diff options
author | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2021-01-03 15:57:51 +0100 |
---|---|---|
committer | Papoteur <papoteur@mageia.org> | 2021-01-03 15:57:51 +0100 |
commit | 01cb9958f6cef753064319c3b70de4751aa3595d (patch) | |
tree | dad8fc5d8fba2eee14213110f48371db3c0328d3 /es | |
parent | 4ea2d7c9bcaf37e456ffe2ead244b8413dc3b797 (diff) | |
download | drakx-installer-help-01cb9958f6cef753064319c3b70de4751aa3595d.tar drakx-installer-help-01cb9958f6cef753064319c3b70de4751aa3595d.tar.gz drakx-installer-help-01cb9958f6cef753064319c3b70de4751aa3595d.tar.bz2 drakx-installer-help-01cb9958f6cef753064319c3b70de4751aa3595d.tar.xz drakx-installer-help-01cb9958f6cef753064319c3b70de4751aa3595d.zip |
Update Spanish
Diffstat (limited to 'es')
-rw-r--r-- | es/addUser.html | 52 | ||||
-rw-r--r-- | es/diskPartitioning.html | 87 | ||||
-rw-r--r-- | es/firewall.html | 17 | ||||
-rw-r--r-- | es/graphicalConfiguration.html | 34 | ||||
-rw-r--r-- | es/index.html | 10 | ||||
-rw-r--r-- | es/installer.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | es/misc-params.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | es/setupBootloader.html | 384 | ||||
-rw-r--r-- | es/software.html | 2 |
9 files changed, 409 insertions, 181 deletions
diff --git a/es/addUser.html b/es/addUser.html index 5e0ee44..5fc1ff0 100644 --- a/es/addUser.html +++ b/es/addUser.html @@ -23,12 +23,23 @@ </div> </div> + + + + + + + + + + + <div class="section" title="Establezca la Contraseña del Administrador (root)"> <div class="titlepage"> @@ -40,16 +51,15 @@ </div> </div> + - <p>Es recomendable que todas las instalaciones de Mageia establezcan una - contraseña de <code class="literal">superusuario</code> (administrador), generalmente - llamada contraseña de <span class="emphasis"><em>root </em></span>en Linux. A medida que - teclee una contraseña en el cuadro superior, un escudo cambiará de rojo a - amarillo a verde dependiendo de la fortaleza de la contraseña. Un escudo - verde muestra que estás usando una contraseña segura. Debe repetir la misma - contraseña en el cuadro que se encuentra debajo para verificar que la - primera entrada no se haya escrito mal. + <p>Es recomendable que en todas las instalaciones de Mageia se cree una + contraseña de <code class="literal">superusuario</code> (Administrador), usualmente + llamada la contraseña <span class="emphasis"><em>root </em></span>en Linux. Debe repetir la + misma contraseña en el cuadro debajo, para verificar que la primera entrada + no esté mal escrita. </p> + <div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> @@ -60,6 +70,13 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> + <p>A medida que escribe una contraseña en el cuadro superior, un escudo + cambiará de rojo a amarillo, y después a verde según la fuerza de la + contraseña. Un escudo verde muestra que está utilizando una contraseña + segura. + </p> + + <p>Todas las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Es mejor usar una mezcla de letras (mayúsculas y minúsculas), números y otros caracteres en una contraseña. @@ -71,6 +88,7 @@ </div> </div> + <div class="section" title="Introduzca un usuario"> <div class="titlepage"> @@ -82,18 +100,21 @@ </div> </div> + <p>Añadir un usuario aquí. Un usuario normal tiene menos privilegios que el <code class="literal">superusuario</code> (root), pero suficientes para usar Internet, aplicaciones de oficina o juegos, y cualquier otra cosa para la que el usuario promedio pueda usar una computadora. </p> + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> <p><span class="bold"><strong>Icono</strong></span></p> + <p>Haga clic en este botón si desea cambiar el icono del usuario.</p> @@ -101,6 +122,7 @@ <li class="listitem"> <p><span class="bold"><strong>Nombre Real</strong></span></p> + <p>Teclee el nombre real del usuario en este cuadro de texto</p> @@ -108,20 +130,24 @@ <li class="listitem"> <p><span class="bold"><strong>Nombre de usuario (login)</strong></span></p> + <p>Escriba el nombre de usuario o deje a DrakX que proponga uno basdo en su nombre real. <span class="bold"><strong>El nombre de usuario distingue mayúsculas de minúsculas.</strong></span></p> + </li> <li class="listitem"> <p><span class="bold"><strong>Contraseña</strong></span></p> + - <p>Escriba la contraseña de usuario. Hay un escudo al final del cuadro de texto - que indica la fortaleza de la contraseña. (Ver también <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Nota">Nota</a>) + <p>Escriba la contraseña de usuario (recuerde los consejos en la Nota + anterior). </p> + <p><span class="bold"><strong>Contraseña (de nuevo):</strong></span> Vuelva a escribir la contraseña de usuario. DrakX verificará que no la haya escrito mal. @@ -130,6 +156,7 @@ </li> </ul> </div> + <div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> @@ -143,11 +170,13 @@ <p>Cualquier usuario agregado al instalar Mageia, tendrá un directorio de inicio home que está protegido contra lectura y escritura (umask = 0027) </p> + <p>Puede agregar cualquier usuario adicional necesario en el paso <span class="emphasis"><em>Resumen de la Configuración </em></span>durante la instalación. Elija <span class="emphasis"><em>Administración de usuarios</em></span>. </p> + <p>Los permisos de acceso se pueden cambiar también tras la instalación.</p> @@ -157,6 +186,7 @@ </div> </div> + <div class="section" title="Gestión de usuarios (avanzado)"> <div class="titlepage"> @@ -168,10 +198,12 @@ </div> </div> + <p><span class="emphasis"><em>Avanzado</em></span> Esta opción le permite editar configuraciones adicionales para el usuario que está agregando. </p> + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> diff --git a/es/diskPartitioning.html b/es/diskPartitioning.html index fb474a0..b751167 100644 --- a/es/diskPartitioning.html +++ b/es/diskPartitioning.html @@ -54,6 +54,10 @@ + + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa1"></a>En esta pantalla puede ver el contenido de su(s) disco(s) duro(s) junto con las propuestas de partición de DrakX sobre dónde instalar Mageia. </p> @@ -96,29 +100,19 @@ Windows</strong></span></p> - <p><a name="suggestedPartitioning-pa9"></a>Si tiene espacio no utilizado en una partición de Windows existente, el + <p><a name="suggestedPartitioning-pa9"></a>Si tiene espacio sin usar en una partición de Windows existente, el instalador puede ofrecerle usarlo. Esta puede ser una forma útil de hacer - espacio para su nueva instalación de Mageia, pero es una operación - arriesgada, por lo que debe asegurarse de haber hecho una copia de seguridad - de todos los archivos importantes. + espacio para su nueva instalación de Mageia, pero vea la advertencia a + continuación. </p> <p>Con esta opción, el instalador muestra la partición restante de Windows en - azul claro y la partición propuesta de Mageia en azul oscuro con sus tamaños + azul claro y la partición Mageia propuesta en azul oscuro con sus tamaños previstos justo debajo. Tiene la opción de modificar estos tamaños haciendo - clic y arrastrando el espacio entre ambas particiones. Vea la siguiente + clic y arrastrando el espacio entre ambas particiones. Ver la siguiente captura de pantalla: </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a><span class="bold"><strong>Borrar y usar el disco entero</strong></span></p> - - - <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>Esta opción asignará todo el disco para Mageia. - </p> <div class="warning" title="Aviso" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -130,9 +124,9 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>Esto borrará TODOS los datos en el disco duro seleccionado. ¡Tenga cuidado! - Si pretende usar parte del disco para otra cosa, o ya tiene datos en la - unidad que no puede perder, no use esta opción. + <p>Esto implica reducir el tamaño de la partición de Windows y, por lo tanto, + es una operación arriesgada, por lo que debe asegurarse de haber hecho una + copia de seguridad de todos los archivos importantes antes de continuar. </p> </td> @@ -150,13 +144,40 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>Sea consciente de que esta operación implica una reducción del tamaño de la - partición de Windows. Esta partición debe de estar "limpia", es decir, - Windows debe de haberse cerrado correctamente la última vez que fue - usado. También debe de haber sido desfragmentada, aunque esto no garantiza - que todos los archivos de la partición hayan sido movidos fuera del área que - se va a usar. Por ello, es altamente recomendable hacer una copia de - seguridad de sus archivos personales. + <p><a name="doPartitionDisks-pa11"></a>La partición debe estar "limpia", lo que significa que Windows debe haberse + cerrado correctamente la última vez que se usó. También debe haber sido + desfragmentado, aunque esto no garantiza que todos los archivos de la + partición se hayan movido fuera del área que está a punto de usarse para + Mageia. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa12"></a><span class="bold"><strong>Borrar y usar el disco entero</strong></span></p> + + + <p><a name="doPartitionDisks-pa13"></a>Esta opción asignará todo el disco para Mageia. + </p> + + + <div class="warning" title="Aviso" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Aviso]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p><a name="doPartitionDisks-pa14"></a>Esto borrará TODOS los datos en el disco duro seleccionado. ¡Tenga cuidado! + Si pretende usar parte del disco para otra cosa, o ya tiene datos en la + unidad que no puede perder, no use esta opción. </p> </td> @@ -179,8 +200,6 @@ </div> - - <p>Si no está utilizando la opción <span class="emphasis"><em>Partición de disco personalizada</em></span>, entonces el instalador asignará el espacio disponible de acuerdo con las siguientes reglas: @@ -539,8 +558,10 @@ - - + + + + @@ -559,10 +580,10 @@ </li> <li class="listitem"> - <p><a name="diskdrake-pa4"></a>Hay una pestaña en la parte superior de cada disco duro detectado (u otro - dispositivo de almacenamiento, como un pendrive USB). En la captura de - pantalla de arriba hay dos dispositivos disponibles: <code class="filename">sda - </code>y <code class="filename">sdb</code>. + <p><a name="diskdrake-pa4"></a>Hay una pestaña en la parte superior para cada disco duro detectado (u otro + dispositivo de almacenamiento, como una llave USB), por ejemplo: + <code class="filename">sda</code>, <code class="filename">sdb</code>, <code class="filename">sdc</code> + etc. </p> </li> diff --git a/es/firewall.html b/es/firewall.html index c9a8528..e78dea8 100644 --- a/es/firewall.html +++ b/es/firewall.html @@ -29,6 +29,8 @@ + + <p><a name="firewall-pa1"></a>Esta sección le permite configurar algunas reglas simples de cortafuegos: determinan qué tipo de mensaje de Internet será aceptado por el sistema de destino. Esto, a su vez, permite que los servicios correspondientes en el @@ -36,6 +38,8 @@ </p> + + <p>En la configuración predeterminada (no se marca ningún botón), no se puede acceder a ningún servicio del sistema desde la red. La opción <span class="emphasis"><em>Todo (sin firewall)</em></span> permite el acceso a todos los servicios de la @@ -62,19 +66,20 @@ </p> - <p><span class="emphasis"><em><port-number>/<protocolo></em></span></p> + <p><span class="emphasis"><em><número-de-puerto>/<protocolo></em></span></p> <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"> <tr> - <td>- <span class="emphasis"><em><port-number></em></span> es el valor del puerto asignado al - servicio que quiere activar (por ejemplo, 873 para el servicio RSYNC) - definido como <span class="emphasis"><em>RFC-433</em></span>; + <td>- <span class="emphasis"><em><número-de-puerto></em></span> es el valor del puerto + asignado al servicio que desea habilitar (por ejemplo, 873 para el servicio + RSYNC) como se define en <span class="emphasis"><em>RFC-433</em></span>; </td> </tr> <tr> - <td>- <span class="emphasis"><em><protocolo></em></span> es uno de <span class="emphasis"><em>TCP</em></span> o - <span class="emphasis"><em>UDP</em></span> - el protocolo de internet que usa el servicio. + <td>- <span class="emphasis"><em><protocolo></em></span> es uno de <span class="emphasis"><em>TCP</em></span> + o <span class="emphasis"><em>UDP</em></span> - el protocolo de Internet que utiliza el + servicio. </td> </tr> </table> diff --git a/es/graphicalConfiguration.html b/es/graphicalConfiguration.html index c98aa5b..411b247 100644 --- a/es/graphicalConfiguration.html +++ b/es/graphicalConfiguration.html @@ -27,11 +27,11 @@ - <div lang="es" class="section" title="Configuración de la tarjeta gráfica y del monitor"> + <div lang="es" class="section" title="Configuración de tarjeta gráfica y monitor"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="configureX_chooser"></a>Configuración de la tarjeta gráfica y del monitor + <h3 class="title"><a name="configureX_chooser"></a>Configuración de tarjeta gráfica y monitor </h3> </div> </div> @@ -51,6 +51,8 @@ + + <p><a name="configureX_chooser-pa1"></a>No importa el entorno gráfico (también conocido como entorno de escritorio) que eligió para esta instalación de Mageia, todos se basan en un sistema de interfaz gráfica de usuario llamado<code class="literal">X Window System</code>, o @@ -69,11 +71,11 @@ <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="bold"><strong>Tarjeta gráfica</strong></span></p> + <p><a name="configureX_chooser-pa2"></a><span class="bold"><strong>Tarjeta Gráfica</strong></span></p> <p>Si lo necesita, puede seleccionar una tarjeta específica de esta lista - expandible. Ver <a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_card_list" title="Escoja un servidor X (Configurando su tarjeta gráfica)">“Escoja un servidor X (Configurando su tarjeta gráfica)”</a>. + expandible. Ver <a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_card_list" title="Escoja un servidor X (Configurando su tarjeta gráfica)">Choose an X Server (Configure your Graphic Card)</a>. </p> </li> @@ -85,7 +87,7 @@ <p>Puede elegir Plug 'n Play, si corresponde, o elegir su monitor de las listas de <span class="emphasis"><em>fabricantes</em></span> o <span class="emphasis"><em>Genéricos</em></span>. Escoja <span class="emphasis"><em>personalizar</em></span> si prefiere configurar manualmente las - tasas de actualización horizontal y vertical de su monitor. Ver <a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_monitor" title="Escogiendo su monitor">“Escogiendo su monitor”</a>. + tasas de actualización horizontal y vertical de su monitor. Ver <a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_monitor" title="Escogiendo su monitor">Choosing your Monitor</a>. </p> </li> @@ -177,6 +179,8 @@ + + <p>DrakX tiene una base de datos de tarjetas gráficas bastante amplia y usualmente puede identificar su tarjeta correctamente. </p> @@ -270,6 +274,10 @@ + + + + <p><a name="configureX_monitor-pa1"></a>DrakX tiene un base de datos de monitores bastante amplia y usualmente puede identificar su monitor correctamente. </p> @@ -329,8 +337,8 @@ <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa7"></a>Fabricante</span></dt> <dd> - <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Si el instalador no pudo identificar su monitor correctamente y usted sabe - cuál es, lo puede escoger del árbol: + <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Si el instalador no ha detectado correctamente su monitor y usted sabe cuál + tiene, puede elegirlo entre las opciones seleccionando: </p> </dd> @@ -359,12 +367,12 @@ <dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa9"></a>Genérico</span></dt> <dd> - <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>Al seleccionar este grupo, se mostrarán cerca de 30 configuraciones de - pantalla, como 1024x768 @ 60Hz, e incluye pantallas de panel plano como las - que se usan en las computadoras portátiles. A menudo, este es un buen grupo - de selección de monitores si necesita usar el controlador de la tarjeta VESA - cuando su hardware de video no se puede determinar automáticamente. Una vez - más, puede ser buena idea ser conservador en sus selecciones. + <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>Al seleccionar este grupo, se enumerarán aproximadamente 30 configuraciones + de pantalla, como por ejemplo 1024x768 @ 60Hz, e incluye pantallas planas + típicas de las computadoras portátiles. Esta suele ser una buena selección + de monitores si necesita usar el controlador de tarjeta VESA cuando su + hardware de vídeo no se puede determinar automáticamente. Una vez más, puede + ser prudente ser conservador en sus selecciones. </p> </dd> diff --git a/es/index.html b/es/index.html index b69b589..ac3826b 100644 --- a/es/index.html +++ b/es/index.html @@ -64,7 +64,7 @@ <dt><span class="section"><a href="software.html">Software</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="software.html#d5e688">Selección de medios</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="software.html#d5e691">Selección de medios</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="software.html#chooseDesktop">Selección de escritorio</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="software.html#choosePackageGroups">Selección de Grupo de Paquetes</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="software.html#minimal-install">Instalación mínima.</a></span></dt> @@ -82,7 +82,7 @@ <dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html">Configuración gráfica</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html#configureX_chooser">Configuración de la tarjeta gráfica y del monitor</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html#configureX_chooser">Configuración de tarjeta gráfica y monitor</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html#configureX_card_list">Escoja un servidor X (Configurando su tarjeta gráfica)</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html#configureX_monitor">Escogiendo su monitor</a></span></dt> </dl> @@ -90,9 +90,9 @@ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Cargador de arranque</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e982">Grub2</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e997">Configuración del cargador de arranque.</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1083">Otras opciones</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e983">Cargadores de arranque disponibles</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1012">Configuración del cargador de arranque.</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1141">Otras opciones</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Resumen de configuración</a></span></dt> diff --git a/es/installer.html b/es/installer.html index 2bd82cd..fb80753 100644 --- a/es/installer.html +++ b/es/installer.html @@ -45,6 +45,8 @@ + + <p>Seas nuevo en GNU-Linux o un usuario avanzado, el instalador de Mageia está diseñado para ayudarle a hacer su instalación o actualización lo más fácil posible. diff --git a/es/misc-params.html b/es/misc-params.html index 01af44b..6a8af92 100644 --- a/es/misc-params.html +++ b/es/misc-params.html @@ -240,7 +240,7 @@ <p><a name="misc-params-hardware-pa4a"></a>Esta sección le permite configurar su(s) tarjeta(s) gráfica(s) y - pantallas. Para más información, vea<a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_chooser" title="Configuración de la tarjeta gráfica y del monitor">“Configuración de la tarjeta gráfica y del monitor”</a></p> + pantallas. Para más información, vea<a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_chooser" title="Configuración de tarjeta gráfica y monitor">Graphics Card and Monitor Configuration</a></p> diff --git a/es/setupBootloader.html b/es/setupBootloader.html index 4c40d12..2fe0eff 100644 --- a/es/setupBootloader.html +++ b/es/setupBootloader.html @@ -23,139 +23,238 @@ </div> </div> - - - - - - - - - - <div class="section" title="Grub2"> + + + + <div class="section" title="Cargadores de arranque disponibles"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e982"></a>Grub2 + <h3 class="title"><a name="d5e983"></a>Cargadores de arranque disponibles </h3> </div> </div> </div> - - <div class="itemizedlist" title="Grub2 en sistemas MBR / GPT antiguos"> - <p class="title"><b>Grub2 en sistemas MBR / GPT antiguos</b></p> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p>GRUB2 (con o sin menú gráfico) se utilizará exclusivamente como cargador de - arranque para un sistema Legacy/MBR o Legacy/GPT. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>De forma predeterminada, se escribirá un nuevo cargador de arranque en el - MBR (Registro de arranque maestro) de su primer disco duro o en la partición - de arranque del BIOS. - </p> - - </li> - </ul> + <div class="section" title="Grub2"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e985"></a>Grub2 + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + <div class="itemizedlist"> + <p><span class="bold"><strong>Grub2 en sistemas MBR / GPT antiguos</strong></span></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>GRUB2 (con o sin menú gráfico) se utilizará exclusivamente como cargador de + arranque para un sistema Legacy/MBR o Legacy/GPT. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>De forma predeterminada, se escribirá un nuevo cargador de arranque en el + MBR (Registro de arranque maestro) de su primer disco duro o en la partición + de arranque del BIOS. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + <div class="itemizedlist"> + <p><span class="bold"><strong>Grub2-efi en sistemas UEFI</strong></span></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>GRUB2-efi o rEFInd puede usarse como gestor de arranque para un sistema + UEFI. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>De forma predeterminada, un nuevo cargador de arranque (Grub2-efi) se + escribirá en el ESP (partición del sistema EFI). + </p> + + <p>Si ya hay instalados sistemas operativos basados en UEFI en su computadora + (Windows 8, por ejemplo), el instalador de Mageia detectará el ESP existente + creado por Windows y le agregará grub2-efi. Si no existe ESP, se creará + uno. Aunque es posible tener varios ESP, solo se requiere uno, + independientemente de la cantidad de sistemas operativos que tenga. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + </div> - - <div class="itemizedlist" title="Grub2-efi en sistemas UEFI"> - <p class="title"><b>Grub2-efi en sistemas UEFI</b></p> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p>GRUB2-efi se utilizará exclusivamente como cargador de arranque para un - sistema UEFI. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>De forma predeterminada, un nuevo cargador de arranque (Grub2-efi) se - escribirá en el ESP (partición del sistema EFI). - </p> + <div class="section" title="rEFInd"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e1002"></a>rEFInd + </h4> + </div> + </div> + </div> - - <p>Si ya hay sistemas operativos basados en UEFI instalados en su equipo - (Windows 8 por ejemplo), el instalador de Mageia detectará el ESP existente - creado por Windows y le agregará grub2-efi. Si no existe ESP, entonces se - creará uno. Aunque es posible tener varios ESP, solo se requiere uno, - independientemente del número de sistemas operativos que tenga. - </p> - - </li> - </ul> + + <div class="itemizedlist"> + <p><span class="bold"><strong>rEFInd en sistemas UEFI</strong></span></p> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>rEFInd tiene un buen conjunto gráfico de opciones y puede detectar + automáticamente los cargadores de arranque EFI instalados. Véase: + http://www.rodsbooks.com/refind/ + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + <div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Nota]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Tenga en cuenta que para poder utilizar la opción <code class="literal">rEFInd</code>, + una partición del sistema EFI instalada debe coincidir con la arquitectura + de su sistema: si tiene una partición del sistema EFI de 32 bits instalada + en una máquina de 64 bits, por ejemplo, la opción rEFInd no se mostrará o no + estará disponible para usted. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + </div> </div> - <div class="section" title="Configuración del cargador de arranque."> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e997"></a>Configuración del cargador de arranque. + <h3 class="title"><a name="d5e1012"></a>Configuración del cargador de arranque. </h3> </div> </div> </div> - <div class="section" title="Opciones principales del cargador de arranque"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e1001"></a>Opciones principales del cargador de arranque + <h4 class="title"><a name="d5e1016"></a>Opciones principales del cargador de arranque </h4> </div> </div> </div> - - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> <p><span class="bold"><strong>Cargador de arranque a usar</strong></span></p> - - <p>Esta función solo está disponible para los sistemas Legacy MBR / BIOS. Los - usuarios de los sistemas UEFI no verán esta opción aquí. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guimenuitem">GRUB2</span>(con un menú gráfico o de texto), se puede + elegir para tanto sistemas <code class="literal">MBR/BIOS antiguos</code> como + sistemas <code class="literal">UEFI</code>. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guimenuitem">rEFInd</span> (con un menú gráfico) es una opción + alternativa únicamente para usar en sistemas <code class="literal">UEFI</code>. + </p> + + </li> + </ul> + </div> </li> <li class="listitem"> <p><span class="bold"><strong>Dispositivo de arranque</strong></span></p> - - <p>No cambie esto a menos que realmente sepa lo que está haciendo.</p> + <div class="warning" title="Aviso" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Aviso]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>No cambie esto a menos que realmente sepa lo que está haciendo.</p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Nota]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>No hay opción para escribir GRUB en el sector de arranque de una partición + (ej: <code class="filename">sda1</code>), ya que este método se considera poco + fiable. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <p>Cuando se utiliza el modo UEFI, el <span class="guilabel">dispositivo de + arranque</span> aparecerá como <span class="guimenuitem">Partición de Sistema + EFI</span>. + </p> </li> <li class="listitem"> <p>1</p> - <p>Este cuadro de texto le permite establecer un retraso, en segundos, antes de que se inicie el sistema operativo predeterminado. @@ -165,7 +264,6 @@ <li class="listitem"> <p><span class="bold"><strong>Seguridad</strong></span></p> - <p>Esto le permite establecer una contraseña para el cargador de arranque. Esto significa que se requerirá un nombre de usuario y una contraseña al iniciar @@ -179,7 +277,6 @@ <li class="listitem"> <p><span class="bold"><strong>Contraseña</strong></span></p> - <p>Elija una contraseña para el cargador de arranque (opcional)</p> @@ -187,7 +284,6 @@ <li class="listitem"> <p><span class="bold"><strong>Contraseña (otra vez)</strong></span></p> - <p>Vuelva a escribir la contraseña y DrakX verificará que coincida con la establecida arriba @@ -196,17 +292,14 @@ </li> </ul> </div> - <p><span class="emphasis"><em>Avanzado</em></span></p> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> <p><span class="emphasis"><em>Habilitar ACPI</em></span></p> - <p>ACPI (Configuración avanzada e interfaz de energía) es un estándar para la administración de energía. Puede ahorrar energía al detener los dispositivos @@ -220,7 +313,6 @@ <li class="listitem"> <p><span class="emphasis"><em>Activar SMP</em></span></p> - <p>Esta opción habilita/deshabilita el multiprocesamiento simétrico para procesadores multi-core @@ -230,7 +322,6 @@ <li class="listitem"> <p><span class="emphasis"><em>Activar APIC</em></span></p> - <p>Al habilitar esto, el sistema operativo tiene acceso al controlador de interrupción programable avanzado. Los dispositivos APIC permiten modelos de @@ -242,7 +333,6 @@ <li class="listitem"> <p><span class="emphasis"><em>Habilitar APIC local</em></span></p> - <p>Aquí puede establecer Local APIC, que administra todas las interrupciones externas para un procesador específico en un sistema SMP @@ -253,28 +343,69 @@ </div> </div> - <div class="section" title="Configuración del cargador de arranque"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e1049"></a>Configuración del cargador de arranque + <h4 class="title"><a name="d5e1080"></a>Configuración del cargador de arranque </h4> </div> </div> </div> - - + <p>Si, en la sección anterior, seleccionó<code class="literal">rEFInd</code> como el + gestor de arranque, se le presentarán las opciones que se muestran en la + captura de pantalla directamente debajo. De lo contrario, pase a la + siguiente captura de pantalla para ver sus opciones. + </p> + + + <p>Sus opciones de configuración de rEFInd:</p> + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Instalar o actualizar rEFInd en la partición del + sistema EFI.</strong></span></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Instalar en /EFI/BOOT.</strong></span></p> + + <p>Esta opción instala el gestor de arranque en el directorio /EFI/BOOT de ESP + (EFI System Partition). Esto puede ser útil cuando: + </p> + + <p>(a) Se instale en una unidad extraíble (por ejemplo, una memoria USB) que se + puede quitar y enchufar a una máquina diferente. Si el gestor de arranque + está almacenado en /EFI/BOOT, las BIOS UEFI lo detectarán y le permitirán + iniciar desde esa unidad. + </p> + + <p>(b) Como una solución alternativa donde, debido a una BIOS UEFI defectuosa, + el gestor de arranque recién escrito para Mageia no se reconozca al final de + la instalación. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + <p>Si no seleccionó rEFInd como el gestor de arranque para usarse en la sección + anterior, las opciones de configuración del gestor de arranque se muestran a + continuación: + </p> + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> <p><span class="bold"><strong>Por defecto</strong></span></p> - <p>El sistema operativo se inicia de forma predeterminada.</p> @@ -282,7 +413,6 @@ <li class="listitem"> <p><span class="bold"><strong>Adjuntar</strong></span></p> - <p>Esta opción le permite pasar información al kernel o decirle al kernel que le brinde más información mientras arranca. @@ -292,29 +422,47 @@ <li class="listitem"> <p><span class="bold"><strong>Sondeo SO distinto</strong></span></p> - <p>Si ya tiene otros sistemas operativos instalados, Mageia intenta agregarlos a su nuevo menú de inicio de Mageia. Si no desea este comportamiento, - desmarque la opción Sondeo OS distinto. + desmarque la opción <span class="guimenuitem">Listar otros OS</span>. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Instalar en /EFI/BOOT. </strong></span>(Nota: esta opción + de menú solo está disponible cuando el instalador detecta que una máquina + está en modo UEFI). + </p> + + <p>Esta opción instala el gestor de arranque en el directorio /EFI/BOOT de ESP + (EFI System Partition). Esto puede ser útil cuando: + </p> + + <p>(a) Se instale en una unidad extraíble (por ejemplo, una memoria USB) que se + puede quitar y enchufar a una máquina diferente. Si el gestor de arranque + está almacenado en /EFI/BOOT, las BIOS UEFI lo detectarán y le permitirán + iniciar desde esa unidad. + </p> + + <p>(b) Como una solución alternativa donde, debido a una BIOS UEFI defectuosa, + el gestor de arranque recién escrito para Mageia no se reconozca al final de + la instalación. </p> </li> </ul> </div> - <p><span class="emphasis"><em>Avanzado</em></span></p> - - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> <p>Modo de vídeo</p> - <p>Esto establece el tamaño de la pantalla y la profundidad del color que se utilizará en el menú de inicio. Si hace clic en el triángulo hacia abajo, se @@ -325,71 +473,84 @@ <li class="listitem"> <p><span class="emphasis"><em>No toque ni ESP ni MBR</em></span></p> - - <p>Seleccione esta opción si no desea un arranque de Mageia, pero prefiere - cargarlo desde otro sistema operativo. Recibirá una advertencia de que falta - el cargador de arranque. Haga clic en Aceptar si está seguro de que - comprende las implicaciones y desea continuar. + <p>Seleccione esta opción si no desea un Mageia de arranque, sino que prefiere + cargarlo en cadena desde otro sistema operativo. Recibirá una advertencia de + que falta el gestor de arranque. Haga clic en <span class="guimenuitem">Ok </span> + solo si está seguro de comprender las implicaciones y desea continuar. </p> + + <div class="warning" title="Aviso" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Warning"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Aviso]" src="warning.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>Mageia ya no admite la carga en cadena a través de cargadores de arranque + antiguos (GRUB Legacy y LiLo), ya que es probable que falle al intentar + arrancar esta instalación resultante de Mageia. Si utiliza algo distinto de + GRUB2 o rEFInd para este propósito, ¡es bajo su propia responsibilidad! + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> </li> </ul> </div> - </div> </div> - <div class="section" title="Otras opciones"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e1083"></a>Otras opciones + <h3 class="title"><a name="d5e1141"></a>Otras opciones </h3> </div> </div> </div> - <div class="section" title="Usando un cargador de arranque existente"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e1085"></a>Usando un cargador de arranque existente + <h4 class="title"><a name="d5e1143"></a>Usando un cargador de arranque existente </h4> </div> </div> </div> - - <p>El procedimiento exacto para agregar Mageia a un cargardor de arranque - existente está fuera del alcance de esta documentación. Sin embargo, en la - mayoría de los casos implicará ejecutar el programa de instalación del - cargador de arranque correspondiente, que debería detectar Mageia y agregar - automáticamente una entrada para él en el menú del cargador de - arranque. Consulte la documentación del sistema operativo correspondiente. + <p>El procedimiento exacto para agregar Mageia a un gestor de arranque + existente está más allá del alcance de esta documentación. Sin embargo, en + la mayoría de los casos implicará ejecutar el programa de instalación del + gestor de arranque correspondiente, que debería detectar Mageia y agregar + automáticamente una entrada en el menú del gestor de arranque. Consulte la + documentación del sistema operativo relevante. </p> </div> - <div class="section" title="Instalación sin un cargador de arranque"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e1088"></a>Instalación sin un cargador de arranque + <h4 class="title"><a name="d5e1146"></a>Instalación sin un cargador de arranque </h4> </div> </div> </div> - <p>Si bien puede optar por instalar Mageia sin un cargador de arranque (consulte la sección 2.1 Avanzado), esto no se recomienda a menos que sepa @@ -398,7 +559,6 @@ </p> </div> - <div lang="es" class="section" title="Agregando o modificando una entrada en el menú de arranque"> <div class="titlepage"> diff --git a/es/software.html b/es/software.html index 5dbbb14..e57d263 100644 --- a/es/software.html +++ b/es/software.html @@ -32,7 +32,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e688"></a>Selección de medios + <h3 class="title"><a name="d5e691"></a>Selección de medios </h3> </div> </div> |