diff options
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/tr/SelectAndUseISOs2.xml')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/tr/SelectAndUseISOs2.xml | 328 |
1 files changed, 328 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/tr/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/docs/stable/installer/tr/SelectAndUseISOs2.xml new file mode 100644 index 00000000..dd053d08 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/tr/SelectAndUseISOs2.xml @@ -0,0 +1,328 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="5.0" xml:lang="tr" xml:id="Select-and-use-ISOs"> + + <info> + <!-- Made by Lebarhon 2014 03 26 + +Lebarhon updated for Mageia 6 2016 12 16 (still waiting for clarification about 1.3.2--> +<title xml:id="Select-and-use-ISOs-ti1">ISO'ları seçin ve kullanın</title> + </info> + <section> + <title>Giriş</title> + <para>Mageia, ISO kalıp dosyaları yoluyla dağıtılmaktadır. Bu sayfa ihtiyaçlarınız +doğrultusunda hangi kalıp dosyasını seçeceğinize yardımcı olacaktır.</para> + <para>İki tür kurulum ortamı mevcuttur:</para> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Klasik Kurulum Aracı: Kurulum ortamı başlatıldıktan sonra ne kuracağınızı ve +hedef sisteminizi nasıl yapılandıracağınızı seçmenizi sağlayan bir süreç +başlar. Bu sayede kişiselleştirilmiş bir kurulum için özellikle hangi +Masaüstü Ortamını kuracağınız hususunda en fazla esnekliği sağlar.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>ÇalışanCD Kurulum Ortamı: Muhtemel bir kurulum sonrasında nasıl bir sistem +olacağını görmek için gerçek bir Mageia sistemini bilgisayarınıza kurmaya +gerek kalmadan başlatabilirsiniz. Kurulum süreci daha basittir ancak daha az +seçeneğiz mevcuttur.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + <para>Ayrıntılar ilerleyen bölümlerde verilmiştir.</para> + </section> + <section> + <title>Ortam</title> + <section> + <title>Açıklama</title> + <para>Burada sözü edilen ortam, Mageia'yı kurmaya ve/veya yükseltmeye olanak +sağlayan bir ISO imaj dosyasıdır ve herhangi bir fiziksel desteğe bağlı +olarak kopyalanan ISO dosyasıdır.</para> + <para>Ortamları <link ns4:href="http://www.mageia.org/en/downloads/">burada</link> +bulabilirsiniz.</para> + </section> + <section> + <title>Klasik kurulum ortamı</title> + <section> + <title>Ortak özellikler</title> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Bu ISO'lar drakx denilen geleneksel yükleyiciyi kullanırlar.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Önceki sürümden yükseltme veya temiz bir kurulum yapabilirler.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>32 veya 64 bit mimari için farklı ortamlar.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Karşılama ekranında Donanım Algılama, Sistem kurtarma ve Hafıza Testi +araçları mevcuttur.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Her bir DVD birçok masaüstü ortamı ve dil içermektedir.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Size, kurulum sırasında özgür olmayan yazılım eklemek için seçenek +sunulacak.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + </section> + <section> + <title>Canlı Ortam</title> + <section> + <title>Ortak özellikler</title> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Sabit disk üzerine kurulum yapmadan kullanılabilir, istenirse sabit disk +üzerine Mageia kurulur.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Her bir ISO yalnız bir masaüstü ortamı içerir (Plasma, Gnome veya Xfce).</para> + </listitem> + <listitem> + <para>32 veya 64 bit mimari için farklı ortamlar.</para> + </listitem> + <listitem> + <para><emphasis role="bold">Canlı ISO'lar yalnız temiz bir kurulum yapmak için +kullanılabilir, bir önceki sürümden yükseltme yapmak için +kullanılamazlar.</emphasis></para> + </listitem> + <listitem> + <para>Özgür olmayan yazılım içerirler.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + <section> + <title>Canlı DVD Plasma</title> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Yalnız Plasma masaüstü ortamı.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Tüm diller mevcuttur.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Sadece 64 bit mimari.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + <section> + <title>Canlı DVD GNOME</title> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Yalnız GNOME masaüstü ortamı.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Tüm diller mevcuttur.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Sadece 64 bit mimari</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + <section> + <title>Canlı DVD Xfce</title> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Yalnız Xfce masaüstü ortamı.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Tüm diller mevcuttur.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>32 veya 64 bit mimari.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + </section> + <section> + <title>Boot-only CD ortamı</title> + <section> + <title>Ortak özellikler</title> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Her biri, tam kurulumun devam etmesi için gereken paketler, +drakx-installer-stage2 ve drakx yükleyici başlatmak için ihtiyacı olandan +daha fazlasını içermeyen küçük bir imajdır.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Bu ortamlar çok hafiftir (100 MB'dan az) ve USB bellekten önyükleme +yapılamadığında, bir DVD sürücüsü yoksa veya bir DVD indirmek için bant +aralığınız çok düşükse uygundur.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>32 veya 64 bit mimari için farklı ortamlar.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Yalnız İngilizce.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + <section> + <title>netinstall.iso</title> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Özgür olmayan yazılım kullanmamayı tercih edenler için yalnızca özgür +yazılım içerir.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + <section> + <title>netinstall-nonfree.iso</title> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>İhtiyacı olanlar için özgür olmayan yazılım (sürücüler, kodekler vs gibi) +içerir.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + </section> + </section> + <section> + <title>Ortamları indirme ve kontrol etme</title> + <section> + <title>İndirme</title> + <para>ISO dosyanızı seçer seçmez dosyayı http veya BitTorrent kullanarak +indirebilirsiniz. Her iki durumda da kullanılan yansı ve bant genişliği azsa +bunu değiştirme imkanı gibi bazı bilgiler içeren bir pencere açılır. Eğer +http seçildiyse şöyle bir şey görebilirsiniz</para> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="Checking.png"/> </imageobject></mediaobject> + <para>md5sum ve sha1sum araçları ISO kalıbının bütünlüğünü denetlemeye yarayan +araçlardır. Sadece bunlardan birini kullanın. Yine bunlardan birini <link +linkend="integrity">başka zaman kullanmak üzere</link> kayıtlı +tutun. Sonrasında şuna benzer bir pencere görüntülenir:</para> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="Download.png"/> </imageobject></mediaobject> + <para>Sabit diske kaydet seçeneğini işaretleyin.</para> + </section> + <section> + <title xml:id="integrity">İndirilen ortamın bütünlüğünü kontrol etme</title> + <para>Her sağlama toplamı, indirilecek dosyadan bir algoritma tarafından +hesaplanan onaltılık sayılardan oluşur. Bu algoritmalara indirdiğiniz +dosyadan bu sayıyı yeniden hesaplamasını istediğinizde ya aynı rakamı +bularak indirdiğiniz dosyanın doğru olduğunu anlarsınız ya da indirilen +dosyanın bozuk olması nedeniyle farklı bir rakam bulacak ve hata +verecektir. Bir hata, ya dosyayı yeniden indirmeniz gerektiği veya +BitTorrent kullanarak onarmanız gerektiği anlamına gelmektedir. </para> + <para>Konsolu açın -root olmanıza gerek yok- ve aşağıdaki komutlardan birini +kullanın:</para> + <para>md5sum kullanmak için: [sam@localhost]$ <userinput>md5sum +imaj/dosyasının/bulunduğu/yol/dosyaadı.iso</userinput>.</para> + <para>sha1sum kullanmak için: [sam@localhost]$ <userinput>sha1sum +imaj/dosyasının/bulunduğu/yol/dosyaadı.iso</userinput>.</para> + <para>ve Mageia'nın verdiği numara ile bilgisayarınızda elde ettiğiniz bu numarayı +(Bir süre beklemek durumunda olabilirsiniz) karşılaştırın. Örneğin:</para> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="../Md5sum.png"/> </imageobject></mediaobject> + <para/> + </section> + </section> + <section> + <title>ISO yakma veya atma</title> + <para>Kontrol edilen ISO artık bir CD, DVD üzerine yakılabilir veya USB bellek +üzerine aktarılabilir. Bu işlemler basit bir kopya değildir amaç +çalıştırılabilir bir ortam yapmaktır.</para> + <section> + <title>Bir CD/DVD üzerine ISO yakma</title> + <para>Dilediğiniz herhangi bir yakma aracını kullanın fakat yakma aygıtının bir +<emphasis role="bold">imaj yakmak</emphasis> için doğru ayarlandığından emin +olun. Dosya veya veri olarak yakmak doğru bir işlem değildir. Daha fazla +bilgi için <link ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/Yakma">buradaki Mageia +wiki sayfasına</link> bakınız.</para> + </section> + <section> + <title>Bir USB bellek üzerine ISO atmak</title> + <para>Tüm Mageia ISO'ları hibrittir, bunun anlamı şudur ki onları USB belleğe atıp +sistemi önyükleme ve kurulum için kullanabilirsiniz.</para> + <warning> + <para>Bir flash aygıt üzerine bir imaj atma aygıt üzerindeki var olan herhangi bir +dosya sistemini tahrip eder. Üzerindeki veriler silinir ve bölüm kapasitesi +imaj boyutuna indirgenir.</para> + </warning> + <para>Özgün kapasiteyi geri kazanmak için USB belleği yeniden bölümlendirmeli ve +yeniden biçimlendirmelisiniz.</para> + <section> + <title>Mageia üzerinde bir grafiksel araç kullanarak</title> + <para><link +ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link> +gibi grafiksel bir araç kullanabilirsiniz.</para> + </section> + <section> + <title>Windows üzerinde bir grafiksel araç kullanarak</title> + <para>Deneyebilecekleriniz:</para> + <para>- <link ns4:href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US">Rufus</link> "ISO +imajı" seçeneğini kullanarak;</para> + <para>- <link ns4:href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager">Win32 +Disk Imager</link></para> + </section> + <section> + <title>Bir GNU/Linux sistem üzerinde komut satırını kullanarak</title> + <warning> + <para>Bunu elle gerçekleştirmeniz *tehlikeli* olabilir. Aygıt kimliğini yanlış +girerseniz bir disk bölümünün üzerin yazmanız ihtimali vardır.</para> + </warning> + <para>Ayrıca konsolda dd aracını da kullanabilirsiniz:</para> + <orderedlist> + <listitem> + <para>Konsolu açın</para> + </listitem> + <listitem> + <para><userinput>su -</userinput> komutu ile root olun (sonundaki "-" işareti +unutmayın)</para> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="../Root.png"/> </imageobject></mediaobject> + </listitem> + <listitem> + <para>USB belleği takın (bağlamayın, bu aynı zamanda herhangi bir uygulama veya +belleğe erişecek,onu okuyacak dosya yöneticisinin açılmaması anlamına da +gelmektedir)</para> + </listitem> + <listitem> + <para><userinput>fdisk -l</userinput> komutunu girin</para> + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="../Fdisk.png"/> </imageobject></mediaobject> + <para>Ek olarak, aygıt adını <code>dmesg</code> kotumu ile elde edebilirsiniz: en +sonda, <emphasis>sd</emphasis> ve şu durumda <emphasis>sdd</emphasis> ile +başlayan aygıt adını görürsünüz:</para> + <screen>[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd +[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 +[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3 +[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device +[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash +[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB +[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes +[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes +[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected +[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0 +[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4 +[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB) +[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off +[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00 +[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found +[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through +[72595.967251] <emphasis>sdd</emphasis>: sdd1 +[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</screen> + </listitem> + <listitem> + <para>USB belleğinizin (boyutundan) aygıt adını bulun. Örneğin yukarıdaki ekran +görüntüsündeki 8 GB USB belleğin aygıt adı <code>/dev/sdb</code> olarak +görünüyor.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Şu komutu girin: # <userinput>dd if=/iso/dosyasının/yolu of=/dev/sdX +bs=1M</userinput></para> + <para>X= aygıtınızın adıdır. örn: /dev/sdc</para> + <para>Örneğin: # <userinput>dd +if=/home/kullanıcıAdı/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb +bs=1M</userinput></para> + </listitem> + <listitem> + <para>Şu komutu girin: # <userinput>sync</userinput></para> + </listitem> + <listitem> + <para>USB belleğinizi çıkartıp işlemi tamamlayın</para> + </listitem> + </orderedlist> + </section> + </section> + </section> +</section>
\ No newline at end of file |