aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/es
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'es')
-rw-r--r--es/addUser.html52
-rw-r--r--es/diskPartitioning.html87
-rw-r--r--es/firewall.html17
-rw-r--r--es/graphicalConfiguration.html34
-rw-r--r--es/index.html10
-rw-r--r--es/installer.html2
-rw-r--r--es/misc-params.html2
-rw-r--r--es/setupBootloader.html384
-rw-r--r--es/software.html2
9 files changed, 409 insertions, 181 deletions
diff --git a/es/addUser.html b/es/addUser.html
index 5e0ee44..5fc1ff0 100644
--- a/es/addUser.html
+++ b/es/addUser.html
@@ -23,12 +23,23 @@
</div>
</div>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
<div class="section" title="Establezca la Contrase&ntilde;a del Administrador (root)">
<div class="titlepage">
@@ -40,16 +51,15 @@
</div>
</div>
+
- <p>Es recomendable que todas las instalaciones de Mageia establezcan una
- contrase&ntilde;a de <code class="literal">superusuario</code> (administrador), generalmente
- llamada contrase&ntilde;a de <span class="emphasis"><em>root </em></span>en Linux. A medida que
- teclee una contrase&ntilde;a en el cuadro superior, un escudo cambiar&aacute; de rojo a
- amarillo a verde dependiendo de la fortaleza de la contrase&ntilde;a. Un escudo
- verde muestra que est&aacute;s usando una contrase&ntilde;a segura. Debe repetir la misma
- contrase&ntilde;a en el cuadro que se encuentra debajo para verificar que la
- primera entrada no se haya escrito mal.
+ <p>Es recomendable que en todas las instalaciones de Mageia se cree una
+ contrase&ntilde;a de <code class="literal">superusuario</code> (Administrador), usualmente
+ llamada la contrase&ntilde;a <span class="emphasis"><em>root </em></span>en Linux. Debe repetir la
+ misma contrase&ntilde;a en el cuadro debajo, para verificar que la primera entrada
+ no est&eacute; mal escrita.
</p>
+
<div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Note">
@@ -60,6 +70,13 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
+ <p>A medida que escribe una contrase&ntilde;a en el cuadro superior, un escudo
+ cambiar&aacute; de rojo a amarillo, y despu&eacute;s a verde seg&uacute;n la fuerza de la
+ contrase&ntilde;a. Un escudo verde muestra que est&aacute; utilizando una contrase&ntilde;a
+ segura.
+ </p>
+
+
<p>Todas las contrase&ntilde;as distinguen entre may&uacute;sculas y min&uacute;sculas. Es mejor
usar una mezcla de letras (may&uacute;sculas y min&uacute;sculas), n&uacute;meros y otros
caracteres en una contrase&ntilde;a.
@@ -71,6 +88,7 @@
</div>
</div>
+
<div class="section" title="Introduzca un usuario">
<div class="titlepage">
@@ -82,18 +100,21 @@
</div>
</div>
+
<p>A&ntilde;adir un usuario aqu&iacute;. Un usuario normal tiene menos privilegios que el
<code class="literal">superusuario</code> (root), pero suficientes para usar Internet,
aplicaciones de oficina o juegos, y cualquier otra cosa para la que el
usuario promedio pueda usar una computadora.
</p>
+
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p><span class="bold"><strong>Icono</strong></span></p>
+
<p>Haga clic en este bot&oacute;n si desea cambiar el icono del usuario.</p>
@@ -101,6 +122,7 @@
<li class="listitem">
<p><span class="bold"><strong>Nombre Real</strong></span></p>
+
<p>Teclee el nombre real del usuario en este cuadro de texto</p>
@@ -108,20 +130,24 @@
<li class="listitem">
<p><span class="bold"><strong>Nombre de usuario (login)</strong></span></p>
+
<p>Escriba el nombre de usuario o deje a DrakX que proponga uno basdo en su
nombre real. <span class="bold"><strong>El nombre de usuario distingue may&uacute;sculas
de min&uacute;sculas.</strong></span></p>
+
</li>
<li class="listitem">
<p><span class="bold"><strong>Contrase&ntilde;a</strong></span></p>
+
- <p>Escriba la contrase&ntilde;a de usuario. Hay un escudo al final del cuadro de texto
- que indica la fortaleza de la contrase&ntilde;a. (Ver tambi&eacute;n <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Nota">Nota</a>)
+ <p>Escriba la contrase&ntilde;a de usuario (recuerde los consejos en la Nota
+ anterior).
</p>
+
<p><span class="bold"><strong>Contrase&ntilde;a (de nuevo):</strong></span> Vuelva a escribir la
contrase&ntilde;a de usuario. DrakX verificar&aacute; que no la haya escrito mal.
@@ -130,6 +156,7 @@
</li>
</ul>
</div>
+
<div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Note">
@@ -143,11 +170,13 @@
<p>Cualquier usuario agregado al instalar Mageia, tendr&aacute; un directorio de
inicio home que est&aacute; protegido contra lectura y escritura (umask = 0027)
</p>
+
<p>Puede agregar cualquier usuario adicional necesario en el paso
<span class="emphasis"><em>Resumen de la Configuraci&oacute;n </em></span>durante la
instalaci&oacute;n. Elija <span class="emphasis"><em>Administraci&oacute;n de usuarios</em></span>.
</p>
+
<p>Los permisos de acceso se pueden cambiar tambi&eacute;n tras la instalaci&oacute;n.</p>
@@ -157,6 +186,7 @@
</div>
</div>
+
<div class="section" title="Gesti&oacute;n de usuarios (avanzado)">
<div class="titlepage">
@@ -168,10 +198,12 @@
</div>
</div>
+
<p><span class="emphasis"><em>Avanzado</em></span> Esta opci&oacute;n le permite editar configuraciones
adicionales para el usuario que est&aacute; agregando.
</p>
+
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
diff --git a/es/diskPartitioning.html b/es/diskPartitioning.html
index fb474a0..b751167 100644
--- a/es/diskPartitioning.html
+++ b/es/diskPartitioning.html
@@ -54,6 +54,10 @@
+
+
+
+
<p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>En esta pantalla puede ver el contenido de su(s) disco(s) duro(s) junto con
las propuestas de partici&oacute;n de DrakX sobre d&oacute;nde instalar Mageia.
</p>
@@ -96,29 +100,19 @@
Windows</strong></span></p>
- <p><a name="suggestedPartitioning-pa9"></a>Si tiene espacio no utilizado en una partici&oacute;n de Windows existente, el
+ <p><a name="suggestedPartitioning-pa9"></a>Si tiene espacio sin usar en una partici&oacute;n de Windows existente, el
instalador puede ofrecerle usarlo. Esta puede ser una forma &uacute;til de hacer
- espacio para su nueva instalaci&oacute;n de Mageia, pero es una operaci&oacute;n
- arriesgada, por lo que debe asegurarse de haber hecho una copia de seguridad
- de todos los archivos importantes.
+ espacio para su nueva instalaci&oacute;n de Mageia, pero vea la advertencia a
+ continuaci&oacute;n.
</p>
<p>Con esta opci&oacute;n, el instalador muestra la partici&oacute;n restante de Windows en
- azul claro y la partici&oacute;n propuesta de Mageia en azul oscuro con sus tama&ntilde;os
+ azul claro y la partici&oacute;n Mageia propuesta en azul oscuro con sus tama&ntilde;os
previstos justo debajo. Tiene la opci&oacute;n de modificar estos tama&ntilde;os haciendo
- clic y arrastrando el espacio entre ambas particiones. Vea la siguiente
+ clic y arrastrando el espacio entre ambas particiones. Ver la siguiente
captura de pantalla:
</p>
-
- </li>
- <li class="listitem">
-
- <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a><span class="bold"><strong>Borrar y usar el disco entero</strong></span></p>
-
-
- <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>Esta opci&oacute;n asignar&aacute; todo el disco para Mageia.
- </p>
<div class="warning" title="Aviso" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
@@ -130,9 +124,9 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>Esto borrar&aacute; TODOS los datos en el disco duro seleccionado. &iexcl;Tenga cuidado!
- Si pretende usar parte del disco para otra cosa, o ya tiene datos en la
- unidad que no puede perder, no use esta opci&oacute;n.
+ <p>Esto implica reducir el tama&ntilde;o de la partici&oacute;n de Windows y, por lo tanto,
+ es una operaci&oacute;n arriesgada, por lo que debe asegurarse de haber hecho una
+ copia de seguridad de todos los archivos importantes antes de continuar.
</p>
</td>
@@ -150,13 +144,40 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
- <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Sea consciente de que esta operaci&oacute;n implica una reducci&oacute;n del tama&ntilde;o de la
- partici&oacute;n de Windows. Esta partici&oacute;n debe de estar "limpia", es decir,
- Windows debe de haberse cerrado correctamente la &uacute;ltima vez que fue
- usado. Tambi&eacute;n debe de haber sido desfragmentada, aunque esto no garantiza
- que todos los archivos de la partici&oacute;n hayan sido movidos fuera del &aacute;rea que
- se va a usar. Por ello, es altamente recomendable hacer una copia de
- seguridad de sus archivos personales.
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>La partici&oacute;n debe estar "limpia", lo que significa que Windows debe haberse
+ cerrado correctamente la &uacute;ltima vez que se us&oacute;. Tambi&eacute;n debe haber sido
+ desfragmentado, aunque esto no garantiza que todos los archivos de la
+ partici&oacute;n se hayan movido fuera del &aacute;rea que est&aacute; a punto de usarse para
+ Mageia.
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a><span class="bold"><strong>Borrar y usar el disco entero</strong></span></p>
+
+
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>Esta opci&oacute;n asignar&aacute; todo el disco para Mageia.
+ </p>
+
+
+ <div class="warning" title="Aviso" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Warning">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Aviso]" src="warning.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>Esto borrar&aacute; TODOS los datos en el disco duro seleccionado. &iexcl;Tenga cuidado!
+ Si pretende usar parte del disco para otra cosa, o ya tiene datos en la
+ unidad que no puede perder, no use esta opci&oacute;n.
</p>
</td>
@@ -179,8 +200,6 @@
</div>
-
-
<p>Si no est&aacute; utilizando la opci&oacute;n <span class="emphasis"><em>Partici&oacute;n de disco
personalizada</em></span>, entonces el instalador asignar&aacute; el espacio
disponible de acuerdo con las siguientes reglas:
@@ -539,8 +558,10 @@
-
-
+
+
+
+
@@ -559,10 +580,10 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="diskdrake-pa4"></a>Hay una pesta&ntilde;a en la parte superior de cada disco duro detectado (u otro
- dispositivo de almacenamiento, como un pendrive USB). En la captura de
- pantalla de arriba hay dos dispositivos disponibles: <code class="filename">sda
- </code>y <code class="filename">sdb</code>.
+ <p><a name="diskdrake-pa4"></a>Hay una pesta&ntilde;a en la parte superior para cada disco duro detectado (u otro
+ dispositivo de almacenamiento, como una llave USB), por ejemplo:
+ <code class="filename">sda</code>, <code class="filename">sdb</code>, <code class="filename">sdc</code>
+ etc.
</p>
</li>
diff --git a/es/firewall.html b/es/firewall.html
index c9a8528..e78dea8 100644
--- a/es/firewall.html
+++ b/es/firewall.html
@@ -29,6 +29,8 @@
+
+
<p><a name="firewall-pa1"></a>Esta secci&oacute;n le permite configurar algunas reglas simples de cortafuegos:
determinan qu&eacute; tipo de mensaje de Internet ser&aacute; aceptado por el sistema de
destino. Esto, a su vez, permite que los servicios correspondientes en el
@@ -36,6 +38,8 @@
</p>
+
+
<p>En la configuraci&oacute;n predeterminada (no se marca ning&uacute;n bot&oacute;n), no se puede
acceder a ning&uacute;n servicio del sistema desde la red. La opci&oacute;n <span class="emphasis"><em>Todo
(sin firewall)</em></span> permite el acceso a todos los servicios de la
@@ -62,19 +66,20 @@
</p>
- <p><span class="emphasis"><em>&lt;port-number&gt;/&lt;protocolo&gt;</em></span></p>
+ <p><span class="emphasis"><em>&lt;n&uacute;mero-de-puerto&gt;/&lt;protocolo&gt;</em></span></p>
<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist">
<tr>
- <td>- <span class="emphasis"><em>&lt;port-number&gt;</em></span> es el valor del puerto asignado al
- servicio que quiere activar (por ejemplo, 873 para el servicio RSYNC)
- definido como <span class="emphasis"><em>RFC-433</em></span>;
+ <td>- <span class="emphasis"><em>&lt;n&uacute;mero-de-puerto&gt;</em></span> es el valor del puerto
+ asignado al servicio que desea habilitar (por ejemplo, 873 para el servicio
+ RSYNC) como se define en <span class="emphasis"><em>RFC-433</em></span>;
</td>
</tr>
<tr>
- <td>- <span class="emphasis"><em>&lt;protocolo&gt;</em></span> es uno de <span class="emphasis"><em>TCP</em></span> o
- <span class="emphasis"><em>UDP</em></span> - el protocolo de internet que usa el servicio.
+ <td>- <span class="emphasis"><em>&lt;protocolo&gt;</em></span> es uno de <span class="emphasis"><em>TCP</em></span>
+ o <span class="emphasis"><em>UDP</em></span> - el protocolo de Internet que utiliza el
+ servicio.
</td>
</tr>
</table>
diff --git a/es/graphicalConfiguration.html b/es/graphicalConfiguration.html
index c98aa5b..411b247 100644
--- a/es/graphicalConfiguration.html
+++ b/es/graphicalConfiguration.html
@@ -27,11 +27,11 @@
- <div lang="es" class="section" title="Configuraci&oacute;n de la tarjeta gr&aacute;fica y del monitor">
+ <div lang="es" class="section" title="Configuraci&oacute;n de tarjeta gr&aacute;fica y monitor">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="configureX_chooser"></a>Configuraci&oacute;n de la tarjeta gr&aacute;fica y del monitor
+ <h3 class="title"><a name="configureX_chooser"></a>Configuraci&oacute;n de tarjeta gr&aacute;fica y monitor
</h3>
</div>
</div>
@@ -51,6 +51,8 @@
+
+
<p><a name="configureX_chooser-pa1"></a>No importa el entorno gr&aacute;fico (tambi&eacute;n conocido como entorno de escritorio)
que eligi&oacute; para esta instalaci&oacute;n de Mageia, todos se basan en un sistema de
interfaz gr&aacute;fica de usuario llamado<code class="literal">X Window System</code>, o
@@ -69,11 +71,11 @@
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
- <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="bold"><strong>Tarjeta gr&aacute;fica</strong></span></p>
+ <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="bold"><strong>Tarjeta Gr&aacute;fica</strong></span></p>
<p>Si lo necesita, puede seleccionar una tarjeta espec&iacute;fica de esta lista
- expandible. Ver <a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_card_list" title="Escoja un servidor X (Configurando su tarjeta gr&aacute;fica)">&#8220;Escoja un servidor X (Configurando su tarjeta gr&aacute;fica)&#8221;</a>.
+ expandible. Ver <a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_card_list" title="Escoja un servidor X (Configurando su tarjeta gr&aacute;fica)">Choose an X Server (Configure your Graphic Card)</a>.
</p>
</li>
@@ -85,7 +87,7 @@
<p>Puede elegir Plug 'n Play, si corresponde, o elegir su monitor de las listas
de <span class="emphasis"><em>fabricantes</em></span> o <span class="emphasis"><em>Gen&eacute;ricos</em></span>. Escoja
<span class="emphasis"><em>personalizar</em></span> si prefiere configurar manualmente las
- tasas de actualizaci&oacute;n horizontal y vertical de su monitor. Ver <a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_monitor" title="Escogiendo su monitor">&#8220;Escogiendo su monitor&#8221;</a>.
+ tasas de actualizaci&oacute;n horizontal y vertical de su monitor. Ver <a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_monitor" title="Escogiendo su monitor">Choosing your Monitor</a>.
</p>
</li>
@@ -177,6 +179,8 @@
+
+
<p>DrakX tiene una base de datos de tarjetas gr&aacute;ficas bastante amplia y
usualmente puede identificar su tarjeta correctamente.
</p>
@@ -270,6 +274,10 @@
+
+
+
+
<p><a name="configureX_monitor-pa1"></a>DrakX tiene un base de datos de monitores bastante amplia y usualmente puede
identificar su monitor correctamente.
</p>
@@ -329,8 +337,8 @@
<dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa7"></a>Fabricante</span></dt>
<dd>
- <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Si el instalador no pudo identificar su monitor correctamente y usted sabe
- cu&aacute;l es, lo puede escoger del &aacute;rbol:
+ <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Si el instalador no ha detectado correctamente su monitor y usted sabe cu&aacute;l
+ tiene, puede elegirlo entre las opciones seleccionando:
</p>
</dd>
@@ -359,12 +367,12 @@
<dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa9"></a>Gen&eacute;rico</span></dt>
<dd>
- <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>Al seleccionar este grupo, se mostrar&aacute;n cerca de 30 configuraciones de
- pantalla, como 1024x768 @ 60Hz, e incluye pantallas de panel plano como las
- que se usan en las computadoras port&aacute;tiles. A menudo, este es un buen grupo
- de selecci&oacute;n de monitores si necesita usar el controlador de la tarjeta VESA
- cuando su hardware de video no se puede determinar autom&aacute;ticamente. Una vez
- m&aacute;s, puede ser buena idea ser conservador en sus selecciones.
+ <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>Al seleccionar este grupo, se enumerar&aacute;n aproximadamente 30 configuraciones
+ de pantalla, como por ejemplo 1024x768 @ 60Hz, e incluye pantallas planas
+ t&iacute;picas de las computadoras port&aacute;tiles. Esta suele ser una buena selecci&oacute;n
+ de monitores si necesita usar el controlador de tarjeta VESA cuando su
+ hardware de v&iacute;deo no se puede determinar autom&aacute;ticamente. Una vez m&aacute;s, puede
+ ser prudente ser conservador en sus selecciones.
</p>
</dd>
diff --git a/es/index.html b/es/index.html
index b69b589..ac3826b 100644
--- a/es/index.html
+++ b/es/index.html
@@ -64,7 +64,7 @@
<dt><span class="section"><a href="software.html">Software</a></span></dt>
<dd>
<dl>
- <dt><span class="section"><a href="software.html#d5e688">Selecci&oacute;n de medios</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="software.html#d5e691">Selecci&oacute;n de medios</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="software.html#chooseDesktop">Selecci&oacute;n de escritorio</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="software.html#choosePackageGroups">Selecci&oacute;n de Grupo de Paquetes</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="software.html#minimal-install">Instalaci&oacute;n m&iacute;nima.</a></span></dt>
@@ -82,7 +82,7 @@
<dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html">Configuraci&oacute;n gr&aacute;fica</a></span></dt>
<dd>
<dl>
- <dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html#configureX_chooser">Configuraci&oacute;n de la tarjeta gr&aacute;fica y del monitor</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html#configureX_chooser">Configuraci&oacute;n de tarjeta gr&aacute;fica y monitor</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html#configureX_card_list">Escoja un servidor X (Configurando su tarjeta gr&aacute;fica)</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html#configureX_monitor">Escogiendo su monitor</a></span></dt>
</dl>
@@ -90,9 +90,9 @@
<dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Cargador de arranque</a></span></dt>
<dd>
<dl>
- <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e982">Grub2</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e997">Configuraci&oacute;n del cargador de arranque.</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1083">Otras opciones</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e983">Cargadores de arranque disponibles</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1012">Configuraci&oacute;n del cargador de arranque.</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1141">Otras opciones</a></span></dt>
</dl>
</dd>
<dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Resumen de configuraci&oacute;n</a></span></dt>
diff --git a/es/installer.html b/es/installer.html
index 2bd82cd..fb80753 100644
--- a/es/installer.html
+++ b/es/installer.html
@@ -45,6 +45,8 @@
+
+
<p>Seas nuevo en GNU-Linux o un usuario avanzado, el instalador de Mageia est&aacute;
dise&ntilde;ado para ayudarle a hacer su instalaci&oacute;n o actualizaci&oacute;n lo m&aacute;s f&aacute;cil
posible.
diff --git a/es/misc-params.html b/es/misc-params.html
index 01af44b..6a8af92 100644
--- a/es/misc-params.html
+++ b/es/misc-params.html
@@ -240,7 +240,7 @@
<p><a name="misc-params-hardware-pa4a"></a>Esta secci&oacute;n le permite configurar su(s) tarjeta(s) gr&aacute;fica(s) y
- pantallas. Para m&aacute;s informaci&oacute;n, vea<a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_chooser" title="Configuraci&oacute;n de la tarjeta gr&aacute;fica y del monitor">&#8220;Configuraci&oacute;n de la tarjeta gr&aacute;fica y del monitor&#8221;</a></p>
+ pantallas. Para m&aacute;s informaci&oacute;n, vea<a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_chooser" title="Configuraci&oacute;n de tarjeta gr&aacute;fica y monitor">Graphics Card and Monitor Configuration</a></p>
diff --git a/es/setupBootloader.html b/es/setupBootloader.html
index 4c40d12..2fe0eff 100644
--- a/es/setupBootloader.html
+++ b/es/setupBootloader.html
@@ -23,139 +23,238 @@
</div>
</div>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- <div class="section" title="Grub2">
+
+
+
+ <div class="section" title="Cargadores de arranque disponibles">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e982"></a>Grub2
+ <h3 class="title"><a name="d5e983"></a>Cargadores de arranque disponibles
</h3>
</div>
</div>
</div>
-
- <div class="itemizedlist" title="Grub2 en sistemas MBR / GPT antiguos">
- <p class="title"><b>Grub2 en sistemas MBR / GPT antiguos</b></p>
- <ul class="itemizedlist">
- <li class="listitem">
-
- <p>GRUB2 (con o sin men&uacute; gr&aacute;fico) se utilizar&aacute; exclusivamente como cargador de
- arranque para un sistema Legacy/MBR o Legacy/GPT.
- </p>
-
- </li>
- <li class="listitem">
-
- <p>De forma predeterminada, se escribir&aacute; un nuevo cargador de arranque en el
- MBR (Registro de arranque maestro) de su primer disco duro o en la partici&oacute;n
- de arranque del BIOS.
- </p>
-
- </li>
- </ul>
+ <div class="section" title="Grub2">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e985"></a>Grub2
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <p><span class="bold"><strong>Grub2 en sistemas MBR / GPT antiguos</strong></span></p>
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>GRUB2 (con o sin men&uacute; gr&aacute;fico) se utilizar&aacute; exclusivamente como cargador de
+ arranque para un sistema Legacy/MBR o Legacy/GPT.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>De forma predeterminada, se escribir&aacute; un nuevo cargador de arranque en el
+ MBR (Registro de arranque maestro) de su primer disco duro o en la partici&oacute;n
+ de arranque del BIOS.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <p><span class="bold"><strong>Grub2-efi en sistemas UEFI</strong></span></p>
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>GRUB2-efi o rEFInd puede usarse como gestor de arranque para un sistema
+ UEFI.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>De forma predeterminada, un nuevo cargador de arranque (Grub2-efi) se
+ escribir&aacute; en el ESP (partici&oacute;n del sistema EFI).
+ </p>
+
+ <p>Si ya hay instalados sistemas operativos basados en UEFI en su computadora
+ (Windows 8, por ejemplo), el instalador de Mageia detectar&aacute; el ESP existente
+ creado por Windows y le agregar&aacute; grub2-efi. Si no existe ESP, se crear&aacute;
+ uno. Aunque es posible tener varios ESP, solo se requiere uno,
+ independientemente de la cantidad de sistemas operativos que tenga.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
</div>
-
- <div class="itemizedlist" title="Grub2-efi en sistemas UEFI">
- <p class="title"><b>Grub2-efi en sistemas UEFI</b></p>
- <ul class="itemizedlist">
- <li class="listitem">
-
- <p>GRUB2-efi se utilizar&aacute; exclusivamente como cargador de arranque para un
- sistema UEFI.
- </p>
-
- </li>
- <li class="listitem">
-
- <p>De forma predeterminada, un nuevo cargador de arranque (Grub2-efi) se
- escribir&aacute; en el ESP (partici&oacute;n del sistema EFI).
- </p>
+ <div class="section" title="rEFInd">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e1002"></a>rEFInd
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
-
- <p>Si ya hay sistemas operativos basados en UEFI instalados en su equipo
- (Windows 8 por ejemplo), el instalador de Mageia detectar&aacute; el ESP existente
- creado por Windows y le agregar&aacute; grub2-efi. Si no existe ESP, entonces se
- crear&aacute; uno. Aunque es posible tener varios ESP, solo se requiere uno,
- independientemente del n&uacute;mero de sistemas operativos que tenga.
- </p>
-
- </li>
- </ul>
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <p><span class="bold"><strong>rEFInd en sistemas UEFI</strong></span></p>
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>rEFInd tiene un buen conjunto gr&aacute;fico de opciones y puede detectar
+ autom&aacute;ticamente los cargadores de arranque EFI instalados. V&eacute;ase:
+ http://www.rodsbooks.com/refind/
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ <div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Note">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Nota]" src="note.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>Tenga en cuenta que para poder utilizar la opci&oacute;n <code class="literal">rEFInd</code>,
+ una partici&oacute;n del sistema EFI instalada debe coincidir con la arquitectura
+ de su sistema: si tiene una partici&oacute;n del sistema EFI de 32 bits instalada
+ en una m&aacute;quina de 64 bits, por ejemplo, la opci&oacute;n rEFInd no se mostrar&aacute; o no
+ estar&aacute; disponible para usted.
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
</div>
</div>
-
<div class="section" title="Configuraci&oacute;n del cargador de arranque.">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e997"></a>Configuraci&oacute;n del cargador de arranque.
+ <h3 class="title"><a name="d5e1012"></a>Configuraci&oacute;n del cargador de arranque.
</h3>
</div>
</div>
</div>
-
<div class="section" title="Opciones principales del cargador de arranque">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e1001"></a>Opciones principales del cargador de arranque
+ <h4 class="title"><a name="d5e1016"></a>Opciones principales del cargador de arranque
</h4>
</div>
</div>
</div>
-
-
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p><span class="bold"><strong>Cargador de arranque a usar</strong></span></p>
-
- <p>Esta funci&oacute;n solo est&aacute; disponible para los sistemas Legacy MBR / BIOS. Los
- usuarios de los sistemas UEFI no ver&aacute;n esta opci&oacute;n aqu&iacute;.
- </p>
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="guimenuitem">GRUB2</span>(con un men&uacute; gr&aacute;fico o de texto), se puede
+ elegir para tanto sistemas <code class="literal">MBR/BIOS antiguos</code> como
+ sistemas <code class="literal">UEFI</code>.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="guimenuitem">rEFInd</span> (con un men&uacute; gr&aacute;fico) es una opci&oacute;n
+ alternativa &uacute;nicamente para usar en sistemas <code class="literal">UEFI</code>.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
</li>
<li class="listitem">
<p><span class="bold"><strong>Dispositivo de arranque</strong></span></p>
-
- <p>No cambie esto a menos que realmente sepa lo que est&aacute; haciendo.</p>
+ <div class="warning" title="Aviso" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Warning">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Aviso]" src="warning.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>No cambie esto a menos que realmente sepa lo que est&aacute; haciendo.</p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
+ <div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Note">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Nota]" src="note.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>No hay opci&oacute;n para escribir GRUB en el sector de arranque de una partici&oacute;n
+ (ej: <code class="filename">sda1</code>), ya que este m&eacute;todo se considera poco
+ fiable.
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
+ <p>Cuando se utiliza el modo UEFI, el <span class="guilabel">dispositivo de
+ arranque</span> aparecer&aacute; como <span class="guimenuitem">Partici&oacute;n de Sistema
+ EFI</span>.
+ </p>
</li>
<li class="listitem">
<p>1</p>
-
<p>Este cuadro de texto le permite establecer un retraso, en segundos, antes de
que se inicie el sistema operativo predeterminado.
@@ -165,7 +264,6 @@
<li class="listitem">
<p><span class="bold"><strong>Seguridad</strong></span></p>
-
<p>Esto le permite establecer una contrase&ntilde;a para el cargador de arranque. Esto
significa que se requerir&aacute; un nombre de usuario y una contrase&ntilde;a al iniciar
@@ -179,7 +277,6 @@
<li class="listitem">
<p><span class="bold"><strong>Contrase&ntilde;a</strong></span></p>
-
<p>Elija una contrase&ntilde;a para el cargador de arranque (opcional)</p>
@@ -187,7 +284,6 @@
<li class="listitem">
<p><span class="bold"><strong>Contrase&ntilde;a (otra vez)</strong></span></p>
-
<p>Vuelva a escribir la contrase&ntilde;a y DrakX verificar&aacute; que coincida con la
establecida arriba
@@ -196,17 +292,14 @@
</li>
</ul>
</div>
-
<p><span class="emphasis"><em>Avanzado</em></span></p>
-
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p><span class="emphasis"><em>Habilitar ACPI</em></span></p>
-
<p>ACPI (Configuraci&oacute;n avanzada e interfaz de energ&iacute;a) es un est&aacute;ndar para la
administraci&oacute;n de energ&iacute;a. Puede ahorrar energ&iacute;a al detener los dispositivos
@@ -220,7 +313,6 @@
<li class="listitem">
<p><span class="emphasis"><em>Activar SMP</em></span></p>
-
<p>Esta opci&oacute;n habilita/deshabilita el multiprocesamiento sim&eacute;trico para
procesadores multi-core
@@ -230,7 +322,6 @@
<li class="listitem">
<p><span class="emphasis"><em>Activar APIC</em></span></p>
-
<p>Al habilitar esto, el sistema operativo tiene acceso al controlador de
interrupci&oacute;n programable avanzado. Los dispositivos APIC permiten modelos de
@@ -242,7 +333,6 @@
<li class="listitem">
<p><span class="emphasis"><em>Habilitar APIC local</em></span></p>
-
<p>Aqu&iacute; puede establecer Local APIC, que administra todas las interrupciones
externas para un procesador espec&iacute;fico en un sistema SMP
@@ -253,28 +343,69 @@
</div>
</div>
-
<div class="section" title="Configuraci&oacute;n del cargador de arranque">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e1049"></a>Configuraci&oacute;n del cargador de arranque
+ <h4 class="title"><a name="d5e1080"></a>Configuraci&oacute;n del cargador de arranque
</h4>
</div>
</div>
</div>
-
-
+ <p>Si, en la secci&oacute;n anterior, seleccion&oacute;<code class="literal">rEFInd</code> como el
+ gestor de arranque, se le presentar&aacute;n las opciones que se muestran en la
+ captura de pantalla directamente debajo. De lo contrario, pase a la
+ siguiente captura de pantalla para ver sus opciones.
+ </p>
+
+
+ <p>Sus opciones de configuraci&oacute;n de rEFInd:</p>
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="bold"><strong>Instalar o actualizar rEFInd en la partici&oacute;n del
+ sistema EFI.</strong></span></p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="bold"><strong>Instalar en /EFI/BOOT.</strong></span></p>
+
+ <p>Esta opci&oacute;n instala el gestor de arranque en el directorio /EFI/BOOT de ESP
+ (EFI System Partition). Esto puede ser &uacute;til cuando:
+ </p>
+
+ <p>(a) Se instale en una unidad extra&iacute;ble (por ejemplo, una memoria USB) que se
+ puede quitar y enchufar a una m&aacute;quina diferente. Si el gestor de arranque
+ est&aacute; almacenado en /EFI/BOOT, las BIOS UEFI lo detectar&aacute;n y le permitir&aacute;n
+ iniciar desde esa unidad.
+ </p>
+
+ <p>(b) Como una soluci&oacute;n alternativa donde, debido a una BIOS UEFI defectuosa,
+ el gestor de arranque reci&eacute;n escrito para Mageia no se reconozca al final de
+ la instalaci&oacute;n.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+ <p>Si no seleccion&oacute; rEFInd como el gestor de arranque para usarse en la secci&oacute;n
+ anterior, las opciones de configuraci&oacute;n del gestor de arranque se muestran a
+ continuaci&oacute;n:
+ </p>
+
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p><span class="bold"><strong>Por defecto</strong></span></p>
-
<p>El sistema operativo se inicia de forma predeterminada.</p>
@@ -282,7 +413,6 @@
<li class="listitem">
<p><span class="bold"><strong>Adjuntar</strong></span></p>
-
<p>Esta opci&oacute;n le permite pasar informaci&oacute;n al kernel o decirle al kernel que
le brinde m&aacute;s informaci&oacute;n mientras arranca.
@@ -292,29 +422,47 @@
<li class="listitem">
<p><span class="bold"><strong>Sondeo SO distinto</strong></span></p>
-
<p>Si ya tiene otros sistemas operativos instalados, Mageia intenta agregarlos
a su nuevo men&uacute; de inicio de Mageia. Si no desea este comportamiento,
- desmarque la opci&oacute;n Sondeo OS distinto.
+ desmarque la opci&oacute;n <span class="guimenuitem">Listar otros OS</span>.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="bold"><strong>Instalar en /EFI/BOOT. </strong></span>(Nota: esta opci&oacute;n
+ de men&uacute; solo est&aacute; disponible cuando el instalador detecta que una m&aacute;quina
+ est&aacute; en modo UEFI).
+ </p>
+
+ <p>Esta opci&oacute;n instala el gestor de arranque en el directorio /EFI/BOOT de ESP
+ (EFI System Partition). Esto puede ser &uacute;til cuando:
+ </p>
+
+ <p>(a) Se instale en una unidad extra&iacute;ble (por ejemplo, una memoria USB) que se
+ puede quitar y enchufar a una m&aacute;quina diferente. Si el gestor de arranque
+ est&aacute; almacenado en /EFI/BOOT, las BIOS UEFI lo detectar&aacute;n y le permitir&aacute;n
+ iniciar desde esa unidad.
+ </p>
+
+ <p>(b) Como una soluci&oacute;n alternativa donde, debido a una BIOS UEFI defectuosa,
+ el gestor de arranque reci&eacute;n escrito para Mageia no se reconozca al final de
+ la instalaci&oacute;n.
</p>
</li>
</ul>
</div>
-
<p><span class="emphasis"><em>Avanzado</em></span></p>
-
-
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p>Modo de v&iacute;deo</p>
-
<p>Esto establece el tama&ntilde;o de la pantalla y la profundidad del color que se
utilizar&aacute; en el men&uacute; de inicio. Si hace clic en el tri&aacute;ngulo hacia abajo, se
@@ -325,71 +473,84 @@
<li class="listitem">
<p><span class="emphasis"><em>No toque ni ESP ni MBR</em></span></p>
-
- <p>Seleccione esta opci&oacute;n si no desea un arranque de Mageia, pero prefiere
- cargarlo desde otro sistema operativo. Recibir&aacute; una advertencia de que falta
- el cargador de arranque. Haga clic en Aceptar si est&aacute; seguro de que
- comprende las implicaciones y desea continuar.
+ <p>Seleccione esta opci&oacute;n si no desea un Mageia de arranque, sino que prefiere
+ cargarlo en cadena desde otro sistema operativo. Recibir&aacute; una advertencia de
+ que falta el gestor de arranque. Haga clic en <span class="guimenuitem">Ok </span>
+ solo si est&aacute; seguro de comprender las implicaciones y desea continuar.
</p>
+
+ <div class="warning" title="Aviso" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Warning">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Aviso]" src="warning.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>Mageia ya no admite la carga en cadena a trav&eacute;s de cargadores de arranque
+ antiguos (GRUB Legacy y LiLo), ya que es probable que falle al intentar
+ arrancar esta instalaci&oacute;n resultante de Mageia. Si utiliza algo distinto de
+ GRUB2 o rEFInd para este prop&oacute;sito, &iexcl;es bajo su propia responsibilidad!
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
</li>
</ul>
</div>
-
</div>
</div>
-
<div class="section" title="Otras opciones">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e1083"></a>Otras opciones
+ <h3 class="title"><a name="d5e1141"></a>Otras opciones
</h3>
</div>
</div>
</div>
-
<div class="section" title="Usando un cargador de arranque existente">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e1085"></a>Usando un cargador de arranque existente
+ <h4 class="title"><a name="d5e1143"></a>Usando un cargador de arranque existente
</h4>
</div>
</div>
</div>
-
- <p>El procedimiento exacto para agregar Mageia a un cargardor de arranque
- existente est&aacute; fuera del alcance de esta documentaci&oacute;n. Sin embargo, en la
- mayor&iacute;a de los casos implicar&aacute; ejecutar el programa de instalaci&oacute;n del
- cargador de arranque correspondiente, que deber&iacute;a detectar Mageia y agregar
- autom&aacute;ticamente una entrada para &eacute;l en el men&uacute; del cargador de
- arranque. Consulte la documentaci&oacute;n del sistema operativo correspondiente.
+ <p>El procedimiento exacto para agregar Mageia a un gestor de arranque
+ existente est&aacute; m&aacute;s all&aacute; del alcance de esta documentaci&oacute;n. Sin embargo, en
+ la mayor&iacute;a de los casos implicar&aacute; ejecutar el programa de instalaci&oacute;n del
+ gestor de arranque correspondiente, que deber&iacute;a detectar Mageia y agregar
+ autom&aacute;ticamente una entrada en el men&uacute; del gestor de arranque. Consulte la
+ documentaci&oacute;n del sistema operativo relevante.
</p>
</div>
-
<div class="section" title="Instalaci&oacute;n sin un cargador de arranque">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e1088"></a>Instalaci&oacute;n sin un cargador de arranque
+ <h4 class="title"><a name="d5e1146"></a>Instalaci&oacute;n sin un cargador de arranque
</h4>
</div>
</div>
</div>
-
<p>Si bien puede optar por instalar Mageia sin un cargador de arranque
(consulte la secci&oacute;n 2.1 Avanzado), esto no se recomienda a menos que sepa
@@ -398,7 +559,6 @@
</p>
</div>
-
<div lang="es" class="section" title="Agregando o modificando una entrada en el men&uacute; de arranque">
<div class="titlepage">
diff --git a/es/software.html b/es/software.html
index 5dbbb14..e57d263 100644
--- a/es/software.html
+++ b/es/software.html
@@ -32,7 +32,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e688"></a>Selecci&oacute;n de medios
+ <h3 class="title"><a name="d5e691"></a>Selecci&oacute;n de medios
</h3>
</div>
</div>