diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-02-23 20:34:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-02-23 20:34:43 +0200 |
commit | 89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f (patch) | |
tree | 3a8a398ff40d57cc86940f295c97509802935f32 /docs/docs/stable/installer/tr | |
parent | cd4e1a8183a04d6067bdfa2894b64da8ec339c93 (diff) | |
download | tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar.gz tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar.bz2 tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.tar.xz tools-89f013bb4d68b0df17131df47f320ab4a44f060f.zip |
Create stable folder and move stable docs there
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/tr')
46 files changed, 3143 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/DrakLive-cover.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/DrakLive-cover.xml new file mode 100644 index 00000000..bafd0dd8 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/DrakLive-cover.xml @@ -0,0 +1,77 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> +<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="Quick-Startup"> + <info> + <title>ÇalışanCD ortamından kurulum</title> + <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher> + <revhistory> + <revision> + <date>Ocak 2015</date> + <revremark>Mageia 5</revremark> + </revision> + </revhistory> + <cover> + <para role="tagline">Mageia Resmi Belgeleri</para> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject> + <para>Bu el kitabındaki ekran görüntüleri ve metinler CC BY-SA3.0 ile +lisanslanmıştır <link +ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>. + </para> + <para>Bu el kitabı, <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link> +tarafından geliştirilen <link ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco +CMS</link> yardımıyla hazırlanmıştır. + </para> + <para>Gönüllüler tarafından boş zamanlarında yazılmıştır. Bu el kitabının +geliştirilmesine yardımcı olmak istiyorsanız lütfen <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Belgelendirme +Ekibi</link> ile irtibat kurun.</para> + </cover> + </info> + <article> + <title>ÇalışanCD ortamından kurulum</title> + <para><note> + <para>Bu el kitabındaki kurulum aracı ekranlarının tümünü hiç kimse +görmeyecektir. Göreceğiniz ekranlar donanımınıza ve kurulum sırasındaki +seçimlerinize bağlıdır.</para> + </note></para> + <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> + + <xi:include href="bootLive.xml"/> + + <xi:include href="selectLanguage.xml"/> + + <xi:include href="acceptLicense.xml"/> + + <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/> + + <xi:include href="bestTime.xml"/> + + <xi:include href="selectKeyboardLive.xml"/> + + <xi:include href="testing.xml"/> + + <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> + + <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> + + <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> + + <xi:include href="diskdrake.xml"/> + + <xi:include href="formatPartitions.xml"/> + + <xi:include href="unused.xml"/> + + <xi:include href="setupBootloader.xml"/> + + <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> + + <xi:include href="reboot.xml"/> + + <xi:include href="addUser.xml"/> + + <xi:include href="login.xml"/> + + <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/> + </article> +</book>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/DrakLive.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/DrakLive.xml new file mode 100644 index 00000000..66597c6a --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/DrakLive.xml @@ -0,0 +1,66 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="Quick-Startup"> + <info> + <title>ÇalışanCD ortamından kurulum</title> + + <cover> + <para><note> + <para>Bu el kitabındaki kurulum aracı ekranlarının tümünü hiç kimse +görmeyecektir. Göreceğiniz ekranlar donanımınıza ve kurulum sırasındaki +seçimlerinize bağlıdır.</para> + </note></para> + + <para xml:id="CC_BY-SA">Bu el kitabındaki ekran görüntüleri ve metinler CC BY-SA3.0 ile +lisanslanmıştır <link +ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para> + + <para>Bu el kitabı, <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link> +tarafından geliştirilen <link ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco +CMS</link> yardımıyla hazırlanmıştır.</para> + + <para>Gönüllüler tarafından boş zamanlarında yazılmıştır. Bu el kitabının +geliştirilmesine yardımcı olmak istiyorsanız lütfen <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Belgelendirme +Ekibi</link> ile irtibat kurun.</para> + </cover> + </info> + + <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> + + <xi:include href="bootLive.xml"/> + + <xi:include href="selectLanguage.xml"/> + + <xi:include href="acceptLicense.xml"/> + + <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/> + + <xi:include href="bestTime.xml"/> + + <xi:include href="selectKeyboardLive.xml"/> + + <xi:include href="testing.xml"/> + + <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> + + <xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> + + <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> + + <xi:include href="diskdrake.xml"/> + + <xi:include href="formatPartitions.xml"/> + + <xi:include href="unused.xml"/> + + <xi:include href="setupBootloader.xml"/> + + <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> + + <xi:include href="reboot.xml"/> + + <xi:include href="addUser.xml"/> + + <xi:include href="login.xml"/> + + <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/> +</article>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/DrakX-cover.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/DrakX-cover.xml new file mode 100644 index 00000000..c40e4be5 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/DrakX-cover.xml @@ -0,0 +1,147 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> +<!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 --> +<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="Quick-Startup"> + <info> + <title>DrakX ile kurulum</title> + <publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher> + <revhistory> + <revision> + <date>Şubat 2014</date> + <revremark>Mageia 4</revremark> + </revision> + </revhistory> + <cover> + <para role="tagline">Mageia Resmi Belgeleri</para> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="../mageia-2013.png"/> </imageobject></mediaobject> + <para>Bu el kitabındaki ekran görüntüleri ve metinler CC BY-SA3.0 ile +lisanslanmıştır <link +ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>. + </para> + <para>Bu el kitabı, <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link> +tarafından geliştirilen <link ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco +CMS</link> yardımıyla hazırlanmıştır. + </para> + <para>Gönüllüler tarafından boş zamanlarında yazılmıştır. Bu el kitabının +geliştirilmesine yardımcı olmak istiyorsanız lütfen <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Belgelendirme +Ekibi</link> ile irtibat kurun.</para> + </cover> + </info> + <article> + + + + + + +<!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before--> +<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed --> +<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva --> +<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml --> +<!--2013-12-08 add soundConfig.xml --> +<title>DrakX ile kurulum</title> + <para><note> + <para>Bu el kitabındaki kurulum aracı ekranlarının tümünü hiç kimse +görmeyecektir. Göreceğiniz ekranlar donanımınıza ve kurulum sırasındaki +seçimlerinize bağlıdır.</para> + </note></para> + + + + <!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/> + --> +<xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> + + <xi:include href="installer.xml"/> + + <xi:include href="selectLanguage.xml"/> + + <xi:include href="acceptLicense.xml"/> + + <xi:include href="setupSCSI.xml"/> + + <xi:include href="selectInstallClass.xml"/> + + <xi:include href="selectKeyboard.xml"/> + + <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> + + + + <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/> + + + <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> --> +<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> + +<xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> + + <xi:include href="diskdrake.xml"/> + + <xi:include href="formatPartitions.xml"/> + +<xi:include href="add_supplemental_media.xml"/> + +<xi:include href="media_selection.xml"/> + +<xi:include href="chooseDesktop.xml"></xi:include> + +<xi:include href="choosePackageGroups.xml"></xi:include> + +<xi:include href="minimal-install.xml"></xi:include> + +<xi:include href="choosePackagesTree.xml"></xi:include> + + + + <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml"> +</xi:include> --> +<xi:include href="addUser.xml"/> + + <xi:include href="configureX_chooser.xml"/> + + <xi:include href="configureX_card_list.xml"/> + + <xi:include href="configureX_monitor.xml"/> + + <xi:include href="setupBootloader.xml"/> + + <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> + + + + <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml"> +</xi:include> + + <xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include> + + <xi:include href="summary.xml"></xi:include> --> +<xi:include href="misc-params.xml"/> + +<xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"></xi:include> + +<xi:include href="selectCountry.xml"></xi:include> + +<xi:include href="configureServices.xml"></xi:include> + +<xi:include href="selectMouse.xml"/> + +<xi:include href="soundConfig.xml"/> + + <xi:include href="securityLevel.xml"></xi:include> + + + + + <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml"> +</xi:include> --> +<xi:include href="installUpdates.xml"/> + + <xi:include href="exitInstall.xml"/> + + + <!--STILL TO BE WRITTEN: <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="uninstall-Mageia.xml"/> + --> +</article> +</book> diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/DrakX.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/DrakX.xml new file mode 100644 index 00000000..3a2e4f73 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/DrakX.xml @@ -0,0 +1,141 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><!-- Converted by db4-upgrade version 1.0 --> +<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="Quick-Startup"> + <!-- 2013-01-03 removed link to choosePackages.xml, because there is no link to it in installer. link to setupX has been removed for the same reason, before--> +<!--2013-03-31 removed link to setupBootloaderBeginner.xml, because that page is no longer needed --> +<!--2013-05-10 hid includes for resizeFATchoose.xml and takeOverHdChoose.xml, because since over a year ago, no one in docteam managed to make a screenshot of those installer screens. They seem to already have been obsoleted in Mandriva --> +<!--2013-05-10 put ask_mntpoint_s.xml before takeOverHdConfirm.xml, to better reflect the order in which the links to them appear in doPartitionDisks.xml --> +<!--2013-12-08 add soundConfig.xml --> +<!--2014-05-07 add selectAndUseISOs2.xml Papoteur--> +<!-- <xi:include href="drakx-intro.xml"/> + --> +<info> + <title>DrakX ile kurulum</title> + + <cover> + <para><note> + <para>Bu el kitabındaki kurulum aracı ekranlarının tümünü hiç kimse +görmeyecektir. Göreceğiniz ekranlar donanımınıza ve kurulum sırasındaki +seçimlerinize bağlıdır.</para> + </note></para> + + <para xml:id="CC_BY-SA">Bu el kitabındaki ekran görüntüleri ve metinler CC BY-SA3.0 ile +lisanslanmıştır <link +ns6:href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>.</para> + + <para>Bu el kitabı, <link ns6:href="http://www.neodoc.biz">NeoDoc</link> +tarafından geliştirilen <link ns6:href="http://www.calenco.com">Calenco +CMS</link> yardımıyla hazırlanmıştır.</para> + + <para>Gönüllüler tarafından boş zamanlarında yazılmıştır. Bu el kitabının +geliştirilmesine yardımcı olmak istiyorsanız lütfen <link +ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">Belgelendirme +Ekibi</link> ile irtibat kurun.</para> + </cover> + </info> + + + + + + + + + + + + + + + + <xi:include href="SelectAndUseISOs2.xml"/> + + <xi:include href="installer.xml"/> + + <xi:include href="selectLanguage.xml"/> + + <xi:include href="acceptLicense.xml"/> + + <xi:include href="setupSCSI.xml"/> + + <xi:include href="selectInstallClass.xml"/> + + <xi:include href="selectKeyboard.xml"/> + + <xi:include href="doPartitionDisks.xml"/> + + + + <!-- <xi:include href="resizeFATChoose.xml"/> + + + <xi:include href="takeOverHdChoose.xml"/> --> +<xi:include href="ask_mntpoint_s.xml"/> + + <xi:include href="takeOverHdConfirm.xml"/> + + <xi:include href="diskdrake.xml"/> + + <xi:include href="formatPartitions.xml"/> + + <xi:include href="add_supplemental_media.xml"/> + + <xi:include href="media_selection.xml"/> + + <xi:include href="chooseDesktop.xml"/> + + <xi:include href="choosePackageGroups.xml"/> + + <xi:include href="minimal-install.xml"/> + + <xi:include href="choosePackagesTree.xml"/> + + + + <!-- <xi:include href="setRootPassword.xml"> +</xi:include> --> +<xi:include href="addUser.xml"/> + + <xi:include href="configureX_chooser.xml"/> + + <xi:include href="configureX_card_list.xml"/> + + <xi:include href="configureX_monitor.xml"/> + + <xi:include href="setupBootloader.xml"/> + + <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> + + + + <!-- <xi:include href="setupYabootGeneral.xml"> +</xi:include> + + <xi:include href="setupYabootAddEntry.xml"></xi:include> + + <xi:include href="summary.xml"></xi:include> --> +<xi:include href="misc-params.xml"/> + + <xi:include href="configureTimezoneUTC.xml"/> + + <xi:include href="selectCountry.xml"/> + + <xi:include href="configureServices.xml"/> + + <xi:include href="selectMouse.xml"/> + + <xi:include href="soundConfig.xml"/> + + <xi:include href="securityLevel.xml"/> + + <xi:include href="firewall.xml"/> + + + + <!-- <xi:include href="configureNetwork.xml"> +</xi:include> --> +<xi:include href="installUpdates.xml"/> + + <xi:include href="exitInstall.xml"/> + + <xi:include href="uninstall-Mageia.xml"/> +</article>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/SelectAndUseISOs2.xml new file mode 100644 index 00000000..dd053d08 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/SelectAndUseISOs2.xml @@ -0,0 +1,328 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="Select-and-use-ISOs"> + + <info> + <!-- Made by Lebarhon 2014 03 26 + +Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about 1.3.2--> +<title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">ISO'ları seçin ve kullanın</title> + </info> + <section> + <title>Giriş</title> + <para>Mageia, ISO kalıp dosyaları yoluyla dağıtılmaktadır. Bu sayfa ihtiyaçlarınız +doğrultusunda hangi kalıp dosyasını seçeceğinize yardımcı olacaktır.</para> + <para>İki tür kurulum ortamı mevcuttur:</para> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Klasik Kurulum Aracı: Kurulum ortamı başlatıldıktan sonra ne kuracağınızı ve +hedef sisteminizi nasıl yapılandıracağınızı seçmenizi sağlayan bir süreç +başlar. Bu sayede kişiselleştirilmiş bir kurulum için özellikle hangi +Masaüstü Ortamını kuracağınız hususunda en fazla esnekliği sağlar.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>ÇalışanCD Kurulum Ortamı: Muhtemel bir kurulum sonrasında nasıl bir sistem +olacağını görmek için gerçek bir Mageia sistemini bilgisayarınıza kurmaya +gerek kalmadan başlatabilirsiniz. Kurulum süreci daha basittir ancak daha az +seçeneğiz mevcuttur.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + <para>Ayrıntılar ilerleyen bölümlerde verilmiştir.</para> + </section> + <section> + <title>Ortam</title> + <section> + <title>Açıklama</title> + <para>Burada sözü edilen ortam, Mageia'yı kurmaya ve/veya yükseltmeye olanak +sağlayan bir ISO imaj dosyasıdır ve herhangi bir fiziksel desteğe bağlı +olarak kopyalanan ISO dosyasıdır.</para> + <para>Ortamları <link ns4:href="http://www.mageia.org/en/downloads/">burada</link> +bulabilirsiniz.</para> + </section> + <section> + <title>Klasik kurulum ortamı</title> + <section> + <title>Ortak özellikler</title> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Bu ISO'lar drakx denilen geleneksel yükleyiciyi kullanırlar.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Önceki sürümden yükseltme veya temiz bir kurulum yapabilirler.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>32 veya 64 bit mimari için farklı ortamlar.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Karşılama ekranında Donanım Algılama, Sistem kurtarma ve Hafıza Testi +araçları mevcuttur.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Her bir DVD birçok masaüstü ortamı ve dil içermektedir.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Size, kurulum sırasında özgür olmayan yazılım eklemek için seçenek +sunulacak.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + </section> + <section> + <title>Canlı Ortam</title> + <section> + <title>Ortak özellikler</title> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Sabit disk üzerine kurulum yapmadan kullanılabilir, istenirse sabit disk +üzerine Mageia kurulur.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Her bir ISO yalnız bir masaüstü ortamı içerir (Plasma, Gnome veya Xfce).</para> + </listitem> + <listitem> + <para>32 veya 64 bit mimari için farklı ortamlar.</para> + </listitem> + <listitem> + <para><emphasis role="bold">Canlı ISO'lar yalnız temiz bir kurulum yapmak için +kullanılabilir, bir önceki sürümden yükseltme yapmak için +kullanılamazlar.</emphasis></para> + </listitem> + <listitem> + <para>Özgür olmayan yazılım içerirler.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + <section> + <title>Canlı DVD Plasma</title> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Yalnız Plasma masaüstü ortamı.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Tüm diller mevcuttur.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Sadece 64 bit mimari.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + <section> + <title>Canlı DVD GNOME</title> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Yalnız GNOME masaüstü ortamı.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Tüm diller mevcuttur.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Sadece 64 bit mimari</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + <section> + <title>Canlı DVD Xfce</title> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Yalnız Xfce masaüstü ortamı.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Tüm diller mevcuttur.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>32 veya 64 bit mimari.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + </section> + <section> + <title>Boot-only CD ortamı</title> + <section> + <title>Ortak özellikler</title> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Her biri, tam kurulumun devam etmesi için gereken paketler, +drakx-installer-stage2 ve drakx yükleyici başlatmak için ihtiyacı olandan +daha fazlasını içermeyen küçük bir imajdır.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Bu ortamlar çok hafiftir (100 MB'dan az) ve USB bellekten önyükleme +yapılamadığında, bir DVD sürücüsü yoksa veya bir DVD indirmek için bant +aralığınız çok düşükse uygundur.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>32 veya 64 bit mimari için farklı ortamlar.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Yalnız İngilizce.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + <section> + <title>netinstall.iso</title> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Özgür olmayan yazılım kullanmamayı tercih edenler için yalnızca özgür +yazılım içerir.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + <section> + <title>netinstall-nonfree.iso</title> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>İhtiyacı olanlar için özgür olmayan yazılım (sürücüler, kodekler vs gibi) +içerir.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + </section> + </section> + <section> + <title>Ortamları indirme ve kontrol etme</title> + <section> + <title>İndirme</title> + <para>ISO dosyanızı seçer seçmez dosyayı http veya BitTorrent kullanarak +indirebilirsiniz. Her iki durumda da kullanılan yansı ve bant genişliği azsa +bunu değiştirme imkanı gibi bazı bilgiler içeren bir pencere açılır. Eğer +http seçildiyse şöyle bir şey görebilirsiniz</para> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png"/> </imageobject></mediaobject> + <para>md5sum ve sha1sum araçları ISO kalıbının bütünlüğünü denetlemeye yarayan +araçlardır. Sadece bunlardan birini kullanın. Yine bunlardan birini <link +linkend="integrity">başka zaman kullanmak üzere</link> kayıtlı +tutun. Sonrasında şuna benzer bir pencere görüntülenir:</para> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject> + <para>Sabit diske kaydet seçeneğini işaretleyin.</para> + </section> + <section> + <title xml:id="integrity">İndirilen ortamın bütünlüğünü kontrol etme</title> + <para>Her sağlama toplamı, indirilecek dosyadan bir algoritma tarafından +hesaplanan onaltılık sayılardan oluşur. Bu algoritmalara indirdiğiniz +dosyadan bu sayıyı yeniden hesaplamasını istediğinizde ya aynı rakamı +bularak indirdiğiniz dosyanın doğru olduğunu anlarsınız ya da indirilen +dosyanın bozuk olması nedeniyle farklı bir rakam bulacak ve hata +verecektir. Bir hata, ya dosyayı yeniden indirmeniz gerektiği veya +BitTorrent kullanarak onarmanız gerektiği anlamına gelmektedir. </para> + <para>Konsolu açın -root olmanıza gerek yok- ve aşağıdaki komutlardan birini +kullanın:</para> + <para>md5sum kullanmak için: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum +imaj/dosyasının/bulunduğu/yol/dosyaadı.iso</userinput>.</para> + <para>sha1sum kullanmak için: [sam@localhost]$ <userinput>sha1sum +imaj/dosyasının/bulunduğu/yol/dosyaadı.iso</userinput>.</para> + <para>ve Mageia'nın verdiği numara ile bilgisayarınızda elde ettiğiniz bu numarayı +(Bir süre beklemek durumunda olabilirsiniz) karşılaştırın. Örneğin:</para> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="../Md5sum.png"/> </imageobject></mediaobject> + <para/> + </section> + </section> + <section> + <title>ISO yakma veya atma</title> + <para>Kontrol edilen ISO artık bir CD, DVD üzerine yakılabilir veya USB bellek +üzerine aktarılabilir. Bu işlemler basit bir kopya değildir amaç +çalıştırılabilir bir ortam yapmaktır.</para> + <section> + <title>Bir CD/DVD üzerine ISO yakma</title> + <para>Dilediğiniz herhangi bir yakma aracını kullanın fakat yakma aygıtının bir +<emphasis role="bold">imaj yakmak</emphasis> için doğru ayarlandığından emin +olun. Dosya veya veri olarak yakmak doğru bir işlem değildir. Daha fazla +bilgi için <link ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Yakma">buradaki Mageia +wiki sayfasına</link> bakınız.</para> + </section> + <section> + <title>Bir USB bellek üzerine ISO atmak</title> + <para>Tüm Mageia ISO'ları hibrittir, bunun anlamı şudur ki onları USB belleğe atıp +sistemi önyükleme ve kurulum için kullanabilirsiniz.</para> + <warning> + <para>Bir flash aygıt üzerine bir imaj atma aygıt üzerindeki var olan herhangi bir +dosya sistemini tahrip eder. Üzerindeki veriler silinir ve bölüm kapasitesi +imaj boyutuna indirgenir.</para> + </warning> + <para>Özgün kapasiteyi geri kazanmak için USB belleği yeniden bölümlendirmeli ve +yeniden biçimlendirmelisiniz.</para> + <section> + <title>Mageia üzerinde bir grafiksel araç kullanarak</title> + <para><link +ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link> +gibi grafiksel bir araç kullanabilirsiniz.</para> + </section> + <section> + <title>Windows üzerinde bir grafiksel araç kullanarak</title> + <para>Deneyebilecekleriniz:</para> + <para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link> "ISO +imajı" seçeneğini kullanarak;</para> + <para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32 +Disk Imager</link></para> + </section> + <section> + <title>Bir GNU/Linux sistem üzerinde komut satırını kullanarak</title> + <warning> + <para>Bunu elle gerçekleştirmeniz *tehlikeli* olabilir. Aygıt kimliğini yanlış +girerseniz bir disk bölümünün üzerin yazmanız ihtimali vardır.</para> + </warning> + <para>Ayrıca konsolda dd aracını da kullanabilirsiniz:</para> + <orderedlist> + <listitem> + <para>Konsolu açın</para> + </listitem> + <listitem> + <para><userinput>su -</userinput> komutu ile root olun (sonundaki "-" işareti +unutmayın)</para> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="../Root.png"/> </imageobject></mediaobject> + </listitem> + <listitem> + <para>USB belleği takın (bağlamayın, bu aynı zamanda herhangi bir uygulama veya +belleğe erişecek,onu okuyacak dosya yöneticisinin açılmaması anlamına da +gelmektedir)</para> + </listitem> + <listitem> + <para><userinput>fdisk -l</userinput> komutunu girin</para> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="../Fdisk.png"/> </imageobject></mediaobject> + <para>Ek olarak, aygıt adını <code>dmesg</code> kotumu ile elde edebilirsiniz: en +sonda, <emphasis>sd</emphasis> ve şu durumda <emphasis>sdd</emphasis> ile +başlayan aygıt adını görürsünüz:</para> + <screen>[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd +[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 +[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3 +[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device +[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash +[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB +[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes +[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes +[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected +[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0 +[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4 +[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB) +[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off +[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00 +[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found +[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through +[72595.967251] <emphasis>sdd</emphasis>: sdd1 +[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</screen> + </listitem> + <listitem> + <para>USB belleğinizin (boyutundan) aygıt adını bulun. Örneğin yukarıdaki ekran +görüntüsündeki 8 GB USB belleğin aygıt adı <code>/dev/sdb</code> olarak +görünüyor.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Şu komutu girin: # <userinput>dd if=/iso/dosyasının/yolu of=/dev/sdX +bs=1M</userinput></para> + <para>X= aygıtınızın adıdır. örn: /dev/sdc</para> + <para>Örneğin: # <userinput>dd +if=/home/kullanıcıAdı/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb +bs=1M</userinput></para> + </listitem> + <listitem> + <para>Şu komutu girin: # <userinput>sync</userinput></para> + </listitem> + <listitem> + <para>USB belleğinizi çıkartıp işlemi tamamlayın</para> + </listitem> + </orderedlist> + </section> + </section> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/acceptLicense.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/acceptLicense.xml new file mode 100644 index 00000000..44ef33be --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/acceptLicense.xml @@ -0,0 +1,82 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="acceptLicense" version="5.0" xml:lang="tr"> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + <info> + <!-- Made by marja on 2012 03 27 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- JohnR: minor mods 2012-3-30 --> +<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back --> +<!-- JohnR: 2012-04-05 - Inserted text from barjac with some modifications: + http://mtf.no-ip.co.uk/doc/help/license.html --> +<!-- marja:2012-04-05 - having a look because this isn't a DocBook5.0 type anymore, + but text/xml. First changing centimetres in screenshot to pixels ( + ), after that nested the two existing sections into a third one--> +<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, marja, 20120409 --> +<!-- barjac:2012-04-10 - edited header to correct formatting after my saves - not + sure what is causing the corruption --> +<!-- JohnR 2012-04-19 language proofreading --> +<title xml:id="acceptLicense-ti1">Lisans ve Sürüm Notları</title> + </info> + + <mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata xml:id="acceptLicense-im1" +revision="4" align="center" format="PNG" fileref="dx2-license.png"/> +</imageobject> <imageobject> <imagedata xml:id="acceptLicense-im2" +revision="5" align="center" condition="live" format="PNG" +fileref="live-license.png"/> </imageobject></mediaobject> + + <section xml:id="license"> + <info> + <title xml:id="license-ti1">Lisans Sözleşmesi</title> + </info> + + <para><application>Mageia</application> kurulumuna başlamadan önce lütfen lisans +koşullarını dikkatle okuyun.</para> + + <para>Bu koşullar <application>Mageia</application> dağıtımının tamamına uygulanır +ve devam edilmeden önce mutlaka kabul edilmelidir.</para> + + <para>Kabul etmek için basitçe <guilabel>Onayla</guilabel> kutucuğunu seçin ve +<guibutton>İleri</guibutton> düğmesine tıklayın.</para> + + <para>Bu koşulları reddetmeye karar verdiyseniz, incelediğiniz için teşekkür +ederiz. <guibutton>Çık</guibutton> düğmesine tıklamak bilgisayarınızı +yeniden başlatacaktır.</para> + + + <!-- if you want two sections in a file, both need to be nested in a third section - + marja, 20120405 --> +</section> + + <section xml:id="releaseNotes"> + <!-- + <para> +Release Notes</para> +--> +<info> + <title xml:id="releaseNotes-ti1">Sürüm Notları</title> + </info> + + + + <para><application>Mageia</application>nın bu yayımı ile ilgili önemli bilgiler +verilmiştir. <guibutton>Sürüm Notları</guibutton> düğmesine tıklayarak bu +bilgilere erişebilirsiniz.</para> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/addUser.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/addUser.xml new file mode 100644 index 00000000..9f231598 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/addUser.xml @@ -0,0 +1,110 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="addUser"> + <info> + <title xml:id="addUser-ti1">Kullanıcı ve Süper Kullanıcı Yönetimi</title> + </info> + + <mediaobject> +<!-- Lebarhon: 20170210 updated for Mageia 6 (umask)--> +<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG" +fileref="dx2-setRootPassword.png" align="center" revision="1" +xml:id="setRootPassword-im1"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata +format="PNG" fileref="live-user1.png"/> </imageobject></mediaobject> + <section xml:id="root-password"> + <info> + <title xml:id="root-password-ti2">Yönetici (kök) Parolasını Ayarlayın:</title> + </info> + <para>Tüm <application>Mageia</application> kurulumları için Linux' ta +<emphasis>kök parolası</emphasis> olarak bilinen bir süper kullanıcı veya +yönetici parolası belirlemeniz önerilir. Üstteki kutucuğa parolayı yazmaya +başladığınızda kutucuktaki kalkan rengi, parolanızın gücü oranında +kırmızıdan sarıya ve yeşile döner. Yeşil kalkan güçlü bir parola +kullandığınızı gösterir. İlk parola kutucuğunun altındaki kutucuğa aynı +parolayı yeniden girmelisiniz. Bu sayede ilk parolanın doğru yazılıp +yazılmadığı denetlenir.</para> + <note xml:id="givePassword"> + <para>Tüm parolalar büyük-küçük harfe duyarlıdır. Harflerin (büyük harf ve küçük +harf), rakamların ve diğer karakterlerin bir parolada karışık kullanılması +en iyisidir.</para> + </note> + </section> + <section xml:id="enterUser"> + <info> + <title xml:id="enterUser-ti3">Bir kullanıcı girin</title> + </info> + <para>Buraya bir kullanıcı ekleyin. Bir kullanıcı, süper kullanıcıdan (kök) daha +az yetkiye sahiptir; ancak internette gezinmeye, ofis uygulamalarını +kullanmaya veya oyunları oynamaya ve ortalama bir kullanıcının +bilgisayarında yaptığı diğer her şeyi yapmaya yetkisi olur</para> + <itemizedlist> + <listitem> + <para><guibutton>Simge</guibutton>: bu düğmeye tıklarsanız kullanıcının simgesini +değiştirebilirsiniz.</para> + </listitem> + <listitem> + <para><guilabel>Gerçek Ad</guilabel>: Kullanıcının gerçek adını bu metin kutusuna +girin.</para> + </listitem> + <listitem> + <para><guilabel>Giriş Adı</guilabel>: Burada kullanıcının giriş adını +belirleyebilir veya drakx' in kullanıcının gerçek adının bir benzerini +kullanmasına izin verebilirsiniz. <emphasis>Giriş adı büyük-küçük harfe +duyarlıdır.</emphasis></para> + </listitem> + <listitem> + <para><guilabel>Şifre</guilabel>: Bu metin kutusuna kullanıcı parolası +yazın. Metin kutusunun sonunda şifre gücünü gösteren bir kalkan +vardır. (Ayrıca bkz: <xref linkend="givePassword"/>)</para> + </listitem> + <listitem> + <para><guilabel>Parola (yeniden)</guilabel>: Kullanıcı parolasını bu metin +kutusuna yeniden yazın ki drakx her bir kullanıcı parolası metin kutusunda +aynı parolanın bulunduğunu denetleyebilsin.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + <note> + <para>Mageia' yı kurarken eklediğiniz her kullanıcı için herkes tarafından +okunamayan ve yazılamayan bir ev dizini oluşturulur (umask=0027).</para> + <para>Diğer tüm kullanıcıları kurulum sırasında <emphasis>Yapılandırma - +Özet</emphasis> adımında ekleyebilirsiniz. <emphasis>Kullanıcı +yönetimi</emphasis>ni seçin.</para> + <para>Erişim izinleri kurulumdan sonra da değiştirilebilir.</para> + </note> + </section> + <section xml:id="addUserAdvanced" condition="classical"> + <info> + <title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Gelişmiş Kullanıcı Yönetimi</title> + </info> + <para><guibutton>gelişmiş</guibutton> düğmesine tıklanmışsa eklemekte olduğunuz +kullanıcı için ayarları değiştirebilmenizi sağlayan bir ekran önerilir.</para> + <para condition="classical">Ek olarak, bir konuk hesabını etkinleştirebilir veya devre dışı +bırakabilirsiniz.</para> + <warning condition="classical"> + <para>Öntanımlı bir <emphasis>rbash</emphasis> konuk hesabına sahip bir konuğun +kendi /home dizinine kaydettiği her şey oturumunu kapattığında silinir. +Konuk önemli dosyalarını bir USB belleğe kaydetmelidir.</para> + </warning> + <itemizedlist> + <listitem condition="classical"> + <para><guilabel>Konuk hesabını etkinleştir</guilabel>: Burada bir konuk hesabını +etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. Konuk hesabı, bir +konuğunuzun bilgisayarda oturum açmasını ve kullanmasını sağlar; ancak +normal kullanıcılardan çok daha sınırlı erişim verir.</para> + </listitem> + <listitem> + <para><guilabel>Kabuk</guilabel>: Bu açılır liste, bir önceki ekranda eklediğiniz +kullanıcının kabuğunu değiştirmenizi sağlar. Seçenekler Bash, Dash ve Sh' +dir.</para> + </listitem> + <listitem> + <para><guilabel>Kullanıcı Kimliği</guilabel>: Burada, bir önceki ekranda +eklediğiniz kullanıcının kullanıcı kimliğini ayarlayabilirsiniz. Bu bir +rakamdır. Ne yaptığınızı bilmiyorsanız boş bırakın.</para> + </listitem> + <listitem> + <para><guilabel>Grup Kimliği</guilabel>: Bu, grup kimliğini ayarlamanızı +sağlar. Genellikle kullanıcınınki ile aynı olan bir rakamdır. Ne yaptığınızı +biliyorsanız boş bırakın.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/add_supplemental_media.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/add_supplemental_media.xml new file mode 100644 index 00000000..df3edf0b --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/add_supplemental_media.xml @@ -0,0 +1,53 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="add_supplemental_media" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="add_supplemental_media-ti1">Veri Kaynağı Seçimi (Ek Kurulum Kaynağı Yapılandırın)</title> + </info> + + + + + +<mediaobject> +<!-- papoteur 2013-04-13 - created --> +<!-- marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection --> +<!-- marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell --> +<imageobject> <imagedata align="center" +fileref="dx2-add_supplemental_media.png" format="PNG" revision="1" +xml:id="dx2-add_supplemental_media-im1"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Bu ekran önceden tanımlanmış depoların listesini verir. Paketler için, optik +disk veya uzak kaynak gibi başka kaynaklar ekleyebilirsiniz. Kaynak seçimi, +ilerki adımlarda hangi paketlerin erişilebilir olacağını belirleyecektir.</para> + + <para>Ağ kaynakları için takip edilecek iki adım vardır:</para> + + <orderedlist> + <listitem> + <para>Henüz yapmadıysanız, ağ seçimi ve etkinleştirilmesi. </para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Bir yansı veya bir URL bağlantısı seçmek (ilk girdi). Bir yansı seçerek +Mageia tarafından yönetilen tüm depolara, mesela Nonfree, Tainted depoları +ile Updates deposuna, erişim sağlarsınız. URL bağlantısı ile ise, belirli +bir depoyu veya kendi NFS kurulumunuzu belirtirsiniz.</para> + </listitem> + </orderedlist> + + <note> + <para>32 bit paketleri de içeren bir 64 bit kurulumunu güncellemek istiyorsanız, +buradaki ağ protokollerinden birine tıklayarak çevrimiçi bir yansıyı eklemek +üzere bu ekranı kullanmanız önerilir. 64 bit DVD iso sadece 64 bit ve noarch +paketlerini içerdiğinden 32 bit paketleri güncelleyemecektir. Ancak, +çevrimiçi bir yansı ekledikten sonra kurulum aracı gereken 32 bit paketleri +bulabilir.</para> + </note> + +</section> diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/ask_mntpoint_s.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/ask_mntpoint_s.xml new file mode 100644 index 00000000..d18fe26d --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/ask_mntpoint_s.xml @@ -0,0 +1,89 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + xml:id="ask_mntpoint_s" version="5.0" xml:lang="tr"> + + <info> + <title xml:id="ask_mntpoint_s-ti1">Bağlama noktasını seçin</title> + </info> + + + + + + + + + + + +<mediaobject> +<!-- Made by marja on 2012 03 28 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back --> +<!-- removed para xml:id's, marja, 20120409 --> +<!-- barjac 14/04/2012 Minor edit to improve grammar and replaced "at least ONE" + with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) --> +<!-- Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes --> +<!-- Marja: you're right, in English English it is "its type", however, the Americans + write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I removed it--> +<!-- And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) --> +<!-- 2012-04-19 Language proofreading done --> +<imageobject condition='classical'> <imagedata revision="1" +fileref="dx2-chooseMountpoints.png" align="center" format="PNG" +xml:id="chooseMountPoints-im1"></imagedata> </imageobject> <imageobject +condition='live'> <imagedata revision="1" +fileref="live-chooseMountpoints.png" align="center" format="PNG" +xml:id="live-chooseMountPoints-im1"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para>Burada bilgisayarınızda bulunan sabit disk bölümlerini +görebilirsiniz. <application>DrakX</application> önerilerini kullanmak +istemiyorsanız bağlama noktalarını değiştirebilirsiniz.</para> + + <note> + <para>Bir şeyi değiştirirseniz, <literal>/</literal> (kök) disk bölümünüzün +olduğundan emin olun.</para> + </note> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Her disk bölümü şöyle görüntülenir: "Aygıt" ("Boyut", "Bağlama noktası", +"Türü").</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>"Aygıt", şunları ifade eder: "sabit disk", ["sabit disk numarası" (harf)] , +"disk bölümü numarası" (mesela, "sda5").</para> + </listitem> + + + <listitem> + <para>Bir çok disk bölümünüz varsa, açılır menüden bir çok farklı bağlama +noktasını seçebilirsiniz, mesela <literal>/</literal>, +<literal>/home</literal> ve <literal>/var</literal>. Üstelik kendi disk +bölümlerinizi de oluşturabilirsiniz. Mesela, filmlerinizi sakladığınız bir +disk bölümü için <literal>/video</literal> veya cauldron kurulumunuzun +<literal>/home</literal> disk bölümü için <literal>/cauldron-home</literal>.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Erişim sağlamaya gereksinim duymadığınız disk bölümleri için bağlama noktası +alanını boş bırakabilirsiniz.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <warning> + <para>Neyi seçeceğinizden emin değilseniz <guibutton>Geri</guibutton> düğmesini +seçebilir ve sonra <guilabel>Özel Disk Bölümlendirme</guilabel> seçeneğini +işaretleyebilirsiniz. Sonraki ekranda bir disk bölümüne tıklayarak türünü ve +boyutunu görebilirsiniz.</para> + </warning> + + <para>Bağlama noktalarının doğru olduğundan eminseniz <guibutton>İleri</guibutton> +düğmesine tıklayabilir ve DrakX tarafından önerilen disk bölümlerini +biçimlendirmeyi veya daha fazlasını yapmayı seçebilirsiniz.</para> +</section> diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/bestTime.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/bestTime.xml new file mode 100644 index 00000000..4e416c56 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/bestTime.xml @@ -0,0 +1,22 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="bestTime" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="bestTime-ti1">Saat ayarları</title> + </info> + + <mediaobject condition="live"> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-bestTime.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="bestTime-im1"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Bu adımda, bilgisayar saatinizin yerel zaman veya UTC zamanına göre +ayarlanmasını seçmelisiniz.</para> + + <para>Gelişmiş sekmesinde saat ayarları ile ilgili daha fazla seçenek +bulabilirsiniz.</para> +</section> diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/bootLive.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/bootLive.xml new file mode 100644 index 00000000..d98da9f4 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/bootLive.xml @@ -0,0 +1,30 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="bootLive" version="5.0" xml:lang="tr"><info><title xml:id="bootLive-ti1">Mageia' yı ÇalışanCD Sistemi olarak başlatmak</title></info><section xml:id="bootLive-1"><info><title xml:id="bootLive1-ti1">Kurulum ortamını başlatmak</title></info><section><info><title xml:id="bootLive11-ti1">Bir diskten</title></info><para>Kalıp dosyasını yazdırdığınız kurulum ortamından (CD-ROM, DVD-ROM... ) +doğrudan başlatabilirsiniz. Genellikle, bilgisayar yeniden başlatıldıktan +sonra önyükleyicinin kurulumu kendiliğinden başlatması için ortamı CD/DVD +sürücünüze takmanız yeterlidir. Bu şekilde kurulum başlamıyorsa BIOS +ayarlarınızı yeniden yapmanız veya bilgisayarın hangi bileşenden +başlatılacağını seçmek için önerilen bir tuşa basmanız gerekebilir.</para><para>Hangi donanıma sahip olduğunuz ve donanımın yapılandırmasına bağlı olarak ya +aşağıdaki tek veya diğer iki ekranla karşılaşırsınız.</para></section><section><info><title xml:id="bootLive12-ti1">Bir USB aygıttan</title></info><para>ISO kalıbını yazdırdığınız USB aygıtından önyükleme yapabilirsiniz. BIOS +ayarlarınıza göre bilgisayar belki doğrudan USB aygıtından başlatılır. Bu +şekilde olmuyorsa BIOS ayarlarınızı yeniden yapmanız veya bilgisayarın hangi +bileşenden başlatılacağını seçmek için önerilen bir tuşa basmanız +gerekebilir.</para></section></section><section xml:id="biosmode"><info><title xml:id="biosmode-ti1">BIOS/CSM/Legacy kipinde</title></info><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../live-bootCSM.png"/></imageobject><caption><para>BIOS kipinde önyükleme yapılırken ilk ekran</para></caption></mediaobject><para>Orta menüde, üç eylem arasında seçim yapabilirsiniz:</para><itemizedlist><listitem><para>Mageia'yı Başlat: Mageia 5, sabit diske herhangi bir şey yazmadan bağlanan +kurulum ortamından (CD/DVD veya USB bellek) başlatılır. Ancak, çok yavaş +çalışan bir sistem ile karşılaşmayı bekleyin. Önyükleme tamamlandığında, bir +sabit diske kurulum yapmaya başlayabilirsiniz.</para></listitem><listitem><para>Mageia'yı Kur: Bu seçenek Mageia'yı doğrudan sabit diske kuracaktır.</para></listitem><listitem><para>Sabit Diskten Başlat: Bu seçenek herhangi bir kurulum ortamı (CD/DVD veya +USB bellek) takılı olmadığında, her zamaki gibi, sabit diskten önyüklemeye +izin verir. (Mageia 5 ile çalışmamaktadır).</para></listitem></itemizedlist><para>Alt menüde Önyükleme Seçenekleri bulunmaktadır:</para><itemizedlist><listitem><para>F1 -Yardım. "splash", "apm", "acpi" ve "Ide" seçenekleini açıklar</para></listitem><listitem><para>F2 - Dil. Ekranlarda görüntülenecek dili seçin.</para></listitem><listitem><para>F3 - Ekran çözünürlüğü. Metin, 640x400, 800x600,1024x728 seçeneklerinden +birini seçin</para></listitem><listitem><para>F4 - CD-Rom. CD-Rom veya Diğeri. Normalde, kurulum takılı olan kurulum +ortamından gerçekleştirilir. Burada, FTP vela NFS sunucuları gibi başka +kaynakları seçebilirsiniz. Kurulum bir SLP sunucusundan yapılacaksa, bu +seçeneği kullanarak sunucudaki erişilebilir kurulum kaynaklarından birini +seçin.</para></listitem><listitem><para>F5 - Sürücü. Evet veya Hayır. Sistem, bir sürücü güncellemesi içeren tercihe +bağlı bir diskin varlığını algılayabilir ve bunun kurulum sırasında +takılmasını gerektirebilir.</para></listitem><listitem><para>F6 - Çekirdek seçenekleri. Bu şekilde donanımınıza ve kullandığınız +sürücülere bağlı olarak çeşitli seçenekleri belirtebilirsiniz.</para></listitem></itemizedlist></section><section xml:id="uefimode"><info><title xml:id="uefimode-ti1">UEFI kipinde</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" fileref="../live-bootUEFI.png" +align="center" xml:id="bootUEFI-im1" revision="1"/></imageobject><caption><para>UEFI sistem diskten başlatılırken ilk ekran</para></caption></mediaobject><para>Sadece; Mageia' yı ÇalışanCD kipinde (ilk seçenek) çalıştırma veya kuruluma +başlama (ikinci seçenek) seçeneklerini kullanabilirsiniz.</para><para>Bir USB bellekten başlattıysanız, önceki satırların tekrarı olan ancak "USB" +ön eki bulunan iki ek satır daha görürsünüz. Bu ek satırlar arasından seçim +yapmalısınız.</para><para>Her durumda, ilk adımları yani dil seçimi, saat dilimi ve klavye seçimi +aynıdır. Sonrasında ise işlem <link linkend="testing">ÇalışanCD kipinde ek +adımlar</link> ile farklılaşır.</para></section></section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/chooseDesktop.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/chooseDesktop.xml new file mode 100644 index 00000000..951f630b --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/chooseDesktop.xml @@ -0,0 +1,29 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="chooseDesktop"> + <!--Lebarhon 20170209 updated SC--> +<info> + <title xml:id="chooseDesktop-ti1">Masaüstü Seçimi</title> + </info> + + + + <para>Buradaki seçiminize dayalı olarak seçtiğinizi ayarlamak için başka ekranlar +önerilebilir.</para> + + <para>Seçim adımlarından sonra paket kurulumu sırasında bir sunum +göreceksiniz. Sunumu <guilabel>Ayrıntılar</guilabel> düğmesine tıklayarak +kapatabilirsiniz</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-chooseDesktop.png" +align="center"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Masaüstü ortamlarından <application>KDE</application> mi yoksa +<application>Gnome</application> masaüstü mü kullanmak istediğinizi +seçin. Her ikisi de faydalı uygulama ve araçların tam seti ile +gelir. Hiçbirini kullanmak istemiyor veya her ikisini de kullanmak istiyor +ya da bu masaüstü ortamları için öntanımlı olanlardan farklı yazılımlar +kullanmak istiyorsanız <guilabel>Kişisel</guilabel> seçeneğini +işaretleyin. <application>LXDE</application> masaüstü bunların ikisinden de +hafif olup öntanımlı olarak daha az paket kurulur ve göze hoş gelen +özellikleri daha azdır.</para> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/choosePackageGroups.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/choosePackageGroups.xml new file mode 100644 index 00000000..685fd606 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/choosePackageGroups.xml @@ -0,0 +1,39 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="choosePackageGroups"> + <info> + <title xml:id="choosePackageGroups-ti1">Paket Grubu Seçimi</title> + </info> + + + + <mediaobject> +<!--Lebarhon 20170209 Updated SC--> +<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-choosePackageGroups.png" +align="center"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Paketler, sisteminiz için gereksinim duyduklarınızı daha kolay seçebilmeniz +için gruplar halinde sıralanmıştır. Gruplar bir parça açıklayıcıdır ancak +her biri hakkında daha fazla bilgi fare üzerine getirildiğinde ipucu olarak +görüntülenebilir.</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>İş İstasyonu.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Sunucu.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Grafiksel Ortam.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Tek tek paket seçimi: El ile ekleme veya paket kaldırmak için bu seçeneği +kullanabilirsiniz.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>En ufak kurulumu (X olmadan veya X ile & IceWM) nasıl yapacağınıza dair +yönergeler için <xref linkend="minimal-install"/> yardımını okuyun.</para> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/choosePackagesTree.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/choosePackagesTree.xml new file mode 100644 index 00000000..39839dc9 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/choosePackagesTree.xml @@ -0,0 +1,22 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="choosePackagesTree"> + + <info> + <title xml:id="choosePackagesTree-ti1">Paketleri Tek Tek Seçin</title> + </info> + + + +<mediaobject> +<!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page--> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-choosePackagesTree.png" align="center" +format="PNG" ></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para>Kurulumunuzu kişiselleştirmek için burada, tüm ek paketleri kurabilir veya +kaldırabilirsiniz.</para> + + <para>Seçiminizi yaptıktan sonra, paket seçiminizi (bir USB belleğe de olabilir) +kaydetmek için sayfanın en altındaki <guibutton>disket simgesine</guibutton> +tıklayabilirsiniz. Bu dosyayı kurulum esnasında aynı düğmeye tıklayarak ve +yüklemeyi seçerek, aynı paketleri bir başka bilgisayarda da kurabilirsiniz.</para> + </section> + diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/configureServices.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/configureServices.xml new file mode 100644 index 00000000..fa378767 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/configureServices.xml @@ -0,0 +1,41 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + xml:id="configureServices" version="5.0" xml:lang="tr"> + + + <info> + <title xml:id="configureServices-ti1">Hizmetleri Yapılandırma</title> + </info> + + + + + +<mediaobject> +<!-- 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml --> +<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureServices.png" +align="center" format="PNG" xml:id="configureServices-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + + <para revision="1" xml:id="configureServices-pa1">Burada sisteminizi başlattığınızda hangi hizmetlerin başlatıl(may)acağını +ayarlayabilirsiniz.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureServices-pa2">Dört grup vardır. Bir grubun önündeki ok işaretine tıklayarak grup içindeki +hizmetleri görüntüleyebilirsiniz.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureServices-pa3">DrakX tarafından seçilen ayarlar genellikle en iyi ayarlardır.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureServices-pa4">Bir hizmeti vurgularsanız, o hizmet hakkındaki bilgi alttaki kutuda +görüntülenir.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureServices-pa5">Ne yaptığınızı çok ama çok iyi bir şekilde biliyorsanız burada bir şeyleri +değiştirin.</para> + </section> + diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/configureTimezoneUTC.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/configureTimezoneUTC.xml new file mode 100644 index 00000000..b2526237 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/configureTimezoneUTC.xml @@ -0,0 +1,29 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="configureTimezoneUTC"> + <info> + <title xml:id="configureTimezoneUTC-ti6">Zaman Dilimini Yapılandırma</title> + </info> + + + + + + <mediaobject> +<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml --> +<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> +<imageobject condition="classical"> <imagedata +xml:id="configureTimezoneUTC-im1" revision="1" +fileref="dx2-configureTimezoneUTC.png" align="center" format="PNG"/> +</imageobject> <imageobject> <imagedata fileref="live-timeZone.png" +condition="live" format="PNG"/> </imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa1">Zaman diliminizi ülkenizi veya aynı zaman diliminde olup da size yakın +bulunan bir şehri seçerek belirleyin.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa2">Sonraki ekranda donanım saatinizi yerel zamana veya UTC olarak da bilinen +GMT zamanına göre ayarlayın.</para> + + <note> + <para revision="1" xml:id="configureTimezoneUTC-pa3">Bilgisayarınızda birden fazla işletim sistemi bulunuyorsa, tümünün yerel +zamana veya tümünün UTC/GMT zamanına ayarlı olduğundan emin olun.</para> + </note> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/configureX_card_list.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/configureX_card_list.xml new file mode 100644 index 00000000..af71a984 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/configureX_card_list.xml @@ -0,0 +1,59 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="configureX_card_list"> + + + + + + + + + <info> + <!-- Initiated by Marja 2012-08-08 --> +<!-- Further text JohnR 2012-08-29 --> +<!-- tproof --> +<!-- lproof --> +<!-- Done corrections accordind to tmb remarks. Papoteur --> +<title xml:id="configureX_card_list-ti1">Bir X Sunucusu Seçme (Ekran Kartını Yapılandırma)</title> + </info> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata revision="1" align="center" +xml:id="configureX_card_list-im1" fileref="dx2-configureX_card_list.png" +format="PNG"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>DrakX; ekran kartlarının karşılaştırmalı veritabanına sahip olup genellikle +ekran kartınızı doğru olarak tanımlar.</para> + + <para>Kurulum aracı ekran kartınızı doğru olarak algılayamamışsa ve kartınızın +hangisi olduğunu biliyorsanız, kartınızı ağaçtan şuna göre seçebilirsiniz: <itemizedlist> + <listitem> + <para>üretici</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>sonra kartınızın ismi</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>ve kartınızın türü</para> + </listitem> + </itemizedlist></para> + + <para>Üretici listelerinde kartınızı (henüz veritabanına girmediği veya çok eski +bir kart olduğu için) bulamıyorsanız uygun bir sürücüyü Xorg kategorisinde +bulmanız mümkündür</para> + + <para>Xorg listeleme, 40'tan fazla genel ve açık kaynak ekran kartı sürücüleri +sağlar. Kartınız için adlandırılmış bir sürücü hala bulamıyorsanız, temel +yetenekleri sağlayan vesa sürücü kullanma seçeneğiniz mevcuttur.</para> + + <para>Uyumsuz sürücü seçerseniz yalnızca komut satırı arabirimine +erişebileceğinizi unutmayın.</para> + + <para>Bazı ekran kartı üreticileri, sadece Nonfree depolarında bulunabilen ve bazı +durumlarda da sadece üreticinin web sitesinden edinilebilen müseccel +sürücüler sunabilir.</para> + + <para>Nonfree deposu ayrı olarak elle etkinleştirilmelidir. Önceden bu depoyu +seçmediyseniz ilk yeniden başlatamadan sonra seçmelisiniz.</para> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/configureX_chooser.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/configureX_chooser.xml new file mode 100644 index 00000000..95aa7922 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/configureX_chooser.xml @@ -0,0 +1,65 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="configureX_chooser" version="5.0" xml:lang="tr"> + + <info> + <title xml:id="configureX_chooser-ti1">Ekran Kartı ve Monitör Yapılandırma</title> + </info> + + + + <mediaobject> +<!-- Marja 2012-08-10, copied setupX.xml to this file and replaced all "setupX" in the code by "configureX_chooser", because this is the correct filename for this page--> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-configureX_chooser.png" +align="center" format="PNG" xml:id="configureX_chooser-im1"> </imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa1"><application>Mageia</application> kurulumu sırasında hangi grafiksel ortamı +(ayrıca masaüstü ortamı olarak bilinirler) seçtiğiniz fark etmeksizin, +bunların tümü <acronym>X Pencere Sistemi</acronym> olarak veya basitçe +<acronym>X</acronym> olarak bilinen bir grafiksel kullanıcı arayüzü +sistemine dayanırlar. Yani, <acronym>KDE</acronym>, +<acronym>Gnome</acronym>, <acronym>LXDE</acronym> veya herhangi başka bir +grafiksel ortamın düzgün çalışabilmesi için <acronym>X</acronym> ayarlarının +doğru yapılması gerekir. <application>DrakX</application> bir seçim +yapamıyorsa veya seçimin yanlış olduğunu düşünüyorsanız doğru ayarları +seçin.</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa2"><emphasis><guibutton>Ekran kartı</guibutton></emphasis>: Gerek duyarsanız +listeden kartınızı seçin.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3"><emphasis><guibutton>Monitör</guibutton></emphasis>: Mümkünse <guilabel>Tak +ve Kullan</guilabel> seçebilir veya <guilabel>Üretici</guilabel> ya da +<guilabel>Genel</guilabel> listesinden monitörünüzü +seçebilirsiniz. Monitörünüz için yatay ve dikey tazeleme oranlarını elle +ayarlamak için <guilabel>Kişisel</guilabel> seçeneğini seçin.</para> + + <warning> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa3a">Yanlış tazeleme oranları monitörünüze zarar verebilir</para> + </warning> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa4"><emphasis><guibutton>Çözünürlük</guibutton></emphasis>: Arzu ettiğiniz +çözünürlüğü ve renk derinliğini buradan seçin.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa5"><emphasis><guibutton>Dene</guibutton></emphasis>: Deneme düğmesi kurulum +esnasında her zaman görüntülenmez. Düğme görüntüleniyorsa, ayarlarınızı bu +düğmeye tıklayarak deneyebilirsiniz. Ayarlarınızın doğru olup olmadığını +soran bir soru kutusu görüyorsanız "evet" cevabını vererek ayarların +kaydedilmesini sağlayabilirsiniz. Herhangi bir şey görmüyorsanız +yapılandırma ekranına geri yönlendirilirsiniz ve denemeniz başarılı oluncaya +kadar her şeyi yeniden ayarlayabilirsiniz. <emphasis>Düğme görüntülenmiyorsa +ayarlarınızın güvenli tarafta olduğundan emin olun</emphasis></para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa6"><emphasis><guibutton>Seçenekler</guibutton></emphasis>: Buradan bir çok +seçeneği etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz.</para> + </listitem> + </itemizedlist> +</section> diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/configureX_monitor.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/configureX_monitor.xml new file mode 100644 index 00000000..d8e2d922 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/configureX_monitor.xml @@ -0,0 +1,85 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="configureX_monitor" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + + + + + + + + + <info> + <!-- Initiated by Marga 2012-8-09 --> +<!-- Further text JohnR 2012-08-30 --> +<!-- tproof --> +<!-- lproof --> +<title xml:id="configureX_monitor-ti1">Monitör Seçimi</title> + </info> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1">DrakX monitörlerin karşılaştırmalı veritabanına sahip olup genellikle +monitörünüzü doğru olarak tanımlar.</para> + + <warning> + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa1w"><emphasis>Farklı niteliklere sahip bir monitörü seçmek monitörünüze veya +ekran kartınıza zarar verebilir. Ne yaptığınızı bilmiyorsanız bir şeyler +yapmaya çalışmayın.</emphasis> Kararsız kaldığınız takdirde monitörünüzle +gelen kılavuza bakın</para> + </warning> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-configureX_monitor.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_monitor-im1"/> </imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" + xml:id="configureX_monitor-pa2"><emphasis>Kişisel</emphasis></para> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa3">Bu seçenek iki kritik parametreyi ayarlamanızı sağlar, dikey tazeleme oranı +ve yatay tazeleme oranı. Dikey tazeleme oranı ekranın hangi sıklıkta +tazeleneceğini belirler ve yatay ekran aralığı, hangi tarama hatlarının +hangi oranda görüntüleneceğini belirler.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa4">Monitörünüzün kapasitesinin ötesinde bir monitör türü ve ekran aralığı +belirlememeniz <emphasis>ÇOK ÖNEMLİDİR</emphasis>: monitörünüze zarar +verebilirsiniz. Kararsız kalırsanız, ortalama bir ayar seçin ve +monitörünüzün kılavuzuna bakın.</para> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa5"><emphasis>Tak ve Kullan</emphasis></para> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa6">Öntanımlı seçenek budur. Monitör veritabanından monitör türünü bulmaya +çalışır.</para> + + <para revision="1" + xml:id="configureX_monitor-pa7"><emphasis>Üretici</emphasis></para> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa8">Kurulum aracı monitörünüzü doğru olarak algılayamamışsa ve monitörünüzün +hangisi olduğunu biliyorsanız, monitörünüzü ağaçtan şuna göre +seçebilirsiniz: <itemizedlist> + <listitem> + <para>üretici</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>monitör üreticisinin adı</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>monitör açıklaması</para> + </listitem> + </itemizedlist></para> + + <para revision="1" + xml:id="configureX_monitor-pa9"><emphasis>Genel</emphasis></para> + + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa10">bu grubu seçmek, 1024x768@60Hz gibi yaklaşık 30 görüntü yapılandırması +görüntüler ve dizüstü bilgisayarlarda kullanılanlar gibi Flat panel +görüntülerini de içerir. Ekran kartınız kendiliğinden tanımlanamadığı için +Vesa ekran kartı sürücüsü kullanmanız gerekiyorsa bu seçenek genellikle iyi +bir monitör seçimi grubudur. Yine, seçimlerinizde ortalama değerleri seçmek +akıllıca olur.</para> +</section> diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/diskdrake.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/diskdrake.xml new file mode 100644 index 00000000..bad02fe5 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/diskdrake.xml @@ -0,0 +1,51 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="diskdrake"> + + <info> + <!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6 + +Lebarhon 20170902 added SC--> +<title xml:id="diskdrake-ti1">DiskDrake ile kişisel disk bölümlendirme</title> + </info> + <mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata fileref="dx2-diskdrake.png" +align="center"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata +fileref="live-diskdrake.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> + <warning> + <para revision="3" xml:id="diskdrake-pa1"><literal>/</literal> disk bölümünüzde şifreleme kullanmak isterseniz ayrı +bir <literal>/boot</literal> disk bölümünüzün mevcut olduğundan emin +olmalısınız. <literal>/boot</literal> disk bölümünüz için şifreleme seçeneği +işaretli OLMAMALIDIR; yoksa sisteminiz açılmayacaktır.</para> + </warning> + <para xml:id="diskdrake-pa3" revision="2">Disk yerleşim düzenini burada ayarlayın. Disk bölümleri oluşturabilir veya +kaldırabilir, bir disk bölümünün dosya sistemini veya boyutunu +değiştirebilir ve hatta başlamadan önce içinde neler olduğunu +görüntüleyebilirsiniz.</para> + <para xml:id="diskdrake-pa4" revision="1">Algılanan her sabit disk veya USB bellek gibi diğer depolama aygıtı için bir +sekme bulunur. Üç tane varsa sda, sdb ve sdc gibi. </para> + <para xml:id="diskdrake-pa5" revision="1">Seçili depolama aygıtındaki tüm bölümleri silmek için <guibutton>Tümünü +Temizle</guibutton> düğmesine tıklayın</para> + <para xml:id="diskdrake-pa6" revision="1">Diğer eylemler için: öncelikle arzu ettiğiniz disk bölümüne tıklayın. Sonra +onu görüntüleyin veya bir dosya sistemi ve bağlama noktası seçin, yeniden +boyutlandırın veya silin.<guibutton>Uzman kipine geçin</guibutton> (veya +<guibutton>Uzman kipi</guibutton>) bir etiket eklemek veya bir disk bölümü +türü seçmek gibi ek araçlar verir. </para> + <para xml:id="diskdrake-pa6a" revision="1">İsteğiniz doğrultusunda her şeyi ayarlayana kadar devan edin.</para> + <para xml:id="diskdrake-pa7" revision="1">Hazır olunca <guibutton>Bitti</guibutton>' yi tıklayın.</para> + <note> + <para>Mageia' yı bir UEFI sisteme kuruyorsanız bir EFI Sistem Disk Bölümünün (ESP) +mevcut olduğundan ve düzgün biçimde /boot/EFI üzerine bağlandığından emin +olun (aşağıya bakın)</para> + <para><mediaobject><imageobject condition="classical"><imagedata fileref="dx2-diskdrake2.png" +align="center"/></imageobject><imageobject condition="live"><imagedata +align="center" fileref="live-diskdrake2.png"/></imageobject></mediaobject></para> + </note> + <note> + <para>Mageia' yı Eski/GPT bir sisteme kuruyorsanız doğru türde bir BIOS disk +bölümünün mevcut olduğunu denetleyin</para> + <mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" +fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject> <imageobject +condition="live"> <imagedata align="center" +fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject></mediaobject> + </note> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/doPartitionDisks.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/doPartitionDisks.xml new file mode 100644 index 00000000..76282c07 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/doPartitionDisks.xml @@ -0,0 +1,83 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="doPartitionDisks"> + + + <info> + <!----> +<!-- lebarhon 20161216 updated for Mageia 6 + +lebarhon 20170209 added SC--> +<title xml:id="doPartitionDisks-ti1">Bölümlendirme</title> + </info> + <para xml:id="doPartitionDisks-pa1" revision="1">Bu ekranda sabit disklerinizin içeriğini görebilir ve DrakX bölümlendirme +sihirbazının <application>Mageia</application>'nın nereye kurulacağına dair +bulduğu çözümlere ulaşabilirsiniz.</para> + <para xml:id="doPartitionDisks-pa2" revision="1">Aşağıdaki listeden kullanılabilen seçenekler, belirli sabit disklerinizin +bölümlendirme düzeni ve içeriğine bağlı olarak değişecektir.</para> + <mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata +fileref="dx2-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject> +<imageobject condition="live"> <imagedata +fileref="live-doPartitionDisks.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> + <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa3"><itemizedlist><listitem><para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa4">Mevcut Disk Bölümü Kullanılsın</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa5" revision="1">Bu seçenek erişilebilir durumdaysa Linux uyumlu önceden mevcut olan disk +bölümleri bulunmuştur ve yükleme için kullanılabilir.</para></listitem><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa6" revision="1">Boş Alan Kullanılsın</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa7" revision="1">Sabit diskinizde kullanılmayan boş alan varsa, yeni Mageia kurulumunuz için +bu seçenek o alanı kullanacaktır.</para></listitem><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa8" revision="1">Windows Bölümündeki Boş Alan Kullanılsın</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa9" revision="1">Mevcut bir Windows bölümünde kullanılmayan alan varsa, kurulum aracı bunu +kullanmayı önerebilir.</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa10" revision="2">Bu, yeni Mageia kurulumunuz için boş alan açmakta faydalı olabilir; ancak +riskli bir işlem olduğundan önemli tüm dosyalarınızı yedeklemelisiniz!</para><para revision="3" xml:id="doPartitionDisks-pa11">Bu işlemin Windows bölümünün boyutunu azaltacağını unutmayın. Disk bölümü +"temiz" olmalıdır; yani son kullanımında Windows düzgün şekilde kapatılmış +olmalıdır. Bölümdeki tüm dosyaların kullanılacak alanın dışına taşındığına +dair garanti sunmazsa da ayrıca mutlaka disk birleştirme +yapılmalıdır. Kişisel dosyalarınızı yedeklemeniz önerilir.</para><para>Bu seçenekle kurulum aracı, altlarında tahmini boyutları ile Windows disk +bölümlerini açık mavi renkte ve gelecekteki Mageia disk bölümünü koyu mavi +renkte görüntüler. Her iki disk bölümü arasındaki çizgiyi tıklayıp +değiştirerek disk bölümü boyutlarını ayarlayabilirsiniz. Aşağıdaki ekran +görüntüsüne bakın.</para><mediaobject><imageobject condition="classical"><imagedata +fileref="dx2-doPartitionDisks2.png" +align="center"/></imageobject><imageobject condition="live"><imagedata +fileref="live-doPartitionDisks2.png" align="center"/></imageobject></mediaobject></listitem></itemizedlist> <itemizedlist><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa12" revision="1">Tüm Diski Sil ve Kullan</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa13" revision="1">Bu seçenek tüm sabit diski Mageia için kullanacaktır.</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa14" revision="1">Önemli! Bu işlem seçilen sabit diskteki BÜTÜN veriyi silecektir. Dikkatli +olun!</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa15" revision="1">Sabit diskin bir kısmını başka bir şey için kullanmak niyetindeyseniz veya +disk üzerinde kaybetmeye henüz hazır olmadığınız verileriniz varsa bu +seçeneği kullanmayın.</para></listitem></itemizedlist><itemizedlist><listitem><para xml:id="doPartitionDisks-pa16" revision="1">Özel Disk Bölümlendirme</para><para xml:id="doPartitionDisks-pa17" revision="1">Bu seçenek, sistemi sabit disklerinize kurarken size tam denetim sağlar..</para></listitem></itemizedlist></para> + <para><emphasis role="bold">Disk bölümü boyutlandırma:</emphasis></para> + <para>Aşağıdaki kurallara göre kurulum aracı erişilebilir alanı paylaşır:</para> + <para><itemizedlist><listitem><para>Erişilebilir boş alan 50 GB altındaysa, / için bir tek disk bölümü +oluşturulur ve /home için ayrı bir disk bölümü oluşturulmaz.</para></listitem><listitem><para>Erişilebilir toplam boş alan 50 GB üzerindeyse, üç disk bölümü oluşturulur</para><itemizedlist><listitem><para>Toplam boş alanın 6/19 kadarı en fazla 50 GB olacak şekilde / olarak +ayarlanır</para></listitem><listitem><para>1/19 kadarı en fazla 4 GB olacak şekilde takas olarak ayarlanır</para></listitem><listitem><para>kalanı (en az 12/19) ise /home olarak ayarlanır</para></listitem></itemizedlist></listitem></itemizedlist></para> + <para>Böylece 160 GB ve üstü erişilebilir boş alandan, kurulum aracı üç disk +bölümünü şu şekilde oluşturacaktır: / için 50 GB, takas alanı için 4 GB ve +/home için arta kalan alan.</para> + <note> + <para>Bir UEFI sistem kullanıyorsanız ESP (EFI Sistem Bölümü) kendiliğinden +algılanacak veya henüz mevcut değilse oluşturulacak ve /boot/EFI üzerine +bağlanacaktır. "Kişisel disk bölümleme" seçeneği doğru yapıldığının +denetlenmesini sağlayan tek seçenektir.</para> + </note> + <note> + <para>GPT disk ile bir Eski ( ayrıca CSM veya BIOS olarak da bilinir) sistem +kullanıyorsanız, mevcut değilse bir Bios disk bölümü oluşturmalısınız. Bu, +bağlama noktası olmayan yaklaşık 1 MİB boyutunda disk bölümüdür. Oluşturmak +için diğer herhangi bir disk bölümü gibi Kurulum aracıyla "Kişisel disk +bölümlendirme" seçeneğini kullanın <xref linkend="diskdrake"/>. Sadece, +dosya sistemi türü olarak BIOS önyükleme disk bölümünü seçin.</para> + <mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" +fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/> </imageobject> <imageobject +condition="live"> <imagedata fileref="live-doPartitionDisks3.png"/> +</imageobject></mediaobject> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-doPartitionDisks4.png"/> +</imageobject></mediaobject> + </note> + <warning> + <para>Bazı yeni sabit diskler eski standart olan 512 bayt mantıksal sektör yerine +4096 bayt mantıksal sektör kullanmaktadır. Erişilebilir donanım eksikliği +nedeniyle kurulumda kullanılan bölümlendirme aracı bu tür bir sabit disk +üzerinde denenmemiştir. Ayrıca bazı ssd diskler 1 MB üzerinde silme blok +boyutu kullanmaktadır. Böyle bir sabit diskiniz varsa, gparted gibi farklı +bir bölümlendirme aracı kullanarak diskinizi önceden bölümlendirmenizi +öneririz. Şu ayarları kullanın: </para> + <para>"MIB" "için Hizala"</para> + <para>"Önündeki boş alan (MiB):" "2"</para> + <para>Ayrıca tüm bölümlerin çift sayılı megabaytlar ile oluşturulduğundan emin +olun.</para> + </warning> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/exitInstall.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/exitInstall.xml new file mode 100644 index 00000000..5ab120fe --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/exitInstall.xml @@ -0,0 +1,20 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:id="exitInstall" version="5.0" xml:lang="tr"> + <info> + <title xml:id="exitInstall-ti1">Tebrikler</title> + </info> + + <mediaobject> +<!-- Lebarhon 20170209 updated SC--> +<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-exitInstall.png" +align="center" revision="1" xml:id="exitInstall-im1"/> </imageobject></mediaobject> + <para xml:id="exitInstall-pa1" revision="2"><application>Mageia</application> kurulumunu ve yapılandırmasını +bitirdiniz. Şimdi güvenle kurulum ortamını çıkartarak bilgisayarınızı +yeniden başlatabilirsiniz.</para> + <para xml:id="exitInstall-pa2" revision="2">Yeniden başlatmadan sonra, önyükleme ekranında, bilgisayarınızdaki (birden +fazla varsa) işletim sistemleri arasında seçim yapabilirsiniz.</para> + <para xml:id="exitInstall-pa3" revision="1">Önyükleyici ayarlarını yapmadıysanız, Mageia kurulumunuz kendiliğinden +seçilecek ve başlatılacaktır.</para> + <para xml:id="exitInstall-pa4" revision="1">Tadını çıkarın!</para> + <para xml:id="exitInstall-pa5" revision="1">Herhangi bir sorunuz varsa veya Mageia' ya katkıda bulunmak istiyorsanız +www.mageia.org adresini ziyaret edin</para> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/formatPartitions.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/formatPartitions.xml new file mode 100644 index 00000000..d43188b9 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/formatPartitions.xml @@ -0,0 +1,48 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="formatPartitions"> + + <info> + <title xml:id="formatPartitions-ti1">Biçimlendirme</title> + </info> + + + + + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Made by marja on 2012 03 29 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- marja 2012-04-24 added screenshot --> +<!-- marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 --> +<imageobject condition='classical'> <imagedata revision="1" +fileref="dx2-formatPartitions.png" format="PNG" align="center" +xml:id="formatPartitions-im1"> </imagedata> </imageobject> <imageobject +condition='live'> <imagedata revision="1" +fileref="live-formatPartitions.png" format="PNG" align="center" +xml:id="live-formatPartitions-im1"> </imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para revision="2" xml:id="formatPartitions-pa1">Burada hangi disk bölüm(ler)ini biçimlendirmek istediğinizi +seçebilirsiniz. Biçimlendirme için <emphasis>seçilmemiş</emphasis> tüm +bölümlerdeki veri korunacaktır.</para> + + <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa2">Genellikle, DrakX tarafından seçilen bölümlerin biçimlendirilmesi gerekir</para> + + <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa3"><emphasis>hatalı bloklar</emphasis> için sınanmasını istediğiniz bölümleri +seçmek için <guibutton>Gelişmiş</guibutton> düğmesine tıklayın</para> + + <tip> + <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa4">Doğru seçimi yaptığınızdan emin değilseniz, <guibutton>Geri</guibutton> ve +yine <guibutton>Geri</guibutton> düğmesine tıklayabilir ve sonra +<guibutton>Kişisel</guibutton> düğmesine tıklayarak ana ekranı geri +getirebilirsiniz. Bu ekranda disk bölümlerinizde neyin olduğunu +görüntülemeyi seçebilirsiniz.</para> + </tip> + + <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa5">Seçimi hakkında emin olduğunuzda devam etmek için +<guibutton>İleri</guibutton> düğmesini tıklayın.</para> +</section> diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/installUpdates.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/installUpdates.xml new file mode 100644 index 00000000..2c88cc00 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/installUpdates.xml @@ -0,0 +1,31 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> + +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="installUpdates"><info><title xml:id="installUpdates-ti1">Güncellemeler</title></info> + + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Made by marja on 2012 03 30 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- marja 20120418 removed xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"" from section tag, trying to restore correct html filename--> +<!-- marja, 2012-04-24 added screenshot --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-installUpdates.png" +format="PNG" align="center" xml:id="installUpdates-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa1"><application>Mageia</application>nın bu sürümü yayımlandığından beri bazı +paketler güncellenmiş veya geliştirilmiş olabilir.</para> + + <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa2">Bunları indirmek ve kurmak için <guilabel>evet</guilabel>' i; bunu yapmak +istemiyorsanız veya İnternet' e bağlı değilseniz <guilabel>hayır</guilabel>' +ı seçin.</para> + + <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa3">Sonra devam etmek için <guibutton>İleri</guibutton> düğmesine basın</para> + +</section> +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/installer.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/installer.xml new file mode 100644 index 00000000..a511c4c1 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/installer.xml @@ -0,0 +1,222 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="installer"> + <info> + <title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">DrakX, Mageia Kurulum Aracı</title> + </info> + + <para>İster GNU/Linux ile yeni tanışan isterse deneyimli bir kullanıcı olun, +Mageia kurulum aracı kurulumu veya yükseltmeyi mümkün olan en kolay şekilde +yapmanıza yardımcı olmak için tasarlanmıştır.</para> + + <para>İlk menü ekranı bir çok seçeneğe sahiptir; fakat öntanımlı olan, normalde +tüm ihtiyacınızı karşılayacak, kurulum aracını başlatacaktır.</para> + + <section> + <title>Kurulum Karşılama Ekranı</title> + + <section> + <title>Bir Mageia DVD kullanarak</title> + + <para>Burada bir Mageia DVD kullanıldığında öntanımlı karşılama ekranları +bulunmaktadır. İlki UEFI sistemi ikincisi ise Eski sistemi göstermektedir:</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome2.png"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Bu ekrandan "e" harfine basarak "düzenleme kipi"ne girip çeşitli seçeneklere +erişebilirsiniz. Bu ekrana geri dönmek için ya kaydetmeden çıkmak üzere +"esc" anahtarına basın veya kaydederek çıkmak üzere "Ctrl" veya "F10" +anahtarına basın.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Bu ekranda bazı kişisel seçenekler ayarlanabilir:<itemizedlist> + <listitem> + <para>F2 (sadece eski sistemlerde) tuşuna basarak (sadece kurulumda görüntülenecek +olan ve sonradan bir başkasının sistem için ayarlanabileceği) dili +seçebilirsiniz</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Ok tuşlarını kullanarak dili seçin ve Enter tuşuna basın.</para> + + <para>Mesela burada, bir ÇalışanCD/DVD kullanımındaki Fransızca karşılama ekranı +bulunmaktadır. ÇalışanCD/DVD menüsünün şunlar önermeyeceğini unutmayın: +<guilabel>Sistemi Kurtar</guilabel>, <guilabel>Bellek Sınaması</guilabel> ve +<guilabel>Donanım Algılama Aracı</guilabel>.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome4fr.png"/> </imageobject></mediaobject> + </listitem> + + <listitem> + <para>F3 (Sadece eski sistemlerde) tuşuna basarak ekran çözünürlüğünü değiştirin.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png"/> </imageobject></mediaobject> + </listitem> + + <listitem> + <para>Bazı çekirdek seceneklerini eski kipte <emphasis role="bold">F6</emphasis> +tuşuna veya UEFI kipte <emphasis role="bold">e</emphasis> tuşuna basarak +ekleyebilirsiniz.</para> + + <para>Kurulum başarısız olursa, ek seçeneklerden birini kullanarak yeniden +denemeniz gerekebilir. F6 tuşu ile çağrılan menü <guilabel>Önyükleme +seçenekleri</guilabel> adlı yeni bir satır görüntüler ve dört girdi önerir:</para> + + <para>- Öntanımlı, öntanımlı seçeneklerden hiçbirinde değişiklik yapmaz.</para> + + <para>- Öntanımlı, öntanımlı seçeneklerden hiçbirinde değişiklik yapmaz.</para> + + <para>- ACPI (Gelişmiş Yapılandırma ve Güç Arabirimi) Yok, güç yönetimi hesaba +alınmaz.</para> + + <para>- Yerel APIC (Yerel Gelişmiş Programlanabilir Kesme Denetleyicisi) Yok, bu +seçenek işlemci kesmeleri ile ilgili olup sizden istendiğinde seçin.</para> + + <para>Bu girdilerden birini seçerseniz, seçtiğiniz girdi <guilabel>Önyükleme +Seçenekleri</guilabel> satırında görüntülenen öntanımlı seçenekleri +değiştirir.</para> + + <note> + <para>Bazı Mageia yayımlarında, F6 ile seçilen girdiler <guilabel>Önyükleme +Seçenekleri</guilabel> satırında görüntülenmeyebilir; ancak aslında +uygulanmaktadırlar.</para> + </note> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome6opt.png"/> </imageobject></mediaobject> + </listitem> + + <listitem> + <para>F1 tuşuna basarak daha fazla çekirdek seçeneği ekleyebilirsiniz (Sadece eski +kipte).</para> + + <para>F1 tuşuna basarak daha fazla seçeneğe ulaşabilirsiniz. Bunlardan birini ok +tuşları ile seçin ve Enter tuşuna basarak daha fazla bilgiye ulaşın veya Esc +tuşuna basarak karşılama ekranına dönün.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Açılış resmi ile ilgili ayrıntılı görünüm. Esc tuşuna basarak veya +<guilabel>Önyükleme Seçeneklerine Dön</guilabel> seçimi ile seçenekler +listesine dönün. Bu seçenekler <guilabel>Önyükleme seçenekleri</guilabel> +satırına elle eklenebilir.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> </imageobject></mediaobject> + + <note> + <para>Yardım, F2 tuşu ile seçilen dile çevrilmiştir.</para> + </note> + + <para>Eski ve UEFI sistemlerde çekirdek seçenekleri ile ilgili daha fazla bilgi +için: <link +ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</link></para> + </listitem> + </itemizedlist></para> + </section> + + <section> + <title>Kablolu bir Ağ kullanarak</title> + + <para>Kablolu Ağ-temelli Kurulum CDsi (netinstall.iso veya netinstall-nonfree.iso +imajları) kullanılırken görüntülenen öntanımlı karşılama ekranı budur:</para> + + <para>Dilin değiştirilmesine izin vermez, erişilebilir seçenekler ekranda +tanımlanmıştır. Bir Kablolu Ağ-temelli Kurulum CDsini kullanmak hakkında +daha fazla bilgi için <link +ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install">Mageia +Wiki</link>sine bakın</para> + + <warning> + <para>Klavye düzeni Amerikan düzenidir.</para> + </warning> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="../dx-help.png"/> </imageobject></mediaobject> + </section> + </section> + + <section> + <title>Kurulum adımları</title> + + <para>Kurulum işlemi, ekranın yanındaki panelden takip edilebilen bir kaç adıma +bölünmüştür.</para> + + <para>Her adım, az gerek duyulan seçenekler için <guibutton>Gelişmiş</guibutton> +düğmesini içerebilen bir veya bir kaç ekrana sahiptir.</para> + + <para>Çoğu ekran, geçerli adım için açıklamalar içeren +<guibutton>Yardım</guibutton> düğmesine sahiptir.</para> + + <note> + <para>Kurulum sırasında kurulumu durdurmak isterseniz, bilgisayarı yeniden +başlatmak mümkündür; ancak bunu yapmadan önce iki kez düşünün. Bir disk +bölümü biçimlendirilmişse veya güncellemeler kurulmaya başlanmışsa, +bilgisayarınız aynı durumda olmayacaktır ve yeniden başlatmak sizi +kullanılamaz durumda bir sistemle baş başa bırakabilir. Buna rağmen +bilgisayarı yeniden başlatmak konusunda eminseniz; <guibutton>Alt Ctrl +F2</guibutton> tuşlarına birlikte basarak bir metin uçbirimine gidin. Bundan +sonra yeniden başlatmak için <guibutton>Alt Ctrl Delete</guibutton> +tuşlarına aynı anda basın.</para> + </note> + </section> + + <section> + <title>Kurulum Sorunları ve Muhtemel Çözümleri</title> + + <section> + <title>Grafiksel Arabirim Yok</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>İlk ekrandan sonra dil seçimi ekranına erişemediniz. Bu durum bazı ekran +kartlarında ve eski sistemlerde ortaya çıkabilir. Komut satırında +<code>vgalo</code> yazarak düşük çözünürlük kullanmayı deneyin.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Donanım çok eskiyse, grafiksel bir kurulum mümkün olmayabilir. Bu durumda +metin tabanlı kurulumu denemelisiniz. Bunu kullanmak için, ilk karşılama +ekranında ESC tuşuna basın ve ENTER tuşuna basarak eylemi onaylayın. "boot:" +kelimesini içeren siyah bir ekranla karşılaşacaksınız. "text" yazın ve ENTER +tuşuna basın. Şimdi kuruluma metin kipinde devam edin.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section> + <title>Kurulum Donuyor</title> + + <para>Kurulum sırasında sistem donmuş ise donanım algılaması işleminde bir +sorundan kaynaklanabilir. Bu durumda donanımın kendiliğinden algılanması +işlemi atlanabilir ve sonraya bırakılabilir. Bunu denemek için komut +satırında <code>noauto</code> yazın. Bu seçenek gerekli olduğunda diğer +seçeneklerle birlikte kullanılabilir.</para> + </section> + + <section> + <title>RAM sorunu</title> + + <para>Bunlara nadir gereksinim olur; ama bazı durumlarda donanım erişilebilir RAM' +İ yanlış bildirebilir. Bunu elle ayarlamak için <code>mem=xxxM</code> +parametresini kullanabilirsiniz. Buradaki xxx RAM' in doğru boyutunu ifade +etmelidir. Mesela <code>mem=256M</code> 256MB RAM' i ifade eder.</para> + </section> + + <section> + <title>Dinamik bölümler</title> + + <para>Eğer Microsoft Windows üzerinde sabit diskinizi "temel" biçimden "dinamik" +biçime çevirdiyseniz, Mageia kuramazsınız. Temel diske geri dönmek için, +Microsoft belgelerine bakınız: <link +ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>.</para> + </section> + </section> + + <section/> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/login.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/login.xml new file mode 100644 index 00000000..4cbc1b35 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/login.xml @@ -0,0 +1,6 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:id="login" version="5.0" xml:lang="tr"><info><title xml:id="label-to-adapt-ti1">Giriş Ekranı</title></info><mediaobject condition="live"><imageobject><imagedata format="PNG" xml:id="login-im1" +fileref="live-login.png" align="center" revision="1"/></imageobject><caption><para>KDM giriş ekranı</para></caption></mediaobject><para>Son olarak, giriş ekranına geleceksiniz.</para><para>Kullanıcı adınızı ve parolanızı girin. Birkaç saniye içinde kendinizi hangi +kurulum ortamı kullandığınıza bağlı olarak KDE veya GNOME masaüstünde +bulacaksınız. Artık, Mageia kurulumunuza başlayabilirsiniz.</para><para>Belgelendirmemizin diğer kısımlarına <link +linkend="https://wiki.mageia.org/en/Category:Documentation">Mageia +Wiki</link> sayfasında bulabilirsiniz.</para></section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/media_selection.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/media_selection.xml new file mode 100644 index 00000000..3f33df8e --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/media_selection.xml @@ -0,0 +1,45 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="media_selection" version="5.0" xml:lang="tr"> + <info> + <title xml:id="media_selection-ti1">Veri Kaynağı Seçimi (Nonfree)</title> + </info> + + + + + + +<mediaobject> +<!-- papoteur 2013-04-11 - created --> +<!-- marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media)--> +<!-- marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell --> +<!--marja 2013-04-17 s/xml:id="media-selection"/xml:id="media_selection"/ (html filename was wrong)--> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-media_selection.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="media_selection-im1"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Burada mevcut depoların listesi vardır. Kurulum için kullandığınız veri +kaynağına göre bütün depolar erişilebilir değildir. Depo seçimi, ilerleyen +adımlarda hangi paketleri seçebileceğinizi belirler.</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><emphasis>Core</emphasis> deposu devre dışı bırakılamaz; çünkü dağıtımın +temel paketlerini içerir.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis>Nonfree</emphasis> deposu, ücretsiz edinilebilen paketleri +içerir. Mageia bunları sunabilir fakat (Nonfree isminden de anlaşılabileceği +gibi) kapalı kaynak kodlu yazılımları içerir. Örneğin bu depo nVidia ve ATI +ekran kartlarının müseccel sürücülerini, birçok kablosuz kart v.b. için +donanım yazılımlarını içerir.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis>Tainted</emphasis> deposu, özgür yazılım altında yayımlanmış +paketleri içerir. Bu depoya paketlerin konulmasındaki temel ölçüt, bunların +bazı ülkelerdeki patentler ve fikri hakları koruyan yasalarla +çelişmesidir. Mesela bir çok ses/video dosyasını oynatmak için gerekli çoklu +ortam kod çözücüleri, ticari video DVD oynatmak için gerekli paketler v.b.</para> + </listitem> + </itemizedlist> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/minimal-install.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/minimal-install.xml new file mode 100644 index 00000000..258ffa21 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/minimal-install.xml @@ -0,0 +1,45 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="minimal-install" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + + <!--2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to + start a new page--> +<!--2013-05-05 marja - added screenshot and s/next/related/ --> +<info> + <title xml:id="minimal-install-ti1">En Ufak Kurulum</title> + </info> + + + + + <para>Paket Grubu Seçimi ekranında, her şeyin seçimini kaldırarak En Ufak Kurulum +yapmayı seçebilirsiniz. Bkz: <xref linkend="choosePackageGroups"></xref></para> + <para>İstediğiniz takdirde, ayrıca aynı ekrandaki "Tek tek paket seçimi" +seçeneğini işaretleyebilirsiniz.</para> + <para>En Ufak Kurulum, <application>Mageia</application>'yı bir sunucu veya +özelleştirilmiş iş istasyonu gibi belirli bir amaç için kullanmak isteyenler +için gereklidir. Bu seçeneği, kurulumunuzu daha iyi hale getirmek için +yukarıda bahsedilen "Tek tek paket seçimi seçeneği ile birleştirerek +kullanabilirsiniz. Bkz: <xref linkend="choosePackagesTree"></xref>.</para> + <para>Bu kurulum sınıfını seçerseniz ilgili ekran, belgelendirme ve X gibi bir kaç +yararlı ek paketi kurmayı önerecektir.</para> + <para>Seçilirse, "X ile" ayrıca hafif masaüstü ortamı olarak IceWM de içerecektir.</para> + <para>Temel belgelendirme man ve info sayfaları şeklinde sunulmuştur. <link +xlink:href="http://www.tldp.org/manpages/man.html">Linux Belgelendirme +Projesi</link> man sayfaları ve <link +xlink:href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/">GNU +coreutils</link> info sayfalarını içermektedir.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-minimal-install.png" +align="center" format="PNG" xml:id="minimal-install-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + </section> + diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/misc-params.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/misc-params.xml new file mode 100644 index 00000000..55d7830a --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/misc-params.xml @@ -0,0 +1,200 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="misc-params"> + <info> + <title xml:id="misc-params-ti1">Çeşitli parametrelerin özeti</title> + </info> + + + + <mediaobject> +<!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC--> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-summaryTop.png"/> </imageobject></mediaobject> + + <para xml:id="misc-params-pa1" revision="1">DrakX algıladığı donanıma ve yaptığınız seçimlere bağlı olarak sisteminizin +yapılandırması için en uygun seçimleri yaptı. Ayarları burada denetleyebilir +ve isterseniz <guibutton>Yapılandır</guibutton> düğmesine tıklayarak +değiştirebilirsiniz.</para> + + <note> + <para>Genel bir kural olarak, öntanımlı ayarlar önerilir ve bunları 3 istisna ile +tutabilirsiniz:<itemizedlist> + <listitem> + <para>öntanımlı bir ayarla ilgili bilinen sorunları olması</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>öntanımlı ayar önceden denenmiş ve başarısız olması</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>aşağıdaki ayrıntılı bölümlerde farklı bir şeylerin söylenmiş olması</para> + </listitem> + </itemizedlist></para> + </note> + + <section xml:id="misc-params-system"> + <info> + <title xml:id="misc-params-system-ti2">Sistem parametreleri</title> + </info> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para xml:id="misc-params-system-pa2" revision="1"><guilabel>Zaman Dilimi</guilabel></para> + + <para xml:id="misc-params-system-pa2a" revision="1">DrakX tercih ettiğiniz dile bağlı olarak bir zaman dilimi seçti. Gerekirse +bunu değiştirebilirsiniz. Ayrıca bakınız: <xref +linkend="configureTimezoneUTC"/></para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa3"><guilabel>Ülke / Bölge</guilabel></para> + + <para xml:id="misc-params-system-pa3a" revision="1">Seçilen ülkede yaşamıyorsanız, bu ayarı düzeltmeniz çok önemlidir. Bkz: +<xref linkend="selectCountry"/></para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="misc-params-system-pa4"><guilabel>Önyükleyici</guilabel></para> + + <para xml:id="misc-params-system-pa4a" revision="2">DrakX önyükleyici ayarı için iyi seçimler yaptı.</para> + + <para xml:id="misc-params-system-pa4b" revision="2">Grub2' yi nasıl yapılandıracağınızı bilmiyorsanız hiç bir şeyi değiştirmeyin</para> + + <para xml:id="misc-params-system-pa4c" revision="2">Daha fazla bilgi için bakınız: <xref linkend="setupBootloader"/></para> + </listitem> + + <listitem> + <para xml:id="misc-params-system-pa5" revision="1"><guilabel>Kullanıcı yönetimi</guilabel></para> + + <para xml:id="misc-params-system-pa5a" revision="2">İlave kullanıcıları buraya ekleyebilirsiniz. Bu kullanıcılar kendi +<literal>/home</literal> dizinlerine sahip olacaklardır.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para xml:id="misc-params-system-pa6" revision="1"><guilabel>Hizmetler</guilabel>:</para> + + <para xml:id="misc-params-system-pa6a" revision="1">Sistem hizmetleri, arka planda çalışan küçük uygulamaları (art süreçleri) +işaret eder. Bu araç belirli görevleri etkinleştirmenizi veya devre dışı +bırakmanızı sağlar.</para> + + <para xml:id="misc-params-system-pa6b" revision="1">Burada bir şeyi değiştirmeden önce dikkatle denetlemelisiniz; çünkü bir hata +bilgisayarınızın düzgün işlemesini engelleyebilir.</para> + + <para>Daha fazla bilgi için bakınız: <xref linkend="configureServices"/></para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section xml:id="misc-params-hardware"> + <info> + <title xml:id="misc-params-hardware-ti3">Donanım parametreleri</title> + </info> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para xml:id="misc-params-hardware-pa1" revision="1"><guilabel>Klavye</guilabel>:</para> + + <para xml:id="misc-params-hardware-pa1a" revision="1">Burası; konumunuza, dilinize ve klavye türünüze bağlı olarak klavye +düzeninizi ayarlayabileceğiniz yerdir.</para> + + <note> + <para>Yanlış klavye düzeni ile karşılaştınız ve değiştirmek istiyorsanız +parolanızın da değişeceğini unutmayın.</para> + </note> + </listitem> + + <listitem> + <para xml:id="misc-params-hardware-pa2" revision="1"><guilabel>Fare</guilabel>:</para> + + <para xml:id="misc-params-hardware-pa2a" revision="1">Burada diğer işaretleme araçlarını, tabletleri, iztoplarını +v.b. ayarlayabilirsiniz.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para xml:id="misc-params-hardware-pa3" revision="1"><guilabel>Ses kartı</guilabel>:</para> + + <para xml:id="misc-params-hardware-pa3a" revision="1">Kurulum aracı, varsa öntanımlı sürücüyü kullanır. Farklı bir sürücü seçeneği +sadece kartınız için birden fazla sürücü varsa ve bunların hiç biri +öntanımlı olan değilse sunulur.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para xml:id="misc-params-hardware-pa4" revision="1"><guilabel>Grafiksel arabirim</guilabel>:</para> + + <para xml:id="misc-params-hardware-pa4a" revision="1">Bu bölüm ekran kart(lar)ınızı ve görüntüleme araçlarınızı +ayarlayabilirsiniz.</para> + + <para xml:id="misc-params-hardware-pa4b" revision="1">Daha fazla bilgi için bakınız: <xref linkend="configureX_chooser"/></para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="summaryBottom-im1" +align="center" fileref="dx2-summaryBottom.png" revision="1"/> </imageobject></mediaobject> + </section> + + <section xml:id="misc-params-network"> + <info> + <title xml:id="misc-params-network-ti4">Ağ ve İnternet parametreleri</title> + </info> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para xml:id="misc-params-network-pa1" revision="1"><guilabel>Ağ</guilabel>:</para> + + <para xml:id="misc-params-network-pa2" revision="1">Burada ağınızı yapılandırabilirsiniz; fakat Nonfree deposunu +etkinleştirmediyseniz müseccel sürücüler kullanan ağ kartları için +bilgisayarı yeniden başlattıktan sonra <application>Mageia Denetim +Merkezi</application>'nde ayarlamanız iyi olacaktır.</para> + + <warning> + <para xml:id="misc-params-network-pa3" revision="1">Bir ağ kartı eklediğinizde güvenlik duvarının bu ara birimi izlemesini +ayarlamayı unutmayın.</para> + </warning> + </listitem> + + <listitem> + <para xml:id="misc-params-network-pa4" revision="1"><guilabel>Vekil Sunucular</guilabel>:</para> + + <para xml:id="misc-params-network-pa4a" revision="1">Bir Vekil Sunucu, bilgisayarınız ve daha geniş İnternet arasında aracı +görevi görür. Bu bölüm, bir vekil sunucu hizmetini kullanmak için +bilgisayarınızı yapılandırmanıza olanak sağlar.</para> + + <para xml:id="misc-params-network-pa4b" revision="1">Buraya girmeniz gereken parametreleri almak için sistem yöneticinize +danışmanız gerekebilir</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section xml:id="misc-params-security"> + <info> + <title xml:id="misc-params-security-ti5">Güvenlik</title> + </info> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa1"><guilabel>Güvenlik Düzeyi</guilabel>:</para> + + <para xml:id="misc-params-security-pa1a" revision="1">Burada bilgisayarınız için Güvenlik düzeyini ayarlayabilirsiniz. Çoğu +durumda öntanımlı ayar (Standart) genel kullanım için yeterlidir.</para> + + <para xml:id="misc-params-security-pa1b" revision="1">Kullanımınız için en uygun seçeneği işaretleyin.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para xml:id="misc-params-security-pa2" revision="1"><guilabel>Güvenlik Duvarı</guilabel>:</para> + + <para revision="1" xml:id="misc-params-security-pa2a">Güvenlik Duvarı, önemli verileriniz ile internette dolaşan ve bu verileri +çalmaya uğraşan çakallar arasında duvar oluşturmaktadır.</para> + + <para xml:id="misc-params-security-pa2b" revision="1">Sisteminize erişiminin olmasını istediğiniz hizmetleri seçin. Seçimleriniz +bilgisayarınızın kullanım biçimine bağlı olacaktır. Ayrıntılı bilgi için +<xref linkend="firewall"/> kısmına bakın.</para> + + <warning> + <para xml:id="misc-params-security-pa2c" revision="1">Her şeye izin vermenin (güvenlik duvarı yok) çok riskli olabileceğini +unutmayın.</para> + </warning> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/reboot.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/reboot.xml new file mode 100644 index 00000000..e256c3c0 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/reboot.xml @@ -0,0 +1,20 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="reboot"> + <!--Lebarhon 20170210 updated for Mageia6--> +<info> + <title xml:id="reboot-ti1">Yeniden Başlat</title> + </info> + + <para>Önyükleyici kurulduğunda; bilgisayarınızı durdurmanız, çalışan CD' yi +çıkarmanız ve bilgisayarınızı yeniden başlatmanız istenir. <emphasis +role="bold"><guibutton>Bitti</guibutton></emphasis> düğmesine tıklayın ve +sorulduğu gibi aynen <emphasis role="bold">bu sırayla</emphasis> işlem +yapın!</para> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="live-reboot2.png"/> </imageobject></mediaobject> + <para>Yeniden başlattığınızda, indirme ilerleme çubuklarını görürsünüz. Bunlar +yazılım veri kaynağı bilgilerinin indirilmeye başladığını ( Yazılım yönetimi +bölümüne bakınız ) gösterir.</para> + <mediaobject condition="live"> +<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="reboot-im1" +fileref="live-reboot.png" align="center" revision="1"/> </imageobject></mediaobject> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/resizeFATChoose.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/resizeFATChoose.xml new file mode 100644 index 00000000..93b66b55 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/resizeFATChoose.xml @@ -0,0 +1,32 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="resizeFATChoose"> + + + + + + <info> + <!-- Made by marja on 2012 03 31 --> +<!--2013-12-01 re-adding this file to software/i18n/tools/docs/installer/en + in git, in case the related screen gets restored in drakx-installer-stage2--> +<title xml:id="resizeFATChoose-ti1"><application>Windows<superscript>®</superscript></application> disk bölümünü +yeniden boyutlandır</title> + </info> + + <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa1">Birden fazla <application>Windows<superscript>®</superscript></application> +disk bölümüne sahipsiniz. Hangisinin <application>Mageia</application> +kurulumu için küçültüleceğini seçin.</para> + + + +<!--<para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa2"> +.......</para> + + <para revision="1" xml:id="resizeFATChoose-pa3">........</para>--> +</section> diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/securityLevel.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/securityLevel.xml new file mode 100644 index 00000000..e71cca62 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/securityLevel.xml @@ -0,0 +1,32 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + xml:id="securityLevel" version="5.0" xml:lang="tr"> + + + <info> + <title xml:id="securityLevel-ti1">Güvenlik Seviyesi</title> + </info> + + + + +<mediaobject> +<!-- 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" --> +<!-- 2013-05-05 marja - added screenshot --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-securityLevel.png" +align="center" format="PNG" xml:id="securityLevel-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa1">Güvenlik seviyenizi burada ayarlayabilirsiniz.</para> + + <para revision="1" xml:id="securityLevel-pa2">Neyi seçeceğinizi bilmiyorsanız, ön tanımlı ayarları olduğu gibi bırakın.</para> + + <para revision="2" xml:id="securityLevel-pa3">Kurulumdan sonra, istediğiniz zaman güvenlik ayarlarınızı Mageia Denetim +Merkezi'ndeki <guilabel>Güvenlik</guilabel> bölümünden yapabilirsiniz.</para> + </section> + diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/selectCountry.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/selectCountry.xml new file mode 100644 index 00000000..5728cfb1 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/selectCountry.xml @@ -0,0 +1,46 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectCountry" version="5.0" xml:lang="tr"> + <info> + <title xml:id="selectCountry-ti1">Ülke/Bölge seçin</title> + </info> + + + + <mediaobject> +<!-- Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6--> +<imageobject> <imagedata format="PNG" xml:id="selectCountry-im1" +align="center" fileref="dx2-selectCountry.png" revision="1"/> </imageobject></mediaobject> + + <para revision="2" xml:id="selectCountry-pa1">Bulunduğunuz ülke veya bölgeyi seçin. Bu işlem, para birimi ve kablosuz ağ +dolaşım alanı gibi her tür ayar için önemlidir. Yanlış ülkeyi seçmek +Kablosuz ağ kullanımınızı engelleyebilir.</para> + + <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa2">Ülkeniz listede yer almıyorsa, <guilabel>Diğer Ülkeler</guilabel> düğmesine +tıklayın ve ülkenizi/bölgenizi orada seçin.</para> + + <note> + <para revision="1" xml:id="selectCountry-pa3">Ülkeniz sadece <guilabel>Diğer Ülkeler</guilabel> listesindeyse; +<guibutton>TAMAM</guibutton> düğmesine tıkladıktan sonra ilk listeden bir +ülke seçilmiş gibi görüntülenir. Lütfen bunu görmezden gelin, DrakX gerçek +seçiminizi uygulayacaktır.</para> + </note> + + <section xml:id="inputMethod"> + <info> + <title xml:id="inputMethod-ti7">Girdi yöntemi:</title> + </info> + + <para xml:id="selectCountry-pa4" revision="1"><guilabel>Diğer Ülkeler</guilabel> ekranında ayrıca bir girdi yöntemi +(listenin sonunda) seçebilirsiniz. Girdi yöntemleri kullanıcıların birden +çok alfabe karakterini (Çince, Japonca, Korece v.b.) kullanmalarını +sağlar. IBus ön tanımlı girdi yöntemidir. Diğer girdi yöntemleri de (SCIM, +GCIN, HIME vb.) benzer işlevler sunar ve paket seçiminden önce HTTP/FTP veri +kaynağı ayarlanmışsa kurulabilirler.</para> + + <note> + <para xml:id="selectCountry-pa5" revision="1">Kurulum sırasında girdi yöntemi kurulumunu atlamışsanız; bu işleve, +kurduğunuz sistemi başlattıktan sonra "Bilgisayarınızı Yapılandırın" -> +"Sistem" yoluyla veya kök olarak localedrake aracını çalıştırarak +erişebilirsiniz.</para> + </note> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/selectInstallClass.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/selectInstallClass.xml new file mode 100644 index 00000000..92ef0ba4 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/selectInstallClass.xml @@ -0,0 +1,77 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="selectInstallClass"> + + + + + + + + + + + <info> + <!-- Made by marja on 2012 03 18 --> +<!-- 20120405 updated JohnR --> +<!-- enhanced xml code for screenshot, removed para xml:id's, changed "you'll" to + "you will" and "don't" to "do not" and a passive to an active tense, marja, 20120409--> +<!-- barjac 2012-04-10 In the spirit of KISS reverted to my initial basic version --> +<!-- 2013-05-05 marja, corrected typo in screenshot name, removed --> +<title xml:id="selectInstallClass-ti1">Kurulum veya Yükseltme</title> + </info> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectInstallClass.png" align="center" +format="PNG"></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Kurulum</para> + + <para>Bu seçeneği taze bir <application>Mageia</application> kurulumu yapmak için +kullanın.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Yükseltme</para> + + <para>Sisteminizde bir veya daha fazla <application>Mageia</application> +kurulumunuz mevcutsa, kurulum aracı bunlardan birini en son sürüme +yükseltmeye izin verecektir.</para> + +<warning> + <para>Bu kurulum aracı sürümü yayınlandığında denenmiş olan ve <emphasis>halen +desteklenen</emphasis> sadece bir önceki Mageia sürümünden yükseltme +mümkündür. Bu sürümün yayınlandığı esnada Destek Süresinin Sonuna gelmiş +olan bir Mageia sürümünden yükseltme yapmak isteseniz de +<literal>/home</literal> disk bölümünü koruyarak temiz ve yeni bir kurulum +yapmanız daha iyi olacaktır.</para> +</warning> + </listitem> + </itemizedlist> + + <note> + <para>Kurulum sırasında kurulumu durdurmak isterseniz, bilgisayarı yeniden +başlatmak mümkündür; ancak bunu yapmadan önce iki kez düşünün. Bir disk +bölümü biçimlendirilmişse veya güncellemeler kurulmaya başlanmışsa, +bilgisayarınız aynı durumda olmayacaktır ve yeniden başlatmak sizi +kullanılamaz durumda bir sistemle baş başa bırakabilir. Buna rağmen +bilgisayarı yeniden başlatmak konusunda eminseniz; <guilabel>Alt Ctrl +F2</guilabel> tuşlarına birlikte basarak bir metin uçbirimine gidin. Bundan +sonra yeniden başlatmak için <guilabel>Alt Ctrl Delete</guilabel>tuşlarına +aynı anda basın.</para> + </note> + + <tip> + <para>Ek bir dil seçmeyi unuttuğunuzu fark ettiyseniz, "Kurulum veya Yükseltme" +ekranından <guilabel>Alt Ctrl Home</guilabel> tuşlarına aynı anda basarak +dil seçimi ekranına dönüş yapabilirsiniz. Bunu kurulumun sonraki +aşamalarında yap<emphasis>ma</emphasis>yın.</para> + </tip> +</section> diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/selectKeyboard.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/selectKeyboard.xml new file mode 100644 index 00000000..63c041e0 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/selectKeyboard.xml @@ -0,0 +1,54 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="selectKeyboard" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + + + + + <info> + <!-- Started by marja on 2012 03 31 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<title xml:id="selectKeyboard-ti1">Klavye</title> + </info> + + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa1">DrakX diliniz için uygun bir klavye seçer. Uygun bir klavye bulunamazsa ön +tanımlı olan US klavye düzenini seçecektir.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-selectKeyboard.png" /> +</imageobject></mediaobject> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa2">Seçimin doğru olduğundan emin olun veya başka klavye düzeni +seçin. Klavyenizin hangi düzene sahip olduğunu bilmiyorsanız sisteminiz ile +birlikte gelen özelliklere bakın veya bilgisayar satıcınıza sorun. Klavye +üzerinde düzenini gösteren bir etiket de bulunabilir. Ayrıca şuraya da +bakabilirsiniz: <link +xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</link></para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa3">Klavyeniz listede gösterilmemişse, <guibutton>Ayrıntı</guibutton> düğmesine +tıklayarak tam listeye ulaşabilir ve klavyenizi oradan seçebilirsiniz.</para> + + <para revision="1"><warning> + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa5"><guibutton>Ayrıntı</guibutton> kısmında bir klavye seçtikten sonra ilk +klavye seçimi ekranına döndürülürsünüz. Burada bir klavye seçimi yapılmış +gibi görünecektir. Bu hatayı güvenle yok sayabilir ve kuruluma devam +edebilirsiniz: Klavyeniz. listeden seçtiğiniz klavye olarak ayarlanacaktır.</para> + </warning></para> + </listitem> + + <listitem> + <para revision="1" xml:id="selectKeyboard-pa4">Latin alfabesi temelli olmayan bir klavye seçerseniz ek bir ekranda Latin ve +Latin temelli olmayan klavye düzenleri arasında nasıl geçiş yapmak +istediğiniz sorulur.</para> + </listitem> + </itemizedlist> +</section> diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/selectKeyboardLive.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/selectKeyboardLive.xml new file mode 100644 index 00000000..01a88d4a --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/selectKeyboardLive.xml @@ -0,0 +1,14 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="selectKeyboardLive"> + <info> + <title xml:id="selectKeyboardLive-ti1">Klavye Seçimi</title> + </info> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata xml:id="selectKeyboardLive-im1" revision="1" +align="center" format="PNG" fileref="live-selectKeyboard.png"/> +</imageobject></mediaobject> + + <para>Mageia üzerinde kullanmak istediğiniz klavye düzenini ayarlamanız +istenir. Öntanımlı olan, önceden seçmiş olduğunuz dilinize ve saat +diliminize göre seçilmiştir.</para> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/selectLanguage.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/selectLanguage.xml new file mode 100644 index 00000000..2e7bcf4c --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/selectLanguage.xml @@ -0,0 +1,52 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="selectLanguage"> + + + + + + <info> + <!-- Made by marja on 2012 04 01, using barjac's text --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- SimonNZG 2012-04-03 has had a look --> +<!-- removed para id's, corrected duplicate id's for segments, corrected wrong + code in figure, marja, 20120409 --> +<!-- barjac 2012-04-11 - removed image figure tag - and once again had to clean + up mess made of this header by xxe --> +<title xml:id="selectLanguage-ti1">Lütfen kullanacağınız dili seçiniz</title> + </info> + <para condition="classical">Bulunduğunuz kıtadaki listeyi genişleterek tercih ettiğiniz dili +seçin. <application>Mageia</application> kurulum sırasında ve kurulumu +tamamlanmış sistemde bu seçimi kullanacaktır.</para> + <para condition="live">Tercih ettiğiniz dili seçin. <application>Mageia</application> kurulum +sırasında ve kurulumu tamamlanmış sistemde bu seçimi kullanacaktır.</para> + <para condition="classical">Sisteminizde kendiniz veya diğer kullanıcılar için başka dillerin de kurulu +olması gerekiyorsa, bunları şimdi eklemek için <guibutton>Çoklu +dil</guibutton> düğmesini kullanın. Kurulumdan sonra ek dil desteği eklemek +zor olacaktır.</para> + <mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata format="PNG" +fileref="dx2-selectLanguage.png" align="center"/> </imageobject> +<imageobject condition="live"> <imagedata fileref="live-language.png" +format=""/> </imageobject></mediaobject> + <warning condition="classical"> + <para>Birden çok dil seçmiş bile olsanız, bunlardan birini ilk dil ekranında +tercih edilen dil olarak belirlemelisiniz. Seçtiğiniz bu dil çoklu dil +ekranında da işaretli olacaktır .</para> + </warning> + <itemizedlist> + <listitem condition="classical"> + <para>Klavye diliniz tercih ettiğiniz dilden farklı ise klavyenizin kullandığı +dili de kurmanız önerilir.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Mageia, öntanımlı olarak UTF-8 (Unicode) desteğini kullanır.</para> + <para condition="classical">Bunun diliniz için uygun olmadığını düşünüyorsanız "çoklu dil" ekranında +devre dışı bırakabilirsiniz. UTF-8 devre dışı bırakıldığında tüm kurulu +diller için de devre dışı bırakılmış olur.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Sisteminizin dilini kurulumdan sonra Mageia Denetim Merkezi -> Sistem -> +Sisteminizin yerelleştirmesini yönetin bölümünden de değiştirebilirsiniz.</para> + </listitem> + </itemizedlist> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/selectMouse.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/selectMouse.xml new file mode 100644 index 00000000..3f94e5cb --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/selectMouse.xml @@ -0,0 +1,32 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="selectMouse" version="5.0" xml:lang="tr"> + + <info> + <title xml:id="selectMouse-ti1">Fare seçin</title> + </info> + + + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Made by marja on 2012 04 11 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- adding some "real" text now that we know the page shows up in the right place--> +<!-- marja 2012-04-24 adding screenshot --> +<imageobject> <imagedata fileref="dx2-selectMouse.png" align="center" +format="PNG" > </imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa1">Farenizin cevap verme şeklinden mutlu değilseniz, farklı bir tanesini burada +seçebilirsiniz.</para> + + <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa2">Genellikle, <guilabel>Evrensel</guilabel> - <guilabel>Herhangi PS/2 & +USB fare</guilabel> iyi bir seçim olacaktır.</para> + + <para revision="2" xml:id="selectMouse-pa3">Altı veya daha fazla düğmesi olan farelerde çalışmayan düğmeleri ayarlamak +için <guilabel>Evrensel</guilabel> - <guilabel>evdev zorla</guilabel> +seçeneğini seçin.</para> +</section> diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/setupBootloader.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/setupBootloader.xml new file mode 100644 index 00000000..085d981f --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/setupBootloader.xml @@ -0,0 +1,236 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="setupBootloader"> + + + + + <info> + <!----> +<!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page + +Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC--> +<title xml:id="setupBootloader-ti1">Önyükleyici ana seçenekleri</title> + </info> + + <section> + <title>Önyükleyici arayüzü</title> + + <para>Öntanımlı olarak Mageia sadece şunu kullanır:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Eski/MBR veya Eski/GPT sistem için Grub2 (grafiksel menü ile/olmadan) </para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Bir UEFI sistem için Grub2-efi</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <tip> + <para>Mageia grafik menüleri güzeldir :)</para> + </tip> + + <section> + <title>Eski/MBR ve Eski/GPT sistemler üzerinde Grub2</title> + + <mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata +fileref="dx2-setupBootloader.png" align="center"/> </imageobject> +<imageobject condition="live"> <imagedata xml:id="setupBootloader-im1" +fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Ne yaptığınızı gerçekten bilmediğiniz sürece "Önyükleme Aygıtı"nı +değiştirmeyin.</para> + </section> + + <section> + <title>UEFI sistemler üzerinde Grub2-efi</title> + + <para>Bir UEFI sistemde kullanıcı arayüzü biraz farklıdır çünkü grafiksel menünün +bulunması veya bulunmaması arasında tercihte bulunamazsınız</para> + + <mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata +fileref="dx2-setupBootloader2.png" align="center"/> </imageobject> +<imageobject condition="live"> <imagedata +fileref="live-setupBootloader2.png"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Mageia bilgisayarınıza kurduğunuz tek sistemse, kurulum aracı önyükleyiciyi +(Grub2-efi) taşımak üzere bir ESP (EFI Sistem Disk Bölümü) +oluşturacaktır. Bilgisayarınızda önceden bir UEFI işletim sistemi (Mesela +Windows 8) kuruluysa Mageia kurulum aracı Windows tarafından oluşturulmuş +olan mevcut ESP alanını algılayarak grub2-efi'yi ekleyecektir. Birden fazla +ESP' nin bir arada olması mümkün ise de sadece bir tane olması önerilir; +çünkü kaç işletim sistemi kurulu olursa olsun biri yeterlidir.</para> + + <para>Ne yaptığınızı gerçekten bilmediğiniz sürece "Önyükleme Aygıtı"nı +değiştirmeyin.</para> + </section> + </section> + + <section> + <title xml:id="setupMageiaBootloader">Bir Mageia önyükleyicisi kullanmak</title> + + <para>Öntanımlı olarak, sisteminize uygun biçimde Mageia şunlardan birini yeni +olarak yazar:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Ya ilk sabit diskinizdeki MBR (Birincil Önyükleme Kaydı) içine veya BIOS +disk bölümüne GRUB2 önyükleyicisi</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>ESP içine Grub2-efi önyükleyicisi</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Zaten bir işletim sistemi kuruluysa, Mageia bunları yeni Mageia önyükleme +menünüze eklemeyi dener. Bu davranışı istemiyorsanız +<guibutton>İleri</guibutton> düğmesine tıklayıp <guilabel>Yabancı İşletim +Sistemini Sorgula</guilabel> kutucuğundaki işareti kaldırın.</para> + + <mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" +fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject> <imageobject +condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader3.png" +align="center"/> </imageobject></mediaobject> + </section> + + <section> + <title>Mevcut bir önyükleyiciyi kullanmak</title> + + <para>Mageia sisteminizi mevcut bir önyükleyiciye eklemek için gerekli tam süreç, +bu yardımını hedeflerinin ötesindedir. Ancak yine de bir çok durumda ilgili +önyükleme kurulum uygulamasını çalıştırmak onu algılayabilir ve +kendiliğinden ekleyebilir. Sorularınız için işletim sisteminin belgelerine +bakın.</para> + </section> + + <section> + <title xml:id="setupChainLoading">Zincirleme yükleme kullanılıyor</title> + + <para>Önyüklenebilir bir Mageia istemiyor fakat bir başka işletim sisteminden +zincirleme yüklenmesini istiyorsanız, <guibutton>İleri</guibutton> ve +<guibutton>Gelişmiş</guibutton> düğmelerine tıklayarak <guibutton>ESP veya +MBR'ye dokunma</guibutton> kutucuğunu işaretleyin.</para> + + <mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata +fileref="dx2-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject> +<imageobject condition="live"> <imagedata +fileref="live-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Önyükleyicinin eksik olduğuna dair bir uyarı alacaksınız. Ancak bunu +<guibutton>Tamam</guibutton> düğmesine tıklayarak atlayın.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader5.png"/> +</imageobject></mediaobject> + </section> + + <section> + <title>Seçenekler</title> + + <section> + <title>İlk sayfa</title> + + <para><itemizedlist> + <listitem> + <para><guilabel>Öntanımlı görüntünün yüklemesinden önceki gecikme</guilabel>: Bu +metin kutusu öntanımlı işletim sistemi başlatılmadan önceki gecikme +süresini saniye cinsinden ayarlamanızı sağlar.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guibutton>Güvenlik</guibutton>: Önyükleyici için bir parola ayarlamanızı +sağlar. Böylece önyükleme sırasında önyükleme girdisini seçmek veya ayarları +değiştirmek için bir kullanıcı adı ile parolası sorulur. Kullanıcı adı +"root" ve parola da burada seçilendir.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Parola</guilabel>: Bu metin kutusu parolanızı oluşturacağınız +kısımdır</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Parola (tekrar)</guilabel>: Parolanızı yeniden yazın. Böylece +Drakx üstte yazılan parola ile uyuşup uyuşmadığını denetler.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Gelişmiş</guilabel></para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><guilabel>ACPI özelliğini etkinleştir:</guilabel> ACPI (Gelişmiş +Yapılandırma ve Güç Arabirimi) bir güç yönetimi standardıdır. Kullanılmayan +aygıtları durdurarak, ki bu APM öncesinde kullanılan yöntemdir, enerji +tasarrufu sağlayabilir. Bu seçeneğin işaretini kaldırmak faydalı olabilir; +çünkü bilgisayarınız ACPI' yi desteklemiyor olabilir veya ACPI +uygulamasının bazı sorunlara (mesela rastgele yeniden başlatmalar veya +sistem kilitlenmeleri) yol açtığını düşünüyor olabilirsiniz.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>SMP özelliğini etkinleştir</guilabel>: Bu seçenek, çok çekirdekli +işlemcilerde simetrik çoklu işlemeyi etkinleştirir veya devre dışı bırakır.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>APIC özelliğini etkinleştir</guilabel>: Bunu etkinleştirmek +işletim sisteminin Gelişmiş Programlanabilir Kesme Denetleyicisi-APIC-ne +erişimini sağlar. APIC aygıtları daha karmaşık öncelikleme modellerine ve +Gelişmiş IRQ (Kesme Talebi) yönetimine izin verir.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Yerel APIC özelliğini etkinleştir</guilabel>: Burada, bir SMP +sistemde belli bir işlemci için tüm dış kesmeleri yöneten yerel APIC +özelliğini ayarlayabilirsiniz. </para> + </listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + </itemizedlist></para> + </section> + + <section> + <title>Sonraki sayfa</title> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para><guilabel>Öntanımlı:</guilabel> Öntanımlı olarak başlatılacak işletim +sistemi</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Sonuna ekle:</guilabel> Bu seçenek çekirdek bilgisini geçmenizi +veya çekirdeğe önyükleme sırasında daha fazla bilgi vermesini söylemenizi +sağlar.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Yabancı İşletim Sistemini Sorgula</guilabel>: yukarıya bakınız +<link linkend="setupMageiaBootloader">Bir Mageia önyükleyicisini +kullanma</link></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Gelişmiş</guilabel><itemizedlist> + <listitem> + <para><guilabel>Ekran kipi:</guilabel> Bu seçenek, önyükleme menüsünün kullanacağı +ekran boyutunu ve renk derinliğini ayarlar. Aşağı yönlü üçgene +tıkladığınızda daha fazla boyut ve renk derinliği seçenekleri önerilir.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><emphasis role="bold">ESP veya MBR'ye dokunma </emphasis>: yukarıya bakınız +<link linkend="setupChainLoading">Zincirleme yüklemeyi kullanma</link></para> + </listitem> + </itemizedlist></para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml new file mode 100644 index 00000000..8376dcab --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/setupBootloaderAddEntry.xml @@ -0,0 +1,15 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns5="http://www.w3.org/2000/svg" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="setupBootloaderAddEntry"> + + <info> + <!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page + +Lebarhon 2016 12 16 Updated for Mageia 6--> +<title xml:id="setupBootloaderAddEntry-ti1">Önyükleme Menü Girdisi Ekleme veya Değiştirme</title> + </info> + <para>Bunu yapmak için /boot/grub2/custom.cfg dosyasını elle düzenlemeli veya +Mageia veri kaynaklarında bulunan grub-customizer yazılımını +kullanmalısınız.</para> + <note> + <para>Daha fazla bilgi için wiki sayfamızı okuyun: </para> + </note> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/setupSCSI.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/setupSCSI.xml new file mode 100644 index 00000000..98e8fde0 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/setupSCSI.xml @@ -0,0 +1,45 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" + xml:id="setupSCSI" version="5.0" xml:lang="tr"> + + <info> + <title xml:id="setupSCSI-ti1">SCSI Kur</title> + </info> + + + + + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Made by marja on 2012 04 02 --> +<!-- NEEDS TO BE REVIEWED! --> +<!-- JohnR - edited 2012-03-03 --> +<!-- SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's comment ;-) --> +<!-- barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. --> +<!-- marja 2012-04-24 added screenshot --> +<!-- marja 2012-04-25 replacing John's version 1.6 because that one was based on the + Mdv doc instead of on our setupSCSI file --> +<imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-setupSCSI.png" +format="PNG" align="center" xml:id="setupSCSI-im1"></imagedata> +</imageobject></mediaobject> + + <para revision="3.1" xml:id="setupSCSI-pa1">DrakX genellikle sabit diskleri doğru olarak algılar. Bazı eski SCSI +denetleyicileri söz konusu olduğunda kullanılacak doğru sürücüleri +belirlemekte başarısız olabilir ve diski algılayamayabilir.</para> + + <para revision="2" xml:id="setupSCSI-pa2">Bu durum gerçekleşirse, Drakx' e hangi SCSI disklerinizin olduğunu elle +belirtmeniz gerekecektir.</para> + + <para revision="3" xml:id="setupSCSI-pa3">DrakX bundan sonra diskleri doğru olarak yapılandırabilecektir.</para> +</section> diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/soundConfig.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/soundConfig.xml new file mode 100644 index 00000000..60026d63 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/soundConfig.xml @@ -0,0 +1,39 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="soundConfig" version="5.0" xml:lang="tr"> + <info> + <title xml:id="soundConfig-ti1">Ses Yapılandırması</title> + </info> + + + + <mediaobject> +<!-- Lebarhon 20170209 updated SC--> +<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-soundConfig.png" +xml:id="soundConfig-im1" revision="1"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Bu ekranda kurulum aracının ses kartınız için seçtiği ve varsa öntanımlı +sürücünün ismi sunulur.</para> + + <para>Öntanımlı sürücünün sorunsuz çalışması gerekir. Ancak, yüklendikten sonra +sorunla karşılaşırsanız, <command>draksound</command> komutunu çalıştırın +veya bu aracı MDD (Mageia Denetim Merkezi) <guilabel>Donanım</guilabel> +sekmesinde ekranın sağ üst köşesindeki <guilabel>Ses +Yapılandırması</guilabel> seçeneğini tıklayarak çalıştırın.</para> + + <para>Sonra, draksound' da veya "Ses Yapılandırması" araç ekranında, +<guibutton>Gelişmiş</guibutton> düğmesine ve ondan sonra da <guibutton>Sorun +giderme</guibutton> düğmesine tıklayarak sorunu çözmek için kullanışlı +önerileri bulabilirsiniz.</para> + + <section xml:id="soundConfig-Advanced"> + <info> + <title xml:id="soundConfig-Advanced-ti1">Gelişmiş</title> + </info> + + <para>Kurulum sırasında bu ekranda <guibutton>Gelişmiş</guibutton> düğmesine +tıklamak öntanımlı bir sürücü yoksa ve erişilebilir başka sürücüler mevcutsa +ve de kurulum aracının yanlış olanı seçtiğini düşünüyorsanız yararlıdır.</para> + + <para>Bu durumda <guibutton>Herhangi bir sürücü seçmeme izin ver</guibutton> +düğmesine tıkladığınızda farklı bir sürücü seçebilirsiniz.</para> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/takeOverHdConfirm.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/takeOverHdConfirm.xml new file mode 100644 index 00000000..c929c0fb --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/takeOverHdConfirm.xml @@ -0,0 +1,32 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="takeOverHdConfirm"> + + <info> + <title xml:id="takeOverHdConfirm-ti1">Biçimlendirilecek sabit diski onaylayın</title> + </info> + + + + + + + + + + <mediaobject> +<!-- Made by marja on 2012 04 03 --> +<!-- test comment - johnr --> +<!-- 2012-04-24 marja - replaced "if you are not sure you selected the correct + hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm sure I + saw this help screen when I had only one HD --> +<!-- 2013-05-05 marja added screenshot --> +<imageobject condition='live'> <imagedata +fileref="live-takeOverHdConfirm.png" format="PNG" align="center" +></imagedata> </imageobject> <imageobject condition='classical'> <imagedata +fileref="dx2-takeOverHdConfirm.png" format="PNG" align="center" +></imagedata> </imageobject></mediaobject> + + <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa1">Seçiminizden emin değilseniz <guibutton>Geri</guibutton> düğmesine tıklayın.</para> + + <para revision="1" xml:id="takeOverHdConfirm-pa2">Eminseniz ve her disk bölümünü, her işletim sistemini ve sabit diskteki tümü +veriyi silmeyi istiyorsanız <guibutton>İleri</guibutton>' yi tıklayın.</para> +</section> diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/testing.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/testing.xml new file mode 100644 index 00000000..d77ee22c --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/testing.xml @@ -0,0 +1,82 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="testing" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="testing-ti1">Mageia' yı ÇalışanCD Sistemi olarak denemek</title> + </info> + + <section xml:id="testing-1"> + <info> + <title xml:id="testing1-ti1">ÇalışanCD kipi</title> + </info> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode.png"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>"Mageia Sistemini Başlat" seçerseniz bu ekran ile karşılaşırsınız. Aksi +takdirde, "<link linkend="doPartitionDisks">Bölümlendirme</link> adımı"na +geçmiş olursunuz.</para> + + <section> + <info> + <title xml:id="testing2-ti1">Donanımı Denetlemek</title> + </info> + + <para>ÇalışanCD kipinin hedeflerinden biri de donanımınızın Mageia tarafından +doğru şekilde yönetilip yönetilmediğini denetlemektir. Tüm aygıtların bir +sürücüsünün bulunup bulunmadığını Mageia Denetim Merkezi'ndeki Donanım +bölümünde denetleyebilirsiniz. En önemli aygıtları şu şekilde +denetleyebilirsiniz:</para> + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>ağ arabirimi: net_applet ile yapılandırın</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>ekran kartı: bir önceki ekranı gördüyseniz zaten her şey düzgündür.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>internet kamerası:</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>ses: bir çınlama sesi zaten çalınmıştır</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>yazıcı: yazıcınızı yapılandırın ve bir sınama sayfası yazdırın</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>tarayıcı: bir belge taratın ...</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>Her şey tamamsa, kuruluma geçebilirsiniz. Aksi takdirde, çıkış düğmesi ile +kurulum ortamından ayrılabilirsiniz.</para> + + <remark>Burada yaptığınız yapılandırma ayarlaı kurulum için saklanacaktır.</remark> + </section> + + <section> + <info> + <title xml:id="testing3-ti1">Kurulumu başlatmak</title> + </info> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="live-liveMode-install.png"/> +</imageobject></mediaobject> + + <para>Mageia ÇalışanCD veya ÇalışanDVD ile sabit diske veya katı hal diskine +kurulumu başlatmak için basitçe "Sabit Diske Kur" simgesine tıklayın. Bu +ekrana ulaşacak ve sonra doğrudan kurulum için "<link +linkend="doPartitionDisks">Bölümlendirme</link>" aşamasına geçeceksiniz.</para> + </section> + </section> +</section> diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/uninstall-Mageia.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/uninstall-Mageia.xml new file mode 100644 index 00000000..3cba67fc --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/uninstall-Mageia.xml @@ -0,0 +1,42 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="uninstall-Mageia" version="5.0" xml:lang="tr"> + <!--Lebarhon 2015-07-06 Not true with UEFI +Lebarhon 2016 12 16 this page should be deleted or rewritten.--> +<info> + <title xml:id="uninstall-Mageia-ti1">Mageia' yı Kaldırma</title> + </info> + + + + <section> + <title xml:id="uninstall-Mageia-ti2">Nasıl</title> + + <para>Mageia ihtiyaçlarınıza cevap vermediyse veya düzgün kurulamıyorsa yahut da +sadece ondan kurtulmak istiyorsanız; bu sizin hakkınız olup Mageia, +kendisinin bilgisayardan kaldırılması olanağını da size sunar. Böyle bir şey +her işletim sistemi için geçerli değildir.</para> + + <para>Verilerinizi yedekledikten sonra sonra Mageia DVD' nizi yeniden başlatmada +kullanın ve Sistemi Kurtar seçeneği üzerinden Windows önyükleyiciyi geri +yükle seçeneğini kullanın. Bir sonraki yeniden başlatmada, işletim sistemi +seçmek üzere bir menü sunulmadan sadece Windows açılacaktır.</para> + + <para>Windows üzerindeki Mageia disk bölümlerini geri getirmek için <code> Başlat +-> Denetim Masası -> Yönetimsel Araçlar -> Bilgisayar Yönetimi -> Depolama +-> Disk Yönetimi</code> üzerine tıklayarak disk bölümü yönetimine +erişin. Mageia disk bölümünü <guilabel>Bilinmiyor</guilabel> olarak görerek +ve diskteki konumu ile boyutundan tanırsınız. Bu disk bölümlerinden her +birinin üzerinde sağ tıklayın ve <guibutton>Sil</guibutton> seçeneğini +seçin. Disk alanı boşaltılacaktır.</para> + + <para>Windows XP kullanıyorsanız, yeni bir disk bölümü oluşturarak (FAT32 veya +NTFS biçiminde) biçimlendirebilirsiniz. Disk bölümü harfini daha sonra +alacaktır.</para> + + <para>Vista veya 7 kullanıyorsanız, bir ihtimal daha var. Boş disk alanının +solunda bulunan mevcut disk bölümünü uzatabilirsiniz. Daha başka disk +bölümlendirme araçları, mesela hem windows hem de linux altında +kullanılabilen gparted gibi, mevcuttur. Her zamanki gibi, disk bölümlerini +değiştirirken çok dikkatli olun ve önemli her şeyi yedeklediğinizden emin +olun.</para> + </section> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/unused.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/unused.xml new file mode 100644 index 00000000..073a5131 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/unused.xml @@ -0,0 +1,28 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="unused" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="unused-ti1">Kullanılmayan maddeyi sakla veya sil</title> + </info> + + <mediaobject condition="live"> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="live-unused.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="unused-im1"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Bu adımda, kurulum aracı kullanılmayan yerelleştirme paketlerini ve +kullanılmayan donanım paketlerini arar. Sonra bunları silmeyi önerir. Farklı +bir donanım senaryosu için kurulum yapmıyorsanız bu öneriyi kabul etmek iyi +bir fikir olabilir.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="../live-unused-InstallationProgress.png"/> +</imageobject></mediaobject> + + <para>Bir sonraki adım, dosyaların sabit diske kopyalanmasıdır. Bu işlem biraz +zaman alabilir. Sonunda, kısa süreliğine boş bir ekran ile +karşılaşabilirsiniz fakat bu durum gayet olağandır.</para> +</section> |