aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPapoteur <papoteur@mageia.org>2021-01-03 16:10:05 +0100
committerPapoteur <papoteur@mageia.org>2021-01-03 16:10:05 +0100
commit43c167583869d69fe3d578ba335126e1459503cc (patch)
treef38553f01e97a698391b036f6d86c5fc92e9c9fa
parentd79e74a47977acb05ce8add6f4589a6c9fcd7687 (diff)
downloaddrakx-installer-help-43c167583869d69fe3d578ba335126e1459503cc.tar
drakx-installer-help-43c167583869d69fe3d578ba335126e1459503cc.tar.gz
drakx-installer-help-43c167583869d69fe3d578ba335126e1459503cc.tar.bz2
drakx-installer-help-43c167583869d69fe3d578ba335126e1459503cc.tar.xz
drakx-installer-help-43c167583869d69fe3d578ba335126e1459503cc.zip
Update pt_br
-rw-r--r--pt_br/addUser.html50
-rw-r--r--pt_br/diskPartitioning.html14
-rw-r--r--pt_br/firewall.html15
-rw-r--r--pt_br/graphicalConfiguration.html30
-rw-r--r--pt_br/index.html10
-rw-r--r--pt_br/installer.html2
-rw-r--r--pt_br/misc-params.html2
-rw-r--r--pt_br/setupBootloader.html314
-rw-r--r--pt_br/software.html2
9 files changed, 335 insertions, 104 deletions
diff --git a/pt_br/addUser.html b/pt_br/addUser.html
index e4cea7e..81198b2 100644
--- a/pt_br/addUser.html
+++ b/pt_br/addUser.html
@@ -23,12 +23,23 @@
</div>
</div>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
<div class="section" title="Definir senha do administrador (root):">
<div class="titlepage">
@@ -40,15 +51,15 @@
</div>
</div>
+
- <p>&Eacute; aconselh&aacute;vel que todas as instala&ccedil;&otilde;es da Mageia definam uma senha de
- <code class="literal">superusu&aacute;rio</code> (Administrador), geralmente chamada de senha
- <span class="emphasis"><em>root</em></span> no Linux. &Agrave; medida que voc&ecirc; digita uma senha na
- caixa superior, um escudo muda de vermelho-para-amarelo-para-verde,
- dependendo da for&ccedil;a da senha. Um escudo verde mostra que voc&ecirc; est&aacute; usando
- uma senha forte. Voc&ecirc; precisa repetir a mesma senha na caixa abaixo, para
- verificar se a primeira entrada n&atilde;o foi digitada incorretamente.
+ <p>It is advisable for all Mageia installations to set a
+ <code class="literal">superuser</code> (Administrator) password, usually called the
+ <span class="emphasis"><em>root </em></span>password in Linux. You need to repeat the same
+ password in the box underneath, to check that the first entry was not
+ mistyped.
</p>
+
<div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Note">
@@ -59,6 +70,12 @@
<tr>
<td align="left" valign="top">
+ <p>&Agrave; medida que voc&ecirc; digita uma senha na caixa superior, um escudo muda de
+ vermelho para amarelo e verde, dependendo da for&ccedil;a da senha. Um escudo verde
+ mostra que voc&ecirc; est&aacute; usando uma senha forte.
+ </p>
+
+
<p>Todas as senhas diferenciam mai&uacute;sculas de min&uacute;sculas. &Eacute; melhor usar uma
mistura de letras (mai&uacute;sculas e min&uacute;sculas), n&uacute;meros e outros caracteres em
uma senha.
@@ -70,6 +87,7 @@
</div>
</div>
+
<div class="section" title="Digite um usu&aacute;rio">
<div class="titlepage">
@@ -81,18 +99,21 @@
</div>
</div>
+
<p>Adicione um usu&aacute;rio aqui. Um usu&aacute;rio comum tem menos privil&eacute;gios do que o
<code class="literal">superusuario</code> (root), mas o suficiente para usar a
Internet, aplicativos de escrit&oacute;rio ou jogos e qualquer outra coisa que o
usu&aacute;rio comum possa usar um computador.
</p>
+
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
<li class="listitem">
<p><span class="bold"><strong>&Iacute;cone</strong></span></p>
+
<p>Clique neste bot&atilde;o se voc&ecirc; deseja mudar o &iacute;cone do usu&aacute;rio.</p>
@@ -100,6 +121,7 @@
<li class="listitem">
<p><span class="bold"><strong>Nome Real</strong></span></p>
+
<p>Insira o nome real do usu&aacute;rio nesta caixa de texto</p>
@@ -107,20 +129,22 @@
<li class="listitem">
<p><span class="bold"><strong>Nome de Login</strong></span></p>
+
<p>Digite o nome de login do usu&aacute;rio ou deixe que o DrakX use uma vers&atilde;o do
nome real do usu&aacute;rio. <span class="bold"><strong>O nome de login &eacute; sens&iacute;vel a
mai&uacute;sculas e min&uacute;sculas</strong></span></p>
+
</li>
<li class="listitem">
<p><span class="bold"><strong>Senha</strong></span></p>
+
- <p>Digite a senha do usu&aacute;rio. H&aacute; um escudo no final da caixa de texto que
- indica a for&ccedil;a da senha. (Veja tamb&eacute;m <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Nota">Nota</a>)
- </p>
+ <p>Digite a senha do usu&aacute;rio (lembrando os conselhos na Nota acima).</p>
+
<p><span class="bold"><strong>Senha (novamente):</strong></span> Redigite a senha do
usu&aacute;rio. O DrakX ir&aacute; verificar se voc&ecirc; n&atilde;o digitou a senha incorretamente.
@@ -129,6 +153,7 @@
</li>
</ul>
</div>
+
<div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
<table border="0" summary="Note">
@@ -142,11 +167,13 @@
<p>Todos os usu&aacute;rios adicionados durante a instala&ccedil;&atilde;o do Mageia ter&atilde;o um
diret&oacute;rio inicial que seja lido e protegido por grava&ccedil;&atilde;o (umask = 0027)
</p>
+
<p>Voc&ecirc; pode adicionar qualquer usu&aacute;rio extra necess&aacute;rio na etapa
<span class="emphasis"><em>Configura&ccedil;&atilde;o - Resumo</em></span> durante a instala&ccedil;&atilde;o. Escolha
<span class="emphasis"><em>Gerenciamento de usu&aacute;rios</em></span>.
</p>
+
<p>As permiss&otilde;es de acesso tamb&eacute;m podem ser modificadas depois de instalar.</p>
@@ -156,6 +183,7 @@
</div>
</div>
+
<div class="section" title="Gerenciamento de usu&aacute;rios (avan&ccedil;ado)">
<div class="titlepage">
@@ -167,10 +195,12 @@
</div>
</div>
+
<p>A op&ccedil;&atilde;o <span class="emphasis"><em>Avan&ccedil;ado</em></span> permite que voc&ecirc; edite outras
configura&ccedil;&otilde;es para o usu&aacute;rio que voc&ecirc; est&aacute; adicionando.
</p>
+
<div class="itemizedlist">
<ul class="itemizedlist">
diff --git a/pt_br/diskPartitioning.html b/pt_br/diskPartitioning.html
index 72b46e5..9d6047f 100644
--- a/pt_br/diskPartitioning.html
+++ b/pt_br/diskPartitioning.html
@@ -538,8 +538,10 @@
-
-
+
+
+
+
@@ -558,10 +560,10 @@
</li>
<li class="listitem">
- <p><a name="diskdrake-pa4"></a>H&aacute; uma guia na parte superior para cada disco r&iacute;gido detectado (ou outro
- dispositivo de armazenamento, como uma disco USB). Na imagem acima, h&aacute; dois
- dispositivos dispon&iacute;veis: <code class="filename">sda</code> e
- <code class="filename">sdb</code>.
+ <p><a name="diskdrake-pa4"></a>H&aacute; uma aba na parte superior para cada disco r&iacute;gido detectado (ou outro
+ dispositivo de armazenamento, como um pendrive), por exemplo:
+ <code class="filename">sda</code>, <code class="filename">sdb</code>, <code class="filename">sdc</code>
+ etc.
</p>
</li>
diff --git a/pt_br/firewall.html b/pt_br/firewall.html
index 8d45583..a2feb4d 100644
--- a/pt_br/firewall.html
+++ b/pt_br/firewall.html
@@ -22,6 +22,8 @@
</div>
</div>
</div>
+
+
@@ -36,6 +38,8 @@
</p>
+
+
<p>Na configura&ccedil;&atilde;o padr&atilde;o (nenhum bot&atilde;o est&aacute; marcado), nenhum servi&ccedil;o do
sistema pode ser acessado pela rede. A op&ccedil;&atilde;o <span class="emphasis"><em>Tudo (sem
firewall)</em></span> permite acesso a todos os servi&ccedil;os da m&aacute;quina - uma
@@ -67,14 +71,15 @@
<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist">
<tr>
- <td>- <span class="emphasis"><em>&lt;port-number&gt;</em></span> &eacute; o valor da porta atribu&iacute;da ao
- servi&ccedil;o que voc&ecirc; deseja habilitar (por exemplo, 873 para o servi&ccedil;o RSYNC)
- conforme definido no <span class="emphasis"><em>RFC-433</em></span>;
+ <td>- <span class="emphasis"><em>&lt;port-number&gt;</em></span> is the value of the port assigned
+ to the service you want to enable (e.g. 873 for the RSYNC service) as
+ defined in <span class="emphasis"><em>RFC-433</em></span>;
</td>
</tr>
<tr>
- <td>- <span class="emphasis"><em>&lt;protocol&gt;</em></span> &eacute; um do <span class="emphasis"><em>TCP</em></span> ou
- <span class="emphasis"><em>UDP</em></span> - o protocolo de internet que &eacute; usado pelo servi&ccedil;o.
+ <td>- <span class="emphasis"><em>&lt;protocol&gt;</em></span> is one of <span class="emphasis"><em>TCP</em></span>
+ or <span class="emphasis"><em>UDP</em></span> - the internet protocol that is used by the
+ service.
</td>
</tr>
</table>
diff --git a/pt_br/graphicalConfiguration.html b/pt_br/graphicalConfiguration.html
index 93774d6..30463f5 100644
--- a/pt_br/graphicalConfiguration.html
+++ b/pt_br/graphicalConfiguration.html
@@ -27,11 +27,11 @@
- <div lang="pt_BR" class="section" title="Configura&ccedil;&atilde;o da placa de v&iacute;deo e monitor">
+ <div lang="pt_BR" class="section" title="Configura&ccedil;&atilde;o da placa de v&iacute;deo e do monitor">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="configureX_chooser"></a>Configura&ccedil;&atilde;o da placa de v&iacute;deo e monitor
+ <h3 class="title"><a name="configureX_chooser"></a>Configura&ccedil;&atilde;o da placa de v&iacute;deo e do monitor
</h3>
</div>
</div>
@@ -51,6 +51,8 @@
+
+
<p><a name="configureX_chooser-pa1"></a>N&atilde;o importa qual ambiente gr&aacute;fico (tamb&eacute;m conhecido como ambiente de
desktop) voc&ecirc; escolheu para esta instala&ccedil;&atilde;o do Mageia, eles s&atilde;o todos
baseados em um sistema de interface gr&aacute;fica chamado <code class="literal">X Window
@@ -73,7 +75,7 @@
<p>Se voc&ecirc; precisa us&aacute;-la, voc&ecirc; deve selecionar uma placa espec&iacute;fica da lista
- expans&iacute;vel. Veja <a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_card_list" title="Escolha um Servidor X (Configure sua Placa de V&iacute;deo)">&#8220;Escolha um Servidor X (Configure sua Placa de V&iacute;deo)&#8221;</a>.
+ expans&iacute;vel. Veja <a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_card_list" title="Escolha um Servidor X (Configure sua Placa de V&iacute;deo)">Choose an X Server (Configure your Graphic Card)</a>.
</p>
</li>
@@ -86,7 +88,7 @@
pela lista de <span class="emphasis"><em>Fabricante</em></span>ou
<span class="emphasis"><em>Gen&eacute;ricos</em></span>. Escolha <span class="emphasis"><em>Personalizado</em></span>
se voc&ecirc; preferir setar manual as taxas de frequ&ecirc;ncia horizontal e vertical
- do seu monitor. Veja <a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_monitor" title="Escolhendo seu Monitor">&#8220;Escolhendo seu Monitor&#8221;</a>.
+ do seu monitor. Veja <a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_monitor" title="Escolhendo seu Monitor">Choosing your Monitor</a>.
</p>
</li>
@@ -177,6 +179,8 @@
+
+
<p>DrakX tem um banco de dados muito completo de placas de v&iacute;deo e geralmente
identifica corretamente o seu dispositivo.
</p>
@@ -273,6 +277,10 @@
+
+
+
+
<p><a name="configureX_monitor-pa1"></a>DrakX tem um banco de dados bastante extenso de monitores e geralmente
identificar&aacute; corretamente o seu.
</p>
@@ -331,8 +339,8 @@
<dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa7"></a>Fabricante</span></dt>
<dd>
- <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Se o instalador n&atilde;o detectou corretamente o seu monitor e voc&ecirc; sabe
- identific&aacute;-lo, voc&ecirc; pode selecion&aacute;-lo a partir da &aacute;rvore, escolhendo:
+ <p><a name="configureX_monitor-pa8"></a>Se o instalador n&atilde;o detectou corretamente o seu monitor e voc&ecirc; sabe qual
+ deles possui, voc&ecirc; pode escolher entre as op&ccedil;&otilde;es selecionando:
</p>
</dd>
@@ -361,12 +369,12 @@
<dt><span class="term"><a name="configureX_monitor-pa9"></a>Gen&eacute;rico</span></dt>
<dd>
- <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a> A sele&ccedil;&atilde;o deste grupo listar&aacute; cerca de 30 configura&ccedil;&otilde;es de exibi&ccedil;&atilde;o, como
- 1024x768 @ 60Hz, e incluir&aacute; monitores de tela plana usados &#8203;&#8203;em
- laptops. Isso geralmente &eacute; um bom grupo de sele&ccedil;&atilde;o de monitores se voc&ecirc;
+ <p><a name="configureX_monitor-pa10"></a>A sele&ccedil;&atilde;o desse grupo listar&aacute; aproximadamente 30 configura&ccedil;&otilde;es de tela, como
+ 1024x768 @ 60Hz, e incluir&aacute; telas de tela plana usadas em
+ laptops. Geralmente, esse &eacute; um bom grupo de sele&ccedil;&atilde;o de monitores se voc&ecirc;
precisar usar o driver da placa VESA quando o hardware de v&iacute;deo n&atilde;o puder
- ser determinado automaticamente. Mais uma vez, pode ser necess&aacute;rio aten&ccedil;&atilde;o
- nas suas escolhas.
+ ser determinado automaticamente. Mais uma vez, pode ser prudente ser
+ conservador em suas sele&ccedil;&otilde;es.
</p>
</dd>
diff --git a/pt_br/index.html b/pt_br/index.html
index ee36658..7ea9b11 100644
--- a/pt_br/index.html
+++ b/pt_br/index.html
@@ -64,7 +64,7 @@
<dt><span class="section"><a href="software.html">Software</a></span></dt>
<dd>
<dl>
- <dt><span class="section"><a href="software.html#d5e700">Sele&ccedil;&atilde;o de M&iacute;dia</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="software.html#d5e701">Sele&ccedil;&atilde;o de M&iacute;dia</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="software.html#chooseDesktop">Sele&ccedil;&atilde;o de &Aacute;rea de Trabalho</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="software.html#choosePackageGroups">Sele&ccedil;&atilde;o de Grupo de Pacotes</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="software.html#minimal-install">Instala&ccedil;&atilde;o M&iacute;nima</a></span></dt>
@@ -82,7 +82,7 @@
<dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html">Configura&ccedil;&atilde;o Gr&aacute;fica</a></span></dt>
<dd>
<dl>
- <dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html#configureX_chooser">Configura&ccedil;&atilde;o da placa de v&iacute;deo e monitor</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html#configureX_chooser">Configura&ccedil;&atilde;o da placa de v&iacute;deo e do monitor</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html#configureX_card_list">Escolha um Servidor X (Configure sua Placa de V&iacute;deo)</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a href="graphicalConfiguration.html#configureX_monitor">Escolhendo seu Monitor</a></span></dt>
</dl>
@@ -90,9 +90,9 @@
<dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html">Bootloader</a></span></dt>
<dd>
<dl>
- <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e995">Grub2</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1010">Configura&ccedil;&atilde;o "Bootloader"</a></span></dt>
- <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1098">Outras Op&ccedil;&otilde;es</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e994">Bootloaders dispon&iacute;veis</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1023">Configura&ccedil;&atilde;o "Bootloader"</a></span></dt>
+ <dt><span class="section"><a href="setupBootloader.html#d5e1145">Outras Op&ccedil;&otilde;es</a></span></dt>
</dl>
</dd>
<dt><span class="section"><a href="misc-params.html">Resumo da Configura&ccedil;&atilde;o</a></span></dt>
diff --git a/pt_br/installer.html b/pt_br/installer.html
index 9e9fd7c..9e7ace7 100644
--- a/pt_br/installer.html
+++ b/pt_br/installer.html
@@ -45,6 +45,8 @@
+
+
<p>Se voc&ecirc; &eacute; novo no GNU-Linux ou um usu&aacute;rio experiente, o Instalador da Mageia
foi feito para ajudar a fazer sua instala&ccedil;&atilde;o ou atualiza&ccedil;&atilde;o t&atilde;o f&aacute;cil quando
poss&iacute;vel.
diff --git a/pt_br/misc-params.html b/pt_br/misc-params.html
index 33c8749..0ebdf82 100644
--- a/pt_br/misc-params.html
+++ b/pt_br/misc-params.html
@@ -239,7 +239,7 @@
<p><a name="misc-params-hardware-pa4a"></a>Esta se&ccedil;&atilde;o permite configurar sua placa(s) gr&aacute;fica e exibi&ccedil;&otilde;es. Para mais
- informa&ccedil;&otilde;es, veja<a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_chooser" title="Configura&ccedil;&atilde;o da placa de v&iacute;deo e monitor">&#8220;Configura&ccedil;&atilde;o da placa de v&iacute;deo e monitor&#8221;</a></p>
+ informa&ccedil;&otilde;es, veja<a class="xref" href="graphicalConfiguration.html#configureX_chooser" title="Configura&ccedil;&atilde;o da placa de v&iacute;deo e do monitor">Graphics Card and Monitor Configuration</a></p>
diff --git a/pt_br/setupBootloader.html b/pt_br/setupBootloader.html
index 000603d..1ccb7b0 100644
--- a/pt_br/setupBootloader.html
+++ b/pt_br/setupBootloader.html
@@ -32,6 +32,10 @@
+
+
+
+
@@ -41,11 +45,11 @@
- <div class="section" title="Grub2">
+ <div class="section" title="Bootloaders dispon&iacute;veis">
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e995"></a>Grub2
+ <h3 class="title"><a name="d5e994"></a>Bootloaders dispon&iacute;veis
</h3>
</div>
</div>
@@ -53,54 +57,119 @@
- <div class="itemizedlist" title="Grub2 em sistemas &#34;Legacy&#34; MBR/GPT">
- <p class="title"><b>Grub2 em sistemas "Legacy" MBR/GPT</b></p>
- <ul class="itemizedlist">
- <li class="listitem">
-
- <p>O GRUB2 (com ou sem menu gr&aacute;fico) ser&aacute; usado exclusivamente como o
- "bootloader" para um sistema "Legacy"/MBR ou "Legacy"/GPT.
- </p>
-
- </li>
- <li class="listitem">
-
- <p>Por padr&atilde;o, um novo "bootloader" ser&aacute; gravado no MBR (Master Boot Record) do
- seu primeiro disco r&iacute;gido ou na parti&ccedil;&atilde;o "boot" de inicializa&ccedil;&atilde;o do BIOS.
- </p>
-
- </li>
- </ul>
+ <div class="section" title="Grub2">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e996"></a>Grub2
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <p><span class="bold"><strong>Grub2 em sistemas Legacy MBR/GPT</strong></span></p>
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>O GRUB2 (com ou sem menu gr&aacute;fico) ser&aacute; usado exclusivamente como o
+ "bootloader" para um sistema "Legacy"/MBR ou "Legacy"/GPT.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Por padr&atilde;o, um novo "bootloader" ser&aacute; gravado no MBR (Master Boot Record) do
+ seu primeiro disco r&iacute;gido ou na parti&ccedil;&atilde;o "boot" de inicializa&ccedil;&atilde;o do BIOS.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <p><span class="bold"><strong>Grub2-efi em sistemas UEFI</strong></span></p>
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>GRUB2-efi ou rEFInd pode ser usado como o carregador de inicializa&ccedil;&atilde;o para
+ um sistema UEFI.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p>Por padr&atilde;o, um novo bootloader (Grub2-efi) ser&aacute; gravado no ESP (EFI System
+ Partition).
+ </p>
+
+
+ <p>Se j&aacute; houver sistemas operacionais baseados em UEFI instalados no seu
+ computador (Windows 8 por exemplo), o instalador da Mageia detectar&aacute; o ESP
+ existente criado pelo Windows e adicionar&aacute; grub2-efi a ele. Se n&atilde;o houver
+ ESP, um ser&aacute; criado. Embora seja poss&iacute;vel ter v&aacute;rios ESPs, apenas um &eacute;
+ necess&aacute;rio, independentemente do n&uacute;mero de sistemas operacionais que voc&ecirc;
+ possui.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
</div>
- <div class="itemizedlist" title="Grub2-efi nos sistemas UEFI">
- <p class="title"><b>Grub2-efi nos sistemas UEFI</b></p>
- <ul class="itemizedlist">
- <li class="listitem">
-
- <p>O GRUB2-efi ser&aacute; usado, exclusivamente, como o "bootloader" para um sistema
- UEFI.
- </p>
-
- </li>
- <li class="listitem">
-
- <p>Por padr&atilde;o, um novo bootloader (Grub2-efi) ser&aacute; gravado no ESP (EFI System
- Partition).
- </p>
+ <div class="section" title="rEFInd">
+ <div class="titlepage">
+ <div>
+ <div>
+ <h4 class="title"><a name="d5e1013"></a>rEFInd
+ </h4>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
-
- <p>Se j&aacute; houver sistemas operacionais baseados em UEFI instalados em seu
- computador (Windows 8, por exemplo), o instalador Mageia detectar&aacute; a ESP
- existente criado pelo Windows e adicionar&aacute; o grub2-efi a ele. Se n&atilde;o houver
- ESP, ser&aacute; criada uma. Embora seja poss&iacute;vel ter v&aacute;rias ESPs, apenas uma &eacute;
- necess&aacute;ria, para qualquer que seja o n&uacute;mero de sistemas operacionais que
- voc&ecirc; possui.
- </p>
-
- </li>
- </ul>
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <p><span class="bold"><strong>rEFInd em sistemas UEFI</strong></span></p>
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p>O rEFInd possui um bom conjunto gr&aacute;fico de op&ccedil;&otilde;es e pode detectar
+ automaticamente os gerenciadores de inicializa&ccedil;&atilde;o EFI instalados. Consulte:
+ http://www.rodsbooks.com/refind/
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+
+ <div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Note">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Nota]" src="note.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>Please note that in order to be able to use the <code class="literal">rEFInd</code>
+ option, an installed EFI System Partition must match your system
+ architecture: if you have a 32bit EFI System Partition installed on a 64bit
+ machine for instance, then the rEFInd option will not be displayed/available
+ to you.
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
</div>
</div>
@@ -110,7 +179,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e1010"></a>Configura&ccedil;&atilde;o "Bootloader"
+ <h3 class="title"><a name="d5e1023"></a>Configura&ccedil;&atilde;o "Bootloader"
</h3>
</div>
</div>
@@ -122,7 +191,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e1014"></a>Principais Op&ccedil;&otilde;es do Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o
+ <h4 class="title"><a name="d5e1027"></a>Principais Op&ccedil;&otilde;es do Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o
</h4>
</div>
</div>
@@ -139,9 +208,25 @@
<p><span class="bold"><strong>Para usar Bootloader</strong></span></p>
- <p>Este recurso est&aacute; dispon&iacute;vel apenas para sistemas "Legacy" MBR/BIOS. Os
- usu&aacute;rios de sistemas UEFI n&atilde;o ver&atilde;o essa op&ccedil;&atilde;o aqui.
- </p>
+ <div class="itemizedlist">
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="guimenuitem">GRUB2</span> (with either a graphical or a text menu),
+ can be chosen for both <code class="literal">Legacy MBR/BIOS</code> systems and
+ <code class="literal">UEFI</code> systems.
+ </p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="guimenuitem">rEFInd</span> (with a graphical menu) is an alternative
+ option solely for use with <code class="literal">UEFI</code> systems.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
</li>
<li class="listitem">
@@ -149,7 +234,45 @@
<p><span class="bold"><strong>dispositivo de inicializa&ccedil;&atilde;o de boot</strong></span></p>
- <p>N&atilde;o mude isso, a menos que voc&ecirc; realmente saiba o que est&aacute; fazendo</p>
+ <div class="warning" title="Aten&ccedil;&atilde;o" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Warning">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Aten&ccedil;&atilde;o]" src="warning.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>N&atilde;o mude isso, a menos que voc&ecirc; realmente saiba o que est&aacute; fazendo.</p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
+
+ <div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Note">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Nota]" src="note.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>There is no option to write GRUB to the boot sector of a partition (e.g:
+ <code class="filename">sda1</code>), as this method is considered unreliable.
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
+
+
+ <p>When using UEFI mode, then the <span class="guilabel">Boot device</span> will be
+ listed as <span class="guimenuitem">EFI System Partition</span>.
+ </p>
</li>
<li class="listitem">
@@ -256,7 +379,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e1062"></a>Configura&ccedil;&atilde;o do Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o
+ <h4 class="title"><a name="d5e1091"></a>Configura&ccedil;&atilde;o do Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o
</h4>
</div>
</div>
@@ -264,6 +387,45 @@
+ <p>If, in the previous section you selected <code class="literal">rEFInd</code> as the
+ bootloader to use, you would then be presented with the options shown in the
+ screenshot directly below. Otherwise, please instead move on to the
+ subsequent screenshot for your options.
+ </p>
+
+
+
+
+ <div class="itemizedlist">
+ <p> Suas op&ccedil;&otilde;es de configura&ccedil;&atilde;o do rEFInd:</p>
+ <ul class="itemizedlist">
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="guimenuitem">Instale ou atualize o rEFInd na parti&ccedil;&atilde;o do sistema
+ EFI.</span></p>
+
+ </li>
+ <li class="listitem">
+
+ <p><span class="guimenuitem">Instale na parti&ccedil;&atilde;o EFI/Boot (solu&ccedil;&atilde;o alternativa para algumas
+ BIOS).</span></p>
+
+
+ <p> Em alguns BIOSs, o rec&eacute;m-carregado gerenciador de inicializa&ccedil;&atilde;o para Mageia
+ no final da instala&ccedil;&atilde;o n&atilde;o ser&aacute; reconhecido. Nesse caso, voc&ecirc; pode usar esta
+ op&ccedil;&atilde;o como uma solu&ccedil;&atilde;o alternativa para o problema.
+ </p>
+
+ </li>
+ </ul>
+ </div>
+
+
+ <p>Se voc&ecirc; n&atilde;o selecionou rEFInd como o carregador de inicializa&ccedil;&atilde;o a ser usado
+ na se&ccedil;&atilde;o anterior, suas configura&ccedil;&otilde;es s&atilde;o mostradas abaixo:
+ </p>
+
+
<div class="itemizedlist">
@@ -291,10 +453,10 @@
<p><span class="bold"><strong>Examinar sistema estrangeiro OS</strong></span></p>
- <p>Se voc&ecirc; j&aacute; tem outros sistemas operacionais instalados, a Mageia tenta
- adicion&aacute;-los ao seu novo menu de inicializa&ccedil;&atilde;o de boot Mageia. Se voc&ecirc; n&atilde;o
- quiser esse comportamento, desmarque a op&ccedil;&atilde;o "Examinar sistema estrangeiro"
- Probe Foreign OS.
+ <p>Se voc&ecirc; j&aacute; possui outros sistemas operacionais instalados, a Mageia tenta
+ adicion&aacute;-los ao seu novo menu de inicializa&ccedil;&atilde;o da Mageia. Se voc&ecirc; n&atilde;o quiser
+ esse comportamento, desmarque a op&ccedil;&atilde;o <span class="guimenuitem">Probe Foreign
+ OS</span>.
</p>
</li>
@@ -325,12 +487,34 @@
<p><span class="emphasis"><em>N&atilde;o toque em ESP ou MBR</em></span></p>
- <p>Selecione essa op&ccedil;&atilde;o se voc&ecirc; n&atilde;o quiser a inicializa&ccedil;&atilde;o da Mageia, mas sim,
- seu carregamento em cadeia a partir de outro sistema operacional. Voc&ecirc;
- receber&aacute; um aviso de que o "bootloader" est&aacute; faltando. Clique em
- <span class="emphasis"><em>Ok</em></span> se tiver certeza de que compreende as implica&ccedil;&otilde;es e
- deseja prosseguir.
+ <p>Selecione essa op&ccedil;&atilde;o se voc&ecirc; n&atilde;o quiser uma Mageia inicializ&aacute;vel, mas
+ gostaria de carreg&aacute;-la em cadeia de outro sistema operacional. Voc&ecirc; receber&aacute;
+ um aviso de que o carregador de inicializa&ccedil;&atilde;o est&aacute; ausente. Clique em
+ <span class="guimenuitem">Ok </span>apenas se tiver certeza de que entende as
+ implica&ccedil;&otilde;es e deseja continuar.
</p>
+
+
+ <div class="warning" title="Aten&ccedil;&atilde;o" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
+ <table border="0" summary="Warning">
+ <tr>
+ <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Aten&ccedil;&atilde;o]" src="warning.png"></td>
+ <th align="left"></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td align="left" valign="top">
+
+ <p>O carregamento em cadeia via gerenciadores de inicializa&ccedil;&atilde;o herdados (GRUB
+ Legacy e LiLo) n&atilde;o &eacute; mais suportado pela Mageia, pois provavelmente falhar&aacute;
+ ao tentar inicializar esta instala&ccedil;&atilde;o resultante da Mageia. Se voc&ecirc; usar
+ algo diferente de GRUB2 ou refEnd para essa finalidade, ser&aacute; feito por sua
+ conta e risco!
+ </p>
+
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </div>
</li>
</ul>
@@ -347,7 +531,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e1098"></a>Outras Op&ccedil;&otilde;es
+ <h3 class="title"><a name="d5e1145"></a>Outras Op&ccedil;&otilde;es
</h3>
</div>
</div>
@@ -359,7 +543,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e1100"></a>Usando um Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o existente
+ <h4 class="title"><a name="d5e1147"></a>Usando um Gerenciador de Inicializa&ccedil;&atilde;o existente
</h4>
</div>
</div>
@@ -382,7 +566,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h4 class="title"><a name="d5e1103"></a>Instalando sem um gerenciador de inicializa&ccedil;&atilde;o
+ <h4 class="title"><a name="d5e1150"></a>Instalando sem um gerenciador de inicializa&ccedil;&atilde;o
</h4>
</div>
</div>
diff --git a/pt_br/software.html b/pt_br/software.html
index 6d30f7e..00273c3 100644
--- a/pt_br/software.html
+++ b/pt_br/software.html
@@ -32,7 +32,7 @@
<div class="titlepage">
<div>
<div>
- <h3 class="title"><a name="d5e700"></a>Sele&ccedil;&atilde;o de M&iacute;dia
+ <h3 class="title"><a name="d5e701"></a>Sele&ccedil;&atilde;o de M&iacute;dia
</h3>
</div>
</div>