aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 6ec9e3a8..d763420d 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -67,9 +67,9 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Дадаць карыстальніка"
#: ../edit-urpm-sources.pl:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local files"
-msgstr "Загрузіць файл(ы)"
+msgstr "Мясцовыя файлы"
#: ../edit-urpm-sources.pl:122
#, c-format
@@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
#: ../edit-urpm-sources.pl:289
#, c-format
msgid "always"
-msgstr ""
+msgstr "заўсёды"
#: ../edit-urpm-sources.pl:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "never"
-msgstr "Сервак"
+msgstr "ніколі"
#: ../edit-urpm-sources.pl:299
#, fuzzy, c-format
@@ -403,14 +403,14 @@ msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:732 ../edit-urpm-sources.pl:874
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Medium"
-msgstr "Бельгійскі"
+msgstr "Сярэдне"
#: ../edit-urpm-sources.pl:737
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Keys"
-msgstr "Шрыфты"
+msgstr "Клявішы"
#: ../edit-urpm-sources.pl:756
#, c-format
@@ -578,9 +578,9 @@ msgid "Archiving"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:166
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Backup"
-msgstr "Чорны"
+msgstr "Рэзерваваньне даньняў"
#: ../rpmdrake:167
#, c-format
@@ -653,19 +653,19 @@ msgstr "База даньняў дыскаў"
#: ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182
#: ../rpmdrake:183 ../rpmdrake:184 ../rpmdrake:185 ../rpmdrake:186
#: ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Распрацоўка"
#: ../rpmdrake:179
#, c-format
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: ../rpmdrake:180
#, c-format
msgid "C++"
-msgstr ""
+msgstr "C++"
#: ../rpmdrake:182
#, c-format
@@ -673,9 +673,9 @@ msgid "GNOME and GTK+"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Java"
-msgstr "Японія"
+msgstr "Java"
#: ../rpmdrake:184
#, c-format
@@ -688,14 +688,14 @@ msgid "Kernel"
msgstr "Ядро"
#: ../rpmdrake:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Perl"
-msgstr "Перу"
+msgstr "Perl"
#: ../rpmdrake:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Python"
-msgstr "Радкі"
+msgstr "Python"
#: ../rpmdrake:189
#, c-format
@@ -749,9 +749,9 @@ msgid "Puzzles"
msgstr "Пурпурны"
#: ../rpmdrake:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sports"
-msgstr "Значкі"
+msgstr "Спорт"
#: ../rpmdrake:200
#, fuzzy, c-format
@@ -775,9 +775,9 @@ msgid "FVWM based"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr "Той сама GNOME"
+msgstr "GNOME"
#: ../rpmdrake:204
#, c-format
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "KDE"
#: ../rpmdrake:207
#, c-format
msgid "Sawfish"
-msgstr ""
+msgstr "Sawfish"
#: ../rpmdrake:208
#, fuzzy, c-format
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:220
#, c-format
msgid "WWW"
-msgstr ""
+msgstr "Уэб"
#: ../rpmdrake:221
#, c-format
@@ -1013,9 +1013,9 @@ msgid "Kernel and hardware"
msgstr "Гл. апісанне абсталявання"
#: ../rpmdrake:249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Libraries"
-msgstr "паслядоўная"
+msgstr "Бібліятэкі"
#: ../rpmdrake:250
#, c-format
@@ -1053,9 +1053,9 @@ msgid "(Not available)"
msgstr "няма даступных раздзелаў"
#: ../rpmdrake:405 ../rpmdrake:473
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search results"
-msgstr "Адшукаць файлы на дыску"
+msgstr "Вынікі пошуку"
#: ../rpmdrake:405
#, c-format
@@ -1093,9 +1093,9 @@ msgid "Selected"
msgstr "Пазначаны"
#: ../rpmdrake:476
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not selected"
-msgstr "Няма значкі"
+msgstr "Ня вылучаны"
#: ../rpmdrake:506
#, fuzzy, c-format
@@ -1153,9 +1153,9 @@ msgid "Reason for update: "
msgstr ""
#: ../rpmdrake:539
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Description: "
-msgstr "Апісанне:"
+msgstr "Апісаньне:"
#: ../rpmdrake:554
#, c-format
@@ -1453,9 +1453,9 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/_Выхад"
#: ../rpmdrake:1119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_View"
-msgstr "Прагляд"
+msgstr "/_Прагляд"
#: ../rpmdrake:1121 ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
#, c-format
@@ -1627,9 +1627,9 @@ msgid "Package installation..."
msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
#: ../rpmdrake:1407
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Initializing..."
-msgstr "Усталёўваем"
+msgstr "Ініцыялізацыя..."
#: ../rpmdrake:1416
#, fuzzy, c-format