diff options
author | Papoteur <papoteur@mageialinux-online.org> | 2017-06-25 18:38:09 +0200 |
---|---|---|
committer | Papoteur <papoteur@mageialinux-online.org> | 2017-06-25 18:38:09 +0200 |
commit | 984a084705f358bc9799d634eb81427e81982051 (patch) | |
tree | 73c16dffc5c3134cdf85a94c26c8564b972789e1 /ro | |
parent | c26420407d1f1a586b943c41977152969c5eec0c (diff) | |
download | drakx-installer-help-984a084705f358bc9799d634eb81427e81982051.tar drakx-installer-help-984a084705f358bc9799d634eb81427e81982051.tar.gz drakx-installer-help-984a084705f358bc9799d634eb81427e81982051.tar.bz2 drakx-installer-help-984a084705f358bc9799d634eb81427e81982051.tar.xz drakx-installer-help-984a084705f358bc9799d634eb81427e81982051.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'ro')
-rw-r--r-- | ro/Select-and-use-ISOs.html | 260 | ||||
-rw-r--r-- | ro/addUser.html | 54 | ||||
-rw-r--r-- | ro/chooseDesktop.html | 19 | ||||
-rw-r--r-- | ro/choosePackageGroups.html | 36 | ||||
-rw-r--r-- | ro/diskdrake.html | 37 | ||||
-rw-r--r-- | ro/doPartitionDisks.html | 26 | ||||
-rw-r--r-- | ro/exitInstall.html | 19 | ||||
-rw-r--r-- | ro/index.html | 19 | ||||
-rw-r--r-- | ro/misc-params.html | 88 | ||||
-rw-r--r-- | ro/selectCountry.html | 67 | ||||
-rw-r--r-- | ro/setupBootloader.html | 386 | ||||
-rw-r--r-- | ro/setupBootloaderAddEntry.html | 122 | ||||
-rw-r--r-- | ro/soundConfig.html | 9 | ||||
-rw-r--r-- | ro/uninstall-Mageia.html | 2 |
14 files changed, 521 insertions, 623 deletions
diff --git a/ro/Select-and-use-ISOs.html b/ro/Select-and-use-ISOs.html index c37237e..b30889f 100644 --- a/ro/Select-and-use-ISOs.html +++ b/ro/Select-and-use-ISOs.html @@ -23,9 +23,7 @@ </div> </div> - - <div class="section" title="Introducere"> <div class="titlepage"> @@ -37,15 +35,12 @@ </div> </div> - <p>Mageia este distribuită prin imagini ISO. Această pagină vă va ajuta să alegeți imaginea care se potrivește nevoilor voastre. </p> - <p>Există două familii de medii:</p> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -71,12 +66,10 @@ </li> </ul> </div> - <p>Detaliile sînt oferite în secțiunile următoare.</p> </div> - <div class="section" title="Medii"> <div class="titlepage"> @@ -88,7 +81,6 @@ </div> </div> - <div class="section" title="Definiție"> <div class="titlepage"> @@ -100,19 +92,16 @@ </div> </div> - <p>Aici, un mediu (plural: medii) este o imagine ISO ce permite instalarea și/sau actualizarea distribuției Mageia și prin extensie orice suport fizic pe care poate fi copiat fișierul ISO. </p> - <p>Le puteți găsi <a class="ulink" href="http://www.mageia.org/en/downloads/" target="_top">aici</a>. </p> </div> - <div class="section" title="Mediile de instalare clasice"> <div class="titlepage"> @@ -124,7 +113,6 @@ </div> </div> - <div class="section" title="Caracteristici comune"> <div class="titlepage"> @@ -136,7 +124,6 @@ </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -152,26 +139,6 @@ </p> </li> - </ul> - </div> - - </div> - - - <div class="section" title="DVD"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h5 class="title"><a name="d5e45"></a>DVD - </h5> - </div> - </div> - </div> - - - - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> <p>Diferitele medii pentru arhitectură pe 32 sau 64 de biți.</p> @@ -200,77 +167,30 @@ </div> </div> - - - <div class="section" title="DVD arhitectură duală"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h5 class="title"><a name="d5e56"></a>DVD arhitectură duală - </h5> - </div> - </div> - </div> - - - - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p>Ambele arhitecturi sînt prezente pe același mediu, alegerea este făcută - automat în funcție de tipul procesorului detectat. - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Utilizează doar mediul de birou Xfce.</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Nu sînt disponibile toate limbile. (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, - pt, ru, sv, uk) DE VERIFICAT! - </p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Conține aplicații proprietare.</p> - - </li> - </ul> - </div> - - </div> </div> - <div class="section" title="Mediile Live"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e67"></a>Mediile Live + <h4 class="title"><a name="d5e53"></a>Mediile Live </h4> </div> </div> </div> - <div class="section" title="Caracteristici comune"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e69"></a>Caracteristici comune + <h5 class="title"><a name="d5e55"></a>Caracteristici comune </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -283,7 +203,7 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Fiecare imagine ISO conține numai un mediu de birou (KDE sau GNOME).</p> + <p>Each ISO contains only one desktop environment (Plasma, GNOME or Xfce).</p> </li> <li class="listitem"> @@ -307,54 +227,50 @@ </div> </div> - - <div class="section" title="LiveCD KDE"> + <div class="section" title="Live DVD Plasma"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e83"></a>LiveCD KDE + <h5 class="title"><a name="d5e69"></a>Live DVD Plasma </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Doar mediul de birou KDE.</p> + <p>Plasma desktop environment only.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Doar limba engleză.</p> + <p>Toate limbile sînt prezente.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Doar 32 de biți.</p> + <p>64 bit architecture only.</p> </li> </ul> </div> </div> - - <div class="section" title="LiveCD GNOME"> + <div class="section" title="LiveDVD GNOME"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e92"></a>LiveCD GNOME + <h5 class="title"><a name="d5e78"></a>LiveDVD GNOME </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -365,72 +281,35 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Doar limba engleză.</p> - - </li> - <li class="listitem"> - - <p>Doar 32 de biți.</p> - - </li> - </ul> - </div> - - </div> - - - <div class="section" title="LiveDVD KDE"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h5 class="title"><a name="d5e101"></a>LiveDVD KDE - </h5> - </div> - </div> - </div> - - - - <div class="itemizedlist"> - <ul class="itemizedlist"> - <li class="listitem"> - - <p>Doar mediul de birou KDE.</p> - - </li> - <li class="listitem"> - <p>Toate limbile sînt prezente.</p> </li> <li class="listitem"> - <p>Diferitele medii pentru arhitectură pe 32 sau 64 de biți.</p> + <p>64 bit architecture only</p> </li> </ul> </div> </div> - - <div class="section" title="LiveDVD GNOME"> + <div class="section" title="Live DVD Xfce"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e110"></a>LiveDVD GNOME + <h5 class="title"><a name="d5e87"></a>Live DVD Xfce </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Doar mediul de birou GNOME.</p> + <p>Xfce desktop environment only.</p> </li> <li class="listitem"> @@ -440,7 +319,7 @@ </li> <li class="listitem"> - <p>Diferitele medii pentru arhitectură pe 32 sau 64 de biți.</p> + <p>32 or 64 bit architectures.</p> </li> </ul> @@ -449,31 +328,28 @@ </div> </div> - <div class="section" title="CD-uri doar pentru demarat"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e119"></a>CD-uri doar pentru demarat + <h4 class="title"><a name="d5e96"></a>CD-uri doar pentru demarat </h4> </div> </div> </div> - <div class="section" title="Caracteristici comune"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e121"></a>Caracteristici comune + <h5 class="title"><a name="d5e98"></a>Caracteristici comune </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -510,26 +386,24 @@ </div> </div> - - <div class="section" title="boot.iso"> + <div class="section" title="netinstall.iso"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e132"></a>boot.iso + <h5 class="title"><a name="d5e109"></a>netinstall.iso </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - <p>Conține numai aplicații libere, pentru persoanele care refuză aplicațiile - proprietare. + <p>Contains only free software, for those people who prefer not to use non-free + software. </p> </li> @@ -537,19 +411,17 @@ </div> </div> - - <div class="section" title="boot-nonfree.iso"> + <div class="section" title="netinstall-nonfree.iso"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e137"></a>boot-nonfree.iso + <h5 class="title"><a name="d5e114"></a>netinstall-nonfree.iso </h5> </div> </div> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -568,130 +440,112 @@ </div> </div> - <div class="section" title="Descărcarea și verificarea mediilor"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e142"></a>Descărcarea și verificarea mediilor + <h3 class="title"><a name="d5e119"></a>Descărcarea și verificarea mediilor </h3> </div> </div> </div> - <div class="section" title="Descărcare"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e144"></a>Descărcare + <h4 class="title"><a name="d5e121"></a>Descărcare </h4> </div> </div> </div> - - <p>Odată ce ați ales fișierul ISO, îl puteți descărca utilizînd HTTP sau - BitTorrent. În ambele cazuri o fereastră vă va oferi anumite informații, - precum oglinda de descărcare utilizată și posibilitatea de a o schimba dacă - este prea lentă. Dacă alegeți HTTP, puteți vedea și ceva de genul + <p>Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or + BitTorrent. In both cases, a window gives you some information, such as the + mirror in use and an opportunity to change if the bandwidth is to low. If + http is chosen, you may also see something like </p> - - - <p>md5sum și sha1sum sînt unelte pentru verificarea integrității imaginilor - ISO. Utilizați doar una din ele. Păstrați una din ele <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">pentru a o utiliza și mai tîrziu</a>. Apoi vă va - apărea această fereastră: + <p>md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of + them. Keep one of them <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">for further + usage</a>. Then a window similar to this one appears: </p> - - <p>Bifați butonul radio „Salvează fișierul”.</p> </div> - - <div class="section" title="Se verifică integritatea mediului descărcat"> + <div class="section" title="Checking the integrity of the downloaded media"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e156"></a>Se verifică integritatea mediului descărcat + <h4 class="title"><a name="d5e133"></a>Checking the integrity of the downloaded media </h4> </div> </div> </div> - - <p>Ambele sume de control sînt numere hexazecimale calculate de un algoritm cu - fișierul ce va fi descărcat. Cînd îi cereți algoritmului să recalculeze - acest număr din fișierul pe care l-ați descărcat, ori obțineți același număr - și descărcarea s-a efectuat corect, ori numărul este diferit și ați întîlnit - un eșec. În caz de eșec trebuie să încercați să-l mai descărcați o dată. + <p>Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the + file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this + number from your downloaded file, either you have the same number and your + downloaded file is correct, or the number is different and you have a + failure. A failure infers that you should retry the download or attempt a + repair using BitTorrent. </p> - <p>Deschideți o consolă, trebuie să fiți root, și:</p> - <p>- Pentru a utiliza md5sum, tastați: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum path/to/the/image/file.iso</code></strong>. </p> - <p>- Pentru a utiliza sha1sum, tastați: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>sha1sum path/to/the/image/file.iso</code></strong>. </p> - <p>și comparați numărul obținut pe calculator (va trebui să așteptați un pic) cu numărul dat de Mageia. Exemplu: </p> - - <p></p> </div> </div> - <div class="section" title="Inscripționați sau copiați imaginea ISO"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e169"></a>Inscripționați sau copiați imaginea ISO + <h3 class="title"><a name="d5e146"></a>Inscripționați sau copiați imaginea ISO </h3> </div> </div> </div> - <p>Imaginea ISO verificată poate fi acum inscripționată pe un CD/DVD sau pusă pe o cheie USB. Aceste operații nu sînt simple copieri și au ca scop să producă medie de pe care se poate demara. </p> - <div class="section" title="Inscripționarea imaginii ISO pe un CD/DVD"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e172"></a>Inscripționarea imaginii ISO pe un CD/DVD + <h4 class="title"><a name="d5e149"></a>Inscripționarea imaginii ISO pe un CD/DVD </h4> </div> </div> </div> - <p>Puteți utiliza orice aplicație de inscripționat doriți, însă asigurați-vă că este configurată corect pe <span class="bold"><strong>inscripționat o @@ -701,24 +555,21 @@ </p> </div> - <div class="section" title="Puneți imaginea ISO pe o cheie USB"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="d5e177"></a>Puneți imaginea ISO pe o cheie USB + <h4 class="title"><a name="d5e154"></a>Puneți imaginea ISO pe o cheie USB </h4> </div> </div> </div> - <p>Toate imaginile ISO Mageia sînt hibride, asta înseamnă că pot fi „puse” pe o cheie USB pentru a demara și instala sistemul. </p> - <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning"> @@ -738,67 +589,58 @@ </tr> </table> </div> - <p>Pentru a recupera capacitatea inițială va trebui să repartiționați și să reformatați cheia USB. </p> - <div class="section" title="Utilizînd o unealtă grafică din Mageia"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e183"></a>Utilizînd o unealtă grafică din Mageia + <h5 class="title"><a name="d5e160"></a>Utilizînd o unealtă grafică din Mageia </h5> </div> </div> </div> - <p>Puteți utiliza un utilitar grafic precum <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a></p> </div> - <div class="section" title="Utilizînd o unealtă grafică din Windows"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e187"></a>Utilizînd o unealtă grafică din Windows + <h5 class="title"><a name="d5e164"></a>Utilizînd o unealtă grafică din Windows </h5> </div> </div> </div> - <p>Puteți încerca:</p> - <p>- <a class="ulink" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> utilizînd opțiunea „ISO image"; </p> - <p>- <a class="ulink" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32 Disk Imager</a></p> </div> - <div class="section" title="Utilizînd linia de comandă dintr-un sistem GNU/Linux"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h5 class="title"><a name="d5e194"></a>Utilizînd linia de comandă dintr-un sistem GNU/Linux + <h5 class="title"><a name="d5e171"></a>Utilizînd linia de comandă dintr-un sistem GNU/Linux </h5> </div> </div> </div> - <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning"> @@ -817,10 +659,8 @@ </tr> </table> </div> - <p>Puteți utiliza utilitarul dd într-o consolă:</p> - <div class="orderedlist"> <ol class="orderedlist" type="1"> @@ -834,7 +674,6 @@ <p>Deveniți root cu comanda <strong class="userinput"><code>su -</code></strong> (nu uitați liniuța de la final '-' ) </p> - </li> @@ -848,15 +687,12 @@ <li class="listitem"> <p>Introduceți comanda <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong></p> - - <p>Alternativ, puteți obține numele dispozitivului cu comanda <code class="code">dmesg</code>, la sfîrșit veți vedea numele dispozitivului începînd cu <span class="emphasis"><em>sd</em></span>, sau <span class="emphasis"><em>sdd</em></span> în acest caz: </p> - <pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd [72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 [72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3 @@ -887,12 +723,10 @@ <p>Introduceți comanda: # <strong class="userinput"><code>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX bs=1M</code></strong></p> - <p>Unde X=numele dispozitivului, ex: /dev/sdc</p> - - <p>Exemplu: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso + <p>Example: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb bs=1M</code></strong></p> </li> diff --git a/ro/addUser.html b/ro/addUser.html index 277108d..9c38a84 100644 --- a/ro/addUser.html +++ b/ro/addUser.html @@ -23,25 +23,8 @@ </div> </div> - - - - - - - - - - - - - - - - - <div class="section" title="Definiți parola administratorului (root):"> <div class="titlepage"> @@ -53,7 +36,6 @@ </div> </div> - <p>Pentru toate instalările de <span class="application">Mageia</span> se recomandă să definiți o parolă de superutilizator sau administrator, cunoscută și ca @@ -63,7 +45,6 @@ trebui să retastați parola în căsuța de dedesubt, astfel se vor compara cele două parole pentru a vă asigura că nu ați tastat greșit. </p> - <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> @@ -85,7 +66,6 @@ </div> </div> - <div class="section" title="Introduceți un utilizator"> <div class="titlepage"> @@ -97,14 +77,12 @@ </div> </div> - <p>Adăugați un utilizator la această etapă. Un utilizator dispune de mai puține drepturi ca un administrator (root), însă suficiente pentru a putea naviga pe Internet, utiliza aplicațiile de birotică, juca jocuri sau orice altceva ce un utilizator obișnuit poate face cu calculatorul său. </p> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> @@ -147,7 +125,6 @@ </li> </ul> </div> - <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> @@ -158,30 +135,14 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Toți utilizatorii adăugați în cursul instalării distribuției Magaiea vor - avea un director personal ce poate fi consultat de toată lumea (însă - protejat la scriere). + <p>Any user you add while installing Mageia, will have a both read and write + protected home directory (umask=0027). </p> - - <p>Totuși, după instalare, orice utilizator adăugat cu <span class="emphasis"><em>MCC - Sistem - - Gestionați utilizatorii din sistem</em></span> vor avea un director personal - protejat atît la citire cît și la scriere. + <p>You can add all extra needed users in the <span class="emphasis"><em>Configuration - + Summary</em></span> step during the install. Choose <span class="emphasis"><em>User + management</em></span>. </p> - - - <p>Dacă nu doriți un director personal accesibil în citire de toată lumea, este - recomandat să adăugați acum doar un utilizator temporar și să-i adăugați pe - cei adevărați după repornire. - </p> - - - <p>Dacă preferați directoare personale accesibile în citire pentru toată lumea, - va trebui să adăugați toți utilizatorii doriți în etapa - <span class="emphasis"><em>Configurație - rezumat</em></span> alegînd <span class="emphasis"><em>Gestionare - utilizatori</em></span>. - </p> - <p>Drepturile de acces pot fi modificate și după instalare.</p> @@ -191,7 +152,6 @@ </div> </div> - <div class="section" title="Gestionare avansată utilizatori"> <div class="titlepage"> @@ -203,16 +163,13 @@ </div> </div> - <p>Dacă apăsați butonul <span class="guibutton">Avansat</span> vi se va prezenta un ecran în care veți putea edita parametrii conturilor utilizatorilor pe care îi adăugați. </p> - <p>Adițional, puteți dezactiva sau activa un cont invitat.</p> - <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning"> @@ -233,7 +190,6 @@ </tr> </table> </div> - <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> diff --git a/ro/chooseDesktop.html b/ro/chooseDesktop.html index 5f9a58d..7325b40 100644 --- a/ro/chooseDesktop.html +++ b/ro/chooseDesktop.html @@ -22,30 +22,25 @@ </div> </div> </div> + - - - - - + - + <p>În funcție de alegerea de aici vi se vor prezenta ecrane suplimentare pentru a vă afina alegerea. </p> - + <p>După etapa de selecție, veți vedea o diaporamă pe parcursul instalării pachetelor. Diaporama se poate dezactiva apăsînd pe butonul <span class="guilabel">Detalii</span>. </p> + - - - - + <p>Alegeți dacă preferați să utilizați mediul de birou <span class="application">KDE</span> sau <span class="application">Gnome</span>. Ambele vin cu o colecție de aplicații și unelte folositoare. Apăsați pe @@ -55,7 +50,7 @@ este mai lejer decît celelalte două, poate nu atît de plăcut ochiului și cu mai puține pachete instalate implicit. </p> - + </div> </body> </html> diff --git a/ro/choosePackageGroups.html b/ro/choosePackageGroups.html index 6e6c78a..966d7b2 100644 --- a/ro/choosePackageGroups.html +++ b/ro/choosePackageGroups.html @@ -22,52 +22,52 @@ </div> </div> </div> + - - - - + + - + <p>Pachetele au fost sortate în grupuri pentru a vă facilita alegerea a ceea ce este necesar pentru acest sistem. Conținutul grupurilor este evident, totuși, informații suplimentare despre conținutul fiecărui pachet sînt disponibile în infobule cînd le survolați cu mausul. </p> - + <div class="itemizedlist"> <ul class="itemizedlist"> <li class="listitem"> - - <p>Stație de lucru.</p> + <p>Stație de lucru.</p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>Server.</p> + <p>Server.</p> + </li> <li class="listitem"> - - <p>Mediu grafic de lucru</p> + <p>Mediu grafic de lucru</p> + </li> <li class="listitem"> - + <p>Selectare individuală a pachetelor: puteți utiliza această opțiune pentru a adăuga sau înlătura manual pachetele. </p> - + </li> </ul> </div> - - <p>Pentru intrucțiuni despre cum să faceți o instalare minimalistă (cu sau - fără X & IceWM), citiți <a class="xref" href="minimal-install.html" title="Instalare minimală">„Instalare minimală”</a>. - </p> + + <p>Read <a class="xref" href="minimal-install.html" title="Instalare minimală">„Instalare minimală”</a> for instructions on how to do a + minimal install (without or with X & IceWM). + </p> + </div> </body> </html> diff --git a/ro/diskdrake.html b/ro/diskdrake.html index 2176d94..3bfab41 100644 --- a/ro/diskdrake.html +++ b/ro/diskdrake.html @@ -29,18 +29,6 @@ - - - - - - - - - - - - <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning"> <tr> @@ -101,8 +89,8 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Dacă instalați Mageia pe un sistem UEFI, verificați că o partiție de sistem - EFI (ESP) este prezentă și montată corect în /boot/EFI (a se vedea mai sus) + <p>If you are installing Mageia on an UEFI system, check that an ESP (EFI + System Partition) is present and correctly mounted on /boot/EFI (see below) </p> @@ -113,6 +101,27 @@ </table> </div> + + <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notă]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>If you are installing Mageia on a Legacy/GPT system, check that a BIOS boot + partition is present with a correct type + </p> + + + + </td> + </tr> + </table> + </div> + </div> </body> </html> diff --git a/ro/doPartitionDisks.html b/ro/doPartitionDisks.html index 207aa40..e2ca2fd 100644 --- a/ro/doPartitionDisks.html +++ b/ro/doPartitionDisks.html @@ -223,6 +223,32 @@ </div> + <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notă]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>If you are using a Legacy (as known as CSM or BIOS) system with a GPT disk, + you need to create a Bios boot partition if not already existing. It is an + about 1 MiB partition with no mount point. Choose the "Custom disk + partitioning" option to be able to create it with the Installer like any + other partition, just select BIOS boot partition as filesystem type. + </p> + + + + + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Warning"> <tr> diff --git a/ro/exitInstall.html b/ro/exitInstall.html index 031d37a..467efcb 100644 --- a/ro/exitInstall.html +++ b/ro/exitInstall.html @@ -22,16 +22,11 @@ </div> </div> </div> - - - - - - + + - <p><a name="exitInstall-pa1"></a>Ați terminat de instalat și configurat distribuția @@ -47,19 +42,17 @@ <p><a name="exitInstall-pa3"></a>Dacă nu ajustați parametrii încărcătorului de sistem, distribuția Mageia va - fi selectată și pornită automat. + fi selectată și pornită automat. </p> - + <p><a name="exitInstall-pa4"></a>Profitați! </p> - + <p><a name="exitInstall-pa5"></a>Vizitați www.mageia.org dacă aveți întrebări sau dacă doriți să contribuiți - la Mageia + la Mageia </p> - - </div> </body> diff --git a/ro/index.html b/ro/index.html index 0ac8526..93ed37f 100644 --- a/ro/index.html +++ b/ro/index.html @@ -28,8 +28,8 @@ <dl> <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e19">Introducere</a></span></dt> <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e29">Medii</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e142">Descărcarea și verificarea mediilor</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e169">Inscripționați sau copiați imaginea ISO</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e119">Descărcarea și verificarea mediilor</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d5e146">Inscripționați sau copiați imaginea ISO</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="installer.html">DrakX, instalatorul Mageia</a></span></dt> @@ -75,17 +75,14 @@ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Opțiunile principale ale încărcătorului de sistem</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e903">Cu un sistem BIOS</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e940">Cu un sistem UEFI</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e887">Bootloader interface</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e911">Se utilizează un încărcător de sistem Mageia</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e925">Se utilizează încărcătorul de sistem existent</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e928">Using chain loading</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e942">Options</a></span></dt> </dl> </dd> <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">Adăugați sau modificați o intrare din meniul de demaraj</a></span></dt> - <dd> - <dl> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html#d5e955">Cu un sistem BIOS</a></span></dt> - <dt><span class="section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html#d5e972">Cu un sistem UEFI</a></span></dt> - </dl> - </dd> <dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Rezumatul parametrilor diverși</a></span></dt> <dd> <dl> @@ -116,7 +113,7 @@ <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html">Dezinstalare Mageia</a></span></dt> <dd> <dl> - <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html#d5e1210">Îndrumar</a></span></dt> + <dt><span class="section"><a href="uninstall-Mageia.html#d5e1248">Îndrumar</a></span></dt> </dl> </dd> </dl> diff --git a/ro/misc-params.html b/ro/misc-params.html index 533ebc7..8ffc6d5 100644 --- a/ro/misc-params.html +++ b/ro/misc-params.html @@ -29,28 +29,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <p><a name="misc-params-pa1"></a>DrakX a făcut alegeri inteligente pentru configurația sistemului în funcție de opțiunile pe care le-ați ales și de componentele materiale detectate. Puteți verifica parametrii aici, iar dacă doriți îi puteți @@ -58,6 +36,44 @@ </p> + <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notă]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>As a general rule, default settings are recommended and you can keep them + with 3 exceptions: + </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>there are known issues with a default setting</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>the default setting has already been tried and it fails</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>something else is said in the detailed sections below</p> + + </li> + </ul> + </div> + + </td> + </tr> + </table> + </div> + + <div class="section" title="Parametri sistem"> <div class="titlepage"> <div> @@ -99,7 +115,7 @@ </p> - <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Nu schimbați nimic dacă nu știți cum să configurați Grub și/sau Lilo + <p><a name="misc-params-system-pa4b"></a>Do not change anything, unless you know how to configure Grub2 </p> @@ -165,6 +181,25 @@ <p><a name="misc-params-hardware-pa1a"></a>Aici puteți configura sau schimba dispunerea tastaturii, care va depinde de locația voastră, de limbă și de tipul tastaturii. </p> + + + <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notă]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>If you notice a wrong keyboard layout and want to change it, keep in mind + that your passwords are going to change too. + </p> + + </td> + </tr> + </table> + </div> </li> <li class="listitem"> @@ -183,7 +218,7 @@ <p><a name="misc-params-hardware-pa3"></a><span class="guilabel">Placă de sunet</span>: </p> - + <p><a name="misc-params-hardware-pa3a"></a>Instalatorul utilizează pilotul implicit, dacă există. Opțiunea pentru a selecționa un alt pilot este propusă numai cînd există mai mulți piloți pentru acestă placă, însă nici unul dintre ei nu este cel implicit. @@ -322,8 +357,9 @@ </p> - <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>Selectați serviciile care doriți să aibă acces la sistem. Selecțiile vor - depinde de modul în care utilizați calculatorul. + <p><a name="misc-params-security-pa2b"></a>Select the services that you wish to have access to your system. Your + selections will depend on what you use your computer for. For more + information, see <a class="xref" href="">???</a>. </p> diff --git a/ro/selectCountry.html b/ro/selectCountry.html index 0a1055e..5f24095 100644 --- a/ro/selectCountry.html +++ b/ro/selectCountry.html @@ -22,30 +22,24 @@ </div> </div> </div> + + + - - - - - - - - - - <p><a name="selectCountry-pa1"></a>Selectați țara sau regiunea. Acest lucru este important pentru multe tipuri - de parametri, precum moneda locală și domeniul de reglementare - radio. Alegerea greșită a țării poate conduce la incapacitatea de a utiliza - rețelele fără fir. + + <p><a name="selectCountry-pa1"></a>Select your country or region. This is important for all kinds of settings, + like the currency and wireless regulatory domain. Setting the wrong country + can lead to not being able to use a Wireless network. </p> - + <p><a name="selectCountry-pa2"></a>Dacă țara dorită nu este în listă, faceți clic pe butonul <span class="guilabel">Alte țări</span> și alegeți de acolo țara / regiunea. </p> - + <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> <tr> @@ -54,19 +48,19 @@ </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - + <p><a name="selectCountry-pa3"></a>Dacă țara dorită se află doar în lista <span class="guilabel">Alte țări</span>, după ce faceți clic pe <span class="guibutton">OK</span> poate apărea că o țară din prima listă a fost aleasă. Ignorați acest lucru, DrakX va continua cu alegerea pe care ați făcut-o. </p> - + </td> </tr> </table> </div> - + <div class="section" title="Metodă de intrare"> <div class="titlepage"> <div> @@ -76,22 +70,19 @@ </div> </div> </div> + - - - - <p><a name="selectCountry-pa4"></a>În ecranul <span class="guilabel">Alte țări</span> puteți selecta și metoda de - intrare (la baza listei). Metodele de intrare permit utilizatorilor să scrie - cu caractere multilingve (chineză, japoneză, coreeană, etc.). IBus este - metoda de intrare implicită pe DVD-urile Mageia și pe Live CD-urile - Africa/India și Asia/no-India. Pentru localele asiatice și africane, IBus va - fi definit drept metoda de intrare implicită, așa că utilizatorii nu vor mai - trebui s-o configureze manual. Celelalte metode de intrare (SCIM, GCIN, - HIME, etc.) care oferă funcții similare pot fi instalate dacă ați adăugat - mediile HTTP/FTP înainte de selecția pachetelor. + + <p><a name="selectCountry-pa4"></a>In the <span class="guilabel">Other Countries</span> screen you can also select an + input method (at the bottom of the list). Input methods allow users to input + multilingual characters (Chinese, Japanese, Korean, etc). IBus is the + default input method, so users should not need to configure it + manually. Other input methods(SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar + functions and can be installed if you added HTTP/FTP media before package + selection. </p> - + <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> <table border="0" summary="Note"> <tr> @@ -100,19 +91,19 @@ </tr> <tr> <td align="left" valign="top"> - - <p><a name="selectCountry-pa5"></a>Dacă ați omis configurarea metodei de intrare în timpul instalării, o puteți - accesa după redemararea sistemului instalat via „Configurați calculatorul” - -> „Sistem” sau executînd localedrake ca root. - </p> + <p><a name="selectCountry-pa5"></a>If you missed the input method setup during installation, you can access it + after you boot your installed system via "Configure your Computer" -> + "System", or by running localedrake as root. + </p> + </td> </tr> </table> </div> - + </div> - + </div> </body> </html> diff --git a/ro/setupBootloader.html b/ro/setupBootloader.html index 10ac7fb..cc23506 100644 --- a/ro/setupBootloader.html +++ b/ro/setupBootloader.html @@ -29,13 +29,11 @@ - - - <div class="section" title="Cu un sistem BIOS"> + <div class="section" title="Bootloader interface"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e903"></a>Cu un sistem BIOS + <h3 class="title"><a name="d5e887"></a>Bootloader interface </h3> </div> </div> @@ -43,15 +41,23 @@ - <p><a name="setupBootloader-pa1"></a>Dacă preferați alți parametri pentru încărcătorul de sistem în locul celor - aleși automatic de instalator, în acest caz îi puteți schimba aici. - </p> + <p>By default, Mageia uses exclusively:</p> - <p><a name="setupBootloader-pa2"></a>Dacă aveți deja instalat un alt sistem de operare pe calculator, în acest - caz trebuie să vă decideți ori să adăugați Mageia la încărcătorul de sistem - existent, ori să lăsați Mageia să creeze unul nou. - </p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>Grub2 (with or without graphical menu) for a Legacy/MBR or Legacy/GPT system</p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Grub2-efi for a UEFI system.</p> + + </li> + </ul> + </div> <div class="tip" title="Indicație" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> @@ -63,7 +69,7 @@ <tr> <td align="left" valign="top"> - <p>Meniurile grafice Mageia sînt frumoase:</p> + <p>The Mageia graphical menus are nice :)</p> </td> </tr> @@ -71,11 +77,11 @@ </div> - <div class="section" title="Se utilizează un încărcător de sistem Mageia"> + <div class="section" title="Grub2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="usingMageiaBootloader"></a>Se utilizează un încărcător de sistem Mageia + <h4 class="title"><a name="d5e897"></a>Grub2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems </h4> </div> </div> @@ -83,50 +89,18 @@ - <p><a name="setupBootloader-pa4"></a>Implicit Mageia scrie un nou încărcător de sistem GRUB (învechit) pe MBR - („Master Boot Record”, sectorul principal de demaraj) de pe primul disc - dur. Dacă aveți deja instalate și alte sisteme de operare, Mageia va încerca - să le adauge în noul meniu de demaraj. - </p> - - - <p>De asemenea, Mageia propune GRUB2 ca încărcător de sistem opțional în plus - de GRUB (învechit) și Lilo. - </p> - <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertisment]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p><a name="setupBootloader-pa6"></a>Sistemele Linux care utilizează GRUB2 ca încărcător de sistem nu sînt - suportate în momentul de față de GRUB (învechit) și nu vor fi recunoscute - dacă este utilizat încărcătorul de sistem GRUB implicit. - </p> - - - <p>Cea mai bună soluție aici este să utilizați încărcătorul de sistem GRUB2 - care este disponibil în pagina rezumat din cursul instalării. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> + <p>Nu modificați „Dispozitivul de demaraj” doar dacă știți ce faceți.</p> </div> - <div class="section" title="Se utilizează încărcătorul de sistem existent"> + <div class="section" title="Grub2-efi on UEFI systems"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h4 class="title"><a name="usingExistingBootloader"></a>Se utilizează încărcătorul de sistem existent + <h4 class="title"><a name="d5e903"></a>Grub2-efi on UEFI systems </h4> </div> </div> @@ -134,85 +108,100 @@ - <p><a name="setupBootloader-pa46"></a>Dacă ați decis să utilizați un încărcător de sistem existent, atunci va - trebui să nu uitați să VĂ OPRIȚI la pagina rezumat din cursul instalării și - să faceți clic pe butonul <span class="guibutton">Configurează</span> de lîngă - încărcătorul de sistem pentru a schimba locația de instalare a - încărcătorului de sistem. + <p>With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot + choose between with or without graphical menu </p> - <p><a name="setupBootloader-pa47"></a>Nu selectați dispozitivul intitulat spre exemplu „sda”, că veți suprascrie - sectorul principal de demaraj (MBR) existent. Trebuie să selectați partiția - rădăcină (/) pe care ați ales-o în etapa de partiționare precedentă (de - exemplu: sda7). - </p> - <p><a name="setupBootloader-pa48"></a>Ca să fie clar: sda este un dispozitiv, iar sda7 este o partiție de pe acel - dispozitiv. + <p>If Mageia is the only system installed on your computer, the installer + created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader + (Grub2-efi). If there are already UEFI operating systems installed on your + computer (Windows 8 for example), the Mageia installer detects the existing + ESP created by Windows and adds grub2-efi. Although it is possible to have + several ESPs, only one is advised and enough whatever the number of + operating systems you have. </p> - <div class="tip" title="Indicație" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Tip"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Indicație]" src="tip.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p><a name="setupBootloader-pa48a"></a>Treceți în terminalul tty2 cu Ctrl+Alt+F2 și tastați <code class="literal">df</code> - ca să verificați unde se află partiția <code class="literal">/</code> - (rădăcină). Ctrl+Alt+F7 vă readuce în ecranul instalatorului. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - - <p><a name="setupBootloader-pa49"></a>Procedura exactă pentru adăugarea sistemului Mageia la un încărcător de - sistem existent depășește scopul acestui ajutor. Totuși, în majoritatea - cazurilor, acest lucru implică lansarea programului de instalare al acelui - încărcător de sistem, care ar trebui să detecteze și să adauge automat noul - sistem Mageia. Consultați documentația sistemului de operare în chestiune. - </p> + <p>Nu modificați „Dispozitivul de demaraj” doar dacă știți ce faceți.</p> </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Se utilizează un încărcător de sistem Mageia"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e911"></a>Se utilizează un încărcător de sistem Mageia + </h3> + </div> + </div> + </div> + - <div class="section" title="Opțiunile avansate ale încărcătorului de sistem"> - <div class="titlepage"> + <p>By default, according to your system, Mageia writes a new:</p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p>GRUB2 bootloader either into the MBR (Master Boot Record) of your first hard + drive or in the BIOS boot partition. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p>Grub2-efi bootloader into the ESP</p> + + </li> + </ul> + </div> + + + <p>If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to + add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, + click on <span class="guibutton">Next</span> and then uncheck the box + <span class="guilabel">Probe Foreign OS</span></p> + + + + </div> + + + <div class="section" title="Se utilizează încărcătorul de sistem existent"> + <div class="titlepage"> + <div> <div> - <div> - <h4 class="title"><a name="advancedOptionBootloader"></a>Opțiunile avansate ale încărcătorului de sistem - </h4> - </div> + <h3 class="title"><a name="d5e925"></a>Se utilizează încărcătorul de sistem existent + </h3> </div> </div> - - - - <p><a name="setupBootloader-pa52"></a>Dacă dispuneți de un spațiu limitat pe partiția <code class="literal">/</code>, iar - aceasta conține <code class="literal">/tmp</code>, faceți clic pe - <span class="guibutton">Avansat</span> și bifați căsuța <span class="guilabel">Curăță /tmp la - fiecare pornire</span>. Acest lucru vă ajută să mențineți ceva spațiu - liber. - </p> - </div> + + + + <p>Procedura exactă pentru adăugarea sistemului Mageia la un încărcător de + sistem existent depășește scopul acestui ajutor. Totuși, în majoritatea + cazurilor, acest lucru implică lansarea programului de instalare al acelui + încărcător de sistem, care ar trebui să detecteze și să adauge automat noul + sistem Mageia. Consultați documentația sistemului de operare în chestiune. + </p> </div> - <div class="section" title="Cu un sistem UEFI"> + <div class="section" title="Using chain loading"> <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e940"></a>Cu un sistem UEFI + <h3 class="title"><a name="d5e928"></a>Using chain loading </h3> </div> </div> @@ -220,25 +209,190 @@ - <p>Pe un sistem UEFI interfața utilizator este un pic diferită deoarece nu - puteți alege încărcătorul de sistem din moment ce numai Grub2-efi este - disponibil. + <p>If you don't want a bootable Mageia, but to chain load it from another OS, + click on <span class="guibutton">Next</span>, then on + <span class="guibutton">Advanced</span> and Check the box <span class="guilabel">Do not touch ESP + or MBR</span>. </p> - <p>Dacă Mageia este primul sistem instalat pe calculator, instalatorul a creat - o ESP (Partiție de Sistem EFI) pentru a găzdui încărcătorul de sistem - (Grub2-efi). Dacă se afla dinainte și un alt sistem de operare UEFI instalat - pe calculator (Windows 8 de exemplu), instalatorul Mageia a detectat - partiția ESP creată de Windows și a adăugat Grub2-efi. Este totuși posibil - să aveți mai multe partiții ESP, însă una este suficientă indiferent de cît - de multe sisteme de operare aveți instalate pe calculator. + <p>You will get a warning that the bootloader is missing, ignore it by clicking + <span class="guibutton">OK</span>. </p> - <p>Nu modificați „Dispozitivul de demaraj” doar dacă știți ce faceți.</p> + + </div> + + + <div class="section" title="Options"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h3 class="title"><a name="d5e942"></a>Options + </h3> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="section" title="First page"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e944"></a>First page + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guilabel">Delay before booting the default image</span>: This text box + lets you set a delay in seconds before the default operating system is + started up. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guilabel">Security</span>: This allows you to set a password for the + bootloader. This means a username and password will be asked at the boot + time to select a booting entry or change settings. The username is "root" + and the password is the one chosen here after. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guilabel">Password</span>: This text box is where you actually put the + password + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guilabel">Password (again)</span>: Retype the password and Drakx will + check that it matches with the one set above. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guilabel">Advanced</span></p> + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guilabel">Enable ACPI:</span> ACPI (Advanced Configuration and Power + Interface) is a standard for the power management. It can save energy by + stopping unused devices, this was the method used before APM. Unchecking it + could be useful if, for example, your computer does not support ACPI or if + you think the ACPI implementation might cause some problems (for instance + random reboots or system lockups). + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guilabel">Enable SMP</span>: This option enables / disables symmetric + multiprocessing for multi core processors. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guilabel">Enable APIC</span>: Enabling or disabling this gives the + operating system access to the Advanced Programmable Interrupt + Controller. APIC devices permit more complex priority models, and Advanced + IRQ (Interrupt Request) management. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guilabel">Enable Local APIC</span>: Here you can set local APIC, which + manages all external interrupts for a specific processor in an SMP system. + </p> + + </li> + </ul> + </div> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> + + + <div class="section" title="Next page"> + <div class="titlepage"> + <div> + <div> + <h4 class="title"><a name="d5e976"></a>Next page + </h4> + </div> + </div> + </div> + + + + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guilabel">Default:</span> Operating system started up by default + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guilabel">Append:</span> This option lets you pass the kernel + information or tell the kernel to give you more information as it boots. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guilabel">Probe foreign OS</span>: see above <a class="link" href="setupBootloader.html#setupMageiaBootloader">Using a Mageia bootloader</a></p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guilabel">Advanced</span></p> + <div class="itemizedlist"> + <ul class="itemizedlist"> + <li class="listitem"> + + <p><span class="guilabel">Video mode:</span> This sets the screen size and colour depth + the boot menu will use. If you click the down triangle you will be offered + other size and colour depth options. + </p> + + </li> + <li class="listitem"> + + <p><span class="bold"><strong>Do not touch ESP or MBR</strong></span>: see above <a class="link" href="setupBootloader.html#setupChainLoading">Using the chain loading</a></p> + + </li> + </ul> + </div> + + </li> + </ul> + </div> + + </div> </div> diff --git a/ro/setupBootloaderAddEntry.html b/ro/setupBootloaderAddEntry.html index 4fdafb3..a65c389 100644 --- a/ro/setupBootloaderAddEntry.html +++ b/ro/setupBootloaderAddEntry.html @@ -27,113 +27,25 @@ + <p>To do that you need to manually edit /boot/grub2/custom.cfg or use the + software grub-customizer instead (Available in the Mageia repositories). + </p> - <div class="section" title="Cu un sistem BIOS"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e955"></a>Cu un sistem BIOS - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>Puteți adăuga o intrare sau modifica una după ce ați selectat-o, apăsînd pe - butonul corespunzător din ecranul <span class="emphasis"><em>Configurare încărcător de - sistem</em></span> și editînd intrările din fereastra care se afișează în - acel moment. - </p> - - - <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Note"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notă]" src="note.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Dacă ați ales <code class="code">Grub 2</code> ca încărcător de sistem nu puteți utiliza - această unealtă pentru a edita intrările în această etapă, apăsați - „Înainte”. Va trebui să editați manual <code class="code">/boot/grub2/custom.cfg</code> - sau să utilizați <code class="code">grub-customizer</code>. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - - - - <p>Schimbarea numelui unei intrări și bifarea căsuței pentru a o defini ca - intrare implicită sînt acțiuni care nu comportă nici un risc. - </p> - - - <p>Puteți adăuga propriul vostru număr de versiune pentru o intrare, sau o - puteți redenumi în întregime. - </p> - - - <p>Intrarea implicită este cea pe care sistemul o va demara dacă nu faceți nici - o alegere la pornire. - </p> - - - <div class="warning" title="Avertisment" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> - <table border="0" summary="Warning"> - <tr> - <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Avertisment]" src="warning.png"></td> - <th align="left"></th> - </tr> - <tr> - <td align="left" valign="top"> - - <p>Editarea altor lucruri vă poate conduce la un sistem nedemarabil. Nu - încercați să testați ceva dacă nu știți ce faceți. - </p> - - </td> - </tr> - </table> - </div> - - </div> - - - <div class="section" title="Cu un sistem UEFI"> - <div class="titlepage"> - <div> - <div> - <h3 class="title"><a name="d5e972"></a>Cu un sistem UEFI - </h3> - </div> - </div> - </div> - - - - <p>În acest caz utilizați Grub2-efi și nu puteți utiliza această unealtă pentru - a edita intrările în această etapă. Pentru a face acest lucru va trebui să - editați manual <code class="code">/boot/grub2/custom.cfg</code> sau mai bine utilizați - <code class="code">grub-customizer</code>. Tot ce puteți face aici este să alegeți - intrarea implicită din lista derulantă. - </p> - - - <p>După ce apăsați pe butonul <span class="guibutton">Înainte</span> o altă listă - derulantă vă permite să alegeți rezoluția video pentru Grub2 care este un - încărcător grafic de sistem. - </p> - - - + <div class="note" title="Notă" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"> + <table border="0" summary="Note"> + <tr> + <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Notă]" src="note.png"></td> + <th align="left"></th> + </tr> + <tr> + <td align="left" valign="top"> + + <p>For more information, see our wiki: <a class="ulink" href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</a></p> + + </td> + </tr> + </table> </div> </div> diff --git a/ro/soundConfig.html b/ro/soundConfig.html index 0874099..75b522d 100644 --- a/ro/soundConfig.html +++ b/ro/soundConfig.html @@ -22,7 +22,6 @@ </div> </div> </div> - @@ -32,8 +31,8 @@ <p>Acest ecran afișează numele pilotului pe care instalatorul l-a ales pentru placa de sunet, care va fi cel implicit dacă există unul. - </p> + <p>Pilotul implicit ar trebui să funcționeze fără probleme. Totuși, dacă întîlniți probleme după instalare, atunci executați @@ -41,13 +40,12 @@ Control Center), alegînd categoria <span class="guilabel">Componente materiale</span> și faceți clic pe <span class="guilabel">Configurare sunet</span> în partea din dreapta sus a ecranului. - </p> + <p>Apoi, în draksound sau ecranul uneltei de „Configurarea sunetului”, apăsați pe <span class="guibutton">Avansat</span> și apoi pe <span class="guibutton">Depanare</span> pentru a găsi sfaturi utile despre cum să rezolvați problema. - </p> @@ -66,15 +64,12 @@ <p>Apăsarea pe <span class="guibutton">Avansat</span> în acest ecran, în cursul instalării, este utilă dacă nu există un pilot implicit dar sînt cîțiva disponibili și credeți că instalatorul l-a selecționat pe cel greșit. - </p> <p>În acel caz puteți selecta un pilot diferit după ce faceți clic pe <span class="guibutton">Alegerea unui pilot</span>. - </p> - </div> diff --git a/ro/uninstall-Mageia.html b/ro/uninstall-Mageia.html index 0801449..63456ee 100644 --- a/ro/uninstall-Mageia.html +++ b/ro/uninstall-Mageia.html @@ -31,7 +31,7 @@ <div class="titlepage"> <div> <div> - <h3 class="title"><a name="d5e1210"></a>Îndrumar + <h3 class="title"><a name="d5e1248"></a>Îndrumar </h3> </div> </div> |