aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/tr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/tr')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/DrakLive-cover.xml77
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/DrakLive.xml66
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/DrakX-cover.xml147
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/DrakX.xml141
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/SelectAndUseISOs2.xml328
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/acceptLicense.xml82
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/addUser.xml110
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/add_supplemental_media.xml53
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/ask_mntpoint_s.xml89
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/bestTime.xml22
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/bootLive.xml30
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/chooseDesktop.xml29
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/choosePackageGroups.xml39
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/choosePackagesTree.xml22
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/configureServices.xml41
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/configureTimezoneUTC.xml29
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/configureX_card_list.xml59
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/configureX_chooser.xml65
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/configureX_monitor.xml85
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/diskdrake.xml51
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/doPartitionDisks.xml83
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/exitInstall.xml20
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/formatPartitions.xml48
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/installUpdates.xml31
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/installer.xml222
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/login.xml6
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/media_selection.xml45
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/minimal-install.xml45
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/misc-params.xml200
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/reboot.xml20
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/resizeFATChoose.xml32
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/securityLevel.xml32
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/selectCountry.xml46
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/selectInstallClass.xml77
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/selectKeyboard.xml54
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/selectKeyboardLive.xml14
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/selectLanguage.xml52
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/selectMouse.xml32
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/setupBootloader.xml236
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml15
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/setupSCSI.xml45
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/soundConfig.xml39
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/takeOverHdConfirm.xml32
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/testing.xml82
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/uninstall-Mageia.xml42
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/tr/unused.xml28
46 files changed, 3143 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/DrakLive-cover.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/DrakLive-cover.xml
new file mode 100644
index 00000000..bafd0dd8
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/DrakLive-cover.xml
@@ -0,0 +1,77 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="Quick-Startup">
+ <info>
+ <title>ÇalışanCD ortamından kurulum</title>
+ <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <date>Ocak 2015</date>
+ <revremark>Mageia 5</revremark>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ <cover>
+ <para role="tagline">Mageia Resmi Belgeleri</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ <para>Bu el kitabındaki ekran görüntüleri ve metinler CC BY-SA3.0 ile
+lisanslanmıştır <link
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.
+ </para>
+ <para>Bu el kitabı, <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>
+tarafından geliştirilen <link ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco
+CMS</link> yardımıyla hazırlanmıştır.
+ </para>
+ <para>Gönüllüler tarafından boş zamanlarında yazılmıştır. Bu el kitabının
+geliştirilmesine yardımcı olmak istiyorsanız lütfen <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Belgelendirme
+Ekibi</link> ile irtibat kurun.</para>
+ </cover>
+ </info>
+ <article>
+ <title>ÇalışanCD ortamından kurulum</title>
+ <para><note>
+ <para>Bu el kitabındaki kurulum aracı ekranlarının tümünü hiç kimse
+görmeyecektir. Göreceğiniz ekranlar donanımınıza ve kurulum sırasındaki
+seçimlerinize bağlıdır.</para>
+ </note></para>
+ <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/>
+
+ <xi:include href="bootLive.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectLanguage.xml"/>
+
+ <xi:include href="acceptLicense.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/>
+
+ <xi:include href="bestTime.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectKeyboardLive.xml"/>
+
+ <xi:include href="testing.xml"/>
+
+ <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
+
+ <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
+
+ <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
+
+ <xi:include href="diskdrake.xml"/>
+
+ <xi:include href="formatPartitions.xml"/>
+
+ <xi:include href="unused.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloader.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
+
+ <xi:include href="reboot.xml"/>
+
+ <xi:include href="addUser.xml"/>
+
+ <xi:include href="login.xml"/>
+
+ <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/>
+ </article>
+</book> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/DrakLive.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/DrakLive.xml
new file mode 100644
index 00000000..66597c6a
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/DrakLive.xml
@@ -0,0 +1,66 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="Quick-Startup">
+ <info>
+ <title>ÇalışanCD ortamından kurulum</title>
+
+ <cover>
+ <para><note>
+ <para>Bu el kitabındaki kurulum aracı ekranlarının tümünü hiç kimse
+görmeyecektir. Göreceğiniz ekranlar donanımınıza ve kurulum sırasındaki
+seçimlerinize bağlıdır.</para>
+ </note></para>
+
+ <para xml:id="CC_BY-SA">Bu el kitabındaki ekran görüntüleri ve metinler CC BY-SA3.0 ile
+lisanslanmıştır <link
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para>
+
+ <para>Bu el kitabı, <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>
+tarafından geliştirilen <link ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco
+CMS</link> yardımıyla hazırlanmıştır.</para>
+
+ <para>Gönüllüler tarafından boş zamanlarında yazılmıştır. Bu el kitabının
+geliştirilmesine yardımcı olmak istiyorsanız lütfen <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Belgelendirme
+Ekibi</link> ile irtibat kurun.</para>
+ </cover>
+ </info>
+
+ <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/>
+
+ <xi:include href="bootLive.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectLanguage.xml"/>
+
+ <xi:include href="acceptLicense.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/>
+
+ <xi:include href="bestTime.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectKeyboardLive.xml"/>
+
+ <xi:include href="testing.xml"/>
+
+ <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
+
+ <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
+
+ <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
+
+ <xi:include href="diskdrake.xml"/>
+
+ <xi:include href="formatPartitions.xml"/>
+
+ <xi:include href="unused.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloader.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
+
+ <xi:include href="reboot.xml"/>
+
+ <xi:include href="addUser.xml"/>
+
+ <xi:include href="login.xml"/>
+
+ <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/>
+</article> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/DrakX-cover.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/DrakX-cover.xml
new file mode 100644
index 00000000..c40e4be5
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/DrakX-cover.xml
@@ -0,0 +1,147 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+<!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
+<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="Quick-Startup">
+ <info>
+ <title>DrakX ile kurulum</title>
+ <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <date>Şubat 2014</date>
+ <revremark>Mageia 4</revremark>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ <cover>
+ <para role="tagline">Mageia Resmi Belgeleri</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ <para>Bu el kitabındaki ekran görüntüleri ve metinler CC BY-SA3.0 ile
+lisanslanmıştır <link
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.
+ </para>
+ <para>Bu el kitabı, <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>
+tarafından geliştirilen <link ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco
+CMS</link> yardımıyla hazırlanmıştır.
+ </para>
+ <para>Gönüllüler tarafından boş zamanlarında yazılmıştır. Bu el kitabının
+geliştirilmesine yardımcı olmak istiyorsanız lütfen <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Belgelendirme
+Ekibi</link> ile irtibat kurun.</para>
+ </cover>
+ </info>
+ <article>
+
+
+
+
+
+
+<!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before-->
+<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed -->
+<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva -->
+<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml -->
+<!--2013-12-08 add soundConfig.xml -->
+<title>DrakX ile kurulum</title>
+ <para><note>
+ <para>Bu el kitabındaki kurulum aracı ekranlarının tümünü hiç kimse
+görmeyecektir. Göreceğiniz ekranlar donanımınıza ve kurulum sırasındaki
+seçimlerinize bağlıdır.</para>
+ </note></para>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/>
+ -->
+<xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/>
+
+ <xi:include href="installer.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectLanguage.xml"/>
+
+ <xi:include href="acceptLicense.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupSCSI.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectInstallClass.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectKeyboard.xml"/>
+
+ <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/>
+
+
+ <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> -->
+<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
+
+<xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
+
+ <xi:include href="diskdrake.xml"/>
+
+ <xi:include href="formatPartitions.xml"/>
+
+<xi:include href="add_supplemental_media.xml"/>
+
+<xi:include href="media_selection.xml"/>
+
+<xi:include href="chooseDesktop.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="choosePackageGroups.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="minimal-install.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="choosePackagesTree.xml"></xi:include>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml">
+</xi:include> -->
+<xi:include href="addUser.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_chooser.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_card_list.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_monitor.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloader.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml">
+</xi:include>
+
+ <xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="summary.xml"></xi:include> -->
+<xi:include href="misc-params.xml"/>
+
+<xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="selectCountry.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="configureServices.xml"></xi:include>
+
+<xi:include href="selectMouse.xml"/>
+
+<xi:include href="soundConfig.xml"/>
+
+ <xi:include href="securityLevel.xml"></xi:include>
+
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml">
+</xi:include> -->
+<xi:include href="installUpdates.xml"/>
+
+ <xi:include href="exitInstall.xml"/>
+
+
+ <!--STILL TO BE WRITTEN: <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="uninstall-Mageia.xml"/>
+ -->
+</article>
+</book>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/DrakX.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/DrakX.xml
new file mode 100644
index 00000000..3a2e4f73
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/DrakX.xml
@@ -0,0 +1,141 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 -->
+<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="Quick-Startup">
+ <!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before-->
+<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed -->
+<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva -->
+<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml -->
+<!--2013-12-08 add soundConfig.xml -->
+<!--2014-05-07 add selectAndUseISOs2.xml Papoteur-->
+<!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/>
+ -->
+<info>
+ <title>DrakX ile kurulum</title>
+
+ <cover>
+ <para><note>
+ <para>Bu el kitabındaki kurulum aracı ekranlarının tümünü hiç kimse
+görmeyecektir. Göreceğiniz ekranlar donanımınıza ve kurulum sırasındaki
+seçimlerinize bağlıdır.</para>
+ </note></para>
+
+ <para xml:id="CC_BY-SA">Bu el kitabındaki ekran görüntüleri ve metinler CC BY-SA3.0 ile
+lisanslanmıştır <link
+ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para>
+
+ <para>Bu el kitabı, <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link>
+tarafından geliştirilen <link ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco
+CMS</link> yardımıyla hazırlanmıştır.</para>
+
+ <para>Gönüllüler tarafından boş zamanlarında yazılmıştır. Bu el kitabının
+geliştirilmesine yardımcı olmak istiyorsanız lütfen <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Belgelendirme
+Ekibi</link> ile irtibat kurun.</para>
+ </cover>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/>
+
+ <xi:include href="installer.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectLanguage.xml"/>
+
+ <xi:include href="acceptLicense.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupSCSI.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectInstallClass.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectKeyboard.xml"/>
+
+ <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/>
+
+
+ <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> -->
+<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/>
+
+ <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/>
+
+ <xi:include href="diskdrake.xml"/>
+
+ <xi:include href="formatPartitions.xml"/>
+
+ <xi:include href="add_supplemental_media.xml"/>
+
+ <xi:include href="media_selection.xml"/>
+
+ <xi:include href="chooseDesktop.xml"/>
+
+ <xi:include href="choosePackageGroups.xml"/>
+
+ <xi:include href="minimal-install.xml"/>
+
+ <xi:include href="choosePackagesTree.xml"/>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml">
+</xi:include> -->
+<xi:include href="addUser.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_chooser.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_card_list.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureX_monitor.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloader.xml"/>
+
+ <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml">
+</xi:include>
+
+ <xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include>
+
+ <xi:include href="summary.xml"></xi:include> -->
+<xi:include href="misc-params.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectCountry.xml"/>
+
+ <xi:include href="configureServices.xml"/>
+
+ <xi:include href="selectMouse.xml"/>
+
+ <xi:include href="soundConfig.xml"/>
+
+ <xi:include href="securityLevel.xml"/>
+
+ <xi:include href="firewall.xml"/>
+
+
+
+ <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml">
+</xi:include> -->
+<xi:include href="installUpdates.xml"/>
+
+ <xi:include href="exitInstall.xml"/>
+
+ <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/>
+</article> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/SelectAndUseISOs2.xml
new file mode 100644
index 00000000..dd053d08
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/SelectAndUseISOs2.xml
@@ -0,0 +1,328 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="Select-and-use-ISOs">
+
+ <info>
+ <!-- Made by Lebarhon 2014 03 26
+
+Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about 1.3.2-->
+<title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">ISO'ları seçin ve kullanın</title>
+ </info>
+ <section>
+ <title>Giriş</title>
+ <para>Mageia, ISO kalıp dosyaları yoluyla dağıtılmaktadır. Bu sayfa ihtiyaçlarınız
+doğrultusunda hangi kalıp dosyasını seçeceğinize yardımcı olacaktır.</para>
+ <para>İki tür kurulum ortamı mevcuttur:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Klasik Kurulum Aracı: Kurulum ortamı başlatıldıktan sonra ne kuracağınızı ve
+hedef sisteminizi nasıl yapılandıracağınızı seçmenizi sağlayan bir süreç
+başlar. Bu sayede kişiselleştirilmiş bir kurulum için özellikle hangi
+Masaüstü Ortamını kuracağınız hususunda en fazla esnekliği sağlar.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>ÇalışanCD Kurulum Ortamı: Muhtemel bir kurulum sonrasında nasıl bir sistem
+olacağını görmek için gerçek bir Mageia sistemini bilgisayarınıza kurmaya
+gerek kalmadan başlatabilirsiniz. Kurulum süreci daha basittir ancak daha az
+seçeneğiz mevcuttur.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Ayrıntılar ilerleyen bölümlerde verilmiştir.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Ortam</title>
+ <section>
+ <title>Açıklama</title>
+ <para>Burada sözü edilen ortam, Mageia'yı kurmaya ve/veya yükseltmeye olanak
+sağlayan bir ISO imaj dosyasıdır ve herhangi bir fiziksel desteğe bağlı
+olarak kopyalanan ISO dosyasıdır.</para>
+ <para>Ortamları <link ns4:href="http://www.mageia.org/en/downloads/">burada</link>
+bulabilirsiniz.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Klasik kurulum ortamı</title>
+ <section>
+ <title>Ortak özellikler</title>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Bu ISO'lar drakx denilen geleneksel yükleyiciyi kullanırlar.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Önceki sürümden yükseltme veya temiz bir kurulum yapabilirler.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>32 veya 64 bit mimari için farklı ortamlar.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Karşılama ekranında Donanım Algılama, Sistem kurtarma ve Hafıza Testi
+araçları mevcuttur.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Her bir DVD birçok masaüstü ortamı ve dil içermektedir.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Size, kurulum sırasında özgür olmayan yazılım eklemek için seçenek
+sunulacak.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Canlı Ortam</title>
+ <section>
+ <title>Ortak özellikler</title>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Sabit disk üzerine kurulum yapmadan kullanılabilir, istenirse sabit disk
+üzerine Mageia kurulur.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Her bir ISO yalnız bir masaüstü ortamı içerir (Plasma, Gnome veya Xfce).</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>32 veya 64 bit mimari için farklı ortamlar.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Canlı ISO'lar yalnız temiz bir kurulum yapmak için
+kullanılabilir, bir önceki sürümden yükseltme yapmak için
+kullanılamazlar.</emphasis></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Özgür olmayan yazılım içerirler.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Canlı DVD Plasma</title>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Yalnız Plasma masaüstü ortamı.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Tüm diller mevcuttur.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Sadece 64 bit mimari.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Canlı DVD GNOME</title>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Yalnız GNOME masaüstü ortamı.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Tüm diller mevcuttur.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Sadece 64 bit mimari</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Canlı DVD Xfce</title>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Yalnız Xfce masaüstü ortamı.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Tüm diller mevcuttur.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>32 veya 64 bit mimari.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Boot-only CD ortamı</title>
+ <section>
+ <title>Ortak özellikler</title>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Her biri, tam kurulumun devam etmesi için gereken paketler,
+drakx-installer-stage2 ve drakx yükleyici başlatmak için ihtiyacı olandan
+daha fazlasını içermeyen küçük bir imajdır.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Bu ortamlar çok hafiftir (100 MB'dan az) ve USB bellekten önyükleme
+yapılamadığında, bir DVD sürücüsü yoksa veya bir DVD indirmek için bant
+aralığınız çok düşükse uygundur.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>32 veya 64 bit mimari için farklı ortamlar.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Yalnız İngilizce.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+ <section>
+ <title>netinstall.iso</title>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Özgür olmayan yazılım kullanmamayı tercih edenler için yalnızca özgür
+yazılım içerir.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+ <section>
+ <title>netinstall-nonfree.iso</title>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>İhtiyacı olanlar için özgür olmayan yazılım (sürücüler, kodekler vs gibi)
+içerir.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+ </section>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Ortamları indirme ve kontrol etme</title>
+ <section>
+ <title>İndirme</title>
+ <para>ISO dosyanızı seçer seçmez dosyayı http veya BitTorrent kullanarak
+indirebilirsiniz. Her iki durumda da kullanılan yansı ve bant genişliği azsa
+bunu değiştirme imkanı gibi bazı bilgiler içeren bir pencere açılır. Eğer
+http seçildiyse şöyle bir şey görebilirsiniz</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ <para>md5sum ve sha1sum araçları ISO kalıbının bütünlüğünü denetlemeye yarayan
+araçlardır. Sadece bunlardan birini kullanın. Yine bunlardan birini <link
+linkend="integrity">başka zaman kullanmak üzere</link> kayıtlı
+tutun. Sonrasında şuna benzer bir pencere görüntülenir:</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ <para>Sabit diske kaydet seçeneğini işaretleyin.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <title xml:id="integrity">İndirilen ortamın bütünlüğünü kontrol etme</title>
+ <para>Her sağlama toplamı, indirilecek dosyadan bir algoritma tarafından
+hesaplanan onaltılık sayılardan oluşur. Bu algoritmalara indirdiğiniz
+dosyadan bu sayıyı yeniden hesaplamasını istediğinizde ya aynı rakamı
+bularak indirdiğiniz dosyanın doğru olduğunu anlarsınız ya da indirilen
+dosyanın bozuk olması nedeniyle farklı bir rakam bulacak ve hata
+verecektir. Bir hata, ya dosyayı yeniden indirmeniz gerektiği veya
+BitTorrent kullanarak onarmanız gerektiği anlamına gelmektedir. </para>
+ <para>Konsolu açın -root olmanıza gerek yok- ve aşağıdaki komutlardan birini
+kullanın:</para>
+ <para>md5sum kullanmak için: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum
+imaj/dosyasının/bulunduğu/yol/dosyaadı.iso</userinput>.</para>
+ <para>sha1sum kullanmak için: [sam@localhost]$ <userinput>sha1sum
+imaj/dosyasının/bulunduğu/yol/dosyaadı.iso</userinput>.</para>
+ <para>ve Mageia'nın verdiği numara ile bilgisayarınızda elde ettiğiniz bu numarayı
+(Bir süre beklemek durumunda olabilirsiniz) karşılaştırın. Örneğin:</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="../Md5sum.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ <para/>
+ </section>
+ </section>
+ <section>
+ <title>ISO yakma veya atma</title>
+ <para>Kontrol edilen ISO artık bir CD, DVD üzerine yakılabilir veya USB bellek
+üzerine aktarılabilir. Bu işlemler basit bir kopya değildir amaç
+çalıştırılabilir bir ortam yapmaktır.</para>
+ <section>
+ <title>Bir CD/DVD üzerine ISO yakma</title>
+ <para>Dilediğiniz herhangi bir yakma aracını kullanın fakat yakma aygıtının bir
+<emphasis role="bold">imaj yakmak</emphasis> için doğru ayarlandığından emin
+olun. Dosya veya veri olarak yakmak doğru bir işlem değildir. Daha fazla
+bilgi için <link ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Yakma">buradaki Mageia
+wiki sayfasına</link> bakınız.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Bir USB bellek üzerine ISO atmak</title>
+ <para>Tüm Mageia ISO'ları hibrittir, bunun anlamı şudur ki onları USB belleğe atıp
+sistemi önyükleme ve kurulum için kullanabilirsiniz.</para>
+ <warning>
+ <para>Bir flash aygıt üzerine bir imaj atma aygıt üzerindeki var olan herhangi bir
+dosya sistemini tahrip eder. Üzerindeki veriler silinir ve bölüm kapasitesi
+imaj boyutuna indirgenir.</para>
+ </warning>
+ <para>Özgün kapasiteyi geri kazanmak için USB belleği yeniden bölümlendirmeli ve
+yeniden biçimlendirmelisiniz.</para>
+ <section>
+ <title>Mageia üzerinde bir grafiksel araç kullanarak</title>
+ <para><link
+ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link>
+gibi grafiksel bir araç kullanabilirsiniz.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Windows üzerinde bir grafiksel araç kullanarak</title>
+ <para>Deneyebilecekleriniz:</para>
+ <para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link> "ISO
+imajı" seçeneğini kullanarak;</para>
+ <para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32
+Disk Imager</link></para>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Bir GNU/Linux sistem üzerinde komut satırını kullanarak</title>
+ <warning>
+ <para>Bunu elle gerçekleştirmeniz *tehlikeli* olabilir. Aygıt kimliğini yanlış
+girerseniz bir disk bölümünün üzerin yazmanız ihtimali vardır.</para>
+ </warning>
+ <para>Ayrıca konsolda dd aracını da kullanabilirsiniz:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Konsolu açın</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><userinput>su -</userinput> komutu ile root olun (sonundaki "-" işareti
+unutmayın)</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="../Root.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>USB belleği takın (bağlamayın, bu aynı zamanda herhangi bir uygulama veya
+belleğe erişecek,onu okuyacak dosya yöneticisinin açılmaması anlamına da
+gelmektedir)</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><userinput>fdisk -l</userinput> komutunu girin</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="../Fdisk.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ <para>Ek olarak, aygıt adını <code>dmesg</code> kotumu ile elde edebilirsiniz: en
+sonda, <emphasis>sd</emphasis> ve şu durumda <emphasis>sdd</emphasis> ile
+başlayan aygıt adını görürsünüz:</para>
+ <screen>[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
+[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
+[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
+[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device
+[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash
+[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB
+[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
+[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
+[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected
+[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0
+[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4
+[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB)
+[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off
+[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00
+[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found
+[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through
+[72595.967251] <emphasis>sdd</emphasis>: sdd1
+[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</screen>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>USB belleğinizin (boyutundan) aygıt adını bulun. Örneğin yukarıdaki ekran
+görüntüsündeki 8 GB USB belleğin aygıt adı <code>/dev/sdb</code> olarak
+görünüyor.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Şu komutu girin: # <userinput>dd if=/iso/dosyasının/yolu of=/dev/sdX
+bs=1M</userinput></para>
+ <para>X= aygıtınızın adıdır. örn: /dev/sdc</para>
+ <para>Örneğin: # <userinput>dd
+if=/home/kullanıcıAdı/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb
+bs=1M</userinput></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Şu komutu girin: # <userinput>sync</userinput></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>USB belleğinizi çıkartıp işlemi tamamlayın</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </section>
+ </section>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/acceptLicense.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/acceptLicense.xml
new file mode 100644
index 00000000..44ef33be
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/acceptLicense.xml
@@ -0,0 +1,82 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="acceptLicense" version="5.0" xml:lang="tr">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 03 27 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- JohnR: minor mods 2012-3-30 -->
+<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -->
+<!-- JohnR: 2012-04-05 - Inserted text from barjac with some modifications:
+ http://mtf.no-ip.co.uk/doc/help/license.html -->
+<!-- marja:2012-04-05 - having a look because this isn't a DocBook5.0 type anymore,
+ but text/xml. First changing centimetres in screenshot to pixels (
+ ), after that nested the two existing sections into a third one-->
+<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 -->
+<!-- barjac:2012-04-10 - edited header to correct formatting after my saves - not
+ sure what is causing the corruption -->
+<!-- JohnR 2012-04-19 language proofreading -->
+<title xml:id="acceptLicense-ti1">Lisans ve Sürüm Notları</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata xml:id="acceptLicense-im1"
+revision="4" align="center" format="PNG" fileref="dx2-license.png"/>
+</imageobject> <imageobject> <imagedata xml:id="acceptLicense-im2"
+revision="5" align="center" condition="live" format="PNG"
+fileref="live-license.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <section xml:id="license">
+ <info>
+ <title xml:id="license-ti1">Lisans Sözleşmesi</title>
+ </info>
+
+ <para><application>Mageia</application> kurulumuna başlamadan önce lütfen lisans
+koşullarını dikkatle okuyun.</para>
+
+ <para>Bu koşullar <application>Mageia</application> dağıtımının tamamına uygulanır
+ve devam edilmeden önce mutlaka kabul edilmelidir.</para>
+
+ <para>Kabul etmek için basitçe <guilabel>Onayla</guilabel> kutucuğunu seçin ve
+<guibutton>İleri</guibutton> düğmesine tıklayın.</para>
+
+ <para>Bu koşulları reddetmeye karar verdiyseniz, incelediğiniz için teşekkür
+ederiz. <guibutton>Çık</guibutton> düğmesine tıklamak bilgisayarınızı
+yeniden başlatacaktır.</para>
+
+
+ <!-- if you want two sections in a file, both need to be nested in a third section -
+ marja, 20120405 -->
+</section>
+
+ <section xml:id="releaseNotes">
+ <!--
+ <para>
+Release Notes</para>
+-->
+<info>
+ <title xml:id="releaseNotes-ti1">Sürüm Notları</title>
+ </info>
+
+
+
+ <para><application>Mageia</application>nın bu yayımı ile ilgili önemli bilgiler
+verilmiştir. <guibutton>Sürüm Notları</guibutton> düğmesine tıklayarak bu
+bilgilere erişebilirsiniz.</para>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/addUser.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/addUser.xml
new file mode 100644
index 00000000..9f231598
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/addUser.xml
@@ -0,0 +1,110 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="addUser">
+ <info>
+ <title xml:id="addUser-ti1">Kullanıcı ve Süper Kullanıcı Yönetimi</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<!-- Lebarhon: 20170210 updated for Mageia 6 (umask)-->
+<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
+fileref="dx2-setRootPassword.png" align="center" revision="1"
+xml:id="setRootPassword-im1"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata
+format="PNG" fileref="live-user1.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ <section xml:id="root-password">
+ <info>
+ <title xml:id="root-password-ti2">Yönetici (kök) Parolasını Ayarlayın:</title>
+ </info>
+ <para>Tüm <application>Mageia</application> kurulumları için Linux' ta
+<emphasis>kök parolası</emphasis> olarak bilinen bir süper kullanıcı veya
+yönetici parolası belirlemeniz önerilir. Üstteki kutucuğa parolayı yazmaya
+başladığınızda kutucuktaki kalkan rengi, parolanızın gücü oranında
+kırmızıdan sarıya ve yeşile döner. Yeşil kalkan güçlü bir parola
+kullandığınızı gösterir. İlk parola kutucuğunun altındaki kutucuğa aynı
+parolayı yeniden girmelisiniz. Bu sayede ilk parolanın doğru yazılıp
+yazılmadığı denetlenir.</para>
+ <note xml:id="givePassword">
+ <para>Tüm parolalar büyük-küçük harfe duyarlıdır. Harflerin (büyük harf ve küçük
+harf), rakamların ve diğer karakterlerin bir parolada karışık kullanılması
+en iyisidir.</para>
+ </note>
+ </section>
+ <section xml:id="enterUser">
+ <info>
+ <title xml:id="enterUser-ti3">Bir kullanıcı girin</title>
+ </info>
+ <para>Buraya bir kullanıcı ekleyin. Bir kullanıcı, süper kullanıcıdan (kök) daha
+az yetkiye sahiptir; ancak internette gezinmeye, ofis uygulamalarını
+kullanmaya veya oyunları oynamaya ve ortalama bir kullanıcının
+bilgisayarında yaptığı diğer her şeyi yapmaya yetkisi olur</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guibutton>Simge</guibutton>: bu düğmeye tıklarsanız kullanıcının simgesini
+değiştirebilirsiniz.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Gerçek Ad</guilabel>: Kullanıcının gerçek adını bu metin kutusuna
+girin.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Giriş Adı</guilabel>: Burada kullanıcının giriş adını
+belirleyebilir veya drakx' in kullanıcının gerçek adının bir benzerini
+kullanmasına izin verebilirsiniz. <emphasis>Giriş adı büyük-küçük harfe
+duyarlıdır.</emphasis></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Şifre</guilabel>: Bu metin kutusuna kullanıcı parolası
+yazın. Metin kutusunun sonunda şifre gücünü gösteren bir kalkan
+vardır. (Ayrıca bkz: <xref linkend="givePassword"/>)</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Parola (yeniden)</guilabel>: Kullanıcı parolasını bu metin
+kutusuna yeniden yazın ki drakx her bir kullanıcı parolası metin kutusunda
+aynı parolanın bulunduğunu denetleyebilsin.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <note>
+ <para>Mageia' yı kurarken eklediğiniz her kullanıcı için herkes tarafından
+okunamayan ve yazılamayan bir ev dizini oluşturulur (umask=0027).</para>
+ <para>Diğer tüm kullanıcıları kurulum sırasında <emphasis>Yapılandırma -
+Özet</emphasis> adımında ekleyebilirsiniz. <emphasis>Kullanıcı
+yönetimi</emphasis>ni seçin.</para>
+ <para>Erişim izinleri kurulumdan sonra da değiştirilebilir.</para>
+ </note>
+ </section>
+ <section xml:id="addUserAdvanced" condition="classical">
+ <info>
+ <title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Gelişmiş Kullanıcı Yönetimi</title>
+ </info>
+ <para><guibutton>gelişmiş</guibutton> düğmesine tıklanmışsa eklemekte olduğunuz
+kullanıcı için ayarları değiştirebilmenizi sağlayan bir ekran önerilir.</para>
+ <para condition="classical">Ek olarak, bir konuk hesabını etkinleştirebilir veya devre dışı
+bırakabilirsiniz.</para>
+ <warning condition="classical">
+ <para>Öntanımlı bir <emphasis>rbash</emphasis> konuk hesabına sahip bir konuğun
+kendi /home dizinine kaydettiği her şey oturumunu kapattığında silinir.
+Konuk önemli dosyalarını bir USB belleğe kaydetmelidir.</para>
+ </warning>
+ <itemizedlist>
+ <listitem condition="classical">
+ <para><guilabel>Konuk hesabını etkinleştir</guilabel>: Burada bir konuk hesabını
+etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. Konuk hesabı, bir
+konuğunuzun bilgisayarda oturum açmasını ve kullanmasını sağlar; ancak
+normal kullanıcılardan çok daha sınırlı erişim verir.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Kabuk</guilabel>: Bu açılır liste, bir önceki ekranda eklediğiniz
+kullanıcının kabuğunu değiştirmenizi sağlar. Seçenekler Bash, Dash ve Sh'
+dir.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Kullanıcı Kimliği</guilabel>: Burada, bir önceki ekranda
+eklediğiniz kullanıcının kullanıcı kimliğini ayarlayabilirsiniz. Bu bir
+rakamdır. Ne yaptığınızı bilmiyorsanız boş bırakın.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Grup Kimliği</guilabel>: Bu, grup kimliğini ayarlamanızı
+sağlar. Genellikle kullanıcınınki ile aynı olan bir rakamdır. Ne yaptığınızı
+biliyorsanız boş bırakın.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/add_supplemental_media.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/add_supplemental_media.xml
new file mode 100644
index 00000000..df3edf0b
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/add_supplemental_media.xml
@@ -0,0 +1,53 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="add_supplemental_media"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="add_supplemental_media-ti1">Veri Kaynağı Seçimi (Ek Kurulum Kaynağı Yapılandırın)</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- papoteur 2013-04-13 - created -->
+<!-- marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection -->
+<!-- marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell -->
+<imageobject> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-add_supplemental_media.png" format="PNG" revision="1"
+xml:id="dx2-add_supplemental_media-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Bu ekran önceden tanımlanmış depoların listesini verir. Paketler için, optik
+disk veya uzak kaynak gibi başka kaynaklar ekleyebilirsiniz. Kaynak seçimi,
+ilerki adımlarda hangi paketlerin erişilebilir olacağını belirleyecektir.</para>
+
+ <para>Ağ kaynakları için takip edilecek iki adım vardır:</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Henüz yapmadıysanız, ağ seçimi ve etkinleştirilmesi. </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Bir yansı veya bir URL bağlantısı seçmek (ilk girdi). Bir yansı seçerek
+Mageia tarafından yönetilen tüm depolara, mesela Nonfree, Tainted depoları
+ile Updates deposuna, erişim sağlarsınız. URL bağlantısı ile ise, belirli
+bir depoyu veya kendi NFS kurulumunuzu belirtirsiniz.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <note>
+ <para>32 bit paketleri de içeren bir 64 bit kurulumunu güncellemek istiyorsanız,
+buradaki ağ protokollerinden birine tıklayarak çevrimiçi bir yansıyı eklemek
+üzere bu ekranı kullanmanız önerilir. 64 bit DVD iso sadece 64 bit ve noarch
+paketlerini içerdiğinden 32 bit paketleri güncelleyemecektir. Ancak,
+çevrimiçi bir yansı ekledikten sonra kurulum aracı gereken 32 bit paketleri
+bulabilir.</para>
+ </note>
+
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/ask_mntpoint_s.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/ask_mntpoint_s.xml
new file mode 100644
index 00000000..d18fe26d
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/ask_mntpoint_s.xml
@@ -0,0 +1,89 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="ask_mntpoint_s" version="5.0" xml:lang="tr">
+
+ <info>
+ <title xml:id="ask_mntpoint_s-ti1">Bağlama noktasını seçin</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 03 28 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back -->
+<!-- removed para xml:id's, marja, 20120409 -->
+<!-- barjac 14/04/2012 Minor edit to improve grammar and replaced "at least ONE"
+ with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) -->
+<!-- Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes -->
+<!-- Marja: you're right, in English English it is "its type", however, the Americans
+ write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I removed it-->
+<!-- And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) -->
+<!-- 2012-04-19 Language proofreading done -->
+<imageobject condition='classical'> <imagedata revision="1"
+fileref="dx2-chooseMountpoints.png" align="center" format="PNG"
+xml:id="chooseMountPoints-im1"></imagedata> </imageobject> <imageobject
+condition='live'> <imagedata revision="1"
+fileref="live-chooseMountpoints.png" align="center" format="PNG"
+xml:id="live-chooseMountPoints-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Burada bilgisayarınızda bulunan sabit disk bölümlerini
+görebilirsiniz. <application>DrakX</application> önerilerini kullanmak
+istemiyorsanız bağlama noktalarını değiştirebilirsiniz.</para>
+
+ <note>
+ <para>Bir şeyi değiştirirseniz, <literal>/</literal> (kök) disk bölümünüzün
+olduğundan emin olun.</para>
+ </note>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Her disk bölümü şöyle görüntülenir: "Aygıt" ("Boyut", "Bağlama noktası",
+"Türü").</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>"Aygıt", şunları ifade eder: "sabit disk", ["sabit disk numarası" (harf)] ,
+"disk bölümü numarası" (mesela, "sda5").</para>
+ </listitem>
+
+
+ <listitem>
+ <para>Bir çok disk bölümünüz varsa, açılır menüden bir çok farklı bağlama
+noktasını seçebilirsiniz, mesela <literal>/</literal>,
+<literal>/home</literal> ve <literal>/var</literal>. Üstelik kendi disk
+bölümlerinizi de oluşturabilirsiniz. Mesela, filmlerinizi sakladığınız bir
+disk bölümü için <literal>/video</literal> veya cauldron kurulumunuzun
+<literal>/home</literal> disk bölümü için <literal>/cauldron-home</literal>.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Erişim sağlamaya gereksinim duymadığınız disk bölümleri için bağlama noktası
+alanını boş bırakabilirsiniz.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <warning>
+ <para>Neyi seçeceğinizden emin değilseniz <guibutton>Geri</guibutton> düğmesini
+seçebilir ve sonra <guilabel>Özel Disk Bölümlendirme</guilabel> seçeneğini
+işaretleyebilirsiniz. Sonraki ekranda bir disk bölümüne tıklayarak türünü ve
+boyutunu görebilirsiniz.</para>
+ </warning>
+
+ <para>Bağlama noktalarının doğru olduğundan eminseniz <guibutton>İleri</guibutton>
+düğmesine tıklayabilir ve DrakX tarafından önerilen disk bölümlerini
+biçimlendirmeyi veya daha fazlasını yapmayı seçebilirsiniz.</para>
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/bestTime.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/bestTime.xml
new file mode 100644
index 00000000..4e416c56
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/bestTime.xml
@@ -0,0 +1,22 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="bestTime"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="bestTime-ti1">Saat ayarları</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject condition="live">
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-bestTime.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="bestTime-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Bu adımda, bilgisayar saatinizin yerel zaman veya UTC zamanına göre
+ayarlanmasını seçmelisiniz.</para>
+
+ <para>Gelişmiş sekmesinde saat ayarları ile ilgili daha fazla seçenek
+bulabilirsiniz.</para>
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/bootLive.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/bootLive.xml
new file mode 100644
index 00000000..d98da9f4
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/bootLive.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="bootLive" version="5.0" xml:lang="tr"><info><title xml:id="bootLive-ti1">Mageia' yı ÇalışanCD Sistemi olarak başlatmak</title></info><section xml:id="bootLive-1"><info><title xml:id="bootLive1-ti1">Kurulum ortamını başlatmak</title></info><section><info><title xml:id="bootLive11-ti1">Bir diskten</title></info><para>Kalıp dosyasını yazdırdığınız kurulum ortamından (CD-ROM, DVD-ROM... )
+doğrudan başlatabilirsiniz. Genellikle, bilgisayar yeniden başlatıldıktan
+sonra önyükleyicinin kurulumu kendiliğinden başlatması için ortamı CD/DVD
+sürücünüze takmanız yeterlidir. Bu şekilde kurulum başlamıyorsa BIOS
+ayarlarınızı yeniden yapmanız veya bilgisayarın hangi bileşenden
+başlatılacağını seçmek için önerilen bir tuşa basmanız gerekebilir.</para><para>Hangi donanıma sahip olduğunuz ve donanımın yapılandırmasına bağlı olarak ya
+aşağıdaki tek veya diğer iki ekranla karşılaşırsınız.</para></section><section><info><title xml:id="bootLive12-ti1">Bir USB aygıttan</title></info><para>ISO kalıbını yazdırdığınız USB aygıtından önyükleme yapabilirsiniz. BIOS
+ayarlarınıza göre bilgisayar belki doğrudan USB aygıtından başlatılır. Bu
+şekilde olmuyorsa BIOS ayarlarınızı yeniden yapmanız veya bilgisayarın hangi
+bileşenden başlatılacağını seçmek için önerilen bir tuşa basmanız
+gerekebilir.</para></section></section><section xml:id="biosmode"><info><title xml:id="biosmode-ti1">BIOS/CSM/Legacy kipinde</title></info><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../live-bootCSM.png"/></imageobject><caption><para>BIOS kipinde önyükleme yapılırken ilk ekran</para></caption></mediaobject><para>Orta menüde, üç eylem arasında seçim yapabilirsiniz:</para><itemizedlist><listitem><para>Mageia'yı Başlat: Mageia 5, sabit diske herhangi bir şey yazmadan bağlanan
+kurulum ortamından (CD/DVD veya USB bellek) başlatılır. Ancak, çok yavaş
+çalışan bir sistem ile karşılaşmayı bekleyin. Önyükleme tamamlandığında, bir
+sabit diske kurulum yapmaya başlayabilirsiniz.</para></listitem><listitem><para>Mageia'yı Kur: Bu seçenek Mageia'yı doğrudan sabit diske kuracaktır.</para></listitem><listitem><para>Sabit Diskten Başlat: Bu seçenek herhangi bir kurulum ortamı (CD/DVD veya
+USB bellek) takılı olmadığında, her zamaki gibi, sabit diskten önyüklemeye
+izin verir. (Mageia 5 ile çalışmamaktadır).</para></listitem></itemizedlist><para>Alt menüde Önyükleme Seçenekleri bulunmaktadır:</para><itemizedlist><listitem><para>F1 -Yardım. "splash", "apm", "acpi" ve "Ide" seçenekleini açıklar</para></listitem><listitem><para>F2 - Dil. Ekranlarda görüntülenecek dili seçin.</para></listitem><listitem><para>F3 - Ekran çözünürlüğü. Metin, 640x400, 800x600,1024x728 seçeneklerinden
+birini seçin</para></listitem><listitem><para>F4 - CD-Rom. CD-Rom veya Diğeri. Normalde, kurulum takılı olan kurulum
+ortamından gerçekleştirilir. Burada, FTP vela NFS sunucuları gibi başka
+kaynakları seçebilirsiniz. Kurulum bir SLP sunucusundan yapılacaksa, bu
+seçeneği kullanarak sunucudaki erişilebilir kurulum kaynaklarından birini
+seçin.</para></listitem><listitem><para>F5 - Sürücü. Evet veya Hayır. Sistem, bir sürücü güncellemesi içeren tercihe
+bağlı bir diskin varlığını algılayabilir ve bunun kurulum sırasında
+takılmasını gerektirebilir.</para></listitem><listitem><para>F6 - Çekirdek seçenekleri. Bu şekilde donanımınıza ve kullandığınız
+sürücülere bağlı olarak çeşitli seçenekleri belirtebilirsiniz.</para></listitem></itemizedlist></section><section xml:id="uefimode"><info><title xml:id="uefimode-ti1">UEFI kipinde</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" fileref="../live-bootUEFI.png"
+align="center" xml:id="bootUEFI-im1" revision="1"/></imageobject><caption><para>UEFI sistem diskten başlatılırken ilk ekran</para></caption></mediaobject><para>Sadece; Mageia' yı ÇalışanCD kipinde (ilk seçenek) çalıştırma veya kuruluma
+başlama (ikinci seçenek) seçeneklerini kullanabilirsiniz.</para><para>Bir USB bellekten başlattıysanız, önceki satırların tekrarı olan ancak "USB"
+ön eki bulunan iki ek satır daha görürsünüz. Bu ek satırlar arasından seçim
+yapmalısınız.</para><para>Her durumda, ilk adımları yani dil seçimi, saat dilimi ve klavye seçimi
+aynıdır. Sonrasında ise işlem <link linkend="testing">ÇalışanCD kipinde ek
+adımlar</link> ile farklılaşır.</para></section></section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/chooseDesktop.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/chooseDesktop.xml
new file mode 100644
index 00000000..951f630b
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/chooseDesktop.xml
@@ -0,0 +1,29 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="chooseDesktop">
+ <!--Lebarhon 20170209 updated SC-->
+<info>
+ <title xml:id="chooseDesktop-ti1">Masaüstü Seçimi</title>
+ </info>
+
+
+
+ <para>Buradaki seçiminize dayalı olarak seçtiğinizi ayarlamak için başka ekranlar
+önerilebilir.</para>
+
+ <para>Seçim adımlarından sonra paket kurulumu sırasında bir sunum
+göreceksiniz. Sunumu <guilabel>Ayrıntılar</guilabel> düğmesine tıklayarak
+kapatabilirsiniz</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-chooseDesktop.png"
+align="center"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Masaüstü ortamlarından <application>KDE</application> mi yoksa
+<application>Gnome</application> masaüstü mü kullanmak istediğinizi
+seçin. Her ikisi de faydalı uygulama ve araçların tam seti ile
+gelir. Hiçbirini kullanmak istemiyor veya her ikisini de kullanmak istiyor
+ya da bu masaüstü ortamları için öntanımlı olanlardan farklı yazılımlar
+kullanmak istiyorsanız <guilabel>Kişisel</guilabel> seçeneğini
+işaretleyin. <application>LXDE</application> masaüstü bunların ikisinden de
+hafif olup öntanımlı olarak daha az paket kurulur ve göze hoş gelen
+özellikleri daha azdır.</para>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/choosePackageGroups.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/choosePackageGroups.xml
new file mode 100644
index 00000000..685fd606
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/choosePackageGroups.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="choosePackageGroups">
+ <info>
+ <title xml:id="choosePackageGroups-ti1">Paket Grubu Seçimi</title>
+ </info>
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!--Lebarhon 20170209 Updated SC-->
+<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-choosePackageGroups.png"
+align="center"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Paketler, sisteminiz için gereksinim duyduklarınızı daha kolay seçebilmeniz
+için gruplar halinde sıralanmıştır. Gruplar bir parça açıklayıcıdır ancak
+her biri hakkında daha fazla bilgi fare üzerine getirildiğinde ipucu olarak
+görüntülenebilir.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>İş İstasyonu.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Sunucu.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Grafiksel Ortam.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Tek tek paket seçimi: El ile ekleme veya paket kaldırmak için bu seçeneği
+kullanabilirsiniz.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>En ufak kurulumu (X olmadan veya X ile &amp; IceWM) nasıl yapacağınıza dair
+yönergeler için <xref linkend="minimal-install"/> yardımını okuyun.</para>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/choosePackagesTree.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/choosePackagesTree.xml
new file mode 100644
index 00000000..39839dc9
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/choosePackagesTree.xml
@@ -0,0 +1,22 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="choosePackagesTree">
+
+ <info>
+ <title xml:id="choosePackagesTree-ti1">Paketleri Tek Tek Seçin</title>
+ </info>
+
+
+
+<mediaobject>
+<!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page-->
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-choosePackagesTree.png" align="center"
+format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Kurulumunuzu kişiselleştirmek için burada, tüm ek paketleri kurabilir veya
+kaldırabilirsiniz.</para>
+
+ <para>Seçiminizi yaptıktan sonra, paket seçiminizi (bir USB belleğe de olabilir)
+kaydetmek için sayfanın en altındaki <guibutton>disket simgesine</guibutton>
+tıklayabilirsiniz. Bu dosyayı kurulum esnasında aynı düğmeye tıklayarak ve
+yüklemeyi seçerek, aynı paketleri bir başka bilgisayarda da kurabilirsiniz.</para>
+ </section>
+
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/configureServices.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/configureServices.xml
new file mode 100644
index 00000000..fa378767
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/configureServices.xml
@@ -0,0 +1,41 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="configureServices" version="5.0" xml:lang="tr">
+
+
+ <info>
+ <title xml:id="configureServices-ti1">Hizmetleri Yapılandırma</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml -->
+<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureServices.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="configureServices-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+
+ <para revision="1" xml:id="configureServices-pa1">Burada sisteminizi başlattığınızda hangi hizmetlerin başlatıl(may)acağını
+ayarlayabilirsiniz.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureServices-pa2">Dört grup vardır. Bir grubun önündeki ok işaretine tıklayarak grup içindeki
+hizmetleri görüntüleyebilirsiniz.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureServices-pa3">DrakX tarafından seçilen ayarlar genellikle en iyi ayarlardır.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureServices-pa4">Bir hizmeti vurgularsanız, o hizmet hakkındaki bilgi alttaki kutuda
+görüntülenir.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureServices-pa5">Ne yaptığınızı çok ama çok iyi bir şekilde biliyorsanız burada bir şeyleri
+değiştirin.</para>
+ </section>
+
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/configureTimezoneUTC.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/configureTimezoneUTC.xml
new file mode 100644
index 00000000..b2526237
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/configureTimezoneUTC.xml
@@ -0,0 +1,29 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="configureTimezoneUTC">
+ <info>
+ <title xml:id="configureTimezoneUTC-ti6">Zaman Dilimini Yapılandırma</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml -->
+<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+xml:id="configureTimezoneUTC-im1" revision="1"
+fileref="dx2-configureTimezoneUTC.png" align="center" format="PNG"/>
+</imageobject> <imageobject> <imagedata fileref="live-timeZone.png"
+condition="live" format="PNG"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa1">Zaman diliminizi ülkenizi veya aynı zaman diliminde olup da size yakın
+bulunan bir şehri seçerek belirleyin.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa2">Sonraki ekranda donanım saatinizi yerel zamana veya UTC olarak da bilinen
+GMT zamanına göre ayarlayın.</para>
+
+ <note>
+ <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa3">Bilgisayarınızda birden fazla işletim sistemi bulunuyorsa, tümünün yerel
+zamana veya tümünün UTC/GMT zamanına ayarlı olduğundan emin olun.</para>
+ </note>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/configureX_card_list.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/configureX_card_list.xml
new file mode 100644
index 00000000..af71a984
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/configureX_card_list.xml
@@ -0,0 +1,59 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="configureX_card_list">
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Initiated by Marja 2012-08-08 -->
+<!-- Further text JohnR 2012-08-29 -->
+<!-- tproof -->
+<!-- lproof -->
+<!-- Done corrections accordind to tmb remarks. Papoteur -->
+<title xml:id="configureX_card_list-ti1">Bir X Sunucusu Seçme (Ekran Kartını Yapılandırma)</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1" align="center"
+xml:id="configureX_card_list-im1" fileref="dx2-configureX_card_list.png"
+format="PNG"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>DrakX; ekran kartlarının karşılaştırmalı veritabanına sahip olup genellikle
+ekran kartınızı doğru olarak tanımlar.</para>
+
+ <para>Kurulum aracı ekran kartınızı doğru olarak algılayamamışsa ve kartınızın
+hangisi olduğunu biliyorsanız, kartınızı ağaçtan şuna göre seçebilirsiniz: <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>üretici</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>sonra kartınızın ismi</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>ve kartınızın türü</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+
+ <para>Üretici listelerinde kartınızı (henüz veritabanına girmediği veya çok eski
+bir kart olduğu için) bulamıyorsanız uygun bir sürücüyü Xorg kategorisinde
+bulmanız mümkündür</para>
+
+ <para>Xorg listeleme, 40'tan fazla genel ve açık kaynak ekran kartı sürücüleri
+sağlar. Kartınız için adlandırılmış bir sürücü hala bulamıyorsanız, temel
+yetenekleri sağlayan vesa sürücü kullanma seçeneğiniz mevcuttur.</para>
+
+ <para>Uyumsuz sürücü seçerseniz yalnızca komut satırı arabirimine
+erişebileceğinizi unutmayın.</para>
+
+ <para>Bazı ekran kartı üreticileri, sadece Nonfree depolarında bulunabilen ve bazı
+durumlarda da sadece üreticinin web sitesinden edinilebilen müseccel
+sürücüler sunabilir.</para>
+
+ <para>Nonfree deposu ayrı olarak elle etkinleştirilmelidir. Önceden bu depoyu
+seçmediyseniz ilk yeniden başlatamadan sonra seçmelisiniz.</para>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/configureX_chooser.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/configureX_chooser.xml
new file mode 100644
index 00000000..95aa7922
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/configureX_chooser.xml
@@ -0,0 +1,65 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="configureX_chooser" version="5.0" xml:lang="tr">
+
+ <info>
+ <title xml:id="configureX_chooser-ti1">Ekran Kartı ve Monitör Yapılandırma</title>
+ </info>
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Marja 2012-08-10, copied setupX.xml to this file and replaced all "setupX" in the code by "configureX_chooser", because this is the correct filename for this page-->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureX_chooser.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="configureX_chooser-im1"> </imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1"><application>Mageia</application> kurulumu sırasında hangi grafiksel ortamı
+(ayrıca masaüstü ortamı olarak bilinirler) seçtiğiniz fark etmeksizin,
+bunların tümü <acronym>X Pencere Sistemi</acronym> olarak veya basitçe
+<acronym>X</acronym> olarak bilinen bir grafiksel kullanıcı arayüzü
+sistemine dayanırlar. Yani, <acronym>KDE</acronym>,
+<acronym>Gnome</acronym>, <acronym>LXDE</acronym> veya herhangi başka bir
+grafiksel ortamın düzgün çalışabilmesi için <acronym>X</acronym> ayarlarının
+doğru yapılması gerekir. <application>DrakX</application> bir seçim
+yapamıyorsa veya seçimin yanlış olduğunu düşünüyorsanız doğru ayarları
+seçin.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa2"><emphasis><guibutton>Ekran kartı</guibutton></emphasis>: Gerek duyarsanız
+listeden kartınızı seçin.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3"><emphasis><guibutton>Monitör</guibutton></emphasis>: Mümkünse <guilabel>Tak
+ve Kullan</guilabel> seçebilir veya <guilabel>Üretici</guilabel> ya da
+<guilabel>Genel</guilabel> listesinden monitörünüzü
+seçebilirsiniz. Monitörünüz için yatay ve dikey tazeleme oranlarını elle
+ayarlamak için <guilabel>Kişisel</guilabel> seçeneğini seçin.</para>
+
+ <warning>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3a">Yanlış tazeleme oranları monitörünüze zarar verebilir</para>
+ </warning>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa4"><emphasis><guibutton>Çözünürlük</guibutton></emphasis>: Arzu ettiğiniz
+çözünürlüğü ve renk derinliğini buradan seçin.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa5"><emphasis><guibutton>Dene</guibutton></emphasis>: Deneme düğmesi kurulum
+esnasında her zaman görüntülenmez. Düğme görüntüleniyorsa, ayarlarınızı bu
+düğmeye tıklayarak deneyebilirsiniz. Ayarlarınızın doğru olup olmadığını
+soran bir soru kutusu görüyorsanız "evet" cevabını vererek ayarların
+kaydedilmesini sağlayabilirsiniz. Herhangi bir şey görmüyorsanız
+yapılandırma ekranına geri yönlendirilirsiniz ve denemeniz başarılı oluncaya
+kadar her şeyi yeniden ayarlayabilirsiniz. <emphasis>Düğme görüntülenmiyorsa
+ayarlarınızın güvenli tarafta olduğundan emin olun</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa6"><emphasis><guibutton>Seçenekler</guibutton></emphasis>: Buradan bir çok
+seçeneği etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/configureX_monitor.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/configureX_monitor.xml
new file mode 100644
index 00000000..d8e2d922
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/configureX_monitor.xml
@@ -0,0 +1,85 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="configureX_monitor"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Initiated by Marga 2012-8-09 -->
+<!-- Further text JohnR 2012-08-30 -->
+<!-- tproof -->
+<!-- lproof -->
+<title xml:id="configureX_monitor-ti1">Monitör Seçimi</title>
+ </info>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1">DrakX monitörlerin karşılaştırmalı veritabanına sahip olup genellikle
+monitörünüzü doğru olarak tanımlar.</para>
+
+ <warning>
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1w"><emphasis>Farklı niteliklere sahip bir monitörü seçmek monitörünüze veya
+ekran kartınıza zarar verebilir. Ne yaptığınızı bilmiyorsanız bir şeyler
+yapmaya çalışmayın.</emphasis> Kararsız kaldığınız takdirde monitörünüzle
+gelen kılavuza bakın</para>
+ </warning>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-configureX_monitor.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_monitor-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1"
+ xml:id="configureX_monitor-pa2"><emphasis>Kişisel</emphasis></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa3">Bu seçenek iki kritik parametreyi ayarlamanızı sağlar, dikey tazeleme oranı
+ve yatay tazeleme oranı. Dikey tazeleme oranı ekranın hangi sıklıkta
+tazeleneceğini belirler ve yatay ekran aralığı, hangi tarama hatlarının
+hangi oranda görüntüleneceğini belirler.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa4">Monitörünüzün kapasitesinin ötesinde bir monitör türü ve ekran aralığı
+belirlememeniz <emphasis>ÇOK ÖNEMLİDİR</emphasis>: monitörünüze zarar
+verebilirsiniz. Kararsız kalırsanız, ortalama bir ayar seçin ve
+monitörünüzün kılavuzuna bakın.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa5"><emphasis>Tak ve Kullan</emphasis></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa6">Öntanımlı seçenek budur. Monitör veritabanından monitör türünü bulmaya
+çalışır.</para>
+
+ <para revision="1"
+ xml:id="configureX_monitor-pa7"><emphasis>Üretici</emphasis></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa8">Kurulum aracı monitörünüzü doğru olarak algılayamamışsa ve monitörünüzün
+hangisi olduğunu biliyorsanız, monitörünüzü ağaçtan şuna göre
+seçebilirsiniz: <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>üretici</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>monitör üreticisinin adı</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>monitör açıklaması</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+
+ <para revision="1"
+ xml:id="configureX_monitor-pa9"><emphasis>Genel</emphasis></para>
+
+ <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa10">bu grubu seçmek, 1024x768@60Hz gibi yaklaşık 30 görüntü yapılandırması
+görüntüler ve dizüstü bilgisayarlarda kullanılanlar gibi Flat panel
+görüntülerini de içerir. Ekran kartınız kendiliğinden tanımlanamadığı için
+Vesa ekran kartı sürücüsü kullanmanız gerekiyorsa bu seçenek genellikle iyi
+bir monitör seçimi grubudur. Yine, seçimlerinizde ortalama değerleri seçmek
+akıllıca olur.</para>
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/diskdrake.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/diskdrake.xml
new file mode 100644
index 00000000..bad02fe5
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/diskdrake.xml
@@ -0,0 +1,51 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="diskdrake">
+
+ <info>
+ <!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6
+
+Lebarhon 20170902 added SC-->
+<title xml:id="diskdrake-ti1">DiskDrake ile kişisel disk bölümlendirme</title>
+ </info>
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata fileref="dx2-diskdrake.png"
+align="center"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-diskdrake.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
+ <warning>
+ <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1"><literal>/</literal> disk bölümünüzde şifreleme kullanmak isterseniz ayrı
+bir <literal>/boot</literal> disk bölümünüzün mevcut olduğundan emin
+olmalısınız. <literal>/boot</literal> disk bölümünüz için şifreleme seçeneği
+işaretli OLMAMALIDIR; yoksa sisteminiz açılmayacaktır.</para>
+ </warning>
+ <para xml:id="diskdrake-pa3" revision="2">Disk yerleşim düzenini burada ayarlayın. Disk bölümleri oluşturabilir veya
+kaldırabilir, bir disk bölümünün dosya sistemini veya boyutunu
+değiştirebilir ve hatta başlamadan önce içinde neler olduğunu
+görüntüleyebilirsiniz.</para>
+ <para xml:id="diskdrake-pa4" revision="1">Algılanan her sabit disk veya USB bellek gibi diğer depolama aygıtı için bir
+sekme bulunur. Üç tane varsa sda, sdb ve sdc gibi. </para>
+ <para xml:id="diskdrake-pa5" revision="1">Seçili depolama aygıtındaki tüm bölümleri silmek için <guibutton>Tümünü
+Temizle</guibutton> düğmesine tıklayın</para>
+ <para xml:id="diskdrake-pa6" revision="1">Diğer eylemler için: öncelikle arzu ettiğiniz disk bölümüne tıklayın. Sonra
+onu görüntüleyin veya bir dosya sistemi ve bağlama noktası seçin, yeniden
+boyutlandırın veya silin.<guibutton>Uzman kipine geçin</guibutton> (veya
+<guibutton>Uzman kipi</guibutton>) bir etiket eklemek veya bir disk bölümü
+türü seçmek gibi ek araçlar verir. </para>
+ <para xml:id="diskdrake-pa6a" revision="1">İsteğiniz doğrultusunda her şeyi ayarlayana kadar devan edin.</para>
+ <para xml:id="diskdrake-pa7" revision="1">Hazır olunca <guibutton>Bitti</guibutton>' yi tıklayın.</para>
+ <note>
+ <para>Mageia' yı bir UEFI sisteme kuruyorsanız bir EFI Sistem Disk Bölümünün (ESP)
+mevcut olduğundan ve düzgün biçimde /boot/EFI üzerine bağlandığından emin
+olun (aşağıya bakın)</para>
+ <para><mediaobject><imageobject condition="classical"><imagedata fileref="dx2-diskdrake2.png"
+align="center"/></imageobject><imageobject condition="live"><imagedata
+align="center" fileref="live-diskdrake2.png"/></imageobject></mediaobject></para>
+ </note>
+ <note>
+ <para>Mageia' yı Eski/GPT bir sisteme kuruyorsanız doğru türde bir BIOS disk
+bölümünün mevcut olduğunu denetleyin</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject> <imageobject
+condition="live"> <imagedata align="center"
+fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </note>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/doPartitionDisks.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/doPartitionDisks.xml
new file mode 100644
index 00000000..76282c07
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/doPartitionDisks.xml
@@ -0,0 +1,83 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="doPartitionDisks">
+
+
+ <info>
+ <!---->
+<!-- lebarhon 20161216 updated for Mageia 6
+
+lebarhon 20170209 added SC-->
+<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Bölümlendirme</title>
+ </info>
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa1" revision="1">Bu ekranda sabit disklerinizin içeriğini görebilir ve DrakX bölümlendirme
+sihirbazının <application>Mageia</application>'nın nereye kurulacağına dair
+bulduğu çözümlere ulaşabilirsiniz.</para>
+ <para xml:id="doPartitionDisks-pa2" revision="1">Aşağıdaki listeden kullanılabilen seçenekler, belirli sabit disklerinizin
+bölümlendirme düzeni ve içeriğine bağlı olarak değişecektir.</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
+ <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist><listitem><para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4">Mevcut Disk Bölümü Kullanılsın</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa5" revision="1">Bu seçenek erişilebilir durumdaysa Linux uyumlu önceden mevcut olan disk
+bölümleri bulunmuştur ve yükleme için kullanılabilir.</para></listitem><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa6" revision="1">Boş Alan Kullanılsın</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa7" revision="1">Sabit diskinizde kullanılmayan boş alan varsa, yeni Mageia kurulumunuz için
+bu seçenek o alanı kullanacaktır.</para></listitem><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa8" revision="1">Windows Bölümündeki Boş Alan Kullanılsın</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa9" revision="1">Mevcut bir Windows bölümünde kullanılmayan alan varsa, kurulum aracı bunu
+kullanmayı önerebilir.</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">Bu, yeni Mageia kurulumunuz için boş alan açmakta faydalı olabilir; ancak
+riskli bir işlem olduğundan önemli tüm dosyalarınızı yedeklemelisiniz!</para><para revision="3" xml:id="doPartitionDisks-pa11">Bu işlemin Windows bölümünün boyutunu azaltacağını unutmayın. Disk bölümü
+"temiz" olmalıdır; yani son kullanımında Windows düzgün şekilde kapatılmış
+olmalıdır. Bölümdeki tüm dosyaların kullanılacak alanın dışına taşındığına
+dair garanti sunmazsa da ayrıca mutlaka disk birleştirme
+yapılmalıdır. Kişisel dosyalarınızı yedeklemeniz önerilir.</para><para>Bu seçenekle kurulum aracı, altlarında tahmini boyutları ile Windows disk
+bölümlerini açık mavi renkte ve gelecekteki Mageia disk bölümünü koyu mavi
+renkte görüntüler. Her iki disk bölümü arasındaki çizgiyi tıklayıp
+değiştirerek disk bölümü boyutlarını ayarlayabilirsiniz. Aşağıdaki ekran
+görüntüsüne bakın.</para><mediaobject><imageobject condition="classical"><imagedata
+fileref="dx2-doPartitionDisks2.png"
+align="center"/></imageobject><imageobject condition="live"><imagedata
+fileref="live-doPartitionDisks2.png" align="center"/></imageobject></mediaobject></listitem></itemizedlist> <itemizedlist><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa12" revision="1">Tüm Diski Sil ve Kullan</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa13" revision="1">Bu seçenek tüm sabit diski Mageia için kullanacaktır.</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa14" revision="1">Önemli! Bu işlem seçilen sabit diskteki BÜTÜN veriyi silecektir. Dikkatli
+olun!</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa15" revision="1">Sabit diskin bir kısmını başka bir şey için kullanmak niyetindeyseniz veya
+disk üzerinde kaybetmeye henüz hazır olmadığınız verileriniz varsa bu
+seçeneği kullanmayın.</para></listitem></itemizedlist><itemizedlist><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa16" revision="1">Özel Disk Bölümlendirme</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa17" revision="1">Bu seçenek, sistemi sabit disklerinize kurarken size tam denetim sağlar..</para></listitem></itemizedlist></para>
+ <para><emphasis role="bold">Disk bölümü boyutlandırma:</emphasis></para>
+ <para>Aşağıdaki kurallara göre kurulum aracı erişilebilir alanı paylaşır:</para>
+ <para><itemizedlist><listitem><para>Erişilebilir boş alan 50 GB altındaysa, / için bir tek disk bölümü
+oluşturulur ve /home için ayrı bir disk bölümü oluşturulmaz.</para></listitem><listitem><para>Erişilebilir toplam boş alan 50 GB üzerindeyse, üç disk bölümü oluşturulur</para><itemizedlist><listitem><para>Toplam boş alanın 6/19 kadarı en fazla 50 GB olacak şekilde / olarak
+ayarlanır</para></listitem><listitem><para>1/19 kadarı en fazla 4 GB olacak şekilde takas olarak ayarlanır</para></listitem><listitem><para>kalanı (en az 12/19) ise /home olarak ayarlanır</para></listitem></itemizedlist></listitem></itemizedlist></para>
+ <para>Böylece 160 GB ve üstü erişilebilir boş alandan, kurulum aracı üç disk
+bölümünü şu şekilde oluşturacaktır: / için 50 GB, takas alanı için 4 GB ve
+/home için arta kalan alan.</para>
+ <note>
+ <para>Bir UEFI sistem kullanıyorsanız ESP (EFI Sistem Bölümü) kendiliğinden
+algılanacak veya henüz mevcut değilse oluşturulacak ve /boot/EFI üzerine
+bağlanacaktır. "Kişisel disk bölümleme" seçeneği doğru yapıldığının
+denetlenmesini sağlayan tek seçenektir.</para>
+ </note>
+ <note>
+ <para>GPT disk ile bir Eski ( ayrıca CSM veya BIOS olarak da bilinir) sistem
+kullanıyorsanız, mevcut değilse bir Bios disk bölümü oluşturmalısınız. Bu,
+bağlama noktası olmayan yaklaşık 1 MİB boyutunda disk bölümüdür. Oluşturmak
+için diğer herhangi bir disk bölümü gibi Kurulum aracıyla "Kişisel disk
+bölümlendirme" seçeneğini kullanın <xref linkend="diskdrake"/>. Sadece,
+dosya sistemi türü olarak BIOS önyükleme disk bölümünü seçin.</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject> <imageobject
+condition="live"> <imagedata fileref="live-doPartitionDisks3.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks4.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
+ </note>
+ <warning>
+ <para>Bazı yeni sabit diskler eski standart olan 512 bayt mantıksal sektör yerine
+4096 bayt mantıksal sektör kullanmaktadır. Erişilebilir donanım eksikliği
+nedeniyle kurulumda kullanılan bölümlendirme aracı bu tür bir sabit disk
+üzerinde denenmemiştir. Ayrıca bazı ssd diskler 1 MB üzerinde silme blok
+boyutu kullanmaktadır. Böyle bir sabit diskiniz varsa, gparted gibi farklı
+bir bölümlendirme aracı kullanarak diskinizi önceden bölümlendirmenizi
+öneririz. Şu ayarları kullanın: </para>
+ <para>"MIB" "için Hizala"</para>
+ <para>"Önündeki boş alan (MiB):" "2"</para>
+ <para>Ayrıca tüm bölümlerin çift sayılı megabaytlar ile oluşturulduğundan emin
+olun.</para>
+ </warning>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/exitInstall.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/exitInstall.xml
new file mode 100644
index 00000000..5ab120fe
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/exitInstall.xml
@@ -0,0 +1,20 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:id="exitInstall" version="5.0" xml:lang="tr">
+ <info>
+ <title xml:id="exitInstall-ti1">Tebrikler</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<!-- Lebarhon 20170209 updated SC-->
+<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-exitInstall.png"
+align="center" revision="1" xml:id="exitInstall-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+ <para xml:id="exitInstall-pa1" revision="2"><application>Mageia</application> kurulumunu ve yapılandırmasını
+bitirdiniz. Şimdi güvenle kurulum ortamını çıkartarak bilgisayarınızı
+yeniden başlatabilirsiniz.</para>
+ <para xml:id="exitInstall-pa2" revision="2">Yeniden başlatmadan sonra, önyükleme ekranında, bilgisayarınızdaki (birden
+fazla varsa) işletim sistemleri arasında seçim yapabilirsiniz.</para>
+ <para xml:id="exitInstall-pa3" revision="1">Önyükleyici ayarlarını yapmadıysanız, Mageia kurulumunuz kendiliğinden
+seçilecek ve başlatılacaktır.</para>
+ <para xml:id="exitInstall-pa4" revision="1">Tadını çıkarın!</para>
+ <para xml:id="exitInstall-pa5" revision="1">Herhangi bir sorunuz varsa veya Mageia' ya katkıda bulunmak istiyorsanız
+www.mageia.org adresini ziyaret edin</para>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/formatPartitions.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/formatPartitions.xml
new file mode 100644
index 00000000..d43188b9
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/formatPartitions.xml
@@ -0,0 +1,48 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="formatPartitions">
+
+ <info>
+ <title xml:id="formatPartitions-ti1">Biçimlendirme</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 03 29 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- marja 2012-04-24 added screenshot -->
+<!-- marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 -->
+<imageobject condition='classical'> <imagedata revision="1"
+fileref="dx2-formatPartitions.png" format="PNG" align="center"
+xml:id="formatPartitions-im1"> </imagedata> </imageobject> <imageobject
+condition='live'> <imagedata revision="1"
+fileref="live-formatPartitions.png" format="PNG" align="center"
+xml:id="live-formatPartitions-im1"> </imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="2" xml:id="formatPartitions-pa1">Burada hangi disk bölüm(ler)ini biçimlendirmek istediğinizi
+seçebilirsiniz. Biçimlendirme için <emphasis>seçilmemiş</emphasis> tüm
+bölümlerdeki veri korunacaktır.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa2">Genellikle, DrakX tarafından seçilen bölümlerin biçimlendirilmesi gerekir</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa3"><emphasis>hatalı bloklar</emphasis> için sınanmasını istediğiniz bölümleri
+seçmek için <guibutton>Gelişmiş</guibutton> düğmesine tıklayın</para>
+
+ <tip>
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa4">Doğru seçimi yaptığınızdan emin değilseniz, <guibutton>Geri</guibutton> ve
+yine <guibutton>Geri</guibutton> düğmesine tıklayabilir ve sonra
+<guibutton>Kişisel</guibutton> düğmesine tıklayarak ana ekranı geri
+getirebilirsiniz. Bu ekranda disk bölümlerinizde neyin olduğunu
+görüntülemeyi seçebilirsiniz.</para>
+ </tip>
+
+ <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa5">Seçimi hakkında emin olduğunuzda devam etmek için
+<guibutton>İleri</guibutton> düğmesini tıklayın.</para>
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/installUpdates.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/installUpdates.xml
new file mode 100644
index 00000000..2c88cc00
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/installUpdates.xml
@@ -0,0 +1,31 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="installUpdates"><info><title xml:id="installUpdates-ti1">Güncellemeler</title></info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 03 30 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- marja 20120418 removed xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"" from section tag, trying to restore correct html filename-->
+<!-- marja, 2012-04-24 added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-installUpdates.png"
+format="PNG" align="center" xml:id="installUpdates-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa1"><application>Mageia</application>nın bu sürümü yayımlandığından beri bazı
+paketler güncellenmiş veya geliştirilmiş olabilir.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa2">Bunları indirmek ve kurmak için <guilabel>evet</guilabel>' i; bunu yapmak
+istemiyorsanız veya İnternet' e bağlı değilseniz <guilabel>hayır</guilabel>'
+ı seçin.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa3">Sonra devam etmek için <guibutton>İleri</guibutton> düğmesine basın</para>
+
+</section>
+ \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/installer.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/installer.xml
new file mode 100644
index 00000000..a511c4c1
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/installer.xml
@@ -0,0 +1,222 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="installer">
+ <info>
+ <title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">DrakX, Mageia Kurulum Aracı</title>
+ </info>
+
+ <para>İster GNU/Linux ile yeni tanışan isterse deneyimli bir kullanıcı olun,
+Mageia kurulum aracı kurulumu veya yükseltmeyi mümkün olan en kolay şekilde
+yapmanıza yardımcı olmak için tasarlanmıştır.</para>
+
+ <para>İlk menü ekranı bir çok seçeneğe sahiptir; fakat öntanımlı olan, normalde
+tüm ihtiyacınızı karşılayacak, kurulum aracını başlatacaktır.</para>
+
+ <section>
+ <title>Kurulum Karşılama Ekranı</title>
+
+ <section>
+ <title>Bir Mageia DVD kullanarak</title>
+
+ <para>Burada bir Mageia DVD kullanıldığında öntanımlı karşılama ekranları
+bulunmaktadır. İlki UEFI sistemi ikincisi ise Eski sistemi göstermektedir:</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome2.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Bu ekrandan "e" harfine basarak "düzenleme kipi"ne girip çeşitli seçeneklere
+erişebilirsiniz. Bu ekrana geri dönmek için ya kaydetmeden çıkmak üzere
+"esc" anahtarına basın veya kaydederek çıkmak üzere "Ctrl" veya "F10"
+anahtarına basın.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Bu ekranda bazı kişisel seçenekler ayarlanabilir:<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>F2 (sadece eski sistemlerde) tuşuna basarak (sadece kurulumda görüntülenecek
+olan ve sonradan bir başkasının sistem için ayarlanabileceği) dili
+seçebilirsiniz</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Ok tuşlarını kullanarak dili seçin ve Enter tuşuna basın.</para>
+
+ <para>Mesela burada, bir ÇalışanCD/DVD kullanımındaki Fransızca karşılama ekranı
+bulunmaktadır. ÇalışanCD/DVD menüsünün şunlar önermeyeceğini unutmayın:
+<guilabel>Sistemi Kurtar</guilabel>, <guilabel>Bellek Sınaması</guilabel> ve
+<guilabel>Donanım Algılama Aracı</guilabel>.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>F3 (Sadece eski sistemlerde) tuşuna basarak ekran çözünürlüğünü değiştirin.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Bazı çekirdek seceneklerini eski kipte <emphasis role="bold">F6</emphasis>
+tuşuna veya UEFI kipte <emphasis role="bold">e</emphasis> tuşuna basarak
+ekleyebilirsiniz.</para>
+
+ <para>Kurulum başarısız olursa, ek seçeneklerden birini kullanarak yeniden
+denemeniz gerekebilir. F6 tuşu ile çağrılan menü <guilabel>Önyükleme
+seçenekleri</guilabel> adlı yeni bir satır görüntüler ve dört girdi önerir:</para>
+
+ <para>- Öntanımlı, öntanımlı seçeneklerden hiçbirinde değişiklik yapmaz.</para>
+
+ <para>- Öntanımlı, öntanımlı seçeneklerden hiçbirinde değişiklik yapmaz.</para>
+
+ <para>- ACPI (Gelişmiş Yapılandırma ve Güç Arabirimi) Yok, güç yönetimi hesaba
+alınmaz.</para>
+
+ <para>- Yerel APIC (Yerel Gelişmiş Programlanabilir Kesme Denetleyicisi) Yok, bu
+seçenek işlemci kesmeleri ile ilgili olup sizden istendiğinde seçin.</para>
+
+ <para>Bu girdilerden birini seçerseniz, seçtiğiniz girdi <guilabel>Önyükleme
+Seçenekleri</guilabel> satırında görüntülenen öntanımlı seçenekleri
+değiştirir.</para>
+
+ <note>
+ <para>Bazı Mageia yayımlarında, F6 ile seçilen girdiler <guilabel>Önyükleme
+Seçenekleri</guilabel> satırında görüntülenmeyebilir; ancak aslında
+uygulanmaktadırlar.</para>
+ </note>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome6opt.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>F1 tuşuna basarak daha fazla çekirdek seçeneği ekleyebilirsiniz (Sadece eski
+kipte).</para>
+
+ <para>F1 tuşuna basarak daha fazla seçeneğe ulaşabilirsiniz. Bunlardan birini ok
+tuşları ile seçin ve Enter tuşuna basarak daha fazla bilgiye ulaşın veya Esc
+tuşuna basarak karşılama ekranına dönün.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Açılış resmi ile ilgili ayrıntılı görünüm. Esc tuşuna basarak veya
+<guilabel>Önyükleme Seçeneklerine Dön</guilabel> seçimi ile seçenekler
+listesine dönün. Bu seçenekler <guilabel>Önyükleme seçenekleri</guilabel>
+satırına elle eklenebilir.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <note>
+ <para>Yardım, F2 tuşu ile seçilen dile çevrilmiştir.</para>
+ </note>
+
+ <para>Eski ve UEFI sistemlerde çekirdek seçenekleri ile ilgili daha fazla bilgi
+için: <link
+ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</link></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Kablolu bir Ağ kullanarak</title>
+
+ <para>Kablolu Ağ-temelli Kurulum CDsi (netinstall.iso veya netinstall-nonfree.iso
+imajları) kullanılırken görüntülenen öntanımlı karşılama ekranı budur:</para>
+
+ <para>Dilin değiştirilmesine izin vermez, erişilebilir seçenekler ekranda
+tanımlanmıştır. Bir Kablolu Ağ-temelli Kurulum CDsini kullanmak hakkında
+daha fazla bilgi için <link
+ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install">Mageia
+Wiki</link>sine bakın</para>
+
+ <warning>
+ <para>Klavye düzeni Amerikan düzenidir.</para>
+ </warning>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Kurulum adımları</title>
+
+ <para>Kurulum işlemi, ekranın yanındaki panelden takip edilebilen bir kaç adıma
+bölünmüştür.</para>
+
+ <para>Her adım, az gerek duyulan seçenekler için <guibutton>Gelişmiş</guibutton>
+düğmesini içerebilen bir veya bir kaç ekrana sahiptir.</para>
+
+ <para>Çoğu ekran, geçerli adım için açıklamalar içeren
+<guibutton>Yardım</guibutton> düğmesine sahiptir.</para>
+
+ <note>
+ <para>Kurulum sırasında kurulumu durdurmak isterseniz, bilgisayarı yeniden
+başlatmak mümkündür; ancak bunu yapmadan önce iki kez düşünün. Bir disk
+bölümü biçimlendirilmişse veya güncellemeler kurulmaya başlanmışsa,
+bilgisayarınız aynı durumda olmayacaktır ve yeniden başlatmak sizi
+kullanılamaz durumda bir sistemle baş başa bırakabilir. Buna rağmen
+bilgisayarı yeniden başlatmak konusunda eminseniz; <guibutton>Alt Ctrl
+F2</guibutton> tuşlarına birlikte basarak bir metin uçbirimine gidin. Bundan
+sonra yeniden başlatmak için <guibutton>Alt Ctrl Delete</guibutton>
+tuşlarına aynı anda basın.</para>
+ </note>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Kurulum Sorunları ve Muhtemel Çözümleri</title>
+
+ <section>
+ <title>Grafiksel Arabirim Yok</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>İlk ekrandan sonra dil seçimi ekranına erişemediniz. Bu durum bazı ekran
+kartlarında ve eski sistemlerde ortaya çıkabilir. Komut satırında
+<code>vgalo</code> yazarak düşük çözünürlük kullanmayı deneyin.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Donanım çok eskiyse, grafiksel bir kurulum mümkün olmayabilir. Bu durumda
+metin tabanlı kurulumu denemelisiniz. Bunu kullanmak için, ilk karşılama
+ekranında ESC tuşuna basın ve ENTER tuşuna basarak eylemi onaylayın. "boot:"
+kelimesini içeren siyah bir ekranla karşılaşacaksınız. "text" yazın ve ENTER
+tuşuna basın. Şimdi kuruluma metin kipinde devam edin.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Kurulum Donuyor</title>
+
+ <para>Kurulum sırasında sistem donmuş ise donanım algılaması işleminde bir
+sorundan kaynaklanabilir. Bu durumda donanımın kendiliğinden algılanması
+işlemi atlanabilir ve sonraya bırakılabilir. Bunu denemek için komut
+satırında <code>noauto</code> yazın. Bu seçenek gerekli olduğunda diğer
+seçeneklerle birlikte kullanılabilir.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>RAM sorunu</title>
+
+ <para>Bunlara nadir gereksinim olur; ama bazı durumlarda donanım erişilebilir RAM'
+İ yanlış bildirebilir. Bunu elle ayarlamak için <code>mem=xxxM</code>
+parametresini kullanabilirsiniz. Buradaki xxx RAM' in doğru boyutunu ifade
+etmelidir. Mesela <code>mem=256M</code> 256MB RAM' i ifade eder.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Dinamik bölümler</title>
+
+ <para>Eğer Microsoft Windows üzerinde sabit diskinizi "temel" biçimden "dinamik"
+biçime çevirdiyseniz, Mageia kuramazsınız. Temel diske geri dönmek için,
+Microsoft belgelerine bakınız: <link
+ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>.</para>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section/>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/login.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/login.xml
new file mode 100644
index 00000000..4cbc1b35
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/login.xml
@@ -0,0 +1,6 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="login" version="5.0" xml:lang="tr"><info><title xml:id="label-to-adapt-ti1">Giriş Ekranı</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" xml:id="login-im1"
+fileref="live-login.png" align="center" revision="1"/></imageobject><caption><para>KDM giriş ekranı</para></caption></mediaobject><para>Son olarak, giriş ekranına geleceksiniz.</para><para>Kullanıcı adınızı ve parolanızı girin. Birkaç saniye içinde kendinizi hangi
+kurulum ortamı kullandığınıza bağlı olarak KDE veya GNOME masaüstünde
+bulacaksınız. Artık, Mageia kurulumunuza başlayabilirsiniz.</para><para>Belgelendirmemizin diğer kısımlarına <link
+linkend="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">Mageia
+Wiki</link> sayfasında bulabilirsiniz.</para></section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/media_selection.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/media_selection.xml
new file mode 100644
index 00000000..3f33df8e
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/media_selection.xml
@@ -0,0 +1,45 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="media_selection" version="5.0" xml:lang="tr">
+ <info>
+ <title xml:id="media_selection-ti1">Veri Kaynağı Seçimi (Nonfree)</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- papoteur 2013-04-11 - created -->
+<!-- marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media)-->
+<!-- marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell -->
+<!--marja 2013-04-17 s/xml:id="media-selection"/xml:id="media_selection"/ (html filename was wrong)-->
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-media_selection.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="media_selection-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Burada mevcut depoların listesi vardır. Kurulum için kullandığınız veri
+kaynağına göre bütün depolar erişilebilir değildir. Depo seçimi, ilerleyen
+adımlarda hangi paketleri seçebileceğinizi belirler.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Core</emphasis> deposu devre dışı bırakılamaz; çünkü dağıtımın
+temel paketlerini içerir.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Nonfree</emphasis> deposu, ücretsiz edinilebilen paketleri
+içerir. Mageia bunları sunabilir fakat (Nonfree isminden de anlaşılabileceği
+gibi) kapalı kaynak kodlu yazılımları içerir. Örneğin bu depo nVidia ve ATI
+ekran kartlarının müseccel sürücülerini, birçok kablosuz kart v.b. için
+donanım yazılımlarını içerir.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis>Tainted</emphasis> deposu, özgür yazılım altında yayımlanmış
+paketleri içerir. Bu depoya paketlerin konulmasındaki temel ölçüt, bunların
+bazı ülkelerdeki patentler ve fikri hakları koruyan yasalarla
+çelişmesidir. Mesela bir çok ses/video dosyasını oynatmak için gerekli çoklu
+ortam kod çözücüleri, ticari video DVD oynatmak için gerekli paketler v.b.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/minimal-install.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/minimal-install.xml
new file mode 100644
index 00000000..258ffa21
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/minimal-install.xml
@@ -0,0 +1,45 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="minimal-install"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+ <!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to
+ start a new page-->
+<!--2013-05-05 marja - added screenshot and s/next/related/ -->
+<info>
+ <title xml:id="minimal-install-ti1">En Ufak Kurulum</title>
+ </info>
+
+
+
+
+ <para>Paket Grubu Seçimi ekranında, her şeyin seçimini kaldırarak En Ufak Kurulum
+yapmayı seçebilirsiniz. Bkz: <xref linkend="choosePackageGroups"></xref></para>
+ <para>İstediğiniz takdirde, ayrıca aynı ekrandaki "Tek tek paket seçimi"
+seçeneğini işaretleyebilirsiniz.</para>
+ <para>En Ufak Kurulum, <application>Mageia</application>'yı bir sunucu veya
+özelleştirilmiş iş istasyonu gibi belirli bir amaç için kullanmak isteyenler
+için gereklidir. Bu seçeneği, kurulumunuzu daha iyi hale getirmek için
+yukarıda bahsedilen "Tek tek paket seçimi seçeneği ile birleştirerek
+kullanabilirsiniz. Bkz: <xref linkend="choosePackagesTree"></xref>.</para>
+ <para>Bu kurulum sınıfını seçerseniz ilgili ekran, belgelendirme ve X gibi bir kaç
+yararlı ek paketi kurmayı önerecektir.</para>
+ <para>Seçilirse, "X ile" ayrıca hafif masaüstü ortamı olarak IceWM de içerecektir.</para>
+ <para>Temel belgelendirme man ve info sayfaları şeklinde sunulmuştur. <link
+xlink:href="http://www.tldp.org/manpages/man.html">Linux Belgelendirme
+Projesi</link> man sayfaları ve <link
+xlink:href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/">GNU
+coreutils</link> info sayfalarını içermektedir.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-minimal-install.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="minimal-install-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ </section>
+
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/misc-params.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/misc-params.xml
new file mode 100644
index 00000000..55d7830a
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/misc-params.xml
@@ -0,0 +1,200 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="misc-params">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-ti1">Çeşitli parametrelerin özeti</title>
+ </info>
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC-->
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-summaryTop.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para xml:id="misc-params-pa1" revision="1">DrakX algıladığı donanıma ve yaptığınız seçimlere bağlı olarak sisteminizin
+yapılandırması için en uygun seçimleri yaptı. Ayarları burada denetleyebilir
+ve isterseniz <guibutton>Yapılandır</guibutton> düğmesine tıklayarak
+değiştirebilirsiniz.</para>
+
+ <note>
+ <para>Genel bir kural olarak, öntanımlı ayarlar önerilir ve bunları 3 istisna ile
+tutabilirsiniz:<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>öntanımlı bir ayarla ilgili bilinen sorunları olması</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>öntanımlı ayar önceden denenmiş ve başarısız olması</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>aşağıdaki ayrıntılı bölümlerde farklı bir şeylerin söylenmiş olması</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </note>
+
+ <section xml:id="misc-params-system">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-system-ti2">Sistem parametreleri</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><guilabel>Zaman Dilimi</guilabel></para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX tercih ettiğiniz dile bağlı olarak bir zaman dilimi seçti. Gerekirse
+bunu değiştirebilirsiniz. Ayrıca bakınız: <xref
+linkend="configureTimezoneUTC"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3"><guilabel>Ülke / Bölge</guilabel></para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa3a" revision="1">Seçilen ülkede yaşamıyorsanız, bu ayarı düzeltmeniz çok önemlidir. Bkz:
+<xref linkend="selectCountry"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa4"><guilabel>Önyükleyici</guilabel></para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa4a" revision="2">DrakX önyükleyici ayarı için iyi seçimler yaptı.</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa4b" revision="2">Grub2' yi nasıl yapılandıracağınızı bilmiyorsanız hiç bir şeyi değiştirmeyin</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa4c" revision="2">Daha fazla bilgi için bakınız: <xref linkend="setupBootloader"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa5" revision="1"><guilabel>Kullanıcı yönetimi</guilabel></para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa5a" revision="2">İlave kullanıcıları buraya ekleyebilirsiniz. Bu kullanıcılar kendi
+<literal>/home</literal> dizinlerine sahip olacaklardır.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-system-pa6" revision="1"><guilabel>Hizmetler</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa6a" revision="1">Sistem hizmetleri, arka planda çalışan küçük uygulamaları (art süreçleri)
+işaret eder. Bu araç belirli görevleri etkinleştirmenizi veya devre dışı
+bırakmanızı sağlar.</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-system-pa6b" revision="1">Burada bir şeyi değiştirmeden önce dikkatle denetlemelisiniz; çünkü bir hata
+bilgisayarınızın düzgün işlemesini engelleyebilir.</para>
+
+ <para>Daha fazla bilgi için bakınız: <xref linkend="configureServices"/></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section xml:id="misc-params-hardware">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-hardware-ti3">Donanım parametreleri</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa1" revision="1"><guilabel>Klavye</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa1a" revision="1">Burası; konumunuza, dilinize ve klavye türünüze bağlı olarak klavye
+düzeninizi ayarlayabileceğiniz yerdir.</para>
+
+ <note>
+ <para>Yanlış klavye düzeni ile karşılaştınız ve değiştirmek istiyorsanız
+parolanızın da değişeceğini unutmayın.</para>
+ </note>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa2" revision="1"><guilabel>Fare</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa2a" revision="1">Burada diğer işaretleme araçlarını, tabletleri, iztoplarını
+v.b. ayarlayabilirsiniz.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa3" revision="1"><guilabel>Ses kartı</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa3a" revision="1">Kurulum aracı, varsa öntanımlı sürücüyü kullanır. Farklı bir sürücü seçeneği
+sadece kartınız için birden fazla sürücü varsa ve bunların hiç biri
+öntanımlı olan değilse sunulur.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa4" revision="1"><guilabel>Grafiksel arabirim</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa4a" revision="1">Bu bölüm ekran kart(lar)ınızı ve görüntüleme araçlarınızı
+ayarlayabilirsiniz.</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-hardware-pa4b" revision="1">Daha fazla bilgi için bakınız: <xref linkend="configureX_chooser"/></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="summaryBottom-im1"
+align="center" fileref="dx2-summaryBottom.png" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
+ </section>
+
+ <section xml:id="misc-params-network">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-network-ti4">Ağ ve İnternet parametreleri</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa1" revision="1"><guilabel>Ağ</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">Burada ağınızı yapılandırabilirsiniz; fakat Nonfree deposunu
+etkinleştirmediyseniz müseccel sürücüler kullanan ağ kartları için
+bilgisayarı yeniden başlattıktan sonra <application>Mageia Denetim
+Merkezi</application>'nde ayarlamanız iyi olacaktır.</para>
+
+ <warning>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa3" revision="1">Bir ağ kartı eklediğinizde güvenlik duvarının bu ara birimi izlemesini
+ayarlamayı unutmayın.</para>
+ </warning>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-network-pa4" revision="1"><guilabel>Vekil Sunucular</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-network-pa4a" revision="1">Bir Vekil Sunucu, bilgisayarınız ve daha geniş İnternet arasında aracı
+görevi görür. Bu bölüm, bir vekil sunucu hizmetini kullanmak için
+bilgisayarınızı yapılandırmanıza olanak sağlar.</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-network-pa4b" revision="1">Buraya girmeniz gereken parametreleri almak için sistem yöneticinize
+danışmanız gerekebilir</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+
+ <section xml:id="misc-params-security">
+ <info>
+ <title xml:id="misc-params-security-ti5">Güvenlik</title>
+ </info>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1"><guilabel>Güvenlik Düzeyi</guilabel>:</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-security-pa1a" revision="1">Burada bilgisayarınız için Güvenlik düzeyini ayarlayabilirsiniz. Çoğu
+durumda öntanımlı ayar (Standart) genel kullanım için yeterlidir.</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-security-pa1b" revision="1">Kullanımınız için en uygun seçeneği işaretleyin.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para xml:id="misc-params-security-pa2" revision="1"><guilabel>Güvenlik Duvarı</guilabel>:</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2a">Güvenlik Duvarı, önemli verileriniz ile internette dolaşan ve bu verileri
+çalmaya uğraşan çakallar arasında duvar oluşturmaktadır.</para>
+
+ <para xml:id="misc-params-security-pa2b" revision="1">Sisteminize erişiminin olmasını istediğiniz hizmetleri seçin. Seçimleriniz
+bilgisayarınızın kullanım biçimine bağlı olacaktır. Ayrıntılı bilgi için
+<xref linkend="firewall"/> kısmına bakın.</para>
+
+ <warning>
+ <para xml:id="misc-params-security-pa2c" revision="1">Her şeye izin vermenin (güvenlik duvarı yok) çok riskli olabileceğini
+unutmayın.</para>
+ </warning>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/reboot.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/reboot.xml
new file mode 100644
index 00000000..e256c3c0
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/reboot.xml
@@ -0,0 +1,20 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="reboot">
+ <!--Lebarhon 20170210 updated for Mageia6-->
+<info>
+ <title xml:id="reboot-ti1">Yeniden Başlat</title>
+ </info>
+
+ <para>Önyükleyici kurulduğunda; bilgisayarınızı durdurmanız, çalışan CD' yi
+çıkarmanız ve bilgisayarınızı yeniden başlatmanız istenir. <emphasis
+role="bold"><guibutton>Bitti</guibutton></emphasis> düğmesine tıklayın ve
+sorulduğu gibi aynen <emphasis role="bold">bu sırayla</emphasis> işlem
+yapın!</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="live-reboot2.png"/> </imageobject></mediaobject>
+ <para>Yeniden başlattığınızda, indirme ilerleme çubuklarını görürsünüz. Bunlar
+yazılım veri kaynağı bilgilerinin indirilmeye başladığını ( Yazılım yönetimi
+bölümüne bakınız ) gösterir.</para>
+ <mediaobject condition="live">
+<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="reboot-im1"
+fileref="live-reboot.png" align="center" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/resizeFATChoose.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/resizeFATChoose.xml
new file mode 100644
index 00000000..93b66b55
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/resizeFATChoose.xml
@@ -0,0 +1,32 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="resizeFATChoose">
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 03 31 -->
+<!--2013-12-01 re-adding this file to software/i18n/tools/docs/installer/en
+ in git, in case the related screen gets restored in drakx-installer-stage2-->
+<title xml:id="resizeFATChoose-ti1"><application>Windows<superscript>®</superscript></application> disk bölümünü
+yeniden boyutlandır</title>
+ </info>
+
+ <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa1">Birden fazla <application>Windows<superscript>®</superscript></application>
+disk bölümüne sahipsiniz. Hangisinin <application>Mageia</application>
+kurulumu için küçültüleceğini seçin.</para>
+
+
+
+<!--<para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa2">
+.......</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa3">........</para>-->
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/securityLevel.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/securityLevel.xml
new file mode 100644
index 00000000..e71cca62
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/securityLevel.xml
@@ -0,0 +1,32 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="securityLevel" version="5.0" xml:lang="tr">
+
+
+ <info>
+ <title xml:id="securityLevel-ti1">Güvenlik Seviyesi</title>
+ </info>
+
+
+
+
+<mediaobject>
+<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" -->
+<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-securityLevel.png"
+align="center" format="PNG" xml:id="securityLevel-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa1">Güvenlik seviyenizi burada ayarlayabilirsiniz.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa2">Neyi seçeceğinizi bilmiyorsanız, ön tanımlı ayarları olduğu gibi bırakın.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="securityLevel-pa3">Kurulumdan sonra, istediğiniz zaman güvenlik ayarlarınızı Mageia Denetim
+Merkezi'ndeki <guilabel>Güvenlik</guilabel> bölümünden yapabilirsiniz.</para>
+ </section>
+
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/selectCountry.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/selectCountry.xml
new file mode 100644
index 00000000..5728cfb1
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/selectCountry.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectCountry" version="5.0" xml:lang="tr">
+ <info>
+ <title xml:id="selectCountry-ti1">Ülke/Bölge seçin</title>
+ </info>
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6-->
+<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="selectCountry-im1"
+align="center" fileref="dx2-selectCountry.png" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="2" xml:id="selectCountry-pa1">Bulunduğunuz ülke veya bölgeyi seçin. Bu işlem, para birimi ve kablosuz ağ
+dolaşım alanı gibi her tür ayar için önemlidir. Yanlış ülkeyi seçmek
+Kablosuz ağ kullanımınızı engelleyebilir.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa2">Ülkeniz listede yer almıyorsa, <guilabel>Diğer Ülkeler</guilabel> düğmesine
+tıklayın ve ülkenizi/bölgenizi orada seçin.</para>
+
+ <note>
+ <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa3">Ülkeniz sadece <guilabel>Diğer Ülkeler</guilabel> listesindeyse;
+<guibutton>TAMAM</guibutton> düğmesine tıkladıktan sonra ilk listeden bir
+ülke seçilmiş gibi görüntülenir. Lütfen bunu görmezden gelin, DrakX gerçek
+seçiminizi uygulayacaktır.</para>
+ </note>
+
+ <section xml:id="inputMethod">
+ <info>
+ <title xml:id="inputMethod-ti7">Girdi yöntemi:</title>
+ </info>
+
+ <para xml:id="selectCountry-pa4" revision="1"><guilabel>Diğer Ülkeler</guilabel> ekranında ayrıca bir girdi yöntemi
+(listenin sonunda) seçebilirsiniz. Girdi yöntemleri kullanıcıların birden
+çok alfabe karakterini (Çince, Japonca, Korece v.b.) kullanmalarını
+sağlar. IBus ön tanımlı girdi yöntemidir. Diğer girdi yöntemleri de (SCIM,
+GCIN, HIME vb.) benzer işlevler sunar ve paket seçiminden önce HTTP/FTP veri
+kaynağı ayarlanmışsa kurulabilirler.</para>
+
+ <note>
+ <para xml:id="selectCountry-pa5" revision="1">Kurulum sırasında girdi yöntemi kurulumunu atlamışsanız; bu işleve,
+kurduğunuz sistemi başlattıktan sonra "Bilgisayarınızı Yapılandırın" ->
+"Sistem" yoluyla veya kök olarak localedrake aracını çalıştırarak
+erişebilirsiniz.</para>
+ </note>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/selectInstallClass.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/selectInstallClass.xml
new file mode 100644
index 00000000..92ef0ba4
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/selectInstallClass.xml
@@ -0,0 +1,77 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="selectInstallClass">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 03 18 -->
+<!-- 20120405 updated JohnR -->
+<!-- enhanced xml code for screenshot, removed para xml:id's, changed "you'll" to
+ "you will" and "don't" to "do not" and a passive to an active tense, marja, 20120409-->
+<!-- barjac 2012-04-10 In the spirit of KISS reverted to my initial basic version -->
+<!-- 2013-05-05 marja, corrected typo in screenshot name, removed -->
+<title xml:id="selectInstallClass-ti1">Kurulum veya Yükseltme</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectInstallClass.png" align="center"
+format="PNG"></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Kurulum</para>
+
+ <para>Bu seçeneği taze bir <application>Mageia</application> kurulumu yapmak için
+kullanın.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Yükseltme</para>
+
+ <para>Sisteminizde bir veya daha fazla <application>Mageia</application>
+kurulumunuz mevcutsa, kurulum aracı bunlardan birini en son sürüme
+yükseltmeye izin verecektir.</para>
+
+<warning>
+ <para>Bu kurulum aracı sürümü yayınlandığında denenmiş olan ve <emphasis>halen
+desteklenen</emphasis> sadece bir önceki Mageia sürümünden yükseltme
+mümkündür. Bu sürümün yayınlandığı esnada Destek Süresinin Sonuna gelmiş
+olan bir Mageia sürümünden yükseltme yapmak isteseniz de
+<literal>/home</literal> disk bölümünü koruyarak temiz ve yeni bir kurulum
+yapmanız daha iyi olacaktır.</para>
+</warning>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <note>
+ <para>Kurulum sırasında kurulumu durdurmak isterseniz, bilgisayarı yeniden
+başlatmak mümkündür; ancak bunu yapmadan önce iki kez düşünün. Bir disk
+bölümü biçimlendirilmişse veya güncellemeler kurulmaya başlanmışsa,
+bilgisayarınız aynı durumda olmayacaktır ve yeniden başlatmak sizi
+kullanılamaz durumda bir sistemle baş başa bırakabilir. Buna rağmen
+bilgisayarı yeniden başlatmak konusunda eminseniz; <guilabel>Alt Ctrl
+F2</guilabel> tuşlarına birlikte basarak bir metin uçbirimine gidin. Bundan
+sonra yeniden başlatmak için <guilabel>Alt Ctrl Delete</guilabel>tuşlarına
+aynı anda basın.</para>
+ </note>
+
+ <tip>
+ <para>Ek bir dil seçmeyi unuttuğunuzu fark ettiyseniz, "Kurulum veya Yükseltme"
+ekranından <guilabel>Alt Ctrl Home</guilabel> tuşlarına aynı anda basarak
+dil seçimi ekranına dönüş yapabilirsiniz. Bunu kurulumun sonraki
+aşamalarında yap<emphasis>ma</emphasis>yın.</para>
+ </tip>
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/selectKeyboard.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/selectKeyboard.xml
new file mode 100644
index 00000000..63c041e0
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/selectKeyboard.xml
@@ -0,0 +1,54 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="selectKeyboard"
+ xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Started by marja on 2012 03 31 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<title xml:id="selectKeyboard-ti1">Klavye</title>
+ </info>
+
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa1">DrakX diliniz için uygun bir klavye seçer. Uygun bir klavye bulunamazsa ön
+tanımlı olan US klavye düzenini seçecektir.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-selectKeyboard.png" />
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa2">Seçimin doğru olduğundan emin olun veya başka klavye düzeni
+seçin. Klavyenizin hangi düzene sahip olduğunu bilmiyorsanız sisteminiz ile
+birlikte gelen özelliklere bakın veya bilgisayar satıcınıza sorun. Klavye
+üzerinde düzenini gösteren bir etiket de bulunabilir. Ayrıca şuraya da
+bakabilirsiniz: <link
+xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</link></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa3">Klavyeniz listede gösterilmemişse, <guibutton>Ayrıntı</guibutton> düğmesine
+tıklayarak tam listeye ulaşabilir ve klavyenizi oradan seçebilirsiniz.</para>
+
+ <para revision="1"><warning>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa5"><guibutton>Ayrıntı</guibutton> kısmında bir klavye seçtikten sonra ilk
+klavye seçimi ekranına döndürülürsünüz. Burada bir klavye seçimi yapılmış
+gibi görünecektir. Bu hatayı güvenle yok sayabilir ve kuruluma devam
+edebilirsiniz: Klavyeniz. listeden seçtiğiniz klavye olarak ayarlanacaktır.</para>
+ </warning></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa4">Latin alfabesi temelli olmayan bir klavye seçerseniz ek bir ekranda Latin ve
+Latin temelli olmayan klavye düzenleri arasında nasıl geçiş yapmak
+istediğiniz sorulur.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/selectKeyboardLive.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/selectKeyboardLive.xml
new file mode 100644
index 00000000..01a88d4a
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/selectKeyboardLive.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="selectKeyboardLive">
+ <info>
+ <title xml:id="selectKeyboardLive-ti1">Klavye Seçimi</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata xml:id="selectKeyboardLive-im1" revision="1"
+align="center" format="PNG" fileref="live-selectKeyboard.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Mageia üzerinde kullanmak istediğiniz klavye düzenini ayarlamanız
+istenir. Öntanımlı olan, önceden seçmiş olduğunuz dilinize ve saat
+diliminize göre seçilmiştir.</para>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/selectLanguage.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/selectLanguage.xml
new file mode 100644
index 00000000..2e7bcf4c
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/selectLanguage.xml
@@ -0,0 +1,52 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="selectLanguage">
+
+
+
+
+
+ <info>
+ <!-- Made by marja on 2012 04 01, using barjac's text -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- SimonNZG 2012-04-03 has had a look -->
+<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, corrected wrong
+ code in figure, marja, 20120409 -->
+<!-- barjac 2012-04-11 - removed image figure tag - and once again had to clean
+ up mess made of this header by xxe -->
+<title xml:id="selectLanguage-ti1">Lütfen kullanacağınız dili seçiniz</title>
+ </info>
+ <para condition="classical">Bulunduğunuz kıtadaki listeyi genişleterek tercih ettiğiniz dili
+seçin. <application>Mageia</application> kurulum sırasında ve kurulumu
+tamamlanmış sistemde bu seçimi kullanacaktır.</para>
+ <para condition="live">Tercih ettiğiniz dili seçin. <application>Mageia</application> kurulum
+sırasında ve kurulumu tamamlanmış sistemde bu seçimi kullanacaktır.</para>
+ <para condition="classical">Sisteminizde kendiniz veya diğer kullanıcılar için başka dillerin de kurulu
+olması gerekiyorsa, bunları şimdi eklemek için <guibutton>Çoklu
+dil</guibutton> düğmesini kullanın. Kurulumdan sonra ek dil desteği eklemek
+zor olacaktır.</para>
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG"
+fileref="dx2-selectLanguage.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata fileref="live-language.png"
+format=""/> </imageobject></mediaobject>
+ <warning condition="classical">
+ <para>Birden çok dil seçmiş bile olsanız, bunlardan birini ilk dil ekranında
+tercih edilen dil olarak belirlemelisiniz. Seçtiğiniz bu dil çoklu dil
+ekranında da işaretli olacaktır .</para>
+ </warning>
+ <itemizedlist>
+ <listitem condition="classical">
+ <para>Klavye diliniz tercih ettiğiniz dilden farklı ise klavyenizin kullandığı
+dili de kurmanız önerilir.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Mageia, öntanımlı olarak UTF-8 (Unicode) desteğini kullanır.</para>
+ <para condition="classical">Bunun diliniz için uygun olmadığını düşünüyorsanız "çoklu dil" ekranında
+devre dışı bırakabilirsiniz. UTF-8 devre dışı bırakıldığında tüm kurulu
+diller için de devre dışı bırakılmış olur.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Sisteminizin dilini kurulumdan sonra Mageia Denetim Merkezi -> Sistem ->
+Sisteminizin yerelleştirmesini yönetin bölümünden de değiştirebilirsiniz.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/selectMouse.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/selectMouse.xml
new file mode 100644
index 00000000..3f94e5cb
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/selectMouse.xml
@@ -0,0 +1,32 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectMouse" version="5.0" xml:lang="tr">
+
+ <info>
+ <title xml:id="selectMouse-ti1">Fare seçin</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 04 11 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- adding some "real" text now that we know the page shows up in the right place-->
+<!-- marja 2012-04-24 adding screenshot -->
+<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectMouse.png" align="center"
+format="PNG" > </imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa1">Farenizin cevap verme şeklinden mutlu değilseniz, farklı bir tanesini burada
+seçebilirsiniz.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa2">Genellikle, <guilabel>Evrensel</guilabel> - <guilabel>Herhangi PS/2 &amp;
+USB fare</guilabel> iyi bir seçim olacaktır.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa3">Altı veya daha fazla düğmesi olan farelerde çalışmayan düğmeleri ayarlamak
+için <guilabel>Evrensel</guilabel> - <guilabel>evdev zorla</guilabel>
+seçeneğini seçin.</para>
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/setupBootloader.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/setupBootloader.xml
new file mode 100644
index 00000000..085d981f
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/setupBootloader.xml
@@ -0,0 +1,236 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="setupBootloader">
+
+
+
+
+ <info>
+ <!---->
+<!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page
+
+Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC-->
+<title xml:id="setupBootloader-ti1">Önyükleyici ana seçenekleri</title>
+ </info>
+
+ <section>
+ <title>Önyükleyici arayüzü</title>
+
+ <para>Öntanımlı olarak Mageia sadece şunu kullanır:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Eski/MBR veya Eski/GPT sistem için Grub2 (grafiksel menü ile/olmadan) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Bir UEFI sistem için Grub2-efi</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <tip>
+ <para>Mageia grafik menüleri güzeldir :)</para>
+ </tip>
+
+ <section>
+ <title>Eski/MBR ve Eski/GPT sistemler üzerinde Grub2</title>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-setupBootloader.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata xml:id="setupBootloader-im1"
+fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Ne yaptığınızı gerçekten bilmediğiniz sürece "Önyükleme Aygıtı"nı
+değiştirmeyin.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>UEFI sistemler üzerinde Grub2-efi</title>
+
+ <para>Bir UEFI sistemde kullanıcı arayüzü biraz farklıdır çünkü grafiksel menünün
+bulunması veya bulunmaması arasında tercihte bulunamazsınız</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-setupBootloader2.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-setupBootloader2.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Mageia bilgisayarınıza kurduğunuz tek sistemse, kurulum aracı önyükleyiciyi
+(Grub2-efi) taşımak üzere bir ESP (EFI Sistem Disk Bölümü)
+oluşturacaktır. Bilgisayarınızda önceden bir UEFI işletim sistemi (Mesela
+Windows 8) kuruluysa Mageia kurulum aracı Windows tarafından oluşturulmuş
+olan mevcut ESP alanını algılayarak grub2-efi'yi ekleyecektir. Birden fazla
+ESP' nin bir arada olması mümkün ise de sadece bir tane olması önerilir;
+çünkü kaç işletim sistemi kurulu olursa olsun biri yeterlidir.</para>
+
+ <para>Ne yaptığınızı gerçekten bilmediğiniz sürece "Önyükleme Aygıtı"nı
+değiştirmeyin.</para>
+ </section>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title xml:id="setupMageiaBootloader">Bir Mageia önyükleyicisi kullanmak</title>
+
+ <para>Öntanımlı olarak, sisteminize uygun biçimde Mageia şunlardan birini yeni
+olarak yazar:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Ya ilk sabit diskinizdeki MBR (Birincil Önyükleme Kaydı) içine veya BIOS
+disk bölümüne GRUB2 önyükleyicisi</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>ESP içine Grub2-efi önyükleyicisi</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Zaten bir işletim sistemi kuruluysa, Mageia bunları yeni Mageia önyükleme
+menünüze eklemeyi dener. Bu davranışı istemiyorsanız
+<guibutton>İleri</guibutton> düğmesine tıklayıp <guilabel>Yabancı İşletim
+Sistemini Sorgula</guilabel> kutucuğundaki işareti kaldırın.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center"
+fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject> <imageobject
+condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader3.png"
+align="center"/> </imageobject></mediaobject>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Mevcut bir önyükleyiciyi kullanmak</title>
+
+ <para>Mageia sisteminizi mevcut bir önyükleyiciye eklemek için gerekli tam süreç,
+bu yardımını hedeflerinin ötesindedir. Ancak yine de bir çok durumda ilgili
+önyükleme kurulum uygulamasını çalıştırmak onu algılayabilir ve
+kendiliğinden ekleyebilir. Sorularınız için işletim sisteminin belgelerine
+bakın.</para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title xml:id="setupChainLoading">Zincirleme yükleme kullanılıyor</title>
+
+ <para>Önyüklenebilir bir Mageia istemiyor fakat bir başka işletim sisteminden
+zincirleme yüklenmesini istiyorsanız, <guibutton>İleri</guibutton> ve
+<guibutton>Gelişmiş</guibutton> düğmelerine tıklayarak <guibutton>ESP veya
+MBR'ye dokunma</guibutton> kutucuğunu işaretleyin.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject condition="classical"> <imagedata
+fileref="dx2-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject>
+<imageobject condition="live"> <imagedata
+fileref="live-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Önyükleyicinin eksik olduğuna dair bir uyarı alacaksınız. Ancak bunu
+<guibutton>Tamam</guibutton> düğmesine tıklayarak atlayın.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader5.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Seçenekler</title>
+
+ <section>
+ <title>İlk sayfa</title>
+
+ <para><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Öntanımlı görüntünün yüklemesinden önceki gecikme</guilabel>: Bu
+metin kutusu öntanımlı işletim sistemi başlatılmadan önceki gecikme
+süresini saniye cinsinden ayarlamanızı sağlar.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guibutton>Güvenlik</guibutton>: Önyükleyici için bir parola ayarlamanızı
+sağlar. Böylece önyükleme sırasında önyükleme girdisini seçmek veya ayarları
+değiştirmek için bir kullanıcı adı ile parolası sorulur. Kullanıcı adı
+"root" ve parola da burada seçilendir.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Parola</guilabel>: Bu metin kutusu parolanızı oluşturacağınız
+kısımdır</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Parola (tekrar)</guilabel>: Parolanızı yeniden yazın. Böylece
+Drakx üstte yazılan parola ile uyuşup uyuşmadığını denetler.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Gelişmiş</guilabel></para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>ACPI özelliğini etkinleştir:</guilabel> ACPI (Gelişmiş
+Yapılandırma ve Güç Arabirimi) bir güç yönetimi standardıdır. Kullanılmayan
+aygıtları durdurarak, ki bu APM öncesinde kullanılan yöntemdir, enerji
+tasarrufu sağlayabilir. Bu seçeneğin işaretini kaldırmak faydalı olabilir;
+çünkü bilgisayarınız ACPI' yi desteklemiyor olabilir veya ACPI
+uygulamasının bazı sorunlara (mesela rastgele yeniden başlatmalar veya
+sistem kilitlenmeleri) yol açtığını düşünüyor olabilirsiniz.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>SMP özelliğini etkinleştir</guilabel>: Bu seçenek, çok çekirdekli
+işlemcilerde simetrik çoklu işlemeyi etkinleştirir veya devre dışı bırakır.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>APIC özelliğini etkinleştir</guilabel>: Bunu etkinleştirmek
+işletim sisteminin Gelişmiş Programlanabilir Kesme Denetleyicisi-APIC-ne
+erişimini sağlar. APIC aygıtları daha karmaşık öncelikleme modellerine ve
+Gelişmiş IRQ (Kesme Talebi) yönetimine izin verir.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Yerel APIC özelliğini etkinleştir</guilabel>: Burada, bir SMP
+sistemde belli bir işlemci için tüm dış kesmeleri yöneten yerel APIC
+özelliğini ayarlayabilirsiniz. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </section>
+
+ <section>
+ <title>Sonraki sayfa</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Öntanımlı:</guilabel> Öntanımlı olarak başlatılacak işletim
+sistemi</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Sonuna ekle:</guilabel> Bu seçenek çekirdek bilgisini geçmenizi
+veya çekirdeğe önyükleme sırasında daha fazla bilgi vermesini söylemenizi
+sağlar.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Yabancı İşletim Sistemini Sorgula</guilabel>: yukarıya bakınız
+<link linkend="setupMageiaBootloader">Bir Mageia önyükleyicisini
+kullanma</link></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Gelişmiş</guilabel><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Ekran kipi:</guilabel> Bu seçenek, önyükleme menüsünün kullanacağı
+ekran boyutunu ve renk derinliğini ayarlar. Aşağı yönlü üçgene
+tıkladığınızda daha fazla boyut ve renk derinliği seçenekleri önerilir.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">ESP veya MBR'ye dokunma </emphasis>: yukarıya bakınız
+<link linkend="setupChainLoading">Zincirleme yüklemeyi kullanma</link></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml
new file mode 100644
index 00000000..8376dcab
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns5="http://www.w3.org/2000/svg" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="setupBootloaderAddEntry">
+
+ <info>
+ <!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page
+
+Lebarhon 2016 12 16 Updated for Mageia 6-->
+<title xml:id="setupBootloaderAddEntry-ti1">Önyükleme Menü Girdisi Ekleme veya Değiştirme</title>
+ </info>
+ <para>Bunu yapmak için /boot/grub2/custom.cfg dosyasını elle düzenlemeli veya
+Mageia veri kaynaklarında bulunan grub-customizer yazılımını
+kullanmalısınız.</para>
+ <note>
+ <para>Daha fazla bilgi için wiki sayfamızı okuyun: </para>
+ </note>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/setupSCSI.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/setupSCSI.xml
new file mode 100644
index 00000000..98e8fde0
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/setupSCSI.xml
@@ -0,0 +1,45 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xml:id="setupSCSI" version="5.0" xml:lang="tr">
+
+ <info>
+ <title xml:id="setupSCSI-ti1">SCSI Kur</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 04 02 -->
+<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! -->
+<!-- JohnR - edited 2012-03-03 -->
+<!-- SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's comment ;-) -->
+<!-- barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. -->
+<!-- marja 2012-04-24 added screenshot -->
+<!-- marja 2012-04-25 replacing John's version 1.6 because that one was based on the
+ Mdv doc instead of on our setupSCSI file -->
+<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setupSCSI.png"
+format="PNG" align="center" xml:id="setupSCSI-im1"></imagedata>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="3.1" xml:id="setupSCSI-pa1">DrakX genellikle sabit diskleri doğru olarak algılar. Bazı eski SCSI
+denetleyicileri söz konusu olduğunda kullanılacak doğru sürücüleri
+belirlemekte başarısız olabilir ve diski algılayamayabilir.</para>
+
+ <para revision="2" xml:id="setupSCSI-pa2">Bu durum gerçekleşirse, Drakx' e hangi SCSI disklerinizin olduğunu elle
+belirtmeniz gerekecektir.</para>
+
+ <para revision="3" xml:id="setupSCSI-pa3">DrakX bundan sonra diskleri doğru olarak yapılandırabilecektir.</para>
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/soundConfig.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/soundConfig.xml
new file mode 100644
index 00000000..60026d63
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/soundConfig.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="soundConfig" version="5.0" xml:lang="tr">
+ <info>
+ <title xml:id="soundConfig-ti1">Ses Yapılandırması</title>
+ </info>
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Lebarhon 20170209 updated SC-->
+<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-soundConfig.png"
+xml:id="soundConfig-im1" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Bu ekranda kurulum aracının ses kartınız için seçtiği ve varsa öntanımlı
+sürücünün ismi sunulur.</para>
+
+ <para>Öntanımlı sürücünün sorunsuz çalışması gerekir. Ancak, yüklendikten sonra
+sorunla karşılaşırsanız, <command>draksound</command> komutunu çalıştırın
+veya bu aracı MDD (Mageia Denetim Merkezi) <guilabel>Donanım</guilabel>
+sekmesinde ekranın sağ üst köşesindeki <guilabel>Ses
+Yapılandırması</guilabel> seçeneğini tıklayarak çalıştırın.</para>
+
+ <para>Sonra, draksound' da veya "Ses Yapılandırması" araç ekranında,
+<guibutton>Gelişmiş</guibutton> düğmesine ve ondan sonra da <guibutton>Sorun
+giderme</guibutton> düğmesine tıklayarak sorunu çözmek için kullanışlı
+önerileri bulabilirsiniz.</para>
+
+ <section xml:id="soundConfig-Advanced">
+ <info>
+ <title xml:id="soundConfig-Advanced-ti1">Gelişmiş</title>
+ </info>
+
+ <para>Kurulum sırasında bu ekranda <guibutton>Gelişmiş</guibutton> düğmesine
+tıklamak öntanımlı bir sürücü yoksa ve erişilebilir başka sürücüler mevcutsa
+ve de kurulum aracının yanlış olanı seçtiğini düşünüyorsanız yararlıdır.</para>
+
+ <para>Bu durumda <guibutton>Herhangi bir sürücü seçmeme izin ver</guibutton>
+düğmesine tıkladığınızda farklı bir sürücü seçebilirsiniz.</para>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/takeOverHdConfirm.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/takeOverHdConfirm.xml
new file mode 100644
index 00000000..c929c0fb
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/takeOverHdConfirm.xml
@@ -0,0 +1,32 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="takeOverHdConfirm">
+
+ <info>
+ <title xml:id="takeOverHdConfirm-ti1">Biçimlendirilecek sabit diski onaylayın</title>
+ </info>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <mediaobject>
+<!-- Made by marja on 2012 04 03 -->
+<!-- test comment - johnr -->
+<!-- 2012-04-24 marja - replaced "if you are not sure you selected the correct
+ hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm sure I
+ saw this help screen when I had only one HD -->
+<!-- 2013-05-05 marja added screenshot -->
+<imageobject condition='live'> <imagedata
+fileref="live-takeOverHdConfirm.png" format="PNG" align="center"
+></imagedata> </imageobject> <imageobject condition='classical'> <imagedata
+fileref="dx2-takeOverHdConfirm.png" format="PNG" align="center"
+></imagedata> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa1">Seçiminizden emin değilseniz <guibutton>Geri</guibutton> düğmesine tıklayın.</para>
+
+ <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa2">Eminseniz ve her disk bölümünü, her işletim sistemini ve sabit diskteki tümü
+veriyi silmeyi istiyorsanız <guibutton>İleri</guibutton>' yi tıklayın.</para>
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/testing.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/testing.xml
new file mode 100644
index 00000000..d77ee22c
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/testing.xml
@@ -0,0 +1,82 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="testing" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="testing-ti1">Mageia' yı ÇalışanCD Sistemi olarak denemek</title>
+ </info>
+
+ <section xml:id="testing-1">
+ <info>
+ <title xml:id="testing1-ti1">ÇalışanCD kipi</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode.png"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>"Mageia Sistemini Başlat" seçerseniz bu ekran ile karşılaşırsınız. Aksi
+takdirde, "<link linkend="doPartitionDisks">Bölümlendirme</link> adımı"na
+geçmiş olursunuz.</para>
+
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="testing2-ti1">Donanımı Denetlemek</title>
+ </info>
+
+ <para>ÇalışanCD kipinin hedeflerinden biri de donanımınızın Mageia tarafından
+doğru şekilde yönetilip yönetilmediğini denetlemektir. Tüm aygıtların bir
+sürücüsünün bulunup bulunmadığını Mageia Denetim Merkezi'ndeki Donanım
+bölümünde denetleyebilirsiniz. En önemli aygıtları şu şekilde
+denetleyebilirsiniz:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>ağ arabirimi: net_applet ile yapılandırın</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>ekran kartı: bir önceki ekranı gördüyseniz zaten her şey düzgündür.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>internet kamerası:</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>ses: bir çınlama sesi zaten çalınmıştır</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>yazıcı: yazıcınızı yapılandırın ve bir sınama sayfası yazdırın</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>tarayıcı: bir belge taratın ...</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Her şey tamamsa, kuruluma geçebilirsiniz. Aksi takdirde, çıkış düğmesi ile
+kurulum ortamından ayrılabilirsiniz.</para>
+
+ <remark>Burada yaptığınız yapılandırma ayarlaı kurulum için saklanacaktır.</remark>
+ </section>
+
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="testing3-ti1">Kurulumu başlatmak</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode-install.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Mageia ÇalışanCD veya ÇalışanDVD ile sabit diske veya katı hal diskine
+kurulumu başlatmak için basitçe "Sabit Diske Kur" simgesine tıklayın. Bu
+ekrana ulaşacak ve sonra doğrudan kurulum için "<link
+linkend="doPartitionDisks">Bölümlendirme</link>" aşamasına geçeceksiniz.</para>
+ </section>
+ </section>
+</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/uninstall-Mageia.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/uninstall-Mageia.xml
new file mode 100644
index 00000000..3cba67fc
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/uninstall-Mageia.xml
@@ -0,0 +1,42 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="uninstall-Mageia" version="5.0" xml:lang="tr">
+ <!--Lebarhon 2015-07-06 Not true with UEFI
+Lebarhon 2016 12 16 this page should be deleted or rewritten.-->
+<info>
+ <title xml:id="uninstall-Mageia-ti1">Mageia' yı Kaldırma</title>
+ </info>
+
+
+
+ <section>
+ <title xml:id="uninstall-Mageia-ti2">Nasıl</title>
+
+ <para>Mageia ihtiyaçlarınıza cevap vermediyse veya düzgün kurulamıyorsa yahut da
+sadece ondan kurtulmak istiyorsanız; bu sizin hakkınız olup Mageia,
+kendisinin bilgisayardan kaldırılması olanağını da size sunar. Böyle bir şey
+her işletim sistemi için geçerli değildir.</para>
+
+ <para>Verilerinizi yedekledikten sonra sonra Mageia DVD' nizi yeniden başlatmada
+kullanın ve Sistemi Kurtar seçeneği üzerinden Windows önyükleyiciyi geri
+yükle seçeneğini kullanın. Bir sonraki yeniden başlatmada, işletim sistemi
+seçmek üzere bir menü sunulmadan sadece Windows açılacaktır.</para>
+
+ <para>Windows üzerindeki Mageia disk bölümlerini geri getirmek için <code> Başlat
+-> Denetim Masası -> Yönetimsel Araçlar -> Bilgisayar Yönetimi -> Depolama
+-> Disk Yönetimi</code> üzerine tıklayarak disk bölümü yönetimine
+erişin. Mageia disk bölümünü <guilabel>Bilinmiyor</guilabel> olarak görerek
+ve diskteki konumu ile boyutundan tanırsınız. Bu disk bölümlerinden her
+birinin üzerinde sağ tıklayın ve <guibutton>Sil</guibutton> seçeneğini
+seçin. Disk alanı boşaltılacaktır.</para>
+
+ <para>Windows XP kullanıyorsanız, yeni bir disk bölümü oluşturarak (FAT32 veya
+NTFS biçiminde) biçimlendirebilirsiniz. Disk bölümü harfini daha sonra
+alacaktır.</para>
+
+ <para>Vista veya 7 kullanıyorsanız, bir ihtimal daha var. Boş disk alanının
+solunda bulunan mevcut disk bölümünü uzatabilirsiniz. Daha başka disk
+bölümlendirme araçları, mesela hem windows hem de linux altında
+kullanılabilen gparted gibi, mevcuttur. Her zamanki gibi, disk bölümlerini
+değiştirirken çok dikkatli olun ve önemli her şeyi yedeklediğinizden emin
+olun.</para>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/unused.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/unused.xml
new file mode 100644
index 00000000..073a5131
--- /dev/null
+++ b/docs/docs/stable/installer/tr/unused.xml
@@ -0,0 +1,28 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<section version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="unused" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink"
+ xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml"
+ xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
+ xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+ xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+ <info>
+ <title xml:id="unused-ti1">Kullanılmayan maddeyi sakla veya sil</title>
+ </info>
+
+ <mediaobject condition="live">
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-unused.png"
+format="PNG" revision="1" xml:id="unused-im1"/> </imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Bu adımda, kurulum aracı kullanılmayan yerelleştirme paketlerini ve
+kullanılmayan donanım paketlerini arar. Sonra bunları silmeyi önerir. Farklı
+bir donanım senaryosu için kurulum yapmıyorsanız bu öneriyi kabul etmek iyi
+bir fikir olabilir.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata fileref="../live-unused-InstallationProgress.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
+
+ <para>Bir sonraki adım, dosyaların sabit diske kopyalanmasıdır. Bu işlem biraz
+zaman alabilir. Sonunda, kısa süreliğine boş bir ekran ile
+karşılaşabilirsiniz fakat bu durum gayet olağandır.</para>
+</section>