../rpmdrake:235
+#, c-format
+msgid "Boot and Init"
+msgstr "Բեռնում և Նախակարգում"
+
+#: ../rpmdrake:236
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Սարքավորումներ"
+
+#: ../rpmdrake:239
+#, c-format
+msgid "Packaging"
+msgstr "Փաթեթներ"
+
+#: ../rpmdrake:240
+#, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Տպում"
+
+#: ../rpmdrake:241
+#, c-format
+msgid "Deploiement"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:242
+#, c-format
+msgid "Deployment"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:244 ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:246
+#, c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:243
+#, c-format
+msgid "Console"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:244
+#, c-format
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:245
+#, c-format
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:246
+#, c-format
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:247
+#, c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:248
+#, c-format
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:249
+#, c-format
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:250
+#, c-format
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:251
+#, c-format
+msgid "XFree86"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:252
+#, c-format
+msgid "Terminals"
+msgstr "Տերմինալ"
+
+#: ../rpmdrake:253
+#, c-format
+msgid "Text tools"
+msgstr "Տեքստի Գործիքներ"
+
+#: ../rpmdrake:254
+#, c-format
+msgid "Toys"
+msgstr "Խաղալիքներ"
+
+#: ../rpmdrake:255
+#, c-format
+msgid "Video"
+msgstr "Վիդեո"
+
+#: ../rpmdrake:376 ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:511
+#, c-format
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:405 ../rpmdrake:473
+#, c-format
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:405
+#, c-format
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:416 ../rpmdrake:437
+#, c-format
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:435 ../rpmdrake:1194 ../rpmdrake:1458 ../rpmdrake:1671
+#, c-format
+msgid "Rpmdrake"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:440
+#, c-format
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:474 ../rpmdrake:639
+#, c-format
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:474 ../rpmdrake:639
+#, c-format
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:476
+#, c-format
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:476
+#, c-format
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:506
+#, c-format
+msgid "Files:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:511
+#, c-format
+msgid "Changelog:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:516
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:518
+#, c-format
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:526
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:527
+#, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:528
+#, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:528
+#, c-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:531
+#, c-format
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:534
+#, c-format
+msgid "Summary: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:537
+#, c-format
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:539
+#, c-format
+msgid "Description: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:554
+#, c-format
+msgid "Rpmdrake %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:571 ../rpmdrake:689 ../rpmdrake:691 ../rpmdrake:1551
+#, c-format
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:572
+#, c-format
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:572
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:593
+#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:610
+#, c-format
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:611
+#, c-format
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:632
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
+#: ../rpmdrake:676 ../rpmdrake:681
+#, c-format
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:684 ../rpmdrake:1540
+#, c-format
+msgid "Information on packages"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:706
+#, c-format
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:707
+#, c-format
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
+"removed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:713 ../rpmdrake:722
+#, c-format
+msgid "Some packages can't be removed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:714
+#, c-format
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:723 ../rpmdrake:785
+#, c-format
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
+"unselected now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:752
+#, c-format
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:753
+#, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
+"to be installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:768
+#, c-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:770
+#, c-format
+msgid "Some packages can't be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:771
+#, c-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:784 ../rpmdrake:1048
+#, c-format
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:807
+#, c-format
+msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:809
+#, c-format
+msgid "Selected size: %d MB"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:814
+#, c-format
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:881
+#, c-format
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:881
+#, c-format
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:881
+#, c-format
+msgid "Normal updates"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:901
+#, c-format
+msgid "%s choices"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:901
+#, c-format
+msgid "Mandrakelinux choices"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:904
+#, c-format
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:912
+#, c-format
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:913
+#, c-format
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:914
+#, c-format
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:918
+#, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:919
+#, c-format
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:923
+#, c-format
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:997
+#, c-format
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:999
+#, c-format
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1001
+#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1010
+#, c-format
+msgid "Normal information"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1010
+#, c-format
+msgid "Maximum information"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1030
+#, c-format
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1035
+#, c-format
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1036
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1049
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1082
+#, c-format
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1083
+#, c-format
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1084
+#, c-format
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1090 ../rpmdrake:1093 ../rpmdrake:1102 ../rpmdrake:1113
+#: ../rpmdrake:1118
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Ֆայլ"
+
+#: ../rpmdrake:1093
+#, c-format
+msgid "/_Update media"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1102
+#, c-format
+msgid "/_Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1113
+#, c-format
+msgid "/Reload the _packages list"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1118
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Անջատել"
+
+#: ../rpmdrake:1119
+#, c-format
+msgid "/_View"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1121 ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Օպցիաներ"
+
+#: ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
+#, c-format
+msgid "/_Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1126 ../rpmdrake:1127
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Օգնություն"
+
+#: ../rpmdrake:1143
+#, c-format
+msgid "Find:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1148
+#, c-format
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1154
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1186
+#, c-format
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1187
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1195
+#, c-format
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1204
+#, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1205
+#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1215
+#, c-format
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1216
+#, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1249
+#, c-format
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1297
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1316
+#, c-format
+msgid "changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1320
+#, c-format
+msgid "Remove .%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1322
+#, c-format
+msgid "Use .%s as main file"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1324
+#, c-format
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1337
+#, c-format
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1352
+#, c-format
+msgid "Inspect..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1381 ../rpmdrake:1536
+#, c-format
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1382 ../rpmdrake:1537
+#, c-format
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1384 ../rpmdrake:1521
+#, c-format
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1385 ../rpmdrake:1522 ../rpmdrake:1577
+#, c-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1398
+#, c-format
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1399
+#, c-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1400 ../rpmdrake:1469
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1407
+#, c-format
+msgid "Package installation..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1407
+#, c-format
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1416
+#, c-format
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1417
+#, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1424
+#, c-format
+msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1447
+#, c-format
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1459
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages have bad signatures:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to continue installation?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1466 ../rpmdrake:1576
+#, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1467
+#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1480
+#, c-format
+msgid "Preparing packages installation..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1483
+#, c-format
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1499
+#, c-format
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1534
+#, c-format
+msgid ""
+"The installation is finished; %s.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1534
+#, c-format
+msgid "everything was installed correctly"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1542
+#, c-format
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1554
+#, c-format
+msgid "More information on package... [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1567
+#, c-format
+msgid "No package found for installation."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1568
+#, c-format
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1590
+#, c-format
+msgid "Please wait, reading packages database..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1637
+#, c-format
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1642
+#, c-format
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1643
+#, c-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1676
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the software removal tool!\n"
+"\n"
+"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
+"your computer."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1681
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to %s!\n"
+"\n"
+"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n"
+"computer."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1686
+#, c-format
+msgid "Welcome to the software installation tool!"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1687
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the software installation tool!\n"
+"\n"
+"Your Mandrakelinux system comes with several thousands of software\n"
+"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n"
+"you want to install on your computer."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:93
+#, c-format
+msgid "Software Update"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:93
+#, c-format
+msgid "Mandrakelinux Update"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:182
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Ոչ"
+
+#: ../rpmdrake.pm:186
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Այո"
+
+#: ../rpmdrake.pm:234
+#, c-format
+msgid "Info..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:310
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Ավստրիա"
+
+#: ../rpmdrake.pm:311
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Ավստրալիա"
+
+#: ../rpmdrake.pm:312
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Բելգիա"
+
+#: ../rpmdrake.pm:313
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Բրազիլիա"
+
+#: ../rpmdrake.pm:314
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Կանադա"
+
+#: ../rpmdrake.pm:315
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Շվեյցարիա"
+
+#: ../rpmdrake.pm:316
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Կոստա Րիկա"
+
+#: ../rpmdrake.pm:317
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Չեխական Հանրապետություն"
+
+#: ../rpmdrake.pm:318
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Գերմանիա"
+
+#: ../rpmdrake.pm:319
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:320 ../rpmdrake.pm:324
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Հունաստան"
+
+#: ../rpmdrake.pm:321
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Իսպանիա"
+
+#: ../rpmdrake.pm:322
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Ֆինլանդիա"
+
+#: ../rpmdrake.pm:323
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Ֆրանսիա"
+
+#: ../rpmdrake.pm:325
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Հունգարիա"
+
+#: ../rpmdrake.pm:326
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Իսրաել"
+
+#: ../rpmdrake.pm:327
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Իտալիա"
+
+#: ../rpmdrake.pm:328
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Ճապոնիա"
+
+#: ../rpmdrake.pm:329
+#, c-format
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:330
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Հոլանդիա"
+
+#: ../rpmdrake.pm:331
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Նորվեգիա"
+
+#: ../rpmdrake.pm:332
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Լեհաստան"
+
+#: ../rpmdrake.pm:333
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Պորտուգալիա"
+
+#: ../rpmdrake.pm:334
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:335
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Շվեդիա"
+
+#: ../rpmdrake.pm:336
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:337
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Թայվան"
+
+#: ../rpmdrake.pm:338
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Միացիալ Թագավորություն"
+
+#: ../rpmdrake.pm:339
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Չինաստան"
+
+#: ../rpmdrake.pm:340 ../rpmdrake.pm:341 ../rpmdrake.pm:342 ../rpmdrake.pm:343
+#: ../rpmdrake.pm:419
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Միացիալ Նահանգներ"
+
+#: ../rpmdrake.pm:431
+#, c-format
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:435
+#, c-format
+msgid ""
+"I need to contact the Mandrakesoft website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:441
+#, c-format
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:442
+#, c-format
+msgid ""
+"Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:448
+#, c-format
+msgid "Error during download"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:450
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:455
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"The network, or the Mandrakesoft website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:464
+#, c-format
+msgid "No mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:466
+#, c-format
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:467
+#, c-format
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mandrakelinux Official Updates."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:486
+#, c-format
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:545
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:548
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:551
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:555
+#, c-format
+msgid " done."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:559
+#, c-format
+msgid " failed!"
+msgstr ""
+
+#. -PO: We're downloading the said file from the said medium
+#: ../rpmdrake.pm:563
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "Համակարգը անջատվում է..."
+
+#: ../rpmdrake.pm:571
+#, c-format
+msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:574
+#, c-format
+msgid "Download of `%s', speed:%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:611
+#, c-format
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:612
+#, c-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:643
+#, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:651
+#, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:665
+#, c-format
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:669
+#, c-format
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:691
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:715 ../rpmdrake.pm:724
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:736
+#, c-format
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:741
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:742
+#, c-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:755
+#, c-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:758
+#, c-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of "
+"Mandrakelinux you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:774
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:775
+#, c-format
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
+msgid "Download directory does not exist"
+msgstr "Բեռնավորման թղթապանակը հասանելի չէ"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:89
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:213
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr "Հիշողությունը չի հերիքում\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:102
+msgid "Could not open output file in append mode"
+msgstr "Հնարավոր չէ բացել ելքային ֆայլը ավելացման ռեժիմում"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:133
+msgid "Unsupported protocol\n"
+msgstr "Անճանաչելի պրոտոկոլ\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:136
+msgid "Failed init\n"
+msgstr "Ինիցիալիզացիան խափանվել է\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:139
+msgid "Bad URL format\n"
+msgstr "Սխալ URL ֆորմատ\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:142
+msgid "Bad user format in URL\n"
+msgstr "Սխալ գործածողի ֆորմատ URL-ում\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:145
+msgid "Couldn't resolve proxy\n"
+msgstr "Հնարավոր չէ իմանալ proxy-ի ip հասցեն\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:148
+msgid "Couldn't resolve host\n"
+msgstr "Հնարավոր չէ իմանալլ host-ի ip հասցեն\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:151
+msgid "Couldn't connect\n"
+msgstr "Հնարավոր չէ միանալ\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:154
+msgid "FTP unexpected server reply\n"
+msgstr "FTP սերվերի անսպասելի պատասխան\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:157
+msgid "FTP access denied\n"
+msgstr "FTP մուտքը հերքված է\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:160
+msgid "FTP user password incorrect\n"
+msgstr "FTP գործածողի գաղտնաբառը սխալ է\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:163
+msgid "FTP unexpected PASS reply\n"
+msgstr "FTP անսպասելի PASS պատասխան\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:166
+msgid "FTP unexpected USER reply\n"
+msgstr "FTP անսպասելի USER պատասխան\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:169
+msgid "FTP unexpected PASV reply\n"
+msgstr "FTP անսպասելի PASV պատասխան\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:172
+msgid "FTP unexpected 227 format\n"
+msgstr "FTP անսպասելի 227 ֆորմատ\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:175
+msgid "FTP can't get host\n"
+msgstr "FTP անհնար է ստանալ host-ը\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:178
+msgid "FTP can't reconnect\n"
+msgstr "FTP անհնար է վերամիանալ\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:181
+msgid "FTP couldn't set binary\n"
+msgstr "FTP բինար ռեժիմի հաստատման խափանում\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:184
+msgid "Partial file\n"
+msgstr "Մասնակի ֆայլ\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:187
+msgid "FTP couldn't RETR file\n"
+msgstr "FTP անհնար է RETR ֆայլը\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:190
+msgid "FTP write error\n"
+msgstr "FTP գրման սխալ\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:195
+msgid "FTP quote error\n"
+msgstr "FTP մեջբերման սխալ\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:198
+msgid "HTTP not found\n"
+msgstr "HTTP գտնված չէ\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:201
+msgid "Write error\n"
+msgstr "Գրման սխալ\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:204
+msgid "User name illegally specified\n"
+msgstr "Օգտագործողի անունը նշված է չթույլատրված կերպ\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:207
+msgid "FTP couldn't STOR file\n"
+msgstr "FTP անհնար է STOR ֆայլը\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:210
+msgid "Read error\n"
+msgstr "Կարդալու սխալ\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:216
+msgid "Time out\n"
+msgstr "Որոշված time-out ժամանակը լրացել է\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:219
+msgid "FTP couldn't set ASCII\n"
+msgstr "FTP ASCII ռեժիմի հաստատման խափանում\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:222
+msgid "FTP PORT failed\n"
+msgstr "FTP PORT խափանվեց\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:225
+msgid "FTP couldn't use REST\n"
+msgstr "FTP անհնար է օգտագործել REST\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:228
+msgid "FTP couldn't get size\n"
+msgstr "FTP անհնար է ստանալ չափսը\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:231
+msgid "HTTP range error\n"
+msgstr "HTTP շարքի սխալ\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:234
+msgid "HTTP POST error\n"
+msgstr "HTTP POST սխալ\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:237
+msgid "SSL connect error\n"
+msgstr "SSL միացման սխալ\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:240
+msgid "FTP bad download resume\n"
+msgstr "FTP քաշելու վերականգնումը սխալ է\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:243
+msgid "File couldn't read file\n"
+msgstr "Անհնար է կարդալ ֆալյը\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:246
+msgid "LDAP cannot bind\n"
+msgstr "LDAP Անհնար է կազմել\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:249
+msgid "LDAP search failed\n"
+msgstr "LDAP փնտրումը խափանվեց\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:252
+msgid "Library not found\n"
+msgstr "Գրադարանը գտնված չէ\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:255
+msgid "Function not found\n"
+msgstr "Ֆունկցիան գտնված չէ\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:258
+msgid "Aborted by callback\n"
+msgstr "դադարեցված է Callback -ով\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:261
+msgid "Bad function argument\n"
+msgstr "Ֆունկցիայի սխալ արգումենտ\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:264
+msgid "Bad calling order\n"
+msgstr "Կանչի սխալ կարգ\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:267
+msgid "HTTP Interface operation failed\n"
+msgstr "HTTP Ինտեֆեյսի գործողությունը խափանվեց\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:270
+msgid "my_getpass() returns fail\n"
+msgstr "my_getpass() ձախողված է\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:273
+msgid "catch endless re-direct loops\n"
+msgstr "անվերջ վերահասցեագրման ցիկլ\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:276
+msgid "User specified an unknown option\n"
+msgstr "Օգտագործողը նշեց անհասկանալի հատկություն\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:279
+msgid "Malformed telnet option\n"
+msgstr "Անկազմակերպ տելնեթ հատկություն\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:282
+msgid "removed after 7.7.3\n"
+msgstr "7.7.3-ից սկսած հեռացված է \n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:285
+msgid "peer's certificate wasn't ok\n"
+msgstr "մասնակցի վկայականը սխալ է\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:288
+msgid "when this is a specific error\n"
+msgstr "երբ որ դա բնորոշ սխալ չէ\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:291
+msgid "SSL crypto engine not found\n"
+msgstr "SSL քրիպտոգրաֆիկ մեքենան գտնված չէ\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:294
+msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
+msgstr "Խափանվել է SST քրիպտոգրաֆիկ մեքենայի հաստատումը որպես հիմնական\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:297
+msgid "failed sending network data\n"
+msgstr "ցանցային տվյալների ուղարկումը խափանվեց\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:300
+msgid "failure in receiving network data\n"
+msgstr "խափանում ցանցային տվյալների ստացման ժամանակ\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:303
+msgid "share is in use\n"
+msgstr "share-ը օգտագործվում է\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:306
+msgid "problem with the local certificate\n"
+msgstr "լոկալ վկայականի հետ կա պրոբլեմ\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:309
+msgid "couldn't use specified cipher\n"
+msgstr "անհնար է օգտագործել նշված cipher\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:312
+msgid "problem with the CA cert (path?)\n"
+msgstr "CA վկայականի պրոբլեմ (ճանապա՞րհ, իրավու՞նք)\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:315
+msgid "Unrecognized transfer encoding\n"
+msgstr "Անհասկանալի փոխանցման կոդավորում\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:320
+#, c-format
+msgid "Unknown error code %d\n"
+msgstr "Անճանաչելի սխալ կոդ %d\n"
+
+#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Install Software"
+msgstr ""
+
+#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Software"
+msgstr ""
+
+#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Booting the system..."
+#~ msgstr "Համակարգը բեռնվում է..."
+
+#~ msgid "Press Esc for verbose mode."
+#~ msgstr "Սեղմեք Esc շատախոս ռեժիմ մտնելու համար"
+
+#~ msgid "Shutting down the system..."
+#~ msgstr "Համակարգը անջատվում է..."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b95e073c..332ab9fe 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1528,9 +1528,9 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/_Esci"
#: ../rpmdrake:1119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_View"
-msgstr "Visualizza"
+msgstr "/_Visualizza"
#: ../rpmdrake:1121 ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
#, c-format
@@ -2261,11 +2261,9 @@ msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr "Seleziona i supporti che vuoi aggiornare:"
#: ../rpmdrake.pm:665
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select all"
-msgstr ""
-"Seleziona\n"
-"tutto"
+msgstr "Seleziona tutto"
#: ../rpmdrake.pm:669
#, c-format
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
new file mode 100644
index 00000000..6f5f5634
--- /dev/null
+++ b/po/ka.po
@@ -0,0 +1,2456 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bootsplash VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-18 13:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-22 00:44+0400\n"
+"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n"
+"Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:66
+#, c-format
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:67
+#, c-format
+msgid ""
+"This step enables you to add sources from a Mandrakelinux web or FTP "
+"mirror.\n"
+"\n"
+"There are two kinds of official mirrors. You can choose to add sources that\n"
+"contain the complete set of packages of your distribution (usually a "
+"superset\n"
+"of what comes on the standard installation CDs), or sources that provide "
+"the\n"
+"official updates for your distribution. (You can add both, but you'll have\n"
+"to do this in two steps.)"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:75
+#, c-format
+msgid "Distribution sources"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:75
+#, c-format
+msgid "Official updates"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:78
+#, c-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mandrakesoft website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:87
+#, c-format
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:120
+#, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:122
+#, c-format
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:122
+#, c-format
+msgid "Path:"
+msgstr "მდებარეობა:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:123
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:123 ../edit-urpm-sources.pl:124
+#: ../edit-urpm-sources.pl:382
+#, c-format
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:124
+#, c-format
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:125
+#, c-format
+msgid "Removable device"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:125
+#, c-format
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:141
+#, c-format
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:171
+#, c-format
+msgid "Login:"
+msgstr "მომხმარებელი:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:171 ../edit-urpm-sources.pl:459
+#, c-format
+msgid "Password:"
+msgstr "პაროლი:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:176 ../edit-urpm-sources.pl:383
+#, c-format
+msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:178
+#, c-format
+msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:183
+#, c-format
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:194
+#, c-format
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:212
+#, c-format
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:216
+#, c-format
+msgid ""
+"There is already a medium by that name, do you\n"
+"really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:227
+#, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:228
+#, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:233 ../edit-urpm-sources.pl:303
+#: ../edit-urpm-sources.pl:389 ../edit-urpm-sources.pl:414
+#: ../edit-urpm-sources.pl:476 ../edit-urpm-sources.pl:557
+#: ../edit-urpm-sources.pl:597 ../edit-urpm-sources.pl:655
+#: ../edit-urpm-sources.pl:794 ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:676
+#: ../rpmdrake:1418 ../rpmdrake:1426 ../rpmdrake.pm:502 ../rpmdrake.pm:592
+#: ../rpmdrake.pm:661
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "სტოპ!"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:235 ../edit-urpm-sources.pl:305
+#: ../edit-urpm-sources.pl:414 ../edit-urpm-sources.pl:466
+#: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:596
+#: ../edit-urpm-sources.pl:648 ../edit-urpm-sources.pl:720
+#: ../edit-urpm-sources.pl:787 ../edit-urpm-sources.pl:840
+#: ../edit-urpm-sources.pl:990 ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:676 ../rpmdrake:693
+#: ../rpmdrake:698 ../rpmdrake:1360 ../rpmdrake:1418 ../rpmdrake:1561
+#: ../rpmdrake.pm:191 ../rpmdrake.pm:248 ../rpmdrake.pm:502
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "ო-ქეი"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:287
+#, c-format
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:289
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:290
+#, c-format
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:299
+#, c-format
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:300
+#, c-format
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:330
+#, c-format
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:331
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:336
+#, c-format
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:373
+#, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:379
+#, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:393
+#, c-format
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:401 ../edit-urpm-sources.pl:977
+#, c-format
+msgid "Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:412
+#, c-format
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:413
+#, c-format
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:435
+#, c-format
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:445
+#, c-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:446
+#, c-format
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:448
+#, c-format
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:451
+#, c-format
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:454
+#, c-format
+msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:457
+#, c-format
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:525
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:525
+#, c-format
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:536
+#, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:548
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:585
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:591
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:622
+#, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:626
+#, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:627
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:629
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:634 ../edit-urpm-sources.pl:641
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "დამატება"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:635 ../edit-urpm-sources.pl:642
+#: ../edit-urpm-sources.pl:700 ../edit-urpm-sources.pl:955 ../rpmdrake:1154
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "წაშლა"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:636
+#, c-format
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:670
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:673
+#, c-format
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:673
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:673
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:674
+#, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "ბრძანება"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:684 ../rpmdrake:353 ../rpmdrake:370 ../rpmdrake:492
+#: ../rpmdrake:608
+#, c-format
+msgid "(none)"
+msgstr "(არცერთი)"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:704 ../edit-urpm-sources.pl:959
+#, c-format
+msgid "Edit"
+msgstr "დამუშავება"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:712 ../edit-urpm-sources.pl:965
+#, c-format
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:728
+#, c-format
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:732 ../edit-urpm-sources.pl:874
+#, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:737
+#, c-format
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:756
+#, c-format
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:769
+#, c-format
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:781
+#, c-format
+msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:809
+#, c-format
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:810
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
+"(name of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:828
+#, c-format
+msgid "Add a key..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:832
+#, c-format
+msgid "Remove key"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:848
+#, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:873
+#, c-format
+msgid "Enabled?"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:886
+#, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:886
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:898 ../rpmdrake.pm:585
+#, c-format
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:902
+#, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:969
+#, c-format
+msgid "Add custom..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:973
+#, c-format
+msgid "Update..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:976
+#, c-format
+msgid "Manage keys..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:978
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:979
+#, c-format
+msgid "Global options..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:989
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "დახმარება"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1001 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1672
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1004
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1016
+#, c-format
+msgid ""
+"Packages database is locked. Please close other applications\n"
+"working with packages database (do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?)."
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi.addmedia:70
+#, c-format
+msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi.addmedia:78
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi.addmedia:87
+#, c-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:156
+#, c-format
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:157
+#, c-format
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:165
+#, c-format
+msgid "Accessibility"
+msgstr "გამარტივება"
+
+#: ../rpmdrake:166 ../rpmdrake:167 ../rpmdrake:168 ../rpmdrake:169
+#, c-format
+msgid "Archiving"
+msgstr "არქივირება"
+
+#: ../rpmdrake:166
+#, c-format
+msgid "Backup"
+msgstr "მონაცემების დარეზერვება"
+
+#: ../rpmdrake:167
+#, c-format
+msgid "Cd burning"
+msgstr "CD-ზე ჩაწერა"
+
+#: ../rpmdrake:168
+#, c-format
+msgid "Compression"
+msgstr "კომპრესირება"
+
+#: ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:186 ../rpmdrake:197
+#: ../rpmdrake:206 ../rpmdrake:218 ../rpmdrake:230 ../rpmdrake:238
+#: ../rpmdrake:322
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "სხვა"
+
+#: ../rpmdrake:170 ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172 ../rpmdrake:173
+#: ../rpmdrake:174
+#, c-format
+msgid "Books"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:170
+#, c-format
+msgid "Computer books"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:171
+#, c-format
+msgid "Faqs"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:172
+#, c-format
+msgid "Howtos"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:173
+#, c-format
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176
+#, c-format
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:175
+#, c-format
+msgid "Message Passing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:176
+#, c-format
+msgid "Queueing Services"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:177
+#, c-format
+msgid "Communications"
+msgstr "კომუნიკაციები"
+
+#: ../rpmdrake:178 ../rpmdrake:181
+#, c-format
+msgid "Databases"
+msgstr "მონაცემთა ბაზები"
+
+#: ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182
+#: ../rpmdrake:183 ../rpmdrake:184 ../rpmdrake:185 ../rpmdrake:186
+#: ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:188
+#, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "პროგრამირება"
+
+#: ../rpmdrake:179
+#, c-format
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:180
+#, c-format
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:182
+#, c-format
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:183
+#, c-format
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:184
+#, c-format
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:185
+#, c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:187
+#, c-format
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
+
+#: ../rpmdrake:188
+#, c-format
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:189
+#, c-format
+msgid "Editors"
+msgstr "რედაქტორები"
+
+#: ../rpmdrake:190
+#, c-format
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:191
+#, c-format
+msgid "Emulators"
+msgstr "ემულატორები"
+
+#: ../rpmdrake:192
+#, c-format
+msgid "File tools"
+msgstr "ფაილის იარაღები"
+
+#: ../rpmdrake:193 ../rpmdrake:194 ../rpmdrake:195 ../rpmdrake:196
+#: ../rpmdrake:197 ../rpmdrake:198 ../rpmdrake:199 ../rpmdrake:200
+#, c-format
+msgid "Games"
+msgstr "თამაშები"
+
+#: ../rpmdrake:193
+#, c-format
+msgid "Adventure"
+msgstr "სათავგადასავლო"
+
+#: ../rpmdrake:194
+#, c-format
+msgid "Arcade"
+msgstr "არკადია"
+
+#: ../rpmdrake:195
+#, c-format
+msgid "Boards"
+msgstr "დაფები"
+
+#: ../rpmdrake:196
+#, c-format
+msgid "Cards"
+msgstr "კარტი"
+
+#: ../rpmdrake:198
+#, c-format
+msgid "Puzzles"
+msgstr "თავსატეხები"
+
+#: ../rpmdrake:199
+#, c-format
+msgid "Sports"
+msgstr "სპორტი"
+
+#: ../rpmdrake:200
+#, c-format
+msgid "Strategy"
+msgstr "სტრატეგიული"
+
+#: ../rpmdrake:201 ../rpmdrake:202 ../rpmdrake:203 ../rpmdrake:204
+#: ../rpmdrake:205 ../rpmdrake:206 ../rpmdrake:207 ../rpmdrake:208
+#, c-format
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:201
+#, c-format
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:202
+#, c-format
+msgid "FVWM based"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:203
+#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:204
+#, c-format
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:205
+#, c-format
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
+
+#: ../rpmdrake:207
+#, c-format
+msgid "Sawfish"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:208
+#, c-format
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:209
+#, c-format
+msgid "Graphics"
+msgstr "გრაფიკა"
+
+#: ../rpmdrake:210
+#, c-format
+msgid "Monitoring"
+msgstr "მონიტორინგი"
+
+#: ../rpmdrake:211
+#, c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr "მულტიმედია"
+
+#: ../rpmdrake:212 ../rpmdrake:213 ../rpmdrake:214 ../rpmdrake:215
+#: ../rpmdrake:216 ../rpmdrake:217 ../rpmdrake:218 ../rpmdrake:219
+#: ../rpmdrake:220 ../rpmdrake:237
+#, c-format
+msgid "Networking"
+msgstr "ქსელში მუშაობა"
+
+#: ../rpmdrake:212
+#, c-format
+msgid "Chat"
+msgstr "ლაყბობა (ჩეთი)"
+
+#: ../rpmdrake:213
+#, c-format
+msgid "File transfer"
+msgstr "ფაილის ტრანსფერი"
+
+#: ../rpmdrake:214
+#, c-format
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: ../rpmdrake:215
+#, c-format
+msgid "Instant messaging"
+msgstr "მყისი შეტყობინებები"
+
+#: ../rpmdrake:216
+#, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "ელფოსტა"
+
+#: ../rpmdrake:217
+#, c-format
+msgid "News"
+msgstr "ახალი ამბები"
+
+#: ../rpmdrake:219
+#, c-format
+msgid "Remote access"
+msgstr "დაკავშირება"
+
+#: ../rpmdrake:220
+#, c-format
+msgid "WWW"
+msgstr "WWW"
+
+#: ../rpmdrake:221
+#, c-format
+msgid "Office"
+msgstr "ოფისი"
+
+#: ../rpmdrake:222
+#, c-format
+msgid "Public Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:223
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr "გამოქვეყნება"
+
+#: ../rpmdrake:224 ../rpmdrake:225 ../rpmdrake:226 ../rpmdrake:227
+#: ../rpmdrake:228 ../rpmdrake:229 ../rpmdrake:230 ../rpmdrake:231
+#, c-format
+msgid "Sciences"
+msgstr "მეცნიერება"
+
+#: ../rpmdrake:224
+#, c-format
+msgid "Astronomy"
+msgstr "ასტრონომია"
+
+#: ../rpmdrake:225
+#, c-format
+msgid "Biology"
+msgstr "ბიოლოგია"
+
+#: ../rpmdrake:226
+#, c-format
+msgid "Chemistry"
+msgstr "ქიმია"
+
+#: ../rpmdrake:227
+#, c-format
+msgid "Computer science"
+msgstr "კომპიუტერული მეცნიერებები"
+
+#: ../rpmdrake:228
+#, c-format
+msgid "Geosciences"
+msgstr "გეო-მეცნიერებები"
+
+#: ../rpmdrake:229
+#, c-format
+msgid "Mathematics"
+msgstr "მათემატიკა"
+
+#: ../rpmdrake:231
+#, c-format
+msgid "Physics"
+msgstr "ფიზიკა"
+
+#: ../rpmdrake:232
+#, c-format
+msgid "Shells"
+msgstr "გარსები (Shells)"
+
+#: ../rpmdrake:233
+#, c-format
+msgid "Sound"
+msgstr "ხმა"
+
+#: ../rpmdrake:234 ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237
+#: ../rpmdrake:238 ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:241
+#: ../rpmdrake:242 ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:244 ../rpmdrake:245
+#: ../rpmdrake:246 ../rpmdrake:247 ../rpmdrake:248 ../rpmdrake:249
+#: ../rpmdrake:250 ../rpmdrake:251
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "სისტემა"
+
+#: ../rpmdrake:234
+#, c-format
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237 ../rpmdrake:238
+#: ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240
+#, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "კონფიგურაცია"
+
+#: ../rpmdrake:235
+#, c-format
+msgid "Boot and Init"
+msgstr "ჩატვირთვა და ინიცირება"
+
+#: ../rpmdrake:236
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "მოწყობილობა"
+
+#: ../rpmdrake:239
+#, c-format
+msgid "Packaging"
+msgstr "ჩალაგება"
+
+#: ../rpmdrake:240
+#, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "ბეჭდვა"
+
+#: ../rpmdrake:241
+#, c-format
+msgid "Deploiement"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:242
+#, c-format
+msgid "Deployment"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:244 ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:246
+#, c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr "შრიფტები"
+
+#: ../rpmdrake:243
+#, c-format
+msgid "Console"
+msgstr "კონსოლი"
+
+#: ../rpmdrake:244
+#, c-format
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:245
+#, c-format
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:246
+#, c-format
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:247
+#, c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:248
+#, c-format
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:249
+#, c-format
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:250
+#, c-format
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:251
+#, c-format
+msgid "XFree86"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:252
+#, c-format
+msgid "Terminals"
+msgstr "ტერმინალები"
+
+#: ../rpmdrake:253
+#, c-format
+msgid "Text tools"
+msgstr "ტექსტის ხელსაწყოები"
+
+#: ../rpmdrake:254
+#, c-format
+msgid "Toys"
+msgstr "სათამაშოები"
+
+#: ../rpmdrake:255
+#, c-format
+msgid "Video"
+msgstr "ვიდეო"
+
+#: ../rpmdrake:376 ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:511
+#, c-format
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:405 ../rpmdrake:473
+#, c-format
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:405
+#, c-format
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:416 ../rpmdrake:437
+#, c-format
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:435 ../rpmdrake:1194 ../rpmdrake:1458 ../rpmdrake:1671
+#, c-format
+msgid "Rpmdrake"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:440
+#, c-format
+msgid "Stop"
+msgstr "სტოპ"
+
+#: ../rpmdrake:474 ../rpmdrake:639
+#, c-format
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:474 ../rpmdrake:639
+#, c-format
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:476
+#, c-format
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:476
+#, c-format
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:506
+#, c-format
+msgid "Files:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:511
+#, c-format
+msgid "Changelog:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:516
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:518
+#, c-format
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:526
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:527
+#, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:528
+#, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:528
+#, c-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:531
+#, c-format
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:534
+#, c-format
+msgid "Summary: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:537
+#, c-format
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:539
+#, c-format
+msgid "Description: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:554
+#, c-format
+msgid "Rpmdrake %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:571 ../rpmdrake:689 ../rpmdrake:691 ../rpmdrake:1551
+#, c-format
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:572
+#, c-format
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:572
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "ერთერთი შემდეგი პაკეტი საჭიროა:"
+
+#: ../rpmdrake:593
+#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:610
+#, c-format
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:611
+#, c-format
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:632
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
+#: ../rpmdrake:676 ../rpmdrake:681
+#, c-format
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:684 ../rpmdrake:1540
+#, c-format
+msgid "Information on packages"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:706
+#, c-format
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:707
+#, c-format
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
+"removed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:713 ../rpmdrake:722
+#, c-format
+msgid "Some packages can't be removed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:714
+#, c-format
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:723 ../rpmdrake:785
+#, c-format
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
+"unselected now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:752
+#, c-format
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:753
+#, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
+"to be installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:768
+#, c-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:770
+#, c-format
+msgid "Some packages can't be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:771
+#, c-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:784 ../rpmdrake:1048
+#, c-format
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:807
+#, c-format
+msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:809
+#, c-format
+msgid "Selected size: %d MB"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:814
+#, c-format
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:881
+#, c-format
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:881
+#, c-format
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:881
+#, c-format
+msgid "Normal updates"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:901
+#, c-format
+msgid "%s choices"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:901
+#, c-format
+msgid "Mandrakelinux choices"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:904
+#, c-format
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:912
+#, c-format
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:913
+#, c-format
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:914
+#, c-format
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:918
+#, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:919
+#, c-format
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:923
+#, c-format
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:997
+#, c-format
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:999
+#, c-format
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1001
+#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1010
+#, c-format
+msgid "Normal information"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1010
+#, c-format
+msgid "Maximum information"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1030
+#, c-format
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1035
+#, c-format
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1036
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1049
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1082
+#, c-format
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1083
+#, c-format
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1084
+#, c-format
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1090 ../rpmdrake:1093 ../rpmdrake:1102 ../rpmdrake:1113
+#: ../rpmdrake:1118
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_ფაილი"
+
+#: ../rpmdrake:1093
+#, c-format
+msgid "/_Update media"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1102
+#, c-format
+msgid "/_Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1113
+#, c-format
+msgid "/Reload the _packages list"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1118
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_დამთავრება"
+
+#: ../rpmdrake:1119
+#, c-format
+msgid "/_View"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1121 ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_თვისებები"
+
+#: ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
+#, c-format
+msgid "/_Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1126 ../rpmdrake:1127
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_დახმარება"
+
+#: ../rpmdrake:1143
+#, c-format
+msgid "Find:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1148
+#, c-format
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1154
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr "ინსტალირება"
+
+#: ../rpmdrake:1186
+#, c-format
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1187
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1195
+#, c-format
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1204
+#, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1205
+#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1215
+#, c-format
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1216
+#, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1249
+#, c-format
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1297
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1316
+#, c-format
+msgid "changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1320
+#, c-format
+msgid "Remove .%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1322
+#, c-format
+msgid "Use .%s as main file"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1324
+#, c-format
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1337
+#, c-format
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1352
+#, c-format
+msgid "Inspect..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1381 ../rpmdrake:1536
+#, c-format
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1382 ../rpmdrake:1537
+#, c-format
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1384 ../rpmdrake:1521
+#, c-format
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1385 ../rpmdrake:1522 ../rpmdrake:1577
+#, c-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1398
+#, c-format
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1399
+#, c-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1400 ../rpmdrake:1469
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1407
+#, c-format
+msgid "Package installation..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1407
+#, c-format
+msgid "Initializing..."
+msgstr "მიმდინარეობს ინიციალიზაცია..."
+
+#: ../rpmdrake:1416
+#, c-format
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1417
+#, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1424
+#, c-format
+msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1447
+#, c-format
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1459
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages have bad signatures:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to continue installation?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1466 ../rpmdrake:1576
+#, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა"
+
+#: ../rpmdrake:1467
+#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1480
+#, c-format
+msgid "Preparing packages installation..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1483
+#, c-format
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "პაკეტის ინსტალაცია: `%s' (%s/%s)..."
+
+#: ../rpmdrake:1499
+#, c-format
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1534
+#, c-format
+msgid ""
+"The installation is finished; %s.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1534
+#, c-format
+msgid "everything was installed correctly"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1542
+#, c-format
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1554
+#, c-format
+msgid "More information on package... [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1567
+#, c-format
+msgid "No package found for installation."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1568
+#, c-format
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1590
+#, c-format
+msgid "Please wait, reading packages database..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1637
+#, c-format
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1642
+#, c-format
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1643
+#, c-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1676
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the software removal tool!\n"
+"\n"
+"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
+"your computer."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1681
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to %s!\n"
+"\n"
+"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n"
+"computer."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1686
+#, c-format
+msgid "Welcome to the software installation tool!"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1687
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the software installation tool!\n"
+"\n"
+"Your Mandrakelinux system comes with several thousands of software\n"
+"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n"
+"you want to install on your computer."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:93
+#, c-format
+msgid "Software Update"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:93
+#, c-format
+msgid "Mandrakelinux Update"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:182
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "არა"
+
+#: ../rpmdrake.pm:186
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "კი"
+
+#: ../rpmdrake.pm:234
+#, c-format
+msgid "Info..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:310
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:311
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:312
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:313
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:314
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:315
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:316
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:317
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:318
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:319
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:320 ../rpmdrake.pm:324
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:321
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:322
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:323
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:325
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:326
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:327
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:328
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:329
+#, c-format
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:330
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:331
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:332
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:333
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:334
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:335
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:336
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:337
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:338
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:339
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:340 ../rpmdrake.pm:341 ../rpmdrake.pm:342 ../rpmdrake.pm:343
+#: ../rpmdrake.pm:419
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:431
+#, c-format
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:435
+#, c-format
+msgid ""
+"I need to contact the Mandrakesoft website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:441
+#, c-format
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:442
+#, c-format
+msgid ""
+"Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:448
+#, c-format
+msgid "Error during download"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:450
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:455
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"The network, or the Mandrakesoft website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:464
+#, c-format
+msgid "No mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:466
+#, c-format
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:467
+#, c-format
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mandrakelinux Official Updates."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:486
+#, c-format
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:545
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:548
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:551
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:555
+#, c-format
+msgid " done."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:559
+#, c-format
+msgid " failed!"
+msgstr ""
+
+#. -PO: We're downloading the said file from the said medium
+#: ../rpmdrake.pm:563
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "ნახვამდის! ვკეტავ სისტემას..."
+
+#: ../rpmdrake.pm:571
+#, c-format
+msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:574
+#, c-format
+msgid "Download of `%s', speed:%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:611
+#, c-format
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:612
+#, c-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:643
+#, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:651
+#, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:665
+#, c-format
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:669
+#, c-format
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:691
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:715 ../rpmdrake.pm:724
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:736
+#, c-format
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:741
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:742
+#, c-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:755
+#, c-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:758
+#, c-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of "
+"Mandrakelinux you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:774
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:775
+#, c-format
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
+msgid "Download directory does not exist"
+msgstr "გადმოწერის დირექტორია არ არსებობს"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:89
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:213
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr "მეხსიერება არ მყოფნის\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:102
+msgid "Could not open output file in append mode"
+msgstr "ვერ გავხსენი გამოსასვლელი ფაილი append რეჟიმში"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:133
+msgid "Unsupported protocol\n"
+msgstr "უცხო პროტოკოლი\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:136
+msgid "Failed init\n"
+msgstr "init ჩაიშალა\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:139
+msgid "Bad URL format\n"
+msgstr "ცუდი URL-ს ფორმატი\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:142
+msgid "Bad user format in URL\n"
+msgstr "აასწორი მომხმარებლის ფორმატი URL-ში\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:145
+msgid "Couldn't resolve proxy\n"
+msgstr "ვერ გადავლახე პროქსი\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:148
+msgid "Couldn't resolve host\n"
+msgstr "ვერ გადავლახე host\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:151
+msgid "Couldn't connect\n"
+msgstr "ვერ დავუკავშირდი\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:154
+msgid "FTP unexpected server reply\n"
+msgstr "FTP სერვერი უცნაურად ბაასობს\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:157
+msgid "FTP access denied\n"
+msgstr "FTP-მ შესვლა ამიკრძალა\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:160
+msgid "FTP user password incorrect\n"
+msgstr "FTP მომხმარებლის პაროლი არასწორია\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:163
+msgid "FTP unexpected PASS reply\n"
+msgstr "FTP-მ PASS ბრძანებაზე უცნაურად მიპასუხა\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:166
+msgid "FTP unexpected USER reply\n"
+msgstr "FTP-მ USER ბრძანებაზე უცნაურად მიპასუხა\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:169
+msgid "FTP unexpected PASV reply\n"
+msgstr "FTP-მ PASV ბრძანებაზე უცნაურად მიპასუხა\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:172
+msgid "FTP unexpected 227 format\n"
+msgstr "FTP-ს უცნაური 227-ის ფორმატი\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:175
+msgid "FTP can't get host\n"
+msgstr "FTP-ს სერვერს/ჰოსტს ვერ ვუკავშირდები\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:178
+msgid "FTP can't reconnect\n"
+msgstr "FTP-სთან კავშირი ვერ განახლდა\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:181
+msgid "FTP couldn't set binary\n"
+msgstr "FTP ვერ გადაირთო ბინარულ (ორობით) რეჟიმზე\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:184
+msgid "Partial file\n"
+msgstr "ნაწილობრივი ფაილი\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:187
+msgid "FTP couldn't RETR file\n"
+msgstr "FTP-მ ვერ მოახერხა ფაილის RETR-ირება (ჩამოტვირთვა)\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:190
+msgid "FTP write error\n"
+msgstr "FTP შეცდომა დამახსოვრებისას\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:195
+msgid "FTP quote error\n"
+msgstr "FTP ქვოტის შეცდომა\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:198
+msgid "HTTP not found\n"
+msgstr "HTTP ვერ ვიპოვე\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:201
+msgid "Write error\n"
+msgstr "შეცდომა დამახსოვრებისას\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:204
+msgid "User name illegally specified\n"
+msgstr "მომხმარებელი სახელი არასწორადაა მითითებული\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:207
+msgid "FTP couldn't STOR file\n"
+msgstr "FTP ვერ მოვახერხე ფაილის STOR-ირება\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:210
+msgid "Read error\n"
+msgstr "შეცდომა წაკითხვისას\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:216
+msgid "Time out\n"
+msgstr "დრო გავიდა\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:219
+msgid "FTP couldn't set ASCII\n"
+msgstr "FTP ვერ გადაირთო ტექსტურ (ASCII) რეჟიმზე\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:222
+msgid "FTP PORT failed\n"
+msgstr "FTP PORT ვერ შესრულდა\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:225
+msgid "FTP couldn't use REST\n"
+msgstr "FTP-მ ვერ გამოიყენა REST\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:228
+msgid "FTP couldn't get size\n"
+msgstr "FTP-მ ზომა ვერ დაადგინა\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:231
+msgid "HTTP range error\n"
+msgstr "FTP არეალის შეცდომა\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:234
+msgid "HTTP POST error\n"
+msgstr "HTTP POST შეცდომა\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:237
+msgid "SSL connect error\n"
+msgstr "SSL კავშირის შეცდომა\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:240
+msgid "FTP bad download resume\n"
+msgstr "FTP გადმოწერის არასწორი განახლება\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:243
+msgid "File couldn't read file\n"
+msgstr "ფაილი ვერ წავიკითხე\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:246
+msgid "LDAP cannot bind\n"
+msgstr "LDAP cannot bind\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:249
+msgid "LDAP search failed\n"
+msgstr "LDAP ძიება ჩაიშალა\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:252
+msgid "Library not found\n"
+msgstr "ბიბლიოთეკა ვერ ვიპოვე\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:255
+msgid "Function not found\n"
+msgstr "ფუნქცია ვერ ვიპოვე\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:258
+msgid "Aborted by callback\n"
+msgstr "შემოსულმა ზარმა გამაწყვეტინა\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:261
+msgid "Bad function argument\n"
+msgstr "არასწორი ფუნქციის არგუმენტი\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:264
+msgid "Bad calling order\n"
+msgstr "დარეკვის არასწორი რიგი\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:267
+msgid "HTTP Interface operation failed\n"
+msgstr "HTTP ინტერფეისის ფუნქციონირება ჩაიშალა\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:270
+msgid "my_getpass() returns fail\n"
+msgstr "my_getpass() ვერ ხორციელდება\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:273
+msgid "catch endless re-direct loops\n"
+msgstr "დაიჭირე უსასრული გადამისამართების loops\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:276
+msgid "User specified an unknown option\n"
+msgstr "მომხმარებელმა უცნობი პარამეტრი მიუთითა\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:279
+msgid "Malformed telnet option\n"
+msgstr "არასწორი ტელნეტის პარამეტრი\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:282
+msgid "removed after 7.7.3\n"
+msgstr "ამორებულია 7.7.3-დან\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:285
+msgid "peer's certificate wasn't ok\n"
+msgstr "peer-ის სერთიფიკატმა არ ივარგა\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:288
+msgid "when this is a specific error\n"
+msgstr "როცა ეს გარკვეული შეცდომაა\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:291
+msgid "SSL crypto engine not found\n"
+msgstr "SSL შიფრირების ძრავა ვერ ვიპოვე\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:294
+msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
+msgstr "SSL შიფრირების ძრავა სტანდარტად ვერ დაგარეგისტრირე\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:297
+msgid "failed sending network data\n"
+msgstr "ჩაიშალა ქსელის მონაცემების გაგზავნა\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:300
+msgid "failure in receiving network data\n"
+msgstr "ჩაიშალა ქსელის მონაცემების მიღება\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:303
+msgid "share is in use\n"
+msgstr "share გამოყენებაშია\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:306
+msgid "problem with the local certificate\n"
+msgstr "პრობლემა ლოკალურ სერთიფიკატთან\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:309
+msgid "couldn't use specified cipher\n"
+msgstr "მითითებული შიფრირების მოდული ვერ გამოვიყენე\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:312
+msgid "problem with the CA cert (path?)\n"
+msgstr "პრობლემა CA სერთიფიკატთან (მდებარეობა?)\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:315
+msgid "Unrecognized transfer encoding\n"
+msgstr "ამოუცნობი სატრანსფერო კოდირება\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:320
+#, c-format
+msgid "Unknown error code %d\n"
+msgstr "უცნობი შეცდომის კოდი %d\n"
+
+#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Install Software"
+msgstr ""
+
+#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Software"
+msgstr ""
+
+#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Booting the system..."
+#~ msgstr "მოგესალმებით! ვიძახებ სისტემას..."
+
+#~ msgid "Press Esc for verbose mode."
+#~ msgstr "დააჭირეთ Esc ღილაკს ინტერაქტიული რეჟიმისათვის"
+
+#~ msgid "Shutting down the system..."
+#~ msgstr "ნახვამდის! ვკეტავ სისტემას..."
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 77455fdf..ac494f7c 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "설치할 팩키지 준비 중..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:289
#, c-format
msgid "always"
-msgstr ""
+msgstr "항상"
#: ../edit-urpm-sources.pl:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "never"
-msgstr "FTP 서버"
+msgstr "절대아님"
#: ../edit-urpm-sources.pl:299
#, fuzzy, c-format
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "보통"
#: ../edit-urpm-sources.pl:737
#, c-format
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "키"
#: ../edit-urpm-sources.pl:756
#, c-format
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "자료틀"
#: ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182
#: ../rpmdrake:183 ../rpmdrake:184 ../rpmdrake:185 ../rpmdrake:186
#: ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Development"
msgstr "개발"
@@ -697,9 +697,9 @@ msgid "GNOME and GTK+"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Java"
-msgstr "일본"
+msgstr "자바"
#: ../rpmdrake:184
#, c-format
@@ -714,22 +714,22 @@ msgstr "커널"
#: ../rpmdrake:187
#, c-format
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
#: ../rpmdrake:188
#, c-format
msgid "Python"
-msgstr ""
+msgstr "파이썬"
#: ../rpmdrake:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Editors"
-msgstr "편집"
+msgstr "편집기"
#: ../rpmdrake:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Education"
-msgstr "통신"
+msgstr "교육"
#: ../rpmdrake:191
#, c-format
@@ -829,9 +829,9 @@ msgid "Graphics"
msgstr "그림"
#: ../rpmdrake:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monitoring"
-msgstr "그냥 둠"
+msgstr "모니터링"
#: ../rpmdrake:211
#, c-format
@@ -841,9 +841,9 @@ msgstr "멀티미디어"
#: ../rpmdrake:212 ../rpmdrake:213 ../rpmdrake:214 ../rpmdrake:215
#: ../rpmdrake:216 ../rpmdrake:217 ../rpmdrake:218 ../rpmdrake:219
#: ../rpmdrake:220 ../rpmdrake:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Networking"
-msgstr "그냥 둠"
+msgstr "네트워크"
#: ../rpmdrake:212
#, c-format
@@ -876,9 +876,9 @@ msgid "News"
msgstr "뉴스"
#: ../rpmdrake:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote access"
-msgstr ".%s 제거"
+msgstr "원격 접속"
#: ../rpmdrake:220
#, c-format
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "시스템"
#: ../rpmdrake:234
#, c-format
msgid "Base"
-msgstr ""
+msgstr "베이스"
#: ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237 ../rpmdrake:238
#: ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "라이브러리"
#: ../rpmdrake:250
#, c-format
msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgstr "서버"
#: ../rpmdrake:251
#, c-format
@@ -1503,9 +1503,9 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/종료(_Q)"
#: ../rpmdrake:1119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_View"
-msgstr "보기"
+msgstr "/보기(_V)"
#: ../rpmdrake:1121 ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
#, c-format
@@ -1697,9 +1697,9 @@ msgid "Change medium"
msgstr "매체 교환"
#: ../rpmdrake:1417
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "[%s] 매체를 [%s]장치에 넣어 주세요."
+msgstr "장치 [%2$s]에 「%1$s」미디어를 넣으세요."
#: ../rpmdrake:1424
#, c-format
@@ -2221,9 +2221,9 @@ msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr "업데이트하려는 소스을 선택해 주세요:"
#: ../rpmdrake.pm:665
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select all"
-msgstr "선택됨"
+msgstr "모두 선택"
#: ../rpmdrake.pm:669
#, c-format
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
new file mode 100644
index 00000000..6deca62f
--- /dev/null
+++ b/po/ku.po
@@ -0,0 +1,2457 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Kader DILSIZ <kader@kaderland.net>,2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bootsplash-ku\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-18 13:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-08 22:57+0100\n"
+"Last-Translator: Kadir Dilsiz <kadir@linux-ku.com>\n"
+"Language-Team: Kurdi <team@linux-ku.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:66
+#, c-format
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:67
+#, c-format
+msgid ""
+"This step enables you to add sources from a Mandrakelinux web or FTP "
+"mirror.\n"
+"\n"
+"There are two kinds of official mirrors. You can choose to add sources that\n"
+"contain the complete set of packages of your distribution (usually a "
+"superset\n"
+"of what comes on the standard installation CDs), or sources that provide "
+"the\n"
+"official updates for your distribution. (You can add both, but you'll have\n"
+"to do this in two steps.)"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:75
+#, c-format
+msgid "Distribution sources"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:75
+#, c-format
+msgid "Official updates"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:78
+#, c-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mandrakesoft website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:87
+#, c-format
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:120
+#, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:122
+#, c-format
+msgid "Local files"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:122
+#, c-format
+msgid "Path:"
+msgstr "Rê:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:123
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Pêşkêşkara FTP'ê"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:123 ../edit-urpm-sources.pl:124
+#: ../edit-urpm-sources.pl:382
+#, c-format
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:124
+#, c-format
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:125
+#, c-format
+msgid "Removable device"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:125
+#, c-format
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:141
+#, c-format
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:171
+#, c-format
+msgid "Login:"
+msgstr "Têketin:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:171 ../edit-urpm-sources.pl:459
+#, c-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Şîfre:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:176 ../edit-urpm-sources.pl:383
+#, c-format
+msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:178
+#, c-format
+msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:183
+#, c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Naw:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:194
+#, c-format
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:212
+#, c-format
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:216
+#, c-format
+msgid ""
+"There is already a medium by that name, do you\n"
+"really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:227
+#, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:228
+#, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:233 ../edit-urpm-sources.pl:303
+#: ../edit-urpm-sources.pl:389 ../edit-urpm-sources.pl:414
+#: ../edit-urpm-sources.pl:476 ../edit-urpm-sources.pl:557
+#: ../edit-urpm-sources.pl:597 ../edit-urpm-sources.pl:655
+#: ../edit-urpm-sources.pl:794 ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:676
+#: ../rpmdrake:1418 ../rpmdrake:1426 ../rpmdrake.pm:502 ../rpmdrake.pm:592
+#: ../rpmdrake.pm:661
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Betal"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:235 ../edit-urpm-sources.pl:305
+#: ../edit-urpm-sources.pl:414 ../edit-urpm-sources.pl:466
+#: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:596
+#: ../edit-urpm-sources.pl:648 ../edit-urpm-sources.pl:720
+#: ../edit-urpm-sources.pl:787 ../edit-urpm-sources.pl:840
+#: ../edit-urpm-sources.pl:990 ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:676 ../rpmdrake:693
+#: ../rpmdrake:698 ../rpmdrake:1360 ../rpmdrake:1418 ../rpmdrake:1561
+#: ../rpmdrake.pm:191 ../rpmdrake.pm:248 ../rpmdrake.pm:502
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Temam"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:287
+#, c-format
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:289
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:290
+#, c-format
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:299
+#, c-format
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:300
+#, c-format
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:330
+#, c-format
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:331
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:336
+#, c-format
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:373
+#, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:379
+#, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:393
+#, c-format
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:401 ../edit-urpm-sources.pl:977
+#, c-format
+msgid "Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:412
+#, c-format
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:413
+#, c-format
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:435
+#, c-format
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:445
+#, c-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:446
+#, c-format
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:448
+#, c-format
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:451
+#, c-format
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:454
+#, c-format
+msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:457
+#, c-format
+msgid "User:"
+msgstr "Bikarhêner:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:525
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:525
+#, c-format
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:536
+#, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:548
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:585
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:591
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:622
+#, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:626
+#, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:627
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr "Protokol:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:629
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:634 ../edit-urpm-sources.pl:641
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Hilbijêre"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:635 ../edit-urpm-sources.pl:642
+#: ../edit-urpm-sources.pl:700 ../edit-urpm-sources.pl:955 ../rpmdrake:1154
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Rakirin"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:636
+#, c-format
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:670
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:673
+#, c-format
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:673
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:673
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:674
+#, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Ferman"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:684 ../rpmdrake:353 ../rpmdrake:370 ../rpmdrake:492
+#: ../rpmdrake:608
+#, c-format
+msgid "(none)"
+msgstr "(ne yek jî)"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:704 ../edit-urpm-sources.pl:959
+#, c-format
+msgid "Edit"
+msgstr "Biguhere"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:712 ../edit-urpm-sources.pl:965
+#, c-format
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:728
+#, c-format
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:732 ../edit-urpm-sources.pl:874
+#, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:737
+#, c-format
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:756
+#, c-format
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:769
+#, c-format
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:781
+#, c-format
+msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:809
+#, c-format
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:810
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
+"(name of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:828
+#, c-format
+msgid "Add a key..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:832
+#, c-format
+msgid "Remove key"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:848
+#, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:873
+#, c-format
+msgid "Enabled?"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:886
+#, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:886
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:898 ../rpmdrake.pm:585
+#, c-format
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:902
+#, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:969
+#, c-format
+msgid "Add custom..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:973
+#, c-format
+msgid "Update..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:976
+#, c-format
+msgid "Manage keys..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:978
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:979
+#, c-format
+msgid "Global options..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:989
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "alîkarî"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1001 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1672
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1004
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1016
+#, c-format
+msgid ""
+"Packages database is locked. Please close other applications\n"
+"working with packages database (do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?)."
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi.addmedia:70
+#, c-format
+msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi.addmedia:78
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi.addmedia:87
+#, c-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:156
+#, c-format
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:157
+#, c-format
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:165
+#, c-format
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Gihîştin"
+
+#: ../rpmdrake:166 ../rpmdrake:167 ../rpmdrake:168 ../rpmdrake:169
+#, c-format
+msgid "Archiving"
+msgstr "Arşîv kirin"
+
+#: ../rpmdrake:166
+#, c-format
+msgid "Backup"
+msgstr "Yêdek çêkirin"
+
+#: ../rpmdrake:167
+#, c-format
+msgid "Cd burning"
+msgstr "Binîvise CD"
+
+#: ../rpmdrake:168
+#, c-format
+msgid "Compression"
+msgstr "Dewisandin"
+
+#: ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:186 ../rpmdrake:197
+#: ../rpmdrake:206 ../rpmdrake:218 ../rpmdrake:230 ../rpmdrake:238
+#: ../rpmdrake:322
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Wekî din"
+
+#: ../rpmdrake:170 ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172 ../rpmdrake:173
+#: ../rpmdrake:174
+#, c-format
+msgid "Books"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:170
+#, c-format
+msgid "Computer books"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:171
+#, c-format
+msgid "Faqs"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:172
+#, c-format
+msgid "Howtos"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:173
+#, c-format
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176
+#, c-format
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:175
+#, c-format
+msgid "Message Passing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:176
+#, c-format
+msgid "Queueing Services"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:177
+#, c-format
+msgid "Communications"
+msgstr "Komunîkasyon"
+
+#: ../rpmdrake:178 ../rpmdrake:181
+#, c-format
+msgid "Databases"
+msgstr "Danêyan baz"
+
+#: ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182
+#: ../rpmdrake:183 ../rpmdrake:184 ../rpmdrake:185 ../rpmdrake:186
+#: ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:188
+#, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Perisandin"
+
+#: ../rpmdrake:179
+#, c-format
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:180
+#, c-format
+msgid "C++"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:182
+#, c-format
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:183
+#, c-format
+msgid "Java"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:184
+#, c-format
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:185
+#, c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:187
+#, c-format
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:188
+#, c-format
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:189
+#, c-format
+msgid "Editors"
+msgstr "Edîtor"
+
+#: ../rpmdrake:190
+#, c-format
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:191
+#, c-format
+msgid "Emulators"
+msgstr "Emûlatôr"
+
+#: ../rpmdrake:192
+#, c-format
+msgid "File tools"
+msgstr "Amûranan Pel"
+
+#: ../rpmdrake:193 ../rpmdrake:194 ../rpmdrake:195 ../rpmdrake:196
+#: ../rpmdrake:197 ../rpmdrake:198 ../rpmdrake:199 ../rpmdrake:200
+#, c-format
+msgid "Games"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:193
+#, c-format
+msgid "Adventure"
+msgstr "Macera"
+
+#: ../rpmdrake:194
+#, c-format
+msgid "Arcade"
+msgstr "Makîneyê Lîstik"
+
+#: ../rpmdrake:195
+#, c-format
+msgid "Boards"
+msgstr "Lîstîkê texte"
+
+#: ../rpmdrake:196
+#, c-format
+msgid "Cards"
+msgstr "Kartên"
+
+#: ../rpmdrake:198
+#, c-format
+msgid "Puzzles"
+msgstr "çêkexerakên"
+
+#: ../rpmdrake:199
+#, c-format
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:200
+#, c-format
+msgid "Strategy"
+msgstr "Stratejî"
+
+#: ../rpmdrake:201 ../rpmdrake:202 ../rpmdrake:203 ../rpmdrake:204
+#: ../rpmdrake:205 ../rpmdrake:206 ../rpmdrake:207 ../rpmdrake:208
+#, c-format
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:201
+#, c-format
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:202
+#, c-format
+msgid "FVWM based"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:203
+#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:204
+#, c-format
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:205
+#, c-format
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
+
+#: ../rpmdrake:207
+#, c-format
+msgid "Sawfish"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:208
+#, c-format
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:209
+#, c-format
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafîk"
+
+#: ../rpmdrake:210
+#, c-format
+msgid "Monitoring"
+msgstr "şopandin"
+
+#: ../rpmdrake:211
+#, c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Multîmedya"
+
+#: ../rpmdrake:212 ../rpmdrake:213 ../rpmdrake:214 ../rpmdrake:215
+#: ../rpmdrake:216 ../rpmdrake:217 ../rpmdrake:218 ../rpmdrake:219
+#: ../rpmdrake:220 ../rpmdrake:237
+#, c-format
+msgid "Networking"
+msgstr "Network"
+
+#: ../rpmdrake:212
+#, c-format
+msgid "Chat"
+msgstr "Sohbet"
+
+#: ../rpmdrake:213
+#, c-format
+msgid "File transfer"
+msgstr "Transfera pel"
+
+#: ../rpmdrake:214
+#, c-format
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: ../rpmdrake:215
+#, c-format
+msgid "Instant messaging"
+msgstr "Mesajen zêhn"
+
+#: ../rpmdrake:216
+#, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "Name"
+
+#: ../rpmdrake:217
+#, c-format
+msgid "News"
+msgstr "Nûçe"
+
+#: ../rpmdrake:219
+#, c-format
+msgid "Remote access"
+msgstr "Gihîna dur"
+
+#: ../rpmdrake:220
+#, c-format
+msgid "WWW"
+msgstr "WWW"
+
+#: ../rpmdrake:221
+#, c-format
+msgid "Office"
+msgstr "Ofîs"
+
+#: ../rpmdrake:222
+#, c-format
+msgid "Public Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:223
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr "çapkirin- Weşan"
+
+#: ../rpmdrake:224 ../rpmdrake:225 ../rpmdrake:226 ../rpmdrake:227
+#: ../rpmdrake:228 ../rpmdrake:229 ../rpmdrake:230 ../rpmdrake:231
+#, c-format
+msgid "Sciences"
+msgstr "Zanistiyên"
+
+#: ../rpmdrake:224
+#, c-format
+msgid "Astronomy"
+msgstr "Esmannasî"
+
+#: ../rpmdrake:225
+#, c-format
+msgid "Biology"
+msgstr "Biyolojî"
+
+#: ../rpmdrake:226
+#, c-format
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Kîmya"
+
+#: ../rpmdrake:227
+#, c-format
+msgid "Computer science"
+msgstr "Zanista Komputer"
+
+#: ../rpmdrake:228
+#, c-format
+msgid "Geosciences"
+msgstr "Zanistiyên Cîh"
+
+#: ../rpmdrake:229
+#, c-format
+msgid "Mathematics"
+msgstr "Matematîk"
+
+#: ../rpmdrake:231
+#, c-format
+msgid "Physics"
+msgstr "Fizîk"
+
+#: ../rpmdrake:232
+#, c-format
+msgid "Shells"
+msgstr "Qalikan"
+
+#: ../rpmdrake:233
+#, c-format
+msgid "Sound"
+msgstr "Deng"
+
+#: ../rpmdrake:234 ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237
+#: ../rpmdrake:238 ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:241
+#: ../rpmdrake:242 ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:244 ../rpmdrake:245
+#: ../rpmdrake:246 ../rpmdrake:247 ../rpmdrake:248 ../rpmdrake:249
+#: ../rpmdrake:250 ../rpmdrake:251
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sîstem"
+
+#: ../rpmdrake:234
+#, c-format
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237 ../rpmdrake:238
+#: ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240
+#, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ve avakirin"
+
+#: ../rpmdrake:235
+#, c-format
+msgid "Boot and Init"
+msgstr "Vekin û pêşînkirin"
+
+#: ../rpmdrake:236
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Komputer"
+
+#: ../rpmdrake:239
+#, c-format
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:240
+#, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Danenivîs"
+
+#: ../rpmdrake:241
+#, c-format
+msgid "Deploiement"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:242
+#, c-format
+msgid "Deployment"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:244 ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:246
+#, c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr "Awayê nivîsan"
+
+#: ../rpmdrake:243
+#, c-format
+msgid "Console"
+msgstr "Konsol"
+
+#: ../rpmdrake:244
+#, c-format
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:245
+#, c-format
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:246
+#, c-format
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:247
+#, c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:248
+#, c-format
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:249
+#, c-format
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:250
+#, c-format
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:251
+#, c-format
+msgid "XFree86"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:252
+#, c-format
+msgid "Terminals"
+msgstr "Termînal"
+
+#: ../rpmdrake:253
+#, c-format
+msgid "Text tools"
+msgstr "Amûran Nivîs"
+
+#: ../rpmdrake:254
+#, c-format
+msgid "Toys"
+msgstr "Lîstika"
+
+#: ../rpmdrake:255
+#, c-format
+msgid "Video"
+msgstr "Vîdeo"
+
+#: ../rpmdrake:376 ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:511
+#, c-format
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:405 ../rpmdrake:473
+#, c-format
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:405
+#, c-format
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:416 ../rpmdrake:437
+#, c-format
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:435 ../rpmdrake:1194 ../rpmdrake:1458 ../rpmdrake:1671
+#, c-format
+msgid "Rpmdrake"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:440
+#, c-format
+msgid "Stop"
+msgstr "Rawestîne"
+
+#: ../rpmdrake:474 ../rpmdrake:639
+#, c-format
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:474 ../rpmdrake:639
+#, c-format
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:476
+#, c-format
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:476
+#, c-format
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:506
+#, c-format
+msgid "Files:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:511
+#, c-format
+msgid "Changelog:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:516
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:518
+#, c-format
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:526
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Nav : "
+
+#: ../rpmdrake:527
+#, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr "Versiyon : "
+
+#: ../rpmdrake:528
+#, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr "Mezinî : "
+
+#: ../rpmdrake:528
+#, c-format
+msgid "%s KB"
+msgstr "%s Ko"
+
+#: ../rpmdrake:531
+#, c-format
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:534
+#, c-format
+msgid "Summary: "
+msgstr "Destpêk : "
+
+#: ../rpmdrake:537
+#, c-format
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:539
+#, c-format
+msgid "Description: "
+msgstr "Nasnameya kurt : "
+
+#: ../rpmdrake:554
+#, c-format
+msgid "Rpmdrake %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:571 ../rpmdrake:689 ../rpmdrake:691 ../rpmdrake:1551
+#, c-format
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:572
+#, c-format
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:572
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:593
+#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:610
+#, c-format
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:611
+#, c-format
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:632
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
+#: ../rpmdrake:676 ../rpmdrake:681
+#, c-format
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:684 ../rpmdrake:1540
+#, c-format
+msgid "Information on packages"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:706
+#, c-format
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:707
+#, c-format
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
+"removed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:713 ../rpmdrake:722
+#, c-format
+msgid "Some packages can't be removed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:714
+#, c-format
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:723 ../rpmdrake:785
+#, c-format
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
+"unselected now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:752
+#, c-format
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:753
+#, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
+"to be installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:768
+#, c-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:770
+#, c-format
+msgid "Some packages can't be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:771
+#, c-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:784 ../rpmdrake:1048
+#, c-format
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:807
+#, c-format
+msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:809
+#, c-format
+msgid "Selected size: %d MB"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:814
+#, c-format
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:881
+#, c-format
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:881
+#, c-format
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:881
+#, c-format
+msgid "Normal updates"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:901
+#, c-format
+msgid "%s choices"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:901
+#, c-format
+msgid "Mandrakelinux choices"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:904
+#, c-format
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:912
+#, c-format
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:913
+#, c-format
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:914
+#, c-format
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:918
+#, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:919
+#, c-format
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:923
+#, c-format
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:997
+#, c-format
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:999
+#, c-format
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1001
+#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1010
+#, c-format
+msgid "Normal information"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1010
+#, c-format
+msgid "Maximum information"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1030
+#, c-format
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1035
+#, c-format
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1036
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1049
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1082
+#, c-format
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1083
+#, c-format
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1084
+#, c-format
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1090 ../rpmdrake:1093 ../rpmdrake:1102 ../rpmdrake:1113
+#: ../rpmdrake:1118
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Dosya"
+
+#: ../rpmdrake:1093
+#, c-format
+msgid "/_Update media"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1102
+#, c-format
+msgid "/_Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1113
+#, c-format
+msgid "/Reload the _packages list"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1118
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Derkeve"
+
+#: ../rpmdrake:1119
+#, c-format
+msgid "/_View"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1121 ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Bijartin"
+
+#: ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
+#, c-format
+msgid "/_Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1126 ../rpmdrake:1127
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Alîkarî"
+
+#: ../rpmdrake:1143
+#, c-format
+msgid "Find:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1148
+#, c-format
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1154
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr "Damezrin"
+
+#: ../rpmdrake:1186
+#, c-format
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1187
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1195
+#, c-format
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1204
+#, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1205
+#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1215
+#, c-format
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1216
+#, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1249
+#, c-format
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1297
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1316
+#, c-format
+msgid "changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1320
+#, c-format
+msgid "Remove .%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1322
+#, c-format
+msgid "Use .%s as main file"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1324
+#, c-format
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1337
+#, c-format
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1352
+#, c-format
+msgid "Inspect..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1381 ../rpmdrake:1536
+#, c-format
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1382 ../rpmdrake:1537
+#, c-format
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1384 ../rpmdrake:1521
+#, c-format
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1385 ../rpmdrake:1522 ../rpmdrake:1577
+#, c-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1398
+#, c-format
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1399
+#, c-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1400 ../rpmdrake:1469
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1407
+#, c-format
+msgid "Package installation..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1407
+#, c-format
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1416
+#, c-format
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1417
+#, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1424
+#, c-format
+msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1447
+#, c-format
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1459
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages have bad signatures:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to continue installation?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1466 ../rpmdrake:1576
+#, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Saz kirin bi ser neket."
+
+#: ../rpmdrake:1467
+#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1480
+#, c-format
+msgid "Preparing packages installation..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1483
+#, c-format
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1499
+#, c-format
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1534
+#, c-format
+msgid ""
+"The installation is finished; %s.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1534
+#, c-format
+msgid "everything was installed correctly"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1542
+#, c-format
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1554
+#, c-format
+msgid "More information on package... [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1567
+#, c-format
+msgid "No package found for installation."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1568
+#, c-format
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1590
+#, c-format
+msgid "Please wait, reading packages database..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1637
+#, c-format
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1642
+#, c-format
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1643
+#, c-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1676
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the software removal tool!\n"
+"\n"
+"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
+"your computer."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1681
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to %s!\n"
+"\n"
+"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n"
+"computer."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1686
+#, c-format
+msgid "Welcome to the software installation tool!"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1687
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the software installation tool!\n"
+"\n"
+"Your Mandrakelinux system comes with several thousands of software\n"
+"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n"
+"you want to install on your computer."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:93
+#, c-format
+msgid "Software Update"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:93
+#, c-format
+msgid "Mandrakelinux Update"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:182
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Na"
+
+#: ../rpmdrake.pm:186
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Erê"
+
+#: ../rpmdrake.pm:234
+#, c-format
+msgid "Info..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:310
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Ewistirya"
+
+#: ../rpmdrake.pm:311
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Ewistiralya"
+
+#: ../rpmdrake.pm:312
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belçîqa"
+
+#: ../rpmdrake.pm:313
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brezîlya"
+
+#: ../rpmdrake.pm:314
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Qenada"
+
+#: ../rpmdrake.pm:315
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Îswîçre"
+
+#: ../rpmdrake.pm:316
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kosta Rîka"
+
+#: ../rpmdrake.pm:317
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Komara Çek"
+
+#: ../rpmdrake.pm:318
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Elmanya"
+
+#: ../rpmdrake.pm:319
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:320 ../rpmdrake.pm:324
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Yewnanîstan"
+
+#: ../rpmdrake.pm:321
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Îspanya"
+
+#: ../rpmdrake.pm:322
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Fînlandîya"
+
+#: ../rpmdrake.pm:323
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Frense"
+
+#: ../rpmdrake.pm:325
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Mecerîstan"
+
+#: ../rpmdrake.pm:326
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Îsraîl"
+
+#: ../rpmdrake.pm:327
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Îtalya"
+
+#: ../rpmdrake.pm:328
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonya"
+
+#: ../rpmdrake.pm:329
+#, c-format
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:330
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Hollanda"
+
+#: ../rpmdrake.pm:331
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norweç"
+
+#: ../rpmdrake.pm:332
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonya"
+
+#: ../rpmdrake.pm:333
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portekîz"
+
+#: ../rpmdrake.pm:334
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:335
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Îsweç"
+
+#: ../rpmdrake.pm:336
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:337
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taywan"
+
+#: ../rpmdrake.pm:338
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Şahitiya Yekbuyî"
+
+#: ../rpmdrake.pm:339
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Çîn"
+
+#: ../rpmdrake.pm:340 ../rpmdrake.pm:341 ../rpmdrake.pm:342 ../rpmdrake.pm:343
+#: ../rpmdrake.pm:419
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Dewletên Yekbuyî (yên Emerîqa)"
+
+#: ../rpmdrake.pm:431
+#, c-format
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:435
+#, c-format
+msgid ""
+"I need to contact the Mandrakesoft website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:441
+#, c-format
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:442
+#, c-format
+msgid ""
+"Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:448
+#, c-format
+msgid "Error during download"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:450
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:455
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"The network, or the Mandrakesoft website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:464
+#, c-format
+msgid "No mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:466
+#, c-format
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:467
+#, c-format
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mandrakelinux Official Updates."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:486
+#, c-format
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:545
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:548
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:551
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:555
+#, c-format
+msgid " done."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:559
+#, c-format
+msgid " failed!"
+msgstr ""
+
+#. -PO: We're downloading the said file from the said medium
+#: ../rpmdrake.pm:563
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "Sîstem tê girtin..."
+
+#: ../rpmdrake.pm:571
+#, c-format
+msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:574
+#, c-format
+msgid "Download of `%s', speed:%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:611
+#, c-format
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:612
+#, c-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:643
+#, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:651
+#, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:665
+#, c-format
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:669
+#, c-format
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:691
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:715 ../rpmdrake.pm:724
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:736
+#, c-format
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:741
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:742
+#, c-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:755
+#, c-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:758
+#, c-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of "
+"Mandrakelinux you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:774
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:775
+#, c-format
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
+msgid "Download directory does not exist"
+msgstr "ji bo daxistinê fihrist hewce dikin"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:89
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:213
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr "hafiza kême (nekafî) \n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:102
+msgid "Could not open output file in append mode"
+msgstr "Vekirina belgedanka avrû(derketin) li moda pê ve kirin bêimkane"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:133
+msgid "Unsupported protocol\n"
+msgstr "Protokola be piştgirî\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:136
+msgid "Failed init\n"
+msgstr "Qeyd kirin neserfiraz bu \n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:139
+msgid "Bad URL format\n"
+msgstr "dirûva URL terabe (nepake)\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:142
+msgid "Bad user format in URL\n"
+msgstr "Di nav URL de dirûva bikarhêner terabe\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:145
+msgid "Couldn't resolve proxy\n"
+msgstr "ni kare xwe gihandin proxy e\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:148
+msgid "Couldn't resolve host\n"
+msgstr "Ni kare xwe gihandin teqdîmkere( Teqdîmker zexm (tespît) nabe) \n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:151
+msgid "Couldn't connect\n"
+msgstr "hatin girênabê\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:154
+msgid "FTP unexpected server reply\n"
+msgstr "FTP unexpected server reply\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:157
+msgid "FTP access denied\n"
+msgstr "Têketana qedexe FTP\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:160
+msgid "FTP user password incorrect\n"
+msgstr "Bikarhêner u şîfre FTP e terabe\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:163
+msgid "FTP unexpected PASS reply\n"
+msgstr "Xwestina şîfre FTP ê \n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:166
+msgid "FTP unexpected USER reply\n"
+msgstr "Xwestina bikarhêner FTP ê \n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:169
+msgid "FTP unexpected PASV reply\n"
+msgstr "Xwestina PASV FTP ê\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:172
+msgid "FTP unexpected 227 format\n"
+msgstr "Dirûva 227 FTP ê \n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:175
+msgid "FTP can't get host\n"
+msgstr "Ni kare xwe teqdîmkerêda bîkişinê\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:178
+msgid "FTP can't reconnect\n"
+msgstr "Ni kare xwe car din hatin girêbê\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:181
+msgid "FTP couldn't set binary\n"
+msgstr "FTP ni kare binary hilbijartinê \n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:184
+msgid "Partial file\n"
+msgstr "Belgedanka poredar\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:187
+msgid "FTP couldn't RETR file\n"
+msgstr "FTP ni kare belgedankê RETR bikê\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:190
+msgid "FTP write error\n"
+msgstr "Çevta (xeta) nivîsan FTP ê\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:195
+msgid "FTP quote error\n"
+msgstr "Çevta(xeta) sındor « quote » FTP ê\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:198
+msgid "HTTP not found\n"
+msgstr "HTTP venedîtin\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:201
+msgid "Write error\n"
+msgstr "Betala nivîsane\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:204
+msgid "User name illegally specified\n"
+msgstr "Nave Bikarhêner rast nîn e\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:207
+msgid "FTP couldn't STOR file\n"
+msgstr "FTP ni kare belgedankê (STOR) qeyd bike\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:210
+msgid "Read error\n"
+msgstr "Betala xwendinê\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:216
+msgid "Time out\n"
+msgstr "Bihurîna demê derbaskir\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:219
+msgid "FTP couldn't set ASCII\n"
+msgstr "FTP ni kare kipa ASCII yê eyar bîke\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:222
+msgid "FTP PORT failed\n"
+msgstr "neserfiraz bu (PORT) FTP\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:225
+msgid "FTP couldn't use REST\n"
+msgstr "FTP ni kare bişixulîne di (REST)\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:228
+msgid "FTP couldn't get size\n"
+msgstr "FTP ni kare mezinayî belgedankê hîlde\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:231
+msgid "HTTP range error\n"
+msgstr "Betala sefandina HTTP\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:234
+msgid "HTTP POST error\n"
+msgstr "Betala sandina HTTP POST\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:237
+msgid "SSL connect error\n"
+msgstr "SSL ne hatin girêdan\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:240
+msgid "FTP bad download resume\n"
+msgstr "FTP : Betala berdewamiya dakişandin ji bo FTP\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:243
+msgid "File couldn't read file\n"
+msgstr "Belgedank ni kare bixwine belgedankê\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:246
+msgid "LDAP cannot bind\n"
+msgstr "LDAP ne hate girêdand\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:249
+msgid "LDAP search failed\n"
+msgstr "LDAP : legerin feramoş bu\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:252
+msgid "Library not found\n"
+msgstr "Library ne hate ditin\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:255
+msgid "Function not found\n"
+msgstr "Fonksiyon ne hatê dîtin\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:258
+msgid "Aborted by callback\n"
+msgstr "Callback ê feramoş kir\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:261
+msgid "Bad function argument\n"
+msgstr "Parametre betale ji bo fonksiyonê\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:264
+msgid "Bad calling order\n"
+msgstr "Rêzandina (sefandin) neçê ji bo gazîkirinê(bankirin)\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:267
+msgid "HTTP Interface operation failed\n"
+msgstr "Operasyona HTTP ê neserfiraz bu\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:270
+msgid "my_getpass() returns fail\n"
+msgstr "my_getpass() neserfiraz bu\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:273
+msgid "catch endless re-direct loops\n"
+msgstr "Zivrê abadîn (ebedî) bigre\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:276
+msgid "User specified an unknown option\n"
+msgstr "Vebijarka bikarhênerê betale\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:279
+msgid "Malformed telnet option\n"
+msgstr "opsiyona telnet ê betal hate ditin\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:282
+msgid "removed after 7.7.3\n"
+msgstr "Piştî 7.7.3 ya feramoş bu\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:285
+msgid "peer's certificate wasn't ok\n"
+msgstr "Bawername (sertîfîka) Peer'ê bitûnî nin e\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:288
+msgid "when this is a specific error\n"
+msgstr "Ji bo ve betal celebîn\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:291
+msgid "SSL crypto engine not found\n"
+msgstr "Motor a kripto SSL ne hate ditine\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:294
+msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
+msgstr "Motor a kripto SSL weke bingehî eyar nabê\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:297
+msgid "failed sending network data\n"
+msgstr "Nejêhatîbûna dayinen networkê\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:300
+msgid "failure in receiving network data\n"
+msgstr "Nejêhatîbûna hildanen networkê\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:303
+msgid "share is in use\n"
+msgstr "Dabeşandin (parî kirin) dixebitînin\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:306
+msgid "problem with the local certificate\n"
+msgstr "Gelemşe (problem) bi bawername (sertîfîka) lokal (cîgayî)\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:309
+msgid "couldn't use specified cipher\n"
+msgstr "Şifre daxuyandin dişixulîne\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:312
+msgid "problem with the CA cert (path?)\n"
+msgstr "problem bi bawername sertîfîka CA (rê ?)\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:315
+msgid "Unrecognized transfer encoding\n"
+msgstr "Kod kirina veguhaz (transfer) nenasbar kesnezanî\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:320
+#, c-format
+msgid "Unknown error code %d\n"
+msgstr "betala kod nenaskirin %d\n"
+
+#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Install Software"
+msgstr ""
+
+#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Software"
+msgstr ""
+
+#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr ""
+
+# Ew jî aliyê http://www.kaderland.net ê hatiyê wêrgêrandîn.
+#~ msgid "Booting the system..."
+#~ msgstr "Sîstem vedibe..."
+
+#~ msgid "Press Esc for verbose mode."
+#~ msgstr "Ji bo zêdetir zanibin pêle Esc bikin."
+
+#~ msgid "Shutting down the system..."
+#~ msgstr "Sîstem tê girtin..."
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 7193f1c6..7090f835 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -688,9 +688,9 @@ msgstr "Берилишер базасы"
#: ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182
#: ../rpmdrake:183 ../rpmdrake:184 ../rpmdrake:185 ../rpmdrake:186
#: ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Development"
-msgstr "Орнотуу"
+msgstr "Өндүрмө"
#: ../rpmdrake:179
#, c-format
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 4a0f27c4..e35fe34e 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -74,9 +74,9 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Redaguoti Laikmena"
#: ../edit-urpm-sources.pl:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local files"
-msgstr "%d bylos"
+msgstr "Vietinės bylos"
#: ../edit-urpm-sources.pl:122
#, c-format
@@ -242,9 +242,9 @@ msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "Redaguoti Laikmena"
#: ../edit-urpm-sources.pl:393
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Save changes"
-msgstr "Paketai"
+msgstr "Išsaugoti pakeitimus"
#: ../edit-urpm-sources.pl:401 ../edit-urpm-sources.pl:977
#, fuzzy, c-format
@@ -670,9 +670,9 @@ msgstr "Duombazės"
#: ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182
#: ../rpmdrake:183 ../rpmdrake:184 ../rpmdrake:185 ../rpmdrake:186
#: ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Development"
-msgstr "Kūrimo atnaujinimai"
+msgstr "Programavimas"
#: ../rpmdrake:179
#, c-format
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "C"
#: ../rpmdrake:180
#, c-format
msgid "C++"
-msgstr ""
+msgstr "C++"
#: ../rpmdrake:182
#, c-format
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:183
#, c-format
msgid "Java"
-msgstr ""
+msgstr "Java"
#: ../rpmdrake:184
#, fuzzy, c-format
@@ -707,17 +707,17 @@ msgstr "Branduolys"
#: ../rpmdrake:187
#, c-format
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
#: ../rpmdrake:188
#, c-format
msgid "Python"
-msgstr ""
+msgstr "Python"
#: ../rpmdrake:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Editors"
-msgstr "Redaguoti"
+msgstr "Redaktoriai"
#: ../rpmdrake:190
#, c-format
@@ -822,9 +822,9 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#: ../rpmdrake:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monitoring"
-msgstr "Kompiuteris: "
+msgstr "Stebėjimas"
#: ../rpmdrake:211
#, c-format
@@ -869,9 +869,9 @@ msgid "News"
msgstr "Naujienos"
#: ../rpmdrake:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote access"
-msgstr "Išimama"
+msgstr "Nuotolinis priėjimas"
#: ../rpmdrake:220
#, c-format
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Sistema"
#: ../rpmdrake:234
#, c-format
msgid "Base"
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindas"
#: ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237 ../rpmdrake:238
#: ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:250
#, c-format
msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Serveriai"
#: ../rpmdrake:251
#, c-format
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "(Not available)"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:405 ../rpmdrake:473
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search results"
msgstr "Paieškos rezultatai"
@@ -1695,9 +1695,9 @@ msgstr ""
"Ar vistiek norite tęsti (praleidžiant šį paketą)?"
#: ../rpmdrake:1466 ../rpmdrake:1576
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation failed"
-msgstr "Įdiegiama "
+msgstr "Įdiegimas nepavyko"
#: ../rpmdrake:1467
#, c-format
@@ -2148,11 +2148,9 @@ msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:665
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select all"
-msgstr ""
-"Pasirinkti\n"
-"visus"
+msgstr "Pažymėti viską"
#: ../rpmdrake.pm:669
#, c-format
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po
index acbc325f..dbace372 100644
--- a/po/ltg.po
+++ b/po/ltg.po
@@ -287,9 +287,9 @@ msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr "Jiusim juonūruoda saknis (root) sadaļa"
#: ../edit-urpm-sources.pl:457
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User:"
-msgstr "Lītuotuojs :"
+msgstr "Lītuotuojs:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:525
#, fuzzy, c-format
@@ -332,9 +332,9 @@ msgid "Group name:"
msgstr "Grupys nūsaukums"
#: ../edit-urpm-sources.pl:627
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Protocol:"
-msgstr "Protokols"
+msgstr "Protokols:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:629
#, fuzzy, c-format
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Datubāzis"
#: ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182
#: ../rpmdrake:183 ../rpmdrake:184 ../rpmdrake:185 ../rpmdrake:186
#: ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Izstruode"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 424a4e99..4c885f60 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -201,12 +201,12 @@ msgstr "Tiek sagatavota instalēšana"
#: ../edit-urpm-sources.pl:289
#, c-format
msgid "always"
-msgstr ""
+msgstr "vienmēr"
#: ../edit-urpm-sources.pl:290
#, c-format
msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "nekad"
#: ../edit-urpm-sources.pl:299
#, fuzzy, c-format
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Vidējs"
#: ../edit-urpm-sources.pl:737
#, c-format
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taustiņi"
#: ../edit-urpm-sources.pl:756
#, c-format
@@ -711,17 +711,17 @@ msgstr "Kernels"
#: ../rpmdrake:187
#, c-format
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
#: ../rpmdrake:188
#, c-format
msgid "Python"
-msgstr ""
+msgstr "Python"
#: ../rpmdrake:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Editors"
-msgstr "Rediģēt"
+msgstr "Redaktori"
#: ../rpmdrake:190
#, c-format
@@ -826,9 +826,9 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#: ../rpmdrake:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monitoring"
-msgstr "Nedarīt neko"
+msgstr "Novērošana"
#: ../rpmdrake:211
#, c-format
@@ -843,9 +843,9 @@ msgid "Networking"
msgstr "Tīkli"
#: ../rpmdrake:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chat"
-msgstr "Ķīna"
+msgstr "Pļāpāšana"
#: ../rpmdrake:213
#, c-format
@@ -873,9 +873,9 @@ msgid "News"
msgstr "Jaunumi"
#: ../rpmdrake:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote access"
-msgstr "Noņemt .%s"
+msgstr "Attāla piekļūšana"
#: ../rpmdrake:220
#, c-format
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Bibliotēkas"
#: ../rpmdrake:250
#, c-format
msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Serveri"
#: ../rpmdrake:251
#, c-format
@@ -1116,9 +1116,9 @@ msgid "Selected"
msgstr "Izvēlēts"
#: ../rpmdrake:476
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not selected"
-msgstr " konfliktē ar %s-%s-%s"
+msgstr "Nav izvēlēts"
#: ../rpmdrake:506
#, c-format
@@ -1501,9 +1501,9 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/_Iziet"
#: ../rpmdrake:1119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_View"
-msgstr "Skats"
+msgstr "/_Skats"
#: ../rpmdrake:1121 ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
#, c-format
@@ -1693,9 +1693,9 @@ msgid "Change medium"
msgstr "Nomainiet datu nesēju"
#: ../rpmdrake:1417
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Lūdzu, ievietojiet datu nesēju \"%s\" ierīcē [%s]"
+msgstr "Lūdzu ielieciet datu nesēju \"%s\" ierīcē [%s]"
#: ../rpmdrake:1424
#, c-format
@@ -1723,9 +1723,9 @@ msgstr ""
"Vai ir labi turpināt?"
#: ../rpmdrake:1466 ../rpmdrake:1576
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation failed"
-msgstr "Instalēt visu"
+msgstr "Instalēšana neizdevās"
#: ../rpmdrake:1467
#, fuzzy, c-format
@@ -1866,9 +1866,9 @@ msgid "Software Update"
msgstr "Programmatūras pakotņu noņemšana"
#: ../rpmdrake.pm:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrakelinux Update"
-msgstr "Mandrakelinux atjaunināšana"
+msgstr "Mandrake atjaunināšana"
#: ../rpmdrake.pm:182
#, c-format
@@ -2217,9 +2217,9 @@ msgstr ""
"kurus vēlaties atnunot:"
#: ../rpmdrake.pm:665
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select all"
-msgstr "Izvēlēts"
+msgstr "Iezīmēt visu"
#: ../rpmdrake.pm:669
#, c-format
@@ -2549,9 +2549,8 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Nezināms kļūdas kods %d\n"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Install Software"
-msgstr "Instalēt visu"
+msgstr "Instalēt programmatūru"
#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1
msgid "Remove Software"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
new file mode 100644
index 00000000..8428e8f1
--- /dev/null
+++ b/po/mn.po
@@ -0,0 +1,2457 @@
+# translation of bootsplash.po to Mongolian
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bootsplash\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-18 13:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-02 01:37+0100\n"
+"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
+"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:66
+#, c-format
+msgid "Choose media type"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:67
+#, c-format
+msgid ""
+"This step enables you to add sources from a Mandrakelinux web or FTP "
+"mirror.\n"
+"\n"
+"There are two kinds of official mirrors. You can choose to add sources that\n"
+"contain the complete set of packages of your distribution (usually a "
+"superset\n"
+"of what comes on the standard installation CDs), or sources that provide "
+"the\n"
+"official updates for your distribution. (You can add both, but you'll have\n"
+"to do this in two steps.)"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:75
+#, c-format
+msgid "Distribution sources"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:75
+#, c-format
+msgid "Official updates"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:78
+#, c-format
+msgid ""
+"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
+"distribution (%s).\n"
+"\n"
+"I need to contact the Mandrakesoft website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:87
+#, c-format
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:120
+#, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:122
+#, c-format
+msgid "Local files"
+msgstr "Дотоод файлууд"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:122
+#, c-format
+msgid "Path:"
+msgstr "Зам:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:123
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP Сервер"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:123 ../edit-urpm-sources.pl:124
+#: ../edit-urpm-sources.pl:382
+#, c-format
+msgid "URL:"
+msgstr "URL хаяг:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:124
+#, c-format
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:125
+#, c-format
+msgid "Removable device"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:125
+#, c-format
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:141
+#, c-format
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:171
+#, c-format
+msgid "Login:"
+msgstr "Нэвтрэх нэр:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:171 ../edit-urpm-sources.pl:459
+#, c-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Нууц үг:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:176 ../edit-urpm-sources.pl:383
+#, c-format
+msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:178
+#, c-format
+msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:183
+#, c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Нэр:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:194
+#, c-format
+msgid "Create media for a whole distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:212
+#, c-format
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:216
+#, c-format
+msgid ""
+"There is already a medium by that name, do you\n"
+"really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:227
+#, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:228
+#, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:233 ../edit-urpm-sources.pl:303
+#: ../edit-urpm-sources.pl:389 ../edit-urpm-sources.pl:414
+#: ../edit-urpm-sources.pl:476 ../edit-urpm-sources.pl:557
+#: ../edit-urpm-sources.pl:597 ../edit-urpm-sources.pl:655
+#: ../edit-urpm-sources.pl:794 ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:676
+#: ../rpmdrake:1418 ../rpmdrake:1426 ../rpmdrake.pm:502 ../rpmdrake.pm:592
+#: ../rpmdrake.pm:661
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Хүчингүй"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:235 ../edit-urpm-sources.pl:305
+#: ../edit-urpm-sources.pl:414 ../edit-urpm-sources.pl:466
+#: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:596
+#: ../edit-urpm-sources.pl:648 ../edit-urpm-sources.pl:720
+#: ../edit-urpm-sources.pl:787 ../edit-urpm-sources.pl:840
+#: ../edit-urpm-sources.pl:990 ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:676 ../rpmdrake:693
+#: ../rpmdrake:698 ../rpmdrake:1360 ../rpmdrake:1418 ../rpmdrake:1561
+#: ../rpmdrake.pm:191 ../rpmdrake.pm:248 ../rpmdrake.pm:502
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Ок"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:287
+#, c-format
+msgid "Global options for package installation"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:289
+#, c-format
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:290
+#, c-format
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:299
+#, c-format
+msgid "Verify RPMs to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:300
+#, c-format
+msgid "Download program to use:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:330
+#, c-format
+msgid "Source Removal"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:331
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:336
+#, c-format
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:373
+#, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:379
+#, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:393
+#, c-format
+msgid "Save changes"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:401 ../edit-urpm-sources.pl:977
+#, c-format
+msgid "Proxy..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:412
+#, c-format
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:413
+#, c-format
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:435
+#, c-format
+msgid "Configure proxies"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:445
+#, c-format
+msgid "Proxy settings for media \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:446
+#, c-format
+msgid "Global proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:448
+#, c-format
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:451
+#, c-format
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:454
+#, c-format
+msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:457
+#, c-format
+msgid "User:"
+msgstr "Хэрэглэгч:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:525
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:525
+#, c-format
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:536
+#, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:548
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:585
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:591
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:622
+#, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:626
+#, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:627
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr "Протокол:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:629
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:634 ../edit-urpm-sources.pl:641
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Нэмэх"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:635 ../edit-urpm-sources.pl:642
+#: ../edit-urpm-sources.pl:700 ../edit-urpm-sources.pl:955 ../rpmdrake:1154
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Устгах"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:636
+#, c-format
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:670
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:673
+#, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "Бүлэг"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:673
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:673
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:674
+#, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Тушаал"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:684 ../rpmdrake:353 ../rpmdrake:370 ../rpmdrake:492
+#: ../rpmdrake:608
+#, c-format
+msgid "(none)"
+msgstr "(байхгүй)"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:704 ../edit-urpm-sources.pl:959
+#, c-format
+msgid "Edit"
+msgstr "Засах"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:712 ../edit-urpm-sources.pl:965
+#, c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "Нэмэх..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:728
+#, c-format
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:732 ../edit-urpm-sources.pl:874
+#, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Дунд"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:737
+#, c-format
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:756
+#, c-format
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:769
+#, c-format
+msgid "Add a key"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:781
+#, c-format
+msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:809
+#, c-format
+msgid "Remove a key"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:810
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
+"(name of the key: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:828
+#, c-format
+msgid "Add a key..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:832
+#, c-format
+msgid "Remove key"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:848
+#, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:873
+#, c-format
+msgid "Enabled?"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:886
+#, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:886
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:898 ../rpmdrake.pm:585
+#, c-format
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:902
+#, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:969
+#, c-format
+msgid "Add custom..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:973
+#, c-format
+msgid "Update..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:976
+#, c-format
+msgid "Manage keys..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:978
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:979
+#, c-format
+msgid "Global options..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:989
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Тусламж"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1001 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1672
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1004
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1016
+#, c-format
+msgid ""
+"Packages database is locked. Please close other applications\n"
+"working with packages database (do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?)."
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi.addmedia:70
+#, c-format
+msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi.addmedia:78
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi.addmedia:87
+#, c-format
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:156
+#, c-format
+msgid "Running in user mode"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:157
+#, c-format
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:165
+#, c-format
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Хэрэглэх тохь"
+
+#: ../rpmdrake:166 ../rpmdrake:167 ../rpmdrake:168 ../rpmdrake:169
+#, c-format
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:166
+#, c-format
+msgid "Backup"
+msgstr "Нөөцлөлт"
+
+#: ../rpmdrake:167
+#, c-format
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:168
+#, c-format
+msgid "Compression"
+msgstr "Шахалт"
+
+#: ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:186 ../rpmdrake:197
+#: ../rpmdrake:206 ../rpmdrake:218 ../rpmdrake:230 ../rpmdrake:238
+#: ../rpmdrake:322
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Бусад"
+
+#: ../rpmdrake:170 ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172 ../rpmdrake:173
+#: ../rpmdrake:174
+#, c-format
+msgid "Books"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:170
+#, c-format
+msgid "Computer books"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:171
+#, c-format
+msgid "Faqs"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:172
+#, c-format
+msgid "Howtos"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:173
+#, c-format
+msgid "Literature"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176
+#, c-format
+msgid "Cluster"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:175
+#, c-format
+msgid "Message Passing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:176
+#, c-format
+msgid "Queueing Services"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:177
+#, c-format
+msgid "Communications"
+msgstr "Холбоо"
+
+#: ../rpmdrake:178 ../rpmdrake:181
+#, c-format
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182
+#: ../rpmdrake:183 ../rpmdrake:184 ../rpmdrake:185 ../rpmdrake:186
+#: ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:188
+#, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Хөгжүүлэл"
+
+#: ../rpmdrake:179
+#, c-format
+msgid "C"
+msgstr "С"
+
+#: ../rpmdrake:180
+#, c-format
+msgid "C++"
+msgstr ".desktop"
+
+#: ../rpmdrake:182
+#, c-format
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:183
+#, c-format
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
+
+#: ../rpmdrake:184
+#, c-format
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:185
+#, c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:187
+#, c-format
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
+
+#: ../rpmdrake:188
+#, c-format
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
+
+#: ../rpmdrake:189
+#, c-format
+msgid "Editors"
+msgstr "Боловсруулагч"
+
+#: ../rpmdrake:190
+#, c-format
+msgid "Education"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:191
+#, c-format
+msgid "Emulators"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:192
+#, c-format
+msgid "File tools"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:193 ../rpmdrake:194 ../rpmdrake:195 ../rpmdrake:196
+#: ../rpmdrake:197 ../rpmdrake:198 ../rpmdrake:199 ../rpmdrake:200
+#, c-format
+msgid "Games"
+msgstr "Тоглоом"
+
+#: ../rpmdrake:193
+#, c-format
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:194
+#, c-format
+msgid "Arcade"
+msgstr "Сансар"
+
+#: ../rpmdrake:195
+#, c-format
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:196
+#, c-format
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:198
+#, c-format
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:199
+#, c-format
+msgid "Sports"
+msgstr "Спорт"
+
+#: ../rpmdrake:200
+#, c-format
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:201 ../rpmdrake:202 ../rpmdrake:203 ../rpmdrake:204
+#: ../rpmdrake:205 ../rpmdrake:206 ../rpmdrake:207 ../rpmdrake:208
+#, c-format
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:201
+#, c-format
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:202
+#, c-format
+msgid "FVWM based"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:203
+#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr "Гном"
+
+#: ../rpmdrake:204
+#, c-format
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:205
+#, c-format
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
+
+#: ../rpmdrake:207
+#, c-format
+msgid "Sawfish"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:208
+#, c-format
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:209
+#, c-format
+msgid "Graphics"
+msgstr "График"
+
+#: ../rpmdrake:210
+#, c-format
+msgid "Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:211
+#, c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Мультимедиа"
+
+#: ../rpmdrake:212 ../rpmdrake:213 ../rpmdrake:214 ../rpmdrake:215
+#: ../rpmdrake:216 ../rpmdrake:217 ../rpmdrake:218 ../rpmdrake:219
+#: ../rpmdrake:220 ../rpmdrake:237
+#, c-format
+msgid "Networking"
+msgstr "Сүлжээ"
+
+#: ../rpmdrake:212
+#, c-format
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:213
+#, c-format
+msgid "File transfer"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:214
+#, c-format
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:215
+#, c-format
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:216
+#, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "Мэйл"
+
+#: ../rpmdrake:217
+#, c-format
+msgid "News"
+msgstr "Мэдээ"
+
+#: ../rpmdrake:219
+#, c-format
+msgid "Remote access"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:220
+#, c-format
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:221
+#, c-format
+msgid "Office"
+msgstr "Албан газар"
+
+#: ../rpmdrake:222
+#, c-format
+msgid "Public Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:223
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:224 ../rpmdrake:225 ../rpmdrake:226 ../rpmdrake:227
+#: ../rpmdrake:228 ../rpmdrake:229 ../rpmdrake:230 ../rpmdrake:231
+#, c-format
+msgid "Sciences"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:224
+#, c-format
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:225
+#, c-format
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:226
+#, c-format
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:227
+#, c-format
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:228
+#, c-format
+msgid "Geosciences"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:229
+#, c-format
+msgid "Mathematics"
+msgstr "Математикийн"
+
+#: ../rpmdrake:231
+#, c-format
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:232
+#, c-format
+msgid "Shells"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:233
+#, c-format
+msgid "Sound"
+msgstr "Чимээ"
+
+#: ../rpmdrake:234 ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237
+#: ../rpmdrake:238 ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:241
+#: ../rpmdrake:242 ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:244 ../rpmdrake:245
+#: ../rpmdrake:246 ../rpmdrake:247 ../rpmdrake:248 ../rpmdrake:249
+#: ../rpmdrake:250 ../rpmdrake:251
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Систем"
+
+#: ../rpmdrake:234
+#, c-format
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237 ../rpmdrake:238
+#: ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240
+#, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Тоноглол"
+
+#: ../rpmdrake:235
+#, c-format
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:236
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Техник хангамж"
+
+#: ../rpmdrake:239
+#, c-format
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:240
+#, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Хэвлэх"
+
+#: ../rpmdrake:241
+#, c-format
+msgid "Deploiement"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:242
+#, c-format
+msgid "Deployment"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:244 ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:246
+#, c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr "Фонтууд"
+
+#: ../rpmdrake:243
+#, c-format
+msgid "Console"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:244
+#, c-format
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:245
+#, c-format
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:246
+#, c-format
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:247
+#, c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:248
+#, c-format
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:249
+#, c-format
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:250
+#, c-format
+msgid "Servers"
+msgstr "Серверүүд"
+
+#: ../rpmdrake:251
+#, c-format
+msgid "XFree86"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:252
+#, c-format
+msgid "Terminals"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:253
+#, c-format
+msgid "Text tools"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:254
+#, c-format
+msgid "Toys"
+msgstr "Наадгай"
+
+#: ../rpmdrake:255
+#, c-format
+msgid "Video"
+msgstr "Видео"
+
+#: ../rpmdrake:376 ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:511
+#, c-format
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:405 ../rpmdrake:473
+#, c-format
+msgid "Search results"
+msgstr "Хайлтын үр дүн"
+
+#: ../rpmdrake:405
+#, c-format
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:416 ../rpmdrake:437
+#, c-format
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:435 ../rpmdrake:1194 ../rpmdrake:1458 ../rpmdrake:1671
+#, c-format
+msgid "Rpmdrake"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:440
+#, c-format
+msgid "Stop"
+msgstr "Зогсоох"
+
+#: ../rpmdrake:474 ../rpmdrake:639
+#, c-format
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:474 ../rpmdrake:639
+#, c-format
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:476
+#, c-format
+msgid "Selected"
+msgstr "Тэмдэглэгдсэн"
+
+#: ../rpmdrake:476
+#, c-format
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:506
+#, c-format
+msgid "Files:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:511
+#, c-format
+msgid "Changelog:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:516
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:518
+#, c-format
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:526
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Нэр: "
+
+#: ../rpmdrake:527
+#, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:528
+#, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:528
+#, c-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:531
+#, c-format
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:534
+#, c-format
+msgid "Summary: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:537
+#, c-format
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:539
+#, c-format
+msgid "Description: "
+msgstr "Тайлбар:"
+
+#: ../rpmdrake:554
+#, c-format
+msgid "Rpmdrake %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:571 ../rpmdrake:689 ../rpmdrake:691 ../rpmdrake:1551
+#, c-format
+msgid "More information on package..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:572
+#, c-format
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:572
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Дараах багцуудын нэг нь шаардлагатай:"
+
+#: ../rpmdrake:593
+#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:610
+#, c-format
+msgid "No update"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:611
+#, c-format
+msgid ""
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:632
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Бүгд"
+
+#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
+#: ../rpmdrake:676 ../rpmdrake:681
+#, c-format
+msgid "More info"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:684 ../rpmdrake:1540
+#, c-format
+msgid "Information on packages"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:706
+#, c-format
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:707
+#, c-format
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
+"removed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:713 ../rpmdrake:722
+#, c-format
+msgid "Some packages can't be removed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:714
+#, c-format
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:723 ../rpmdrake:785
+#, c-format
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
+"unselected now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:752
+#, c-format
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:753
+#, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
+"to be installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:768
+#, c-format
+msgid "%s (belongs to the skip list)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:770
+#, c-format
+msgid "Some packages can't be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:771
+#, c-format
+msgid ""
+"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:784 ../rpmdrake:1048
+#, c-format
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:807
+#, c-format
+msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:809
+#, c-format
+msgid "Selected size: %d MB"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:814
+#, c-format
+msgid "Description not available for this package\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:881
+#, c-format
+msgid "Security updates"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:881
+#, c-format
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:881
+#, c-format
+msgid "Normal updates"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:901
+#, c-format
+msgid "%s choices"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:901
+#, c-format
+msgid "Mandrakelinux choices"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:904
+#, c-format
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:912
+#, c-format
+msgid "All packages, by group"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:913
+#, c-format
+msgid "All packages, by size"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:914
+#, c-format
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:918
+#, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:919
+#, c-format
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:923
+#, c-format
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:997
+#, c-format
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:999
+#, c-format
+msgid "in descriptions"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1001
+#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1010
+#, c-format
+msgid "Normal information"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1010
+#, c-format
+msgid "Maximum information"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1030
+#, c-format
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1035
+#, c-format
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1036
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1049
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1082
+#, c-format
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1083
+#, c-format
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1084
+#, c-format
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1090 ../rpmdrake:1093 ../rpmdrake:1102 ../rpmdrake:1113
+#: ../rpmdrake:1118
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Файл"
+
+#: ../rpmdrake:1093
+#, c-format
+msgid "/_Update media"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1102
+#, c-format
+msgid "/_Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1113
+#, c-format
+msgid "/Reload the _packages list"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1118
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Гарах"
+
+#: ../rpmdrake:1119
+#, c-format
+msgid "/_View"
+msgstr "/_Үзэмж"
+
+#: ../rpmdrake:1121 ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Сонголтууд"
+
+#: ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
+#, c-format
+msgid "/_Show automatically selected packages"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1126 ../rpmdrake:1127
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Тусламж"
+
+#: ../rpmdrake:1143
+#, c-format
+msgid "Find:"
+msgstr "Олох:"
+
+#: ../rpmdrake:1148
+#, c-format
+msgid "Search"
+msgstr "Тандах"
+
+#: ../rpmdrake:1154
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr "Суулга"
+
+#: ../rpmdrake:1186
+#, c-format
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1187
+#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1195
+#, c-format
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1204
+#, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1205
+#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1215
+#, c-format
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1216
+#, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart %s."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1249
+#, c-format
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1297
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1316
+#, c-format
+msgid "changes:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1320
+#, c-format
+msgid "Remove .%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1322
+#, c-format
+msgid "Use .%s as main file"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1324
+#, c-format
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1337
+#, c-format
+msgid "Installation finished"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1352
+#, c-format
+msgid "Inspect..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1381 ../rpmdrake:1536
+#, c-format
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1382 ../rpmdrake:1537
+#, c-format
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1384 ../rpmdrake:1521
+#, c-format
+msgid "Problem during installation"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1385 ../rpmdrake:1522 ../rpmdrake:1577
+#, c-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1398
+#, c-format
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1399
+#, c-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1400 ../rpmdrake:1469
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1407
+#, c-format
+msgid "Package installation..."
+msgstr "Багц суулгалт..."
+
+#: ../rpmdrake:1407
+#, c-format
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Урьдчилан бэлдэж байна..."
+
+#: ../rpmdrake:1416
+#, c-format
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1417
+#, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1424
+#, c-format
+msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1447
+#, c-format
+msgid "Verifying package signatures..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1459
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages have bad signatures:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to continue installation?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1466 ../rpmdrake:1576
+#, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1467
+#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1480
+#, c-format
+msgid "Preparing packages installation..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1483
+#, c-format
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "`%s' (%s/%s) багцийг суулгаж байна..."
+
+#: ../rpmdrake:1499
+#, c-format
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй"
+
+#: ../rpmdrake:1534
+#, c-format
+msgid ""
+"The installation is finished; %s.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1534
+#, c-format
+msgid "everything was installed correctly"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1542
+#, c-format
+msgid "These packages come with upgrade information"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1554
+#, c-format
+msgid "More information on package... [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1567
+#, c-format
+msgid "No package found for installation."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1568
+#, c-format
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1590
+#, c-format
+msgid "Please wait, reading packages database..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1637
+#, c-format
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1642
+#, c-format
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1643
+#, c-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1676
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the software removal tool!\n"
+"\n"
+"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
+"your computer."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1681
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to %s!\n"
+"\n"
+"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n"
+"computer."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1686
+#, c-format
+msgid "Welcome to the software installation tool!"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1687
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the software installation tool!\n"
+"\n"
+"Your Mandrakelinux system comes with several thousands of software\n"
+"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n"
+"you want to install on your computer."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:93
+#, c-format
+msgid "Software Update"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:93
+#, c-format
+msgid "Mandrakelinux Update"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:182
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Үгүй"
+
+#: ../rpmdrake.pm:186
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Тийм"
+
+#: ../rpmdrake.pm:234
+#, c-format
+msgid "Info..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:310
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Австри"
+
+#: ../rpmdrake.pm:311
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Австрали"
+
+#: ../rpmdrake.pm:312
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Бельги"
+
+#: ../rpmdrake.pm:313
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Бразил"
+
+#: ../rpmdrake.pm:314
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Канад"
+
+#: ../rpmdrake.pm:315
+#, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Швейцарь"
+
+#: ../rpmdrake.pm:316
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Коста Рика"
+
+#: ../rpmdrake.pm:317
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Чех"
+
+#: ../rpmdrake.pm:318
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Герман"
+
+#: ../rpmdrake.pm:319
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:320 ../rpmdrake.pm:324
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Грек"
+
+#: ../rpmdrake.pm:321
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Испани"
+
+#: ../rpmdrake.pm:322
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Финланд"
+
+#: ../rpmdrake.pm:323
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Франц"
+
+#: ../rpmdrake.pm:325
+#, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Унгар"
+
+#: ../rpmdrake.pm:326
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Изриаль"
+
+#: ../rpmdrake.pm:327
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Итали"
+
+#: ../rpmdrake.pm:328
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Япон"
+
+#: ../rpmdrake.pm:329
+#, c-format
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:330
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Голланд"
+
+#: ../rpmdrake.pm:331
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Норвеги"
+
+#: ../rpmdrake.pm:332
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Польш"
+
+#: ../rpmdrake.pm:333
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Португали"
+
+#: ../rpmdrake.pm:334
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Орос"
+
+#: ../rpmdrake.pm:335
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Швед"
+
+#: ../rpmdrake.pm:336
+#, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Словак"
+
+#: ../rpmdrake.pm:337
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Тайван"
+
+#: ../rpmdrake.pm:338
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Англи"
+
+#: ../rpmdrake.pm:339
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Хятад"
+
+#: ../rpmdrake.pm:340 ../rpmdrake.pm:341 ../rpmdrake.pm:342 ../rpmdrake.pm:343
+#: ../rpmdrake.pm:419
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "АНУ"
+
+#: ../rpmdrake.pm:431
+#, c-format
+msgid ""
+"I need to access internet to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:435
+#, c-format
+msgid ""
+"I need to contact the Mandrakesoft website to get the mirror list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:441
+#, c-format
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:442
+#, c-format
+msgid ""
+"Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:448
+#, c-format
+msgid "Error during download"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:450
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"The network, or the website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:455
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"The network, or the Mandrakesoft website, may be unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:464
+#, c-format
+msgid "No mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:466
+#, c-format
+msgid "I can't find any suitable mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:467
+#, c-format
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mandrakelinux Official Updates."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:486
+#, c-format
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:545
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:548
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:551
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:555
+#, c-format
+msgid " done."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:559
+#, c-format
+msgid " failed!"
+msgstr ""
+
+#. -PO: We're downloading the said file from the said medium
+#: ../rpmdrake.pm:563
+#, c-format
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "Системийг унтрааж байна..."
+
+#: ../rpmdrake.pm:571
+#, c-format
+msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:574
+#, c-format
+msgid "Download of `%s', speed:%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:611
+#, c-format
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:612
+#, c-format
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:643
+#, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:651
+#, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:665
+#, c-format
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:669
+#, c-format
+msgid "Update"
+msgstr "Шинэчлэх"
+
+#: ../rpmdrake.pm:691
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:715 ../rpmdrake.pm:724
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:736
+#, c-format
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:741
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:742
+#, c-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:755
+#, c-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:758
+#, c-format
+msgid ""
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of "
+"Mandrakelinux you're running (%s).\n"
+"It will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:774
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:775
+#, c-format
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
+msgid "Download directory does not exist"
+msgstr "Татан авалтын хавтас байхгүй байна"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:89
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:213
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr "Санах ойгоос хальсан\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:102
+msgid "Could not open output file in append mode"
+msgstr "Залгаж бичих горимд гаралтын файлыг нээж чадсангүй"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:133
+msgid "Unsupported protocol\n"
+msgstr "Дэмжигдээгүй протокол\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:136
+msgid "Failed init\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:139
+msgid "Bad URL format\n"
+msgstr "Таагүй URL хэлбэр байна\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:142
+msgid "Bad user format in URL\n"
+msgstr "URL-д таагүй хэрэглэгчийн хэлбэр байна\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:145
+msgid "Couldn't resolve proxy\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:148
+msgid "Couldn't resolve host\n"
+msgstr "Хостыг дахин шийдэж чадсангүй\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:151
+msgid "Couldn't connect\n"
+msgstr "Холбогдож чадсангүй\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:154
+msgid "FTP unexpected server reply\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:157
+msgid "FTP access denied\n"
+msgstr "FTP хандалт нурлаа\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:160
+msgid "FTP user password incorrect\n"
+msgstr "FTP хэрэглэгчийн нууц үг буруу\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:163
+msgid "FTP unexpected PASS reply\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:166
+msgid "FTP unexpected USER reply\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:169
+msgid "FTP unexpected PASV reply\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:172
+msgid "FTP unexpected 227 format\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:175
+msgid "FTP can't get host\n"
+msgstr "FTP хостыг авч чадахгүй байна\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:178
+msgid "FTP can't reconnect\n"
+msgstr "FTP дахин холбогдож чадахгүй байна\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:181
+msgid "FTP couldn't set binary\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:184
+msgid "Partial file\n"
+msgstr "Хагас файл\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:187
+msgid "FTP couldn't RETR file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:190
+msgid "FTP write error\n"
+msgstr "FTP бичих алдаа\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:195
+msgid "FTP quote error\n"
+msgstr "FTP багтаамжийн алдаа\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:198
+msgid "HTTP not found\n"
+msgstr "HTTP олдсонгүй\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:201
+msgid "Write error\n"
+msgstr "Бичих алдаа\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:204
+msgid "User name illegally specified\n"
+msgstr "Хэрэглэгч нэр буруугаар сонгогдсон\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:207
+msgid "FTP couldn't STOR file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:210
+msgid "Read error\n"
+msgstr "Унших алдаа\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:216
+msgid "Time out\n"
+msgstr "Цаг дууслаа\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:219
+msgid "FTP couldn't set ASCII\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:222
+msgid "FTP PORT failed\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:225
+msgid "FTP couldn't use REST\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:228
+msgid "FTP couldn't get size\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:231
+msgid "HTTP range error\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:234
+msgid "HTTP POST error\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:237
+msgid "SSL connect error\n"
+msgstr "SSL холболтын алдаа\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:240
+msgid "FTP bad download resume\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:243
+msgid "File couldn't read file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:246
+msgid "LDAP cannot bind\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:249
+msgid "LDAP search failed\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:252
+msgid "Library not found\n"
+msgstr "Сан олдсонгүй\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:255
+msgid "Function not found\n"
+msgstr "Функц олдсонгүй\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:258
+msgid "Aborted by callback\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:261
+msgid "Bad function argument\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:264
+msgid "Bad calling order\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:267
+msgid "HTTP Interface operation failed\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:270
+msgid "my_getpass() returns fail\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:273
+msgid "catch endless re-direct loops\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:276
+msgid "User specified an unknown option\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:279
+msgid "Malformed telnet option\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:282
+msgid "removed after 7.7.3\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:285
+msgid "peer's certificate wasn't ok\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:288
+msgid "when this is a specific error\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:291
+msgid "SSL crypto engine not found\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:294
+msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:297
+msgid "failed sending network data\n"
+msgstr "сүлжээний өгөгдөл илгээлт бүтэлгүйтэв\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:300
+msgid "failure in receiving network data\n"
+msgstr "сүлжээний өгөгдөл хүлээн авахад бүтэлгүйтэв\n"
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:303
+msgid "share is in use\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:306
+msgid "problem with the local certificate\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:309
+msgid "couldn't use specified cipher\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:312
+msgid "problem with the CA cert (path?)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:315
+msgid "Unrecognized transfer encoding\n"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:320
+#, c-format
+msgid "Unknown error code %d\n"
+msgstr "Тодорхойгүй алдааны код %d\n"
+
+#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Install Software"
+msgstr ""
+
+#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Software"
+msgstr ""
+
+#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
+msgid "Software Media Manager"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Booting the system..."
+#~ msgstr "Системийг эхлүүлж байна..."
+
+#~ msgid "Press Esc for verbose mode."
+#~ msgstr "Нарийвчилан харах бол Esc товч дарна уу"
+
+#~ msgid "Shutting down the system..."
+#~ msgstr "Системийг унтрааж байна..."
diff --git a/po/mn.pom b/po/mn.pom
new file mode 100644
index 00000000..51f49d82
--- /dev/null
+++ b/po/mn.pom
@@ -0,0 +1,355 @@
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:999
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:999
+msgid "Workstation"
+msgstr ""
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:25
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Албан газар"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:27
+#, c-format
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
+"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgstr ""
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:28
+#, c-format
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Game station"
+msgstr "Тоглоом"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Зугаа цэнгэл"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Мультимедиа"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Дуу"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet station"
+msgstr "Интернэт"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
+msgstr "аас"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Сүлжээ"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:50
+#, c-format
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr ""
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "аас"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:59
+#, c-format
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Засварлагчууд"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C C"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:69 share/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Баримтжуулалт"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:170
+#, c-format
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr ""
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:74 share/compssUsers.pl:173
+#, c-format
+msgid "LSB"
+msgstr ""
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr "Стандарт"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:85
+#, c-format
+msgid "Apache"
+msgstr ""
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Groupware"
+msgstr "бүлэг"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab Server"
+msgstr "Самба"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133
+#, c-format
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr ""
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
+#, c-format
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Интернэт гарц"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail/News"
+msgstr "/Файл/_Шинэ"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Мэйл"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory Server"
+msgstr "Сэргээх Илгээгч"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:104
+#, c-format
+msgid "FTP Server"
+msgstr "FTP Сервер"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:105
+#, c-format
+msgid "ProFTPd"
+msgstr ""
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:108
+#, c-format
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr ""
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Домэйн Нэрний Сервер"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File and Printer Sharing Server"
+msgstr "Хэвлэгч"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NFS Server, Samba server"
+msgstr "Самба"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129
+#, c-format
+msgid "Database"
+msgstr "Өгөгдлийн сан"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:117
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
+msgstr ""
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:121
+#, c-format
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:122
+#, c-format
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr ""
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Мэйл"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:130
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr ""
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Сүлжээ"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "Итгэмжилэгч"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr "Ажилын талбар аас"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr "KDE"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr "аас"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Бусад"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Цонх"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Utilities"
+msgstr "Филлипинни"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381
+#, c-format
+msgid "SSH Server"
+msgstr ""
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Webmin"
+msgstr "Вэб дуран"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Webmin Remote Configuration Server"
+msgstr "Терминал Сервер"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Utilities/Monitoring"
+msgstr "Сүлжээ толидох"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:192
+#, c-format
+msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
+msgstr ""
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MandrakeSoft Wizards"
+msgstr "Мандрак удирдлагын төв"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wizards to configure server"
+msgstr "\"%s\" хэвлэгч дээр хэвлэж байна"
+
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 9bca3232..48e00e59 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -69,9 +69,9 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Tambah"
#: ../edit-urpm-sources.pl:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local files"
-msgstr "Setempat"
+msgstr "Fail lokal"
#: ../edit-urpm-sources.pl:122
#, c-format
@@ -79,9 +79,9 @@ msgid "Path:"
msgstr "Laluan:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "FTP server"
-msgstr "FTP"
+msgstr "Pelayan FTP"
#: ../edit-urpm-sources.pl:123 ../edit-urpm-sources.pl:124
#: ../edit-urpm-sources.pl:382
@@ -110,9 +110,9 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Lungsur..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Login:"
-msgstr "login:"
+msgstr "Login:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:171 ../edit-urpm-sources.pl:459
#, c-format
@@ -197,9 +197,9 @@ msgid "always"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "never"
-msgstr "Pelayan"
+msgstr "tidak sekali-kali"
#: ../edit-urpm-sources.pl:299
#, fuzzy, c-format
@@ -280,9 +280,9 @@ msgid ""
msgstr "dan<proxyhost[:port]>:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:451
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Proxy hostname:"
-msgstr "Proksi:"
+msgstr "Namahos proksi:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:454
#, fuzzy, c-format
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Sederhana"
#: ../edit-urpm-sources.pl:737
#, c-format
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Kekunci"
#: ../edit-urpm-sources.pl:756
#, c-format
@@ -584,9 +584,9 @@ msgid "Archiving"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:166
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Backup"
-msgstr "Hitam"
+msgstr "Sandaran"
#: ../rpmdrake:167
#, c-format
@@ -652,16 +652,16 @@ msgid "Communications"
msgstr "Komunikasi"
#: ../rpmdrake:178 ../rpmdrake:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Databases"
-msgstr "Pangkalan data CD"
+msgstr "PangkalanData"
#: ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182
#: ../rpmdrake:183 ../rpmdrake:184 ../rpmdrake:185 ../rpmdrake:186
#: ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Development"
-msgstr "Pembangunan"
+msgstr "Pemaju"
#: ../rpmdrake:179
#, c-format
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "C"
#: ../rpmdrake:180
#, c-format
msgid "C++"
-msgstr ""
+msgstr "C++"
#: ../rpmdrake:182
#, c-format
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "GNOME dan GTK+"
#: ../rpmdrake:183
#, c-format
msgid "Java"
-msgstr ""
+msgstr "Java"
#: ../rpmdrake:184
#, c-format
@@ -696,10 +696,10 @@ msgstr "Kernel"
#: ../rpmdrake:187
#, c-format
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
#: ../rpmdrake:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Python"
msgstr "Python"
@@ -709,9 +709,9 @@ msgid "Editors"
msgstr "Penyunting"
#: ../rpmdrake:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Education"
-msgstr "Konfigurasikan"
+msgstr "Pendidikan"
#: ../rpmdrake:191
#, fuzzy, c-format
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "KDE"
#: ../rpmdrake:207
#, c-format
msgid "Sawfish"
-msgstr ""
+msgstr "Sawfish"
#: ../rpmdrake:208
#, c-format
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Boleh dihapus"
#: ../rpmdrake:220
#, c-format
msgid "WWW"
-msgstr ""
+msgstr "WWW"
#: ../rpmdrake:221
#, c-format
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "dan"
#: ../rpmdrake:249
#, c-format
msgid "Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Pustaka"
#: ../rpmdrake:250
#, c-format
@@ -1059,9 +1059,9 @@ msgid "(Not available)"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:405 ../rpmdrake:473
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search results"
-msgstr "Cari"
+msgstr "Hasil carian"
#: ../rpmdrake:405
#, fuzzy, c-format
@@ -1099,9 +1099,9 @@ msgid "Selected"
msgstr "Dipilih "
#: ../rpmdrake:476
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not selected"
-msgstr "Konflik dikesan"
+msgstr "Tidak dipilih"
#: ../rpmdrake:506
#, c-format
@@ -1466,9 +1466,9 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/_Keluar"
#: ../rpmdrake:1119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_View"
-msgstr "Lihat"
+msgstr "/_Lihat"
#: ../rpmdrake:1121 ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
#, c-format
@@ -1651,9 +1651,9 @@ msgid "Change medium"
msgstr "Ubah"
#: ../rpmdrake:1417
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "on"
+msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]"
#: ../rpmdrake:1424
#, c-format
@@ -1681,9 +1681,9 @@ msgstr ""
"Adakah anda ingin teruskan (langkui pakej ini)?"
#: ../rpmdrake:1466 ../rpmdrake:1576
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation failed"
-msgstr "dapat diinstal"
+msgstr "Instalasi gagal"
#: ../rpmdrake:1467
#, fuzzy, c-format
@@ -1918,9 +1918,9 @@ msgid "Japan"
msgstr "Jepun"
#: ../rpmdrake.pm:329
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Korea"
-msgstr "Korea Utara"
+msgstr "Korea"
#: ../rpmdrake.pm:330
#, c-format
@@ -2392,7 +2392,6 @@ msgid "Bad calling order\n"
msgstr "Urutan panggilan salah\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:267
-#, fuzzy
msgid "HTTP Interface operation failed\n"
msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index f684da8d..db5bd783 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -687,9 +687,9 @@ msgstr "Database"
#: ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182
#: ../rpmdrake:183 ../rpmdrake:184 ../rpmdrake:185 ../rpmdrake:186
#: ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Development"
-msgstr "Deployment"
+msgstr "Żvilupp"
#: ../rpmdrake:179
#, c-format
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3bc1081d..7029ad39 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Przygotowywanie instalacji pakietów..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:289
#, c-format
msgid "always"
-msgstr ""
+msgstr "zawsze"
#: ../edit-urpm-sources.pl:290
#, c-format
@@ -1513,9 +1513,9 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/_Zakończ"
#: ../rpmdrake:1119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_View"
-msgstr "Widok"
+msgstr "/_Widok"
#: ../rpmdrake:1121 ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
#, c-format
@@ -2248,9 +2248,9 @@ msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr "Wybierz nośnik(i) do aktualizacji:"
#: ../rpmdrake.pm:665
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select all"
-msgstr "Wybrane"
+msgstr "Zaznaczenie wszystkiego"
#: ../rpmdrake.pm:669
#, c-format
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index a35afac7..42a4a75f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Nome:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:194
#, c-format
msgid "Create media for a whole distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Criar mídia para toda a distribuição"
#: ../edit-urpm-sources.pl:212
#, c-format
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 780989b5..6c4689ab 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -213,9 +213,9 @@ msgid "always"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "never"
-msgstr "Servere"
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:299
#, fuzzy, c-format
@@ -697,9 +697,9 @@ msgstr "Baze de date"
#: ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182
#: ../rpmdrake:183 ../rpmdrake:184 ../rpmdrake:185 ../rpmdrake:186
#: ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Development"
-msgstr "Instalare"
+msgstr "Dezvoltare"
#: ../rpmdrake:179
#, c-format
@@ -1525,9 +1525,9 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/_Terminare"
#: ../rpmdrake:1119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_View"
-msgstr "Vizualizare"
+msgstr "/_Vizualizare"
#: ../rpmdrake:1121 ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
#, c-format
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 5361a5ae..b4fa052a 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -201,9 +201,9 @@ msgid "always"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "never"
-msgstr "Serverët"
+msgstr "asnjëherë"
#: ../edit-urpm-sources.pl:299
#, fuzzy, c-format
@@ -682,9 +682,9 @@ msgstr "Bazë e të dhënave"
#: ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182
#: ../rpmdrake:183 ../rpmdrake:184 ../rpmdrake:185 ../rpmdrake:186
#: ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Development"
-msgstr "Ndërtimi/C++"
+msgstr "Zhvillimi"
#: ../rpmdrake:179
#, c-format
@@ -732,9 +732,9 @@ msgid "Editors"
msgstr "Botuesit"
#: ../rpmdrake:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Education"
-msgstr "Komunikimet"
+msgstr "Edukim"
#: ../rpmdrake:191
#, c-format
@@ -1510,9 +1510,9 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/_Braktise"
#: ../rpmdrake:1119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_View"
-msgstr "Vështrimi"
+msgstr "/_Paraqitja"
#: ../rpmdrake:1121 ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
#, c-format
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 1e4a19cf..52af839f 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Припремам инсталацију пакета"
#: ../edit-urpm-sources.pl:289
#, c-format
msgid "always"
-msgstr ""
+msgstr "увек"
#: ../edit-urpm-sources.pl:290
#, c-format
@@ -1512,9 +1512,9 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/_Крај"
#: ../rpmdrake:1119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_View"
-msgstr "Изглед"
+msgstr "/П_реглед"
#: ../rpmdrake:1121 ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
#, c-format
@@ -2245,9 +2245,9 @@ msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr "Изаберите медиј који желите да ажурирате:"
#: ../rpmdrake.pm:665
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select all"
-msgstr "Изабрани"
+msgstr "Изабери све"
#: ../rpmdrake.pm:669
#, c-format
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index e1c74b48..b7a634b7 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -202,12 +202,12 @@ msgstr "Pripremam instalaciju paketa"
#: ../edit-urpm-sources.pl:289
#, c-format
msgid "always"
-msgstr ""
+msgstr "uvek"
#: ../edit-urpm-sources.pl:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "never"
-msgstr "Serveri"
+msgstr "nikad"
#: ../edit-urpm-sources.pl:299
#, fuzzy, c-format
@@ -1003,9 +1003,9 @@ msgid "Deploiement"
msgstr "Razvoj"
#: ../rpmdrake:242
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Deployment"
-msgstr "Razvoj"
+msgstr "Iskorištenje"
#: ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:244 ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:246
#, c-format
@@ -1512,9 +1512,9 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kraj"
#: ../rpmdrake:1119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_View"
-msgstr "Izgled"
+msgstr "/P_regled"
#: ../rpmdrake:1121 ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
#, c-format
@@ -1789,8 +1789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Instalacija je gotova, %s.\n"
"\n"
-"Napravio sam neke fajlove sa podešavanjima, primer `.rpmnew' ili `."
-"rpmsave',\n"
+"Napravio sam neke fajlove sa podešavanjima, primer `.rpmnew' ili `.rpmsave',\n"
"možete da ih proverite kako bi ste nešto preduzeli:"
#: ../rpmdrake:1534
@@ -2246,9 +2245,9 @@ msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr "Izaberite medij koji želite da ažurirate:"
#: ../rpmdrake.pm:665
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select all"
-msgstr "Izabrani"
+msgstr "Izaberi sve"
#: ../rpmdrake.pm:669
#, c-format
@@ -2352,11 +2351,11 @@ msgstr "Loš format URL-a\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:142
msgid "Bad user format in URL\n"
-msgstr "Loš korisnički format u URL-u\n"
+msgstr "Loš korisnički format u URL-u\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:145
msgid "Couldn't resolve proxy\n"
-msgstr "Nije moguće otkriti proxy\n"
+msgstr "Nije moguće otkriti proksi\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:148
msgid "Couldn't resolve host\n"
@@ -2388,7 +2387,7 @@ msgstr "Odgovor Ftp weird USER-a\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:169
msgid "FTP unexpected PASV reply\n"
-msgstr "Odgovor Ftp weird PASV -a\n"
+msgstr "Odgovor Ftp weird PASV-a\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:172
msgid "FTP unexpected 227 format\n"
@@ -2404,7 +2403,7 @@ msgstr "FTP ne može da se rekonektuje\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:181
msgid "FTP couldn't set binary\n"
-msgstr "FTP ne može da podesi binary\n"
+msgstr "FTP ne može da podesi binari\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:184
msgid "Partial file\n"
@@ -2464,7 +2463,7 @@ msgstr "FTP nije mogao da podesi veličinu\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:231
msgid "HTTP range error\n"
-msgstr "Greška u Http rasponu\n"
+msgstr "Greška u HTTP rasponu\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:234
msgid "HTTP POST error\n"
@@ -2472,7 +2471,7 @@ msgstr "HTTP POST greška\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:237
msgid "SSL connect error\n"
-msgstr "Greška u Ssl konekciji\n"
+msgstr "Greška u SSL konekciji\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:240
msgid "FTP bad download resume\n"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 36f2d7ab..59346a1c 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -824,9 +824,9 @@ msgid "Graphics"
msgstr "வரைபடம்"
#: ../rpmdrake:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monitoring"
-msgstr "ஒன்றும் செய்யாதே"
+msgstr "கண்காணி"
#: ../rpmdrake:211
#, c-format
@@ -871,9 +871,9 @@ msgid "News"
msgstr "செய்தியஞ்சல்"
#: ../rpmdrake:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote access"
-msgstr "நீக்கு .%s"
+msgstr "தொலை அணுகல்"
#: ../rpmdrake:220
#, c-format
@@ -2502,9 +2502,8 @@ msgid "when this is a specific error\n"
msgstr "இது குறிப்பிட்ட பிழையாக இருக்கலாம்\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:291
-#, fuzzy
msgid "SSL crypto engine not found\n"
-msgstr "செயல்கூறு கண்டுபிடிக்கப்படவில்ைல\n"
+msgstr "SSL கிரிப்டோ செயல்கூறு கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:294
msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index a1d1aeb2..90895dc7 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:173
#, c-format
msgid "Literature"
-msgstr ""
+msgstr "บทประพันธ์"
#: ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176
#, c-format
@@ -669,9 +669,9 @@ msgstr "ระบบฐานข้อมูล"
#: ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182
#: ../rpmdrake:183 ../rpmdrake:184 ../rpmdrake:185 ../rpmdrake:186
#: ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Development"
-msgstr "พัฒนาซอฟท์แวร์ (Development)"
+msgstr "พัฒนาโปรแกรม"
#: ../rpmdrake:179
#, c-format
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "C"
#: ../rpmdrake:180
#, c-format
msgid "C++"
-msgstr ""
+msgstr "C++"
#: ../rpmdrake:182
#, c-format
@@ -689,9 +689,9 @@ msgid "GNOME and GTK+"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Java"
-msgstr "ญี่ปุ่น"
+msgstr "Java"
#: ../rpmdrake:184
#, c-format
@@ -706,22 +706,22 @@ msgstr "เคอร์เนล"
#: ../rpmdrake:187
#, c-format
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
#: ../rpmdrake:188
#, c-format
msgid "Python"
-msgstr ""
+msgstr "Python"
#: ../rpmdrake:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Editors"
-msgstr "แก้ไข"
+msgstr "แก้ไขข้อความ"
#: ../rpmdrake:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Education"
-msgstr "การสื่อสาร"
+msgstr "การเรียนการสอน"
#: ../rpmdrake:191
#, c-format
@@ -821,9 +821,9 @@ msgid "Graphics"
msgstr "กราฟิก"
#: ../rpmdrake:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monitoring"
-msgstr "ไม่ต้องทำอะไร"
+msgstr "Monitoring"
#: ../rpmdrake:211
#, c-format
@@ -868,9 +868,9 @@ msgid "News"
msgstr "ข่าว"
#: ../rpmdrake:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote access"
-msgstr "ลบ %s"
+msgstr "ติดต่อทางไกล"
#: ../rpmdrake:220
#, c-format
@@ -1683,9 +1683,9 @@ msgid "Change medium"
msgstr "เปลื่ยนสื่อข้อมูล"
#: ../rpmdrake:1417
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "กรุณาใส่สื่อข้อมูลชื่อ \"%s\" ลงในอุปกรณ์ชื่อ [%s]"
+msgstr "กรุณาใส่อุปกรณ์ที่มีชื่อ \"%s\" ใน [%s]"
#: ../rpmdrake:1424
#, c-format
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 75f7098d..fcc933a3 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1516,9 +1516,9 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/Çı_K"
#: ../rpmdrake:1119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_View"
-msgstr "Görünüm"
+msgstr "/_Görünüm"
#: ../rpmdrake:1121 ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
#, c-format
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index bb708684..a39969d7 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Підготовлюються пакунки до встановлен
#: ../edit-urpm-sources.pl:289
#, c-format
msgid "always"
-msgstr ""
+msgstr "завжди"
#: ../edit-urpm-sources.pl:290
#, c-format
@@ -692,9 +692,9 @@ msgstr "Бази даних"
#: ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182
#: ../rpmdrake:183 ../rpmdrake:184 ../rpmdrake:185 ../rpmdrake:186
#: ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Development"
-msgstr "Розгортання"
+msgstr "Розробка"
#: ../rpmdrake:179
#, c-format
@@ -1520,9 +1520,9 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/Вийти"
#: ../rpmdrake:1119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_View"
-msgstr "Переглянути"
+msgstr "/_Перегляд"
#: ../rpmdrake:1121 ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
#, c-format
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 5cb14511..a95de4ee 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Маълумот базалари"
#: ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182
#: ../rpmdrake:183 ../rpmdrake:184 ../rpmdrake:185 ../rpmdrake:186
#: ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Тузиш"
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index ba7f1276..ea7ab4c6 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -293,8 +293,7 @@ msgstr "Proksi kompyuterning nomi:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:454
#, c-format
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
-msgstr ""
-"Proksi tasdiqlash uchun foydalanuvchi/maxfiy so'zni ko'rsatishingiz mumkin:"
+msgstr "Proksi tasdiqlash uchun foydalanuvchi/maxfiy so'zni ko'rsatishingiz mumkin:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:457
#, c-format
@@ -675,7 +674,7 @@ msgstr "Ma'lumot bazalari"
#: ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182
#: ../rpmdrake:183 ../rpmdrake:184 ../rpmdrake:185 ../rpmdrake:186
#: ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Tuzish"