From 984a084705f358bc9799d634eb81427e81982051 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Sun, 25 Jun 2017 18:38:09 +0200 Subject: Update translations --- ro/Select-and-use-ISOs.html | 260 +++++---------------------- ro/addUser.html | 54 +----- ro/chooseDesktop.html | 19 +- ro/choosePackageGroups.html | 36 ++-- ro/diskdrake.html | 37 ++-- ro/doPartitionDisks.html | 26 +++ ro/exitInstall.html | 19 +- ro/index.html | 19 +- ro/misc-params.html | 88 ++++++--- ro/selectCountry.html | 67 +++---- ro/setupBootloader.html | 386 ++++++++++++++++++++++++++++------------ ro/setupBootloaderAddEntry.html | 122 ++----------- ro/soundConfig.html | 9 +- ro/uninstall-Mageia.html | 2 +- 14 files changed, 521 insertions(+), 623 deletions(-) (limited to 'ro') diff --git a/ro/Select-and-use-ISOs.html b/ro/Select-and-use-ISOs.html index c37237e..b30889f 100644 --- a/ro/Select-and-use-ISOs.html +++ b/ro/Select-and-use-ISOs.html @@ -23,9 +23,7 @@ - -
@@ -37,15 +35,12 @@
-

Mageia este distribuită prin imagini ISO. Această pagină vă va ajuta să alegeți imaginea care se potrivește nevoilor voastre.

-

Există două familii de medii:

-
-

Detaliile sînt oferite în secțiunile următoare.

-
@@ -88,7 +81,6 @@
-
@@ -100,19 +92,16 @@
-

Aici, un mediu (plural: medii) este o imagine ISO ce permite instalarea și/sau actualizarea distribuției Mageia și prin extensie orice suport fizic pe care poate fi copiat fișierul ISO.

-

Le puteți găsi aici.

-
@@ -124,7 +113,6 @@
-
@@ -136,7 +124,6 @@
-
-
- - - - -
-
-
-
-
DVD -
-
-
-
- - - -
-
  • Diferitele medii pentru arhitectură pe 32 sau 64 de biți.

    @@ -200,77 +167,30 @@
- - -
-
-
-
-
DVD arhitectură duală -
-
-
-
- - - -
-
    -
  • - -

    Ambele arhitecturi sînt prezente pe același mediu, alegerea este făcută - automat în funcție de tipul procesorului detectat. -

    - -
  • -
  • - -

    Utilizează doar mediul de birou Xfce.

    - -
  • -
  • - -

    Nu sînt disponibile toate limbile. (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl, - pt, ru, sv, uk) DE VERIFICAT! -

    - -
  • -
  • - -

    Conține aplicații proprietare.

    - -
  • -
-
- -
-
-

Mediile Live +

Mediile Live

-
-
Caracteristici comune +
Caracteristici comune
-
    @@ -283,7 +203,7 @@
  • -

    Fiecare imagine ISO conține numai un mediu de birou (KDE sau GNOME).

    +

    Each ISO contains only one desktop environment (Plasma, GNOME or Xfce).

  • @@ -307,54 +227,50 @@
- -
+
-
LiveCD KDE +
Live DVD Plasma
-
  • -

    Doar mediul de birou KDE.

    +

    Plasma desktop environment only.

  • -

    Doar limba engleză.

    +

    Toate limbile sînt prezente.

  • -

    Doar 32 de biți.

    +

    64 bit architecture only.

- -
+
-
LiveCD GNOME +
LiveDVD GNOME
-
    @@ -362,41 +278,6 @@

    Doar mediul de birou GNOME.

    - -
  • - -

    Doar limba engleză.

    - -
  • -
  • - -

    Doar 32 de biți.

    - -
  • -
-
- -
- - -
-
-
-
-
LiveDVD KDE -
-
-
-
- - - -
-
    -
  • - -

    Doar mediul de birou KDE.

    -
  • @@ -405,32 +286,30 @@
  • -

    Diferitele medii pentru arhitectură pe 32 sau 64 de biți.

    +

    64 bit architecture only

- -
+
-
LiveDVD GNOME +
Live DVD Xfce
-
  • -

    Doar mediul de birou GNOME.

    +

    Xfce desktop environment only.

  • @@ -440,7 +319,7 @@
  • -

    Diferitele medii pentru arhitectură pe 32 sau 64 de biți.

    +

    32 or 64 bit architectures.

@@ -449,31 +328,28 @@
-
-

CD-uri doar pentru demarat +

CD-uri doar pentru demarat

-
-
Caracteristici comune +
Caracteristici comune
-
    @@ -510,26 +386,24 @@
- -
+
-
boot.iso +
netinstall.iso
-
  • -

    Conține numai aplicații libere, pentru persoanele care refuză aplicațiile - proprietare. +

    Contains only free software, for those people who prefer not to use non-free + software.

  • @@ -537,19 +411,17 @@
- -
+
-
boot-nonfree.iso +
netinstall-nonfree.iso
-
    @@ -568,130 +440,112 @@
-
-

Descărcarea și verificarea mediilor +

Descărcarea și verificarea mediilor

-
-

Descărcare +

Descărcare

- -

Odată ce ați ales fișierul ISO, îl puteți descărca utilizînd HTTP sau - BitTorrent. În ambele cazuri o fereastră vă va oferi anumite informații, - precum oglinda de descărcare utilizată și posibilitatea de a o schimba dacă - este prea lentă. Dacă alegeți HTTP, puteți vedea și ceva de genul +

Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or + BitTorrent. In both cases, a window gives you some information, such as the + mirror in use and an opportunity to change if the bandwidth is to low. If + http is chosen, you may also see something like

- - -

md5sum și sha1sum sînt unelte pentru verificarea integrității imaginilor - ISO. Utilizați doar una din ele. Păstrați una din ele pentru a o utiliza și mai tîrziu. Apoi vă va - apărea această fereastră: +

md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of + them. Keep one of them for further + usage. Then a window similar to this one appears:

- -

Bifați butonul radio „Salvează fișierul”.

- -
+
-

Se verifică integritatea mediului descărcat +

Checking the integrity of the downloaded media

- -

Ambele sume de control sînt numere hexazecimale calculate de un algoritm cu - fișierul ce va fi descărcat. Cînd îi cereți algoritmului să recalculeze - acest număr din fișierul pe care l-ați descărcat, ori obțineți același număr - și descărcarea s-a efectuat corect, ori numărul este diferit și ați întîlnit - un eșec. În caz de eșec trebuie să încercați să-l mai descărcați o dată. +

Both checksums are hexadecimal numbers calculated by an algorithm from the + file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this + number from your downloaded file, either you have the same number and your + downloaded file is correct, or the number is different and you have a + failure. A failure infers that you should retry the download or attempt a + repair using BitTorrent.

-

Deschideți o consolă, trebuie să fiți root, și:

-

- Pentru a utiliza md5sum, tastați: [sam@localhost]$ md5sum path/to/the/image/file.iso.

-

- Pentru a utiliza sha1sum, tastați: [sam@localhost]$ sha1sum path/to/the/image/file.iso.

-

și comparați numărul obținut pe calculator (va trebui să așteptați un pic) cu numărul dat de Mageia. Exemplu:

- -

-
-

Inscripționați sau copiați imaginea ISO +

Inscripționați sau copiați imaginea ISO

-

Imaginea ISO verificată poate fi acum inscripționată pe un CD/DVD sau pusă pe o cheie USB. Aceste operații nu sînt simple copieri și au ca scop să producă medie de pe care se poate demara.

-
-

Inscripționarea imaginii ISO pe un CD/DVD +

Inscripționarea imaginii ISO pe un CD/DVD

-

Puteți utiliza orice aplicație de inscripționat doriți, însă asigurați-vă că este configurată corect pe inscripționat o @@ -701,24 +555,21 @@

-
-

Puneți imaginea ISO pe o cheie USB +

Puneți imaginea ISO pe o cheie USB

-

Toate imaginile ISO Mageia sînt hibride, asta înseamnă că pot fi „puse” pe o cheie USB pentru a demara și instala sistemul.

-
@@ -738,67 +589,58 @@
-

Pentru a recupera capacitatea inițială va trebui să repartiționați și să reformatați cheia USB.

-
-
Utilizînd o unealtă grafică din Mageia +
Utilizînd o unealtă grafică din Mageia
-

Puteți utiliza un utilitar grafic precum IsoDumper

-
-
Utilizînd o unealtă grafică din Windows +
Utilizînd o unealtă grafică din Windows
-

Puteți încerca:

-

- Rufus utilizînd opțiunea „ISO image";

-

- Win32 Disk Imager

-
-
Utilizînd linia de comandă dintr-un sistem GNU/Linux +
Utilizînd linia de comandă dintr-un sistem GNU/Linux
-
@@ -817,10 +659,8 @@
-

Puteți utiliza utilitarul dd într-o consolă:

-
    @@ -834,7 +674,6 @@

    Deveniți root cu comanda su - (nu uitați liniuța de la final '-' )

    - @@ -848,15 +687,12 @@
  1. Introduceți comanda fdisk -l

    - -

    Alternativ, puteți obține numele dispozitivului cu comanda dmesg, la sfîrșit veți vedea numele dispozitivului începînd cu sd, sau sdd în acest caz:

    -
    [72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
     [72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
     [72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
    @@ -887,12 +723,10 @@
                                            
                                

    Introduceți comanda: # dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX bs=1M

    -

    Unde X=numele dispozitivului, ex: /dev/sdc

    - -

    Exemplu: # dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso +

    Example: # dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb bs=1M

  2. diff --git a/ro/addUser.html b/ro/addUser.html index 277108d..9c38a84 100644 --- a/ro/addUser.html +++ b/ro/addUser.html @@ -23,25 +23,8 @@
- - - - - - - - - - - - - - - - -
@@ -53,7 +36,6 @@
-

Pentru toate instalările de Mageia se recomandă să definiți o parolă de superutilizator sau administrator, cunoscută și ca @@ -63,7 +45,6 @@ trebui să retastați parola în căsuța de dedesubt, astfel se vor compara cele două parole pentru a vă asigura că nu ați tastat greșit.

-
@@ -85,7 +66,6 @@ -
@@ -97,14 +77,12 @@
-

Adăugați un utilizator la această etapă. Un utilizator dispune de mai puține drepturi ca un administrator (root), însă suficiente pentru a putea naviga pe Internet, utiliza aplicațiile de birotică, juca jocuri sau orice altceva ce un utilizator obișnuit poate face cu calculatorul său.

-
    @@ -147,7 +125,6 @@
-
@@ -158,30 +135,14 @@ @@ -71,11 +77,11 @@ -
+
-

Se utilizează un încărcător de sistem Mageia +

Grub2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems

@@ -83,50 +89,18 @@ -

Implicit Mageia scrie un nou încărcător de sistem GRUB (învechit) pe MBR - („Master Boot Record”, sectorul principal de demaraj) de pe primul disc - dur. Dacă aveți deja instalate și alte sisteme de operare, Mageia va încerca - să le adauge în noul meniu de demaraj. -

- - -

De asemenea, Mageia propune GRUB2 ca încărcător de sistem opțional în plus - de GRUB (învechit) și Lilo. -

-
-
-

Toți utilizatorii adăugați în cursul instalării distribuției Magaiea vor - avea un director personal ce poate fi consultat de toată lumea (însă - protejat la scriere). +

Any user you add while installing Mageia, will have a both read and write + protected home directory (umask=0027).

- -

Totuși, după instalare, orice utilizator adăugat cu MCC - Sistem - - Gestionați utilizatorii din sistem vor avea un director personal - protejat atît la citire cît și la scriere. +

You can add all extra needed users in the Configuration - + Summary step during the install. Choose User + management.

- - -

Dacă nu doriți un director personal accesibil în citire de toată lumea, este - recomandat să adăugați acum doar un utilizator temporar și să-i adăugați pe - cei adevărați după repornire. -

- - -

Dacă preferați directoare personale accesibile în citire pentru toată lumea, - va trebui să adăugați toți utilizatorii doriți în etapa - Configurație - rezumat alegînd Gestionare - utilizatori. -

-

Drepturile de acces pot fi modificate și după instalare.

@@ -191,7 +152,6 @@ -
@@ -203,16 +163,13 @@
-

Dacă apăsați butonul Avansat vi se va prezenta un ecran în care veți putea edita parametrii conturilor utilizatorilor pe care îi adăugați.

-

Adițional, puteți dezactiva sau activa un cont invitat.

-
@@ -233,7 +190,6 @@
-
    diff --git a/ro/chooseDesktop.html b/ro/chooseDesktop.html index 5f9a58d..7325b40 100644 --- a/ro/chooseDesktop.html +++ b/ro/chooseDesktop.html @@ -22,30 +22,25 @@
+ - - - - - + - +

În funcție de alegerea de aici vi se vor prezenta ecrane suplimentare pentru a vă afina alegerea.

- +

După etapa de selecție, veți vedea o diaporamă pe parcursul instalării pachetelor. Diaporama se poate dezactiva apăsînd pe butonul Detalii.

+ - - - - +

Alegeți dacă preferați să utilizați mediul de birou KDE sau Gnome. Ambele vin cu o colecție de aplicații și unelte folositoare. Apăsați pe @@ -55,7 +50,7 @@ este mai lejer decît celelalte două, poate nu atît de plăcut ochiului și cu mai puține pachete instalate implicit.

- + diff --git a/ro/choosePackageGroups.html b/ro/choosePackageGroups.html index 6e6c78a..966d7b2 100644 --- a/ro/choosePackageGroups.html +++ b/ro/choosePackageGroups.html @@ -22,52 +22,52 @@ + - - - - + + - +

Pachetele au fost sortate în grupuri pentru a vă facilita alegerea a ceea ce este necesar pentru acest sistem. Conținutul grupurilor este evident, totuși, informații suplimentare despre conținutul fiecărui pachet sînt disponibile în infobule cînd le survolați cu mausul.

- +
  • - -

    Stație de lucru.

    +

    Stație de lucru.

    +
  • - -

    Server.

    +

    Server.

    +
  • - -

    Mediu grafic de lucru

    +

    Mediu grafic de lucru

    +
  • - +

    Selectare individuală a pachetelor: puteți utiliza această opțiune pentru a adăuga sau înlătura manual pachetele.

    - +
- -

Pentru intrucțiuni despre cum să faceți o instalare minimalistă (cu sau - fără X & IceWM), citiți „Instalare minimală”. -

+ +

Read „Instalare minimală” for instructions on how to do a + minimal install (without or with X & IceWM). +

+ diff --git a/ro/diskdrake.html b/ro/diskdrake.html index 2176d94..3bfab41 100644 --- a/ro/diskdrake.html +++ b/ro/diskdrake.html @@ -29,18 +29,6 @@ - - - - - - - - - - - -
@@ -101,8 +89,8 @@
-

Dacă instalați Mageia pe un sistem UEFI, verificați că o partiție de sistem - EFI (ESP) este prezentă și montată corect în /boot/EFI (a se vedea mai sus) +

If you are installing Mageia on an UEFI system, check that an ESP (EFI + System Partition) is present and correctly mounted on /boot/EFI (see below)

@@ -113,6 +101,27 @@
+ +
+ + + + + + + + +
[Notă]
+ +

If you are installing Mageia on a Legacy/GPT system, check that a BIOS boot + partition is present with a correct type +

+ + + +
+
+ diff --git a/ro/doPartitionDisks.html b/ro/doPartitionDisks.html index 207aa40..e2ca2fd 100644 --- a/ro/doPartitionDisks.html +++ b/ro/doPartitionDisks.html @@ -223,6 +223,32 @@ +
+ + + + + + + + +
[Notă]
+ +

If you are using a Legacy (as known as CSM or BIOS) system with a GPT disk, + you need to create a Bios boot partition if not already existing. It is an + about 1 MiB partition with no mount point. Choose the "Custom disk + partitioning" option to be able to create it with the Installer like any + other partition, just select BIOS boot partition as filesystem type. +

+ + + + + +
+
+ +
diff --git a/ro/exitInstall.html b/ro/exitInstall.html index 031d37a..467efcb 100644 --- a/ro/exitInstall.html +++ b/ro/exitInstall.html @@ -22,16 +22,11 @@ - - - - - - + + -

Ați terminat de instalat și configurat distribuția @@ -47,19 +42,17 @@

Dacă nu ajustați parametrii încărcătorului de sistem, distribuția Mageia va - fi selectată și pornită automat. + fi selectată și pornită automat.

- +

Profitați!

- +

Vizitați www.mageia.org dacă aveți întrebări sau dacă doriți să contribuiți - la Mageia + la Mageia

- - diff --git a/ro/index.html b/ro/index.html index 0ac8526..93ed37f 100644 --- a/ro/index.html +++ b/ro/index.html @@ -28,8 +28,8 @@
Introducere
Medii
-
Descărcarea și verificarea mediilor
-
Inscripționați sau copiați imaginea ISO
+
Descărcarea și verificarea mediilor
+
Inscripționați sau copiați imaginea ISO
DrakX, instalatorul Mageia
@@ -75,17 +75,14 @@
Opțiunile principale ale încărcătorului de sistem
-
Cu un sistem BIOS
-
Cu un sistem UEFI
+
Bootloader interface
+
Se utilizează un încărcător de sistem Mageia
+
Se utilizează încărcătorul de sistem existent
+
Using chain loading
+
Options
Adăugați sau modificați o intrare din meniul de demaraj
-
-
-
Cu un sistem BIOS
-
Cu un sistem UEFI
-
-
Rezumatul parametrilor diverși
@@ -116,7 +113,7 @@
Dezinstalare Mageia
-
Îndrumar
+
Îndrumar
diff --git a/ro/misc-params.html b/ro/misc-params.html index 533ebc7..8ffc6d5 100644 --- a/ro/misc-params.html +++ b/ro/misc-params.html @@ -29,28 +29,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DrakX a făcut alegeri inteligente pentru configurația sistemului în funcție de opțiunile pe care le-ați ales și de componentele materiale detectate. Puteți verifica parametrii aici, iar dacă doriți îi puteți @@ -58,6 +36,44 @@

+
+
+ + + + + + + +
[Notă]
+ +

As a general rule, default settings are recommended and you can keep them + with 3 exceptions: +

+
+
    +
  • + +

    there are known issues with a default setting

    + +
  • +
  • + +

    the default setting has already been tried and it fails

    + +
  • +
  • + +

    something else is said in the detailed sections below

    + +
  • +
+
+ +
+
+ +
@@ -99,7 +115,7 @@

-

Nu schimbați nimic dacă nu știți cum să configurați Grub și/sau Lilo +

Do not change anything, unless you know how to configure Grub2

@@ -165,6 +181,25 @@

Aici puteți configura sau schimba dispunerea tastaturii, care va depinde de locația voastră, de limbă și de tipul tastaturii.

+ + +
+ + + + + + + + +
[Notă]
+ +

If you notice a wrong keyboard layout and want to change it, keep in mind + that your passwords are going to change too. +

+ +
+
  • @@ -183,7 +218,7 @@

    Placă de sunet:

    - +

    Instalatorul utilizează pilotul implicit, dacă există. Opțiunea pentru a selecționa un alt pilot este propusă numai cînd există mai mulți piloți pentru acestă placă, însă nici unul dintre ei nu este cel implicit. @@ -322,8 +357,9 @@

    -

    Selectați serviciile care doriți să aibă acces la sistem. Selecțiile vor - depinde de modul în care utilizați calculatorul. +

    Select the services that you wish to have access to your system. Your + selections will depend on what you use your computer for. For more + information, see ???.

    diff --git a/ro/selectCountry.html b/ro/selectCountry.html index 0a1055e..5f24095 100644 --- a/ro/selectCountry.html +++ b/ro/selectCountry.html @@ -22,30 +22,24 @@
  • + + + - - - - - - - - - -

    Selectați țara sau regiunea. Acest lucru este important pentru multe tipuri - de parametri, precum moneda locală și domeniul de reglementare - radio. Alegerea greșită a țării poate conduce la incapacitatea de a utiliza - rețelele fără fir. + +

    Select your country or region. This is important for all kinds of settings, + like the currency and wireless regulatory domain. Setting the wrong country + can lead to not being able to use a Wireless network.

    - +

    Dacă țara dorită nu este în listă, faceți clic pe butonul Alte țări și alegeți de acolo țara / regiunea.

    - +
    @@ -54,19 +48,19 @@
    - +

    Dacă țara dorită se află doar în lista Alte țări, după ce faceți clic pe OK poate apărea că o țară din prima listă a fost aleasă. Ignorați acest lucru, DrakX va continua cu alegerea pe care ați făcut-o.

    - +
    - +
    @@ -76,22 +70,19 @@
    + - - - -

    În ecranul Alte țări puteți selecta și metoda de - intrare (la baza listei). Metodele de intrare permit utilizatorilor să scrie - cu caractere multilingve (chineză, japoneză, coreeană, etc.). IBus este - metoda de intrare implicită pe DVD-urile Mageia și pe Live CD-urile - Africa/India și Asia/no-India. Pentru localele asiatice și africane, IBus va - fi definit drept metoda de intrare implicită, așa că utilizatorii nu vor mai - trebui s-o configureze manual. Celelalte metode de intrare (SCIM, GCIN, - HIME, etc.) care oferă funcții similare pot fi instalate dacă ați adăugat - mediile HTTP/FTP înainte de selecția pachetelor. + +

    In the Other Countries screen you can also select an + input method (at the bottom of the list). Input methods allow users to input + multilingual characters (Chinese, Japanese, Korean, etc). IBus is the + default input method, so users should not need to configure it + manually. Other input methods(SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar + functions and can be installed if you added HTTP/FTP media before package + selection.

    - +
    @@ -100,19 +91,19 @@
    - -

    Dacă ați omis configurarea metodei de intrare în timpul instalării, o puteți - accesa după redemararea sistemului instalat via „Configurați calculatorul” - -> „Sistem” sau executînd localedrake ca root. -

    +

    If you missed the input method setup during installation, you can access it + after you boot your installed system via "Configure your Computer" -> + "System", or by running localedrake as root. +

    +
    - + - + diff --git a/ro/setupBootloader.html b/ro/setupBootloader.html index 10ac7fb..cc23506 100644 --- a/ro/setupBootloader.html +++ b/ro/setupBootloader.html @@ -29,13 +29,11 @@ - - -
    +
    -

    Cu un sistem BIOS +

    Bootloader interface

    @@ -43,15 +41,23 @@ -

    Dacă preferați alți parametri pentru încărcătorul de sistem în locul celor - aleși automatic de instalator, în acest caz îi puteți schimba aici. -

    +

    By default, Mageia uses exclusively:

    -

    Dacă aveți deja instalat un alt sistem de operare pe calculator, în acest - caz trebuie să vă decideți ori să adăugați Mageia la încărcătorul de sistem - existent, ori să lăsați Mageia să creeze unul nou. -

    +
    +
      +
    • + +

      Grub2 (with or without graphical menu) for a Legacy/MBR or Legacy/GPT system

      + +
    • +
    • + +

      Grub2-efi for a UEFI system.

      + +
    • +
    +
    @@ -63,7 +69,7 @@
    -

    Meniurile grafice Mageia sînt frumoase:

    +

    The Mageia graphical menus are nice :)

    - - - - - - - -
    [Avertisment]
    - -

    Sistemele Linux care utilizează GRUB2 ca încărcător de sistem nu sînt - suportate în momentul de față de GRUB (învechit) și nu vor fi recunoscute - dacă este utilizat încărcătorul de sistem GRUB implicit. -

    - - -

    Cea mai bună soluție aici este să utilizați încărcătorul de sistem GRUB2 - care este disponibil în pagina rezumat din cursul instalării. -

    - -
    -
    +

    Nu modificați „Dispozitivul de demaraj” doar dacă știți ce faceți.

    -
    +
    -

    Se utilizează încărcătorul de sistem existent +

    Grub2-efi on UEFI systems

    @@ -134,85 +108,100 @@ -

    Dacă ați decis să utilizați un încărcător de sistem existent, atunci va - trebui să nu uitați să VĂ OPRIȚI la pagina rezumat din cursul instalării și - să faceți clic pe butonul Configurează de lîngă - încărcătorul de sistem pentru a schimba locația de instalare a - încărcătorului de sistem. +

    With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot + choose between with or without graphical menu

    -

    Nu selectați dispozitivul intitulat spre exemplu „sda”, că veți suprascrie - sectorul principal de demaraj (MBR) existent. Trebuie să selectați partiția - rădăcină (/) pe care ați ales-o în etapa de partiționare precedentă (de - exemplu: sda7). -

    -

    Ca să fie clar: sda este un dispozitiv, iar sda7 este o partiție de pe acel - dispozitiv. +

    If Mageia is the only system installed on your computer, the installer + created an ESP (EFI System Partition) to receive the bootloader + (Grub2-efi). If there are already UEFI operating systems installed on your + computer (Windows 8 for example), the Mageia installer detects the existing + ESP created by Windows and adds grub2-efi. Although it is possible to have + several ESPs, only one is advised and enough whatever the number of + operating systems you have.

    -
    - - - - - - - - -
    [Indicație]
    - -

    Treceți în terminalul tty2 cu Ctrl+Alt+F2 și tastați df - ca să verificați unde se află partiția / - (rădăcină). Ctrl+Alt+F7 vă readuce în ecranul instalatorului. -

    - -
    -
    - - -

    Procedura exactă pentru adăugarea sistemului Mageia la un încărcător de - sistem existent depășește scopul acestui ajutor. Totuși, în majoritatea - cazurilor, acest lucru implică lansarea programului de instalare al acelui - încărcător de sistem, care ar trebui să detecteze și să adauge automat noul - sistem Mageia. Consultați documentația sistemului de operare în chestiune. -

    +

    Nu modificați „Dispozitivul de demaraj” doar dacă știți ce faceți.

    + +
    + + +
    +
    +
    +
    +

    Se utilizează un încărcător de sistem Mageia +

    +
    +
    +
    + -
    -
    +

    By default, according to your system, Mageia writes a new:

    + + +
    +
      +
    • + +

      GRUB2 bootloader either into the MBR (Master Boot Record) of your first hard + drive or in the BIOS boot partition. +

      + +
    • +
    • + +

      Grub2-efi bootloader into the ESP

      + +
    • +
    +
    + + +

    If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to + add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, + click on Next and then uncheck the box + Probe Foreign OS

    + + + +
    + + +
    +
    +
    -
    -

    Opțiunile avansate ale încărcătorului de sistem -

    -
    +

    Se utilizează încărcătorul de sistem existent +

    - - - -

    Dacă dispuneți de un spațiu limitat pe partiția /, iar - aceasta conține /tmp, faceți clic pe - Avansat și bifați căsuța Curăță /tmp la - fiecare pornire. Acest lucru vă ajută să mențineți ceva spațiu - liber. -

    -
    + + + +

    Procedura exactă pentru adăugarea sistemului Mageia la un încărcător de + sistem existent depășește scopul acestui ajutor. Totuși, în majoritatea + cazurilor, acest lucru implică lansarea programului de instalare al acelui + încărcător de sistem, care ar trebui să detecteze și să adauge automat noul + sistem Mageia. Consultați documentația sistemului de operare în chestiune. +

    -
    +
    -

    Cu un sistem UEFI +

    Using chain loading

    @@ -220,25 +209,190 @@ -

    Pe un sistem UEFI interfața utilizator este un pic diferită deoarece nu - puteți alege încărcătorul de sistem din moment ce numai Grub2-efi este - disponibil. +

    If you don't want a bootable Mageia, but to chain load it from another OS, + click on Next, then on + Advanced and Check the box Do not touch ESP + or MBR.

    -

    Dacă Mageia este primul sistem instalat pe calculator, instalatorul a creat - o ESP (Partiție de Sistem EFI) pentru a găzdui încărcătorul de sistem - (Grub2-efi). Dacă se afla dinainte și un alt sistem de operare UEFI instalat - pe calculator (Windows 8 de exemplu), instalatorul Mageia a detectat - partiția ESP creată de Windows și a adăugat Grub2-efi. Este totuși posibil - să aveți mai multe partiții ESP, însă una este suficientă indiferent de cît - de multe sisteme de operare aveți instalate pe calculator. +

    You will get a warning that the bootloader is missing, ignore it by clicking + OK.

    -

    Nu modificați „Dispozitivul de demaraj” doar dacă știți ce faceți.

    + +
    + + +
    +
    +
    +
    +

    Options +

    +
    +
    +
    + + + +
    +
    +
    +
    +

    First page +

    +
    +
    +
    + + + +
    +
      +
    • + +

      Delay before booting the default image: This text box + lets you set a delay in seconds before the default operating system is + started up. +

      + +
    • +
    • + +

      Security: This allows you to set a password for the + bootloader. This means a username and password will be asked at the boot + time to select a booting entry or change settings. The username is "root" + and the password is the one chosen here after. +

      + +
    • +
    • + +

      Password: This text box is where you actually put the + password +

      + +
    • +
    • + +

      Password (again): Retype the password and Drakx will + check that it matches with the one set above. +

      + +
    • +
    • + +

      Advanced

      + + +
      +
        +
      • + +

        Enable ACPI: ACPI (Advanced Configuration and Power + Interface) is a standard for the power management. It can save energy by + stopping unused devices, this was the method used before APM. Unchecking it + could be useful if, for example, your computer does not support ACPI or if + you think the ACPI implementation might cause some problems (for instance + random reboots or system lockups). +

        + +
      • +
      • + +

        Enable SMP: This option enables / disables symmetric + multiprocessing for multi core processors. +

        + +
      • +
      • + +

        Enable APIC: Enabling or disabling this gives the + operating system access to the Advanced Programmable Interrupt + Controller. APIC devices permit more complex priority models, and Advanced + IRQ (Interrupt Request) management. +

        + +
      • +
      • + +

        Enable Local APIC: Here you can set local APIC, which + manages all external interrupts for a specific processor in an SMP system. +

        + +
      • +
      +
      + +
    • +
    +
    + +
    + + +
    +
    +
    +
    +

    Next page +

    +
    +
    +
    + + + +
    +
      +
    • + +

      Default: Operating system started up by default +

      + +
    • +
    • + +

      Append: This option lets you pass the kernel + information or tell the kernel to give you more information as it boots. +

      + +
    • +
    • + +

      Probe foreign OS: see above Using a Mageia bootloader

      + +
    • +
    • + +

      Advanced

      +
      +
        +
      • + +

        Video mode: This sets the screen size and colour depth + the boot menu will use. If you click the down triangle you will be offered + other size and colour depth options. +

        + +
      • +
      • + +

        Do not touch ESP or MBR: see above Using the chain loading

        + +
      • +
      +
      + +
    • +
    +
    + +
    diff --git a/ro/setupBootloaderAddEntry.html b/ro/setupBootloaderAddEntry.html index 4fdafb3..a65c389 100644 --- a/ro/setupBootloaderAddEntry.html +++ b/ro/setupBootloaderAddEntry.html @@ -27,113 +27,25 @@ +

    To do that you need to manually edit /boot/grub2/custom.cfg or use the + software grub-customizer instead (Available in the Mageia repositories). +

    -
    -
    -
    -
    -

    Cu un sistem BIOS -

    -
    -
    -
    - - - -

    Puteți adăuga o intrare sau modifica una după ce ați selectat-o, apăsînd pe - butonul corespunzător din ecranul Configurare încărcător de - sistem și editînd intrările din fereastra care se afișează în - acel moment. -

    - - -
    - - - - - - - - -
    [Notă]
    - -

    Dacă ați ales Grub 2 ca încărcător de sistem nu puteți utiliza - această unealtă pentru a edita intrările în această etapă, apăsați - „Înainte”. Va trebui să editați manual /boot/grub2/custom.cfg - sau să utilizați grub-customizer. -

    - -
    -
    - - - - -

    Schimbarea numelui unei intrări și bifarea căsuței pentru a o defini ca - intrare implicită sînt acțiuni care nu comportă nici un risc. -

    - - -

    Puteți adăuga propriul vostru număr de versiune pentru o intrare, sau o - puteți redenumi în întregime. -

    - - -

    Intrarea implicită este cea pe care sistemul o va demara dacă nu faceți nici - o alegere la pornire. -

    - - -
    - - - - - - - - -
    [Avertisment]
    - -

    Editarea altor lucruri vă poate conduce la un sistem nedemarabil. Nu - încercați să testați ceva dacă nu știți ce faceți. -

    - -
    -
    - -
    - - -
    -
    -
    -
    -

    Cu un sistem UEFI -

    -
    -
    -
    - - - -

    În acest caz utilizați Grub2-efi și nu puteți utiliza această unealtă pentru - a edita intrările în această etapă. Pentru a face acest lucru va trebui să - editați manual /boot/grub2/custom.cfg sau mai bine utilizați - grub-customizer. Tot ce puteți face aici este să alegeți - intrarea implicită din lista derulantă. -

    - - -

    După ce apăsați pe butonul Înainte o altă listă - derulantă vă permite să alegeți rezoluția video pentru Grub2 care este un - încărcător grafic de sistem. -

    - - - +
    + + + + + + + + +
    [Notă]
    + +

    For more information, see our wiki: https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia

    + +
    diff --git a/ro/soundConfig.html b/ro/soundConfig.html index 0874099..75b522d 100644 --- a/ro/soundConfig.html +++ b/ro/soundConfig.html @@ -22,7 +22,6 @@
    - @@ -32,8 +31,8 @@

    Acest ecran afișează numele pilotului pe care instalatorul l-a ales pentru placa de sunet, care va fi cel implicit dacă există unul. -

    +

    Pilotul implicit ar trebui să funcționeze fără probleme. Totuși, dacă întîlniți probleme după instalare, atunci executați @@ -41,13 +40,12 @@ Control Center), alegînd categoria Componente materiale și faceți clic pe Configurare sunet în partea din dreapta sus a ecranului. -

    +

    Apoi, în draksound sau ecranul uneltei de „Configurarea sunetului”, apăsați pe Avansat și apoi pe Depanare pentru a găsi sfaturi utile despre cum să rezolvați problema. -

    @@ -66,15 +64,12 @@

    Apăsarea pe Avansat în acest ecran, în cursul instalării, este utilă dacă nu există un pilot implicit dar sînt cîțiva disponibili și credeți că instalatorul l-a selecționat pe cel greșit. -

    În acel caz puteți selecta un pilot diferit după ce faceți clic pe Alegerea unui pilot. -

    -
    diff --git a/ro/uninstall-Mageia.html b/ro/uninstall-Mageia.html index 0801449..63456ee 100644 --- a/ro/uninstall-Mageia.html +++ b/ro/uninstall-Mageia.html @@ -31,7 +31,7 @@
    -

    Îndrumar +

    Îndrumar

    -- cgit v1.2.1