diff options
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/es/draksound.xml')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/es/draksound.xml | 25 |
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/es/draksound.xml b/docs/mcc-help/es/draksound.xml index 00f4c758..1493543e 100644 --- a/docs/mcc-help/es/draksound.xml +++ b/docs/mcc-help/es/draksound.xml @@ -11,11 +11,12 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>This tool<footnote> + <para>Esta herramienta<footnote> <para>Puede iniciar esta herramienta como superusuario desde la línea de comando, escribiendo <emphasis role="bold">draksound</emphasis>.</para> - </footnote> is present in the Mageia -Control Center under the tab <emphasis role="bold">Hardware</emphasis>.¶</para> + </footnote> está presente en el +Centro de Control de Mageia bajo la pestaña <emphasis role = +"bold">Hardware</emphasis> .¶</para> <para>Draksound ofrece configuracirar el sonido, incluidas las opciones del controlador, las oportunidades y problemas de PulseAudio. Si tiene problemas @@ -26,9 +27,9 @@ driver from all the ones available on the computer that match the sound card.</para> <note> - <para>Most of the time, it is possible to choose a driver using the OSS or ALSA -API. OSS is the oldest and very basic, we recommend to choose ALSA when -possible for its enhanced features.</para> + <para>La mayor parte del tiempo, es posible elegir un controlador utilizando el +API OSS o ALSA. OSS es la más antigua y muy básico, se recomienda elegir +ALSA cuando sea posible por sus características mejoradas.</para> </note> <para><guilabel>PulseAudio</guilabel> is a sound server. It receives all the sound @@ -51,11 +52,11 @@ three buttons:</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>The first button gives total freedom of choice. You have to know what you -are doing. This button is not available when the system has found a driver -for your device.</para> + <para>El primer botón le da total libertad de elección. Usted tiene que saber lo +que está haciendo. Este botón no está disponible cuando el sistema ha +encontrado un controlador para su dispositivo.</para> - <para>The second one is obvious and the last one gives assistance with fixing any -problems you may have. You will find it helpful to try this before asking -the community for help.</para> + <para>El segundo es obvio y el último da asistencia solucionado cualquier problema +que pueda tener. Usted encontrará que es útil para tratar antes de pedir +ayuda a la comunidad.</para> </section>
\ No newline at end of file |