aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-02-21 18:01:27 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-02-21 18:01:27 +0200
commite1f52c01df195fb7f0abe18a3720f7ec96996e2c (patch)
tree4e8e7912448d953a2f3f366770751895badecb22 /docs/mcc-help
parent346a4be4fa92cbd25a870b8a25eb7facf3683d43 (diff)
downloadtools-e1f52c01df195fb7f0abe18a3720f7ec96996e2c.tar
tools-e1f52c01df195fb7f0abe18a3720f7ec96996e2c.tar.gz
tools-e1f52c01df195fb7f0abe18a3720f7ec96996e2c.tar.bz2
tools-e1f52c01df195fb7f0abe18a3720f7ec96996e2c.tar.xz
tools-e1f52c01df195fb7f0abe18a3720f7ec96996e2c.zip
Update German translation
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help')
-rw-r--r--docs/mcc-help/de.po32
-rw-r--r--docs/mcc-help/de/drakboot.xml16
-rw-r--r--docs/mcc-help/de/drakconnect.xml12
-rw-r--r--docs/mcc-help/de/drakinvictus.xml8
-rw-r--r--docs/mcc-help/de/draknetcenter.xml30
-rw-r--r--docs/mcc-help/de/draknetprofile.xml8
-rw-r--r--docs/mcc-help/de/drakups.xml8
-rw-r--r--docs/mcc-help/de/drakwizard_bind.xml8
-rw-r--r--docs/mcc-help/de/drakxservices.xml8
-rw-r--r--docs/mcc-help/de/lsnetdrake.xml9
-rw-r--r--docs/mcc-help/de/system-config-printer.xml5
11 files changed, 85 insertions, 59 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/de.po b/docs/mcc-help/de.po
index 97181393..49b81bd5 100644
--- a/docs/mcc-help/de.po
+++ b/docs/mcc-help/de.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 16:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-10 21:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-21 15:30+0000\n"
"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"de/)\n"
@@ -1035,6 +1035,15 @@ msgid ""
"are an expert. The boot device is where the bootloader is installed and any "
"modification can prevent your machine from booting."
msgstr ""
+"Im ersten Teil, genannt <guilabel>Bootloader</guilabel>, können Sie, falls "
+"Sie ein BIOS System nutzen, den <guibutton>Zu verwendender Bootloader</"
+"guibutton> auswählen: GRUB, GRUB 2 oder Lilo und ob mit einem grafischen "
+"oder einem Textmenü. Es ist nur eine Auswahl bezüglich des eigenen "
+"Geschmacks, es hat sonst keine weiteren Auswirkungen. Sie können auch das "
+"<guibutton>Boot-Gerät</guibutton> auswählen, wobei Sie hier nichts ändern "
+"sollten, solange sie sich nicht auskennen. Das Boot-Gerät ist das, auf dem "
+"der Bootloader installiert wird und eine Änderung kann eventuell dazu "
+"führen, dass das System nicht mehr bootet."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakboot--boot.xml:46 en/drakboot.xml:46
@@ -1950,10 +1959,10 @@ msgid ""
"can write this help, please contact <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/"
"en/Documentation_team\"> the Doc team.</link> Thanking you in advance."
msgstr ""
-"Dieser Abschnitt wurde aufgrund fehlender Resourcen noch nicht geschrieben. "
-"Falls Sie finden, dass Sie diese Hilfe schreiben könnten, kontaktiere bitte "
-"<link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\"> das Doc "
-"Team.</link> Vielen Dank im Vorraus."
+"Dieser Abschnitt wurde aufgrund fehlender Ressourcen noch nicht geschrieben. "
+"Wenn Sie denken, dass Sie diese Hilfe schreiben könnten, kontaktieren Sie "
+"bitte <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\"> das "
+"Doc Team.</link> Vielen Dank im Vorraus."
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/drakconnect.xml:158
@@ -3614,6 +3623,10 @@ msgid ""
"can write this help, please contact <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/"
"en/Documentation_team\"> the Doc team.</link> Thanking you in advance."
msgstr ""
+"Diese Seite wurde aufgrund fehlender Ressourcen noch nicht geschrieben. Wenn "
+"Sie denken, dass Sie diese Hilfe schreiben könnten, kontaktieren Sie bitte "
+"<link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\"> das Doc "
+"Team.</link> Vielen Dank im Vorraus."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakinvictus.xml:15
@@ -3856,6 +3869,8 @@ msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Allow interface to be controlled by Network Manager:"
"</emphasis>"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">Erlaubt der Schnittstelle vom Netzwerk-Manager "
+"gesteuert zu werden:</emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/draknetcenter.xml:140 en/draknetcenter.xml:185
@@ -7278,6 +7293,10 @@ msgid ""
"en/Documentation_team\"> the Documentation team.</link> Thanking you in "
"advance."
msgstr ""
+"Dieser Seite wurde aufgrund fehlender Ressourcen noch nicht geschrieben. "
+"Wenn Sie denken, dass Sie diese Hilfe schreiben könnten, kontaktieren Sie "
+"bitte <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\"> das "
+"Dokumentationsteam.</link> Vielen Dank im Vorraus."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/lspcidrake.xml:3
@@ -10197,6 +10216,9 @@ msgid ""
"You can also access to a tool to diagnose problems using the <guimenu>Help</"
"guimenu> | <guilabel>Troubleshoot</guilabel> menu."
msgstr ""
+"Sie können auch im Menü, unter <guimenu>Hilfe</guimenu> | "
+"<guilabel>Fehlersuche</guilabel>, auf ein Werkzeug zugreifen, um die "
+"Fehlergründe herauszufinden."
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:280
diff --git a/docs/mcc-help/de/drakboot.xml b/docs/mcc-help/de/drakboot.xml
index 1f59532f..aea6f03a 100644
--- a/docs/mcc-help/de/drakboot.xml
+++ b/docs/mcc-help/de/drakboot.xml
@@ -37,13 +37,15 @@ Passworts, das System welches standardmäßig gestartet werden soll, etc.)</para
womöglich nicht mehr bootet !</para>
</warning>
- <para>In the first part, called <guilabel>Bootloader</guilabel>, it is possible if
-using BIOS, to choose which <guibutton>Bootloader to use</guibutton>, Grub,
-Grub2 or Lilo, and with a graphical or a text menu. It is just a question
-of taste, there are no other consequences. You can also set the
-<guibutton>Boot device</guibutton>, don't change anything here unless you
-are an expert. The boot device is where the bootloader is installed and any
-modification can prevent your machine from booting.</para>
+ <para>Im ersten Teil, genannt <guilabel>Bootloader</guilabel>, können Sie, falls
+Sie ein BIOS System nutzen, den <guibutton>Zu verwendender
+Bootloader</guibutton> auswählen: GRUB, GRUB 2 oder Lilo und ob mit einem
+grafischen oder einem Textmenü. Es ist nur eine Auswahl bezüglich des
+eigenen Geschmacks, es hat sonst keine weiteren Auswirkungen. Sie können
+auch das <guibutton>Boot-Gerät</guibutton> auswählen, wobei Sie hier nichts
+ändern sollten, solange sie sich nicht auskennen. Das Boot-Gerät ist das,
+auf dem der Bootloader installiert wird und eine Änderung kann eventuell
+dazu führen, dass das System nicht mehr bootet.</para>
<para>In UEFI system, the bootloader is <guilabel>Grub2-efi</guilabel> and is
installed in /boot/EFI partition. This FAT32 formatted partition is common
diff --git a/docs/mcc-help/de/drakconnect.xml b/docs/mcc-help/de/drakconnect.xml
index 807d38ff..cac999a2 100644
--- a/docs/mcc-help/de/drakconnect.xml
+++ b/docs/mcc-help/de/drakconnect.xml
@@ -144,9 +144,9 @@ beschrieben</para>
<section>
<title>Eine neue Satelliten-Verbindung (DVB)</title>
- <para>Dieser Abschnitt wurde aufgrund fehlender Resourcen noch nicht
-geschrieben. Falls Sie finden, dass Sie diese Hilfe schreiben könnten,
-kontaktiere bitte <link
+ <para>Dieser Abschnitt wurde aufgrund fehlender Ressourcen noch nicht
+geschrieben. Wenn Sie denken, dass Sie diese Hilfe schreiben könnten,
+kontaktieren Sie bitte <link
ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> das Doc
Team.</link> Vielen Dank im Vorraus.</para>
</section>
@@ -682,9 +682,9 @@ beschrieben</para>
<section>
<title>Eine neue Bluetooth-Dial-In Netzwerkverbindung</title>
- <para>Dieser Abschnitt wurde aufgrund fehlender Resourcen noch nicht
-geschrieben. Falls Sie finden, dass Sie diese Hilfe schreiben könnten,
-kontaktiere bitte <link
+ <para>Dieser Abschnitt wurde aufgrund fehlender Ressourcen noch nicht
+geschrieben. Wenn Sie denken, dass Sie diese Hilfe schreiben könnten,
+kontaktieren Sie bitte <link
ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> das Doc
Team.</link> Vielen Dank im Vorraus.</para>
</section>
diff --git a/docs/mcc-help/de/drakinvictus.xml b/docs/mcc-help/de/drakinvictus.xml
index 691b9c8a..27b09a09 100644
--- a/docs/mcc-help/de/drakinvictus.xml
+++ b/docs/mcc-help/de/drakinvictus.xml
@@ -9,10 +9,10 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you
-can write this help, please contact <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> the Doc
-team.</link> Thanking you in advance.</para>
+ <para>Diese Seite wurde aufgrund fehlender Ressourcen noch nicht geschrieben. Wenn
+Sie denken, dass Sie diese Hilfe schreiben könnten, kontaktieren Sie bitte
+<link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> das Doc
+Team.</link> Vielen Dank im Vorraus.</para>
<para>Sie können das Werkzeug über die Kommandozeile aufrufen, indem Sie <emphasis
role="bold">drakinvictus</emphasis> als root eingeben.</para>
diff --git a/docs/mcc-help/de/draknetcenter.xml b/docs/mcc-help/de/draknetcenter.xml
index 28da5d55..50531fe2 100644
--- a/docs/mcc-help/de/draknetcenter.xml
+++ b/docs/mcc-help/de/draknetcenter.xml
@@ -143,20 +143,20 @@ the traffic on a hourly, daily or monthly basis. The results are visible in
the Network monitor detailed in the previous section. Once enabled, you may
have to reconnect to the network.</para>
- <para><emphasis role="bold">Allow interface to be controlled by Network
-Manager:</emphasis></para>
+ <para><emphasis role="bold">Erlaubt der Schnittstelle vom Netzwerk-Manager
+gesteuert zu werden:</emphasis></para>
- <para>Dieser Abschnitt wurde aufgrund fehlender Resourcen noch nicht
-geschrieben. Falls Sie finden, dass Sie diese Hilfe schreiben könnten,
-kontaktiere bitte <link
+ <para>Dieser Abschnitt wurde aufgrund fehlender Ressourcen noch nicht
+geschrieben. Wenn Sie denken, dass Sie diese Hilfe schreiben könnten,
+kontaktieren Sie bitte <link
ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> das Doc
Team.</link> Vielen Dank im Vorraus.</para>
<para><guibutton>Die Schaltfläche Erweitert:</guibutton></para>
- <para>Dieser Abschnitt wurde aufgrund fehlender Resourcen noch nicht
-geschrieben. Falls Sie finden, dass Sie diese Hilfe schreiben könnten,
-kontaktiere bitte <link
+ <para>Dieser Abschnitt wurde aufgrund fehlender Ressourcen noch nicht
+geschrieben. Wenn Sie denken, dass Sie diese Hilfe schreiben könnten,
+kontaktieren Sie bitte <link
ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> das Doc
Team.</link> Vielen Dank im Vorraus.</para>
@@ -201,10 +201,10 @@ weiterhin verbunden bleibt.</para>
<para><guibutton>Die Schaltfläche Erweitert:</guibutton></para>
- <para>This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you
-can write this help, please contact <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> the Doc
-team.</link> Thanking you in advance.</para>
+ <para>Diese Seite wurde aufgrund fehlender Ressourcen noch nicht geschrieben. Wenn
+Sie denken, dass Sie diese Hilfe schreiben könnten, kontaktieren Sie bitte
+<link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> das Doc
+Team.</link> Vielen Dank im Vorraus.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -218,9 +218,9 @@ team.</link> Thanking you in advance.</para>
<section>
<title>Die Erweiterte Einstellungen-Schaltfläche</title>
- <para>Dieser Abschnitt wurde aufgrund fehlender Resourcen noch nicht
-geschrieben. Falls Sie finden, dass Sie diese Hilfe schreiben könnten,
-kontaktiere bitte <link
+ <para>Dieser Abschnitt wurde aufgrund fehlender Ressourcen noch nicht
+geschrieben. Wenn Sie denken, dass Sie diese Hilfe schreiben könnten,
+kontaktieren Sie bitte <link
ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> das Doc
Team.</link> Vielen Dank im Vorraus.</para>
diff --git a/docs/mcc-help/de/draknetprofile.xml b/docs/mcc-help/de/draknetprofile.xml
index 4f60accf..89ee3ede 100644
--- a/docs/mcc-help/de/draknetprofile.xml
+++ b/docs/mcc-help/de/draknetprofile.xml
@@ -9,10 +9,10 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you
-can write this help, please contact <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> the Doc
-team.</link> Thanking you in advance.</para>
+ <para>Diese Seite wurde aufgrund fehlender Ressourcen noch nicht geschrieben. Wenn
+Sie denken, dass Sie diese Hilfe schreiben könnten, kontaktieren Sie bitte
+<link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> das Doc
+Team.</link> Vielen Dank im Vorraus.</para>
<para>Sie können das Werkzeug über die Kommandozeile aufrufen, indem Sie <emphasis
role="bold">draknetprofile</emphasis> als root eingeben.</para>
diff --git a/docs/mcc-help/de/drakups.xml b/docs/mcc-help/de/drakups.xml
index 89473892..ce41f5f6 100644
--- a/docs/mcc-help/de/drakups.xml
+++ b/docs/mcc-help/de/drakups.xml
@@ -9,10 +9,10 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you
-can write this help, please contact <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> the Doc
-team.</link> Thanking you in advance.</para>
+ <para>Diese Seite wurde aufgrund fehlender Ressourcen noch nicht geschrieben. Wenn
+Sie denken, dass Sie diese Hilfe schreiben könnten, kontaktieren Sie bitte
+<link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> das Doc
+Team.</link> Vielen Dank im Vorraus.</para>
<para>Sie können das Werkzeug über die Kommandozeile aufrufen, indem Sie <emphasis
diff --git a/docs/mcc-help/de/drakwizard_bind.xml b/docs/mcc-help/de/drakwizard_bind.xml
index b020d1f3..216eba89 100644
--- a/docs/mcc-help/de/drakwizard_bind.xml
+++ b/docs/mcc-help/de/drakwizard_bind.xml
@@ -9,10 +9,10 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you
-can write this help, please contact <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> the Doc
-team.</link> Thanking you in advance.</para>
+ <para>Diese Seite wurde aufgrund fehlender Ressourcen noch nicht geschrieben. Wenn
+Sie denken, dass Sie diese Hilfe schreiben könnten, kontaktieren Sie bitte
+<link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> das Doc
+Team.</link> Vielen Dank im Vorraus.</para>
<para>Sie können das Werkzeug über die Kommandozeile aufrufen, indem Sie <emphasis
diff --git a/docs/mcc-help/de/drakxservices.xml b/docs/mcc-help/de/drakxservices.xml
index 9567ad72..249f2b2c 100644
--- a/docs/mcc-help/de/drakxservices.xml
+++ b/docs/mcc-help/de/drakxservices.xml
@@ -9,10 +9,10 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you
-can write this help, please contact <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> the Doc
-team.</link> Thanking you in advance.</para>
+ <para>Diese Seite wurde aufgrund fehlender Ressourcen noch nicht geschrieben. Wenn
+Sie denken, dass Sie diese Hilfe schreiben könnten, kontaktieren Sie bitte
+<link ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> das Doc
+Team.</link> Vielen Dank im Vorraus.</para>
<para>Sie können das Werkzeug über die Kommandozeile aufrufen, indem Sie <emphasis
role="bold">drakxservices</emphasis> als root eingeben.</para>
diff --git a/docs/mcc-help/de/lsnetdrake.xml b/docs/mcc-help/de/lsnetdrake.xml
index efce3f0f..da2082f2 100644
--- a/docs/mcc-help/de/lsnetdrake.xml
+++ b/docs/mcc-help/de/lsnetdrake.xml
@@ -18,9 +18,10 @@ role="bold">lsnetdrake</emphasis> als root eingeben.
</footnote> kann nur über die
Kommandozeile gestartet werden.</para>
- <para>This page hasn't been written yet for lack of resources. If you think you
-can write this help, please contact <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> the Documentation
-team.</link> Thanking you in advance.</para>
+ <para>Dieser Seite wurde aufgrund fehlender Ressourcen noch nicht
+geschrieben. Wenn Sie denken, dass Sie diese Hilfe schreiben könnten,
+kontaktieren Sie bitte <link
+ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team"> das
+Dokumentationsteam.</link> Vielen Dank im Vorraus.</para>
</section>
diff --git a/docs/mcc-help/de/system-config-printer.xml b/docs/mcc-help/de/system-config-printer.xml
index 1ad46381..aed01f8e 100644
--- a/docs/mcc-help/de/system-config-printer.xml
+++ b/docs/mcc-help/de/system-config-printer.xml
@@ -277,8 +277,9 @@ of the server, following <guimenu>Server</guimenu> |
<para>Sie können einige Informationen zu auftretende Fehler während dem Drucken in
<filename>/var/log/cups/error_log</filename> finden</para>
- <para>You can also access to a tool to diagnose problems using the
-<guimenu>Help</guimenu> | <guilabel>Troubleshoot</guilabel> menu.</para>
+ <para>Sie können auch im Menü, unter <guimenu>Hilfe</guimenu> |
+<guilabel>Fehlersuche</guilabel>, auf ein Werkzeug zugreifen, um die
+Fehlergründe herauszufinden.</para>
</section>
<section xml:id="specificities">