aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-11 19:58:56 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-11 19:58:56 +0300
commit474428d1c9789ad90455f1a3c9f924921d071baf (patch)
treefd56ae2627c01ff40c548ed6522b35cd7578717b /docs/mcc-help
parenta92fa05c58e585a7a475ad4d5edeb916942226c6 (diff)
downloadtools-474428d1c9789ad90455f1a3c9f924921d071baf.tar
tools-474428d1c9789ad90455f1a3c9f924921d071baf.tar.gz
tools-474428d1c9789ad90455f1a3c9f924921d071baf.tar.bz2
tools-474428d1c9789ad90455f1a3c9f924921d071baf.tar.xz
tools-474428d1c9789ad90455f1a3c9f924921d071baf.zip
Update Chinese (Simplified) translation
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help')
-rw-r--r--docs/mcc-help/zh_CN.po386
-rw-r--r--docs/mcc-help/zh_CN/XFdrake.xml98
-rw-r--r--docs/mcc-help/zh_CN/drakwizard_proftpd.xml4
-rw-r--r--docs/mcc-help/zh_CN/software-management.xml10
-rw-r--r--docs/mcc-help/zh_CN/system-config-printer.xml307
-rw-r--r--docs/mcc-help/zh_CN/transfugdrake.xml84
-rw-r--r--docs/mcc-help/zh_CN/userdrake.xml117
7 files changed, 527 insertions, 479 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/zh_CN.po b/docs/mcc-help/zh_CN.po
index 2729c055..734ac172 100644
--- a/docs/mcc-help/zh_CN.po
+++ b/docs/mcc-help/zh_CN.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-26 22:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-09 08:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-11 16:58+0000\n"
"Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/zh_CN/)\n"
@@ -5896,7 +5896,7 @@ msgid ""
"<acronym>TCP</acronym>-based network, such as the Internet. (From Wikipedia)"
msgstr ""
"文件传输协议(<acronym>FTP</acronym>)是用于在主机间传输文件的标准网络协议,"
-"可以用在基于 <acronym>TCP</acronym> 的网络(如互联网)上(摘自 Wikipedia)。"
+"可以用在基于<acronym>TCP</acronym> 的网络(如互联网)上(摘自 Wikipedia)。"
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/drakwizard_proftpd.xml:21
@@ -8421,8 +8421,8 @@ msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Periodic Checks tab </emphasis>."
msgstr ""
"请记住,如果您通过终端或文件管理器修改了被 <guilabel>Enforce </guilabel> 文件"
-"的权限,msecgui 随后将会根据<emphasis role=\"bold\">权限选项卡</emphasis>中的 "
-"CHECK_PERMS 和 CHECK_PERMS_ENFORCE 选项将其恢复到之前的值。"
+"的权限,msecgui 随后将会根据<emphasis role=\"bold\">权限选项卡</emphasis>中"
+"的 CHECK_PERMS 和 CHECK_PERMS_ENFORCE 选项将其恢复到之前的值。"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/otherMageiaTools.xml:4
@@ -9231,23 +9231,25 @@ msgid ""
"In this screen you can choose between several tools for software management. "
"Click on a link below to learn more."
msgstr ""
+"在这一窗口中,您可以选择各种用于管理软件的工具。请点击下方的链接来了解更多信"
+"息。"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para>
#: en/software-management.xml:17
msgid "<xref linkend=\"rpmdrake\"></xref>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"rpmdrake\"></xref>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para>
#: en/software-management.xml:20
msgid ""
"<xref linkend=\"MageiaUpdate\"></xref><emphasis> = Update your system</"
"emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"MageiaUpdate\"></xref><emphasis> = 更新系统</emphasis>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para>
#: en/software-management.xml:23
msgid "<xref linkend=\"mgaapplet-config\"></xref>"
-msgstr ""
+msgstr "<xref linkend=\"mgaapplet-config\"></xref>"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para>
#: en/software-management.xml:26
@@ -9255,21 +9257,23 @@ msgid ""
"<xref linkend=\"drakrpm-edit-media\"></xref><emphasis> = Configure media "
"sources for install and update</emphasis>"
msgstr ""
+"<xref linkend=\"drakrpm-edit-media\"></xref><emphasis> = 配置用于安装和更新的"
+"媒体源</emphasis>"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/system-config-printer.xml:8
msgid "Install and configure a printer"
-msgstr ""
+msgstr "安装和配置打印机"
#. type: Content of: <section><info><subtitle>
#: en/system-config-printer.xml:11
msgid "system-config-printer"
-msgstr ""
+msgstr "system-config-printer"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/system-config-printer.xml:16
msgid "system-config-printer.png"
-msgstr ""
+msgstr "system-config-printer.png"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:23
@@ -9281,13 +9285,17 @@ msgid ""
"which is shared with other distributions such as Fedora, Mandriva, Ubuntu "
"and openSUSE."
msgstr ""
+"Mageia 使用名为 CUPS 服务来管理打印工作。您可以通过网络浏览器来访问它专有的"
+"<link ns2:title=\"CUPS\" ns2:href=\"http://localhost:631\">配置界面</link>,"
+"但 Mageia 也提供了用于安装打印机的工具:system-config-printer,此工具在 "
+"Fedora、Mandriva、Ubuntu 和 openSUSE 等发行版中也有提供。"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:30
msgid ""
"You should enable the non-free repository before proceeding with the "
"installation, because some drivers may only be available in this way."
-msgstr ""
+msgstr "在安装前,您应当启用 non-free 仓库,因为部分驱动只能在此仓库中找到。"
#. type: Content of: <section><section><para><footnote><para>
#: en/system-config-printer.xml:37
@@ -9295,6 +9303,8 @@ msgid ""
"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis>system-"
"config-printer</emphasis>. The root password will be asked for."
msgstr ""
+"您可通过以 root 用户在命令行输入 <emphasis role=\"bold\">system-config-"
+"printer</emphasis> 来启动该工具。程序会提示您输入 root 密码。"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:34
@@ -9304,21 +9314,24 @@ msgid ""
"printing and scanning</guilabel> tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
">."
msgstr ""
+"Mageia 控制中心的<guilabel>硬件</guilabel>选项卡中包含了安装打印机的功能。请"
+"选择<guilabel>配置打印和扫描</guilabel>工具<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>。"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:42
msgid "MCC will ask for the installation two packages:"
-msgstr ""
+msgstr "MCC 将会提示您安装两个软件包:"
#. type: Content of: <section><section><blockquote><para>
#: en/system-config-printer.xml:45
msgid "task-printing-server"
-msgstr ""
+msgstr "task-printing-server"
#. type: Content of: <section><section><blockquote><para>
#: en/system-config-printer.xml:47
msgid "task-printing-hp"
-msgstr ""
+msgstr "task-printing-hp"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:50
@@ -9326,6 +9339,7 @@ msgid ""
"It is necessary to accept this installation to continue. Up to 230MB of "
"dependencies are needed."
msgstr ""
+"如果要继续安装硬件,请接受这一请求。系统需要安装的依赖最多会占用 230MB 空间。"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:53
@@ -9336,11 +9350,14 @@ msgid ""
"printer on a USB port, it will be displayed on the first line. The window "
"will also attempt to configure a network printer."
msgstr ""
+"若要添加打印机,请点击“添加”打印机按钮。系统将尝试检测打印机和可用的端口。截"
+"图中展示了一个并行端口连接的打印机。如果系统检测到了打印机,如使用 USB 连接的"
+"打印机,将会在第一行显示它们。程序也会尝试配置检测到的网络打印机。"
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/system-config-printer.xml:61
msgid "Automatically detected printer"
-msgstr ""
+msgstr "自动检测打印机"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:63
@@ -9352,16 +9369,20 @@ msgid ""
"drivers, a window will ask you to select or furnish one, as explained in the "
"next paragraph. Continue with <xref linkend=\"terminate\"/>"
msgstr ""
+"该功能通常用于 USB 连接的打印机。程序会自动查找并显示打印机名称。请选择该打印"
+"机然后点击“下一步”。如果有已知适用的驱动系统会自动安装它;否则,将会弹出窗"
+"口,请您选择或提供一个驱动(如下图所示)。请使用<xref linkend=\"terminate\"/>"
+"以继续。"
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/system-config-printer.xml:72
msgid "No automatically detected printer"
-msgstr ""
+msgstr "无法自动检测到打印机"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/system-config-printer.xml:76
msgid "printer3.png"
-msgstr ""
+msgstr "printer3.png"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:80
@@ -9370,21 +9391,23 @@ msgid ""
"to select a driver. The choice can be made through one of the following "
"options."
msgstr ""
+"当您选择了端口后,系统会在新的窗口中显示驱动程序列表并请您选择。您可以根据下"
+"列选项来选择合适的驱动。"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/system-config-printer.xml:86
msgid "Select printer from database"
-msgstr ""
+msgstr "从数据库中选择打印机"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/system-config-printer.xml:92
msgid "provide PPD file"
-msgstr ""
+msgstr "提供 PPD 文件"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/system-config-printer.xml:98
msgid "search for a driver to download"
-msgstr ""
+msgstr "搜索并下载驱动"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:102
@@ -9395,11 +9418,14 @@ msgid ""
"encountered some problems with that one before, in this case select the one "
"which know to work."
msgstr ""
+"如果您从数据库中选择驱动,程序将显示可能与打印机相关的生产商、设备及其驱动。"
+"如果有多个驱动可供选择,请选择推荐的一项;如果推荐的驱动有问题,您也可以选择"
+"其他可用驱动。"
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/system-config-printer.xml:110
msgid "Complete the installation process"
-msgstr ""
+msgstr "完成安装过程"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:112
@@ -9411,11 +9437,14 @@ msgid ""
"this step, the printer is added and appears in the list of available "
"printers."
msgstr ""
+"在选择驱动后,您需要指定一些参数以便系统指派和区分打印机。请在第一行中填写该"
+"设备在可用打印机列表中的名称。之后,向导会建议您打印测试页,然后您就可以在可"
+"用打印机列表中看到新添加的打印机了。"
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/system-config-printer.xml:121
msgid "Network printer"
-msgstr ""
+msgstr "网络打印机"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:123
@@ -9424,6 +9453,8 @@ msgid ""
"wireless network, that are attached to a printserver or that are attached to "
"another workstation that serves as printserver."
msgstr ""
+"网络打印机是使用有线或无线网络连接直接连接的打印机,这类打印机通常连接到打印"
+"服务器,或其他作为打印服务器的工作站。"
#. type: Content of: <section><section><note><para>
#: en/system-config-printer.xml:128
@@ -9433,6 +9464,8 @@ msgid ""
"as the IP address the printer of printserver is set to, if it has a fixed "
"one."
msgstr ""
+"一般而言,您最好在 DHCP 服务器中为打印机对应的 MAC 地址分配固定 IP。此 IP 也"
+"应与连接到打印服务器的打印机中的 IP 一致。"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:134
@@ -9445,6 +9478,11 @@ msgid ""
"as root to find the MAC-address. It is the sequence of numbers and letters "
"after \"HWaddr\"."
msgstr ""
+"打印机的 MAC 地址是用于指派给打印机、打印服务器或相关计算机的一串数字,该地址"
+"可以在打印机的配置页面中找到,也可能在打印机或打印服务器的标签上找到。如果您"
+"共享了连接到 Mageia 的打印机,则可以以 root 用户运行"
+"<emphasis><code>ifconfig</code></emphasis> 来查看它的 MAC 地址:该地址就"
+"是“HWaddr”后的一串数字。"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:142
@@ -9456,6 +9494,10 @@ msgid ""
"and give the IP address of the printer in the box on the right, where it "
"says \"host\"."
msgstr ""
+"在添加网络打印机时,您可以选择用于网络通讯的协议。如果您不知道应当使用哪种协"
+"议,请尝试<guilabel>设备</guilabel>菜单中的 <guilabel>网络打印机</guilabel> "
+"- <guilabel>查找网络打印机</guilabel>并在右侧的输入框(“主机”一栏)中指定打印"
+"机的 IP 地址"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:149
@@ -9464,6 +9506,8 @@ msgid ""
"protocol and a queue, but you can choose a more appropriate one from the "
"list below it or give the correct queue name if it isn't in the list."
msgstr ""
+"如果此工具能识别您的打印机或打印服务器,将会推荐一个协议和队列,不过您也可以"
+"从下面的列表中选择更合适的类型,或者指定一个列表中没有列出的正确队列名。"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:154
@@ -9471,11 +9515,12 @@ msgid ""
"Look in the documentation that came with your printer or printserver to find "
"which protocol(s) it supports and for possible specific queue names."
msgstr ""
+"请查看您的打印机或打印服务器的文档,以便确定它们支持和使用的特定队列名。"
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/system-config-printer.xml:160
msgid "Network printing protocols"
-msgstr ""
+msgstr "网络打印协议"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:162
@@ -9490,6 +9535,11 @@ msgid ""
"net/&lt;name-of-the-printer></emphasis> . In this case, fixed IP-adress is "
"not required."
msgstr ""
+"目前的技术之一是惠普研发的 JetDirect。该协议可以使打印机直接用以太网端口连接"
+"到网络,不过您必须知道打印机在网络中的 IP 地址。这一技术也被用于部分 ADSL 路"
+"由,它们使用 USB 端口来连接到打印机。在这种情况下,IP 地址就是路由器的地址。"
+"请注意,“HP 设备管理器”可以管理动态 IP 地址、设置形如 <emphasis>hp:/net/&lt;"
+"name-of-the-printer></emphasis> 的 URI,因此不需要指定固定 IP。"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:172
@@ -9500,16 +9550,19 @@ msgid ""
"changed. After the selection of the protocol, the selection of the driver is "
"the same as above."
msgstr ""
+"请选择协议 <guilabel>AppSocket/HP JetDirect</guilabel>,并在<guilabel>主机</"
+"guilabel>中设置地址。请勿更改<guilabel>端口号</guilabel>,除非您必须这么做。"
+"在选择了协议类型后,请按照前面介绍的步骤来选择打印机驱动。"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/system-config-printer.xml:180
msgid "printer5.png"
-msgstr ""
+msgstr "printer5.png"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:184
msgid "The other protocols are:"
-msgstr ""
+msgstr "其他的协议有:"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/system-config-printer.xml:188
@@ -9519,6 +9572,8 @@ msgid ""
"connected to a station using CUPS. This protocol may also be used also by "
"some ADSL-routers."
msgstr ""
+"<emphasis>互联网打印协议(IPP)</emphasis>:使用 IPP 协议通过 TCP/IP 网络访问"
+"打印机,例如使用 CUPS 工作站的打印机。此协议也在部分 ADSL 路由上得到应用。"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/system-config-printer.xml:197
@@ -9527,6 +9582,8 @@ msgid ""
"but using http transport and with TLS secured protocol. The port has to be "
"defined. By default, the port 631 is used."
msgstr ""
+"<emphasis>互联网打印协议(HTTPS)</emphasis>:与 IPP 相同,但使用 HTTP 传输数"
+"据且使用 TLS 协议加密。您需要指定端口。默认使用 631 端口。"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/system-config-printer.xml:205
@@ -9534,6 +9591,8 @@ msgid ""
"<emphasis>Internet Printing Protocol (ipps): </emphasis>the same as ipp, but "
"with TLS secured protocol."
msgstr ""
+"<emphasis>互联网打印协议(ipps)</emphasis>:与 IPP 相同,但使用 TLS 协议加"
+"密。"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/system-config-printer.xml:212
@@ -9542,6 +9601,8 @@ msgid ""
"accessed on a TCP/IP network via the LPD protocol, for example a printer "
"connected to a station using LPD."
msgstr ""
+"<emphasis>LPD/LPR 主机或打印机</emphasis>:使用 LPD 协议通过 TCP/IP 网络访问"
+"打印机,例如使用 LPD 工作站的打印机。"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/system-config-printer.xml:220
@@ -9549,48 +9610,50 @@ msgid ""
"<emphasis>Windows printer via SAMBA</emphasis>: a printer connected to a "
"station running Windows or a SMB server and shared."
msgstr ""
+"<emphasis>通过 SAMBA 连接 Windows 打印机</emphasis>:访问连接到 Windows 工作"
+"站或 SMB 服务器的共享打印机。"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:226
msgid ""
"The URI can also be added directly. Here are some examples on how to form "
"the URI:"
-msgstr ""
+msgstr "您也可以直接添加 URI。此处提供了一些 URI 的示例:"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/system-config-printer.xml:231
msgid "Appsocket"
-msgstr ""
+msgstr "Appsocket"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/system-config-printer.xml:233
msgid "<uri>socket://ip-address-or-hostname:port </uri>"
-msgstr ""
+msgstr "<uri>socket://ip-address-or-hostname:port </uri>"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/system-config-printer.xml:237
msgid "Internet Printing Protocol (IPP)"
-msgstr ""
+msgstr "互联网打印协议(IPP)"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/system-config-printer.xml:239
msgid "<uri>ipp://ip-address-or-hostname:port-number/resource</uri>"
-msgstr ""
+msgstr "<uri>ipp://ip-address-or-hostname:port-number/resource</uri>"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/system-config-printer.xml:241
msgid "<uri>http://ip-address-or-hostname:port-number/resource</uri>"
-msgstr ""
+msgstr "<uri>http://ip-address-or-hostname:port-number/resource</uri>"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/system-config-printer.xml:245
msgid "Line Printer Daemon (LPD) Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "行式打印机守护(LPD)协议"
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/system-config-printer.xml:247
msgid "<uri>lpd://username@ip-address-or-hostname/queue</uri>"
-msgstr ""
+msgstr "<uri>lpd://username@ip-address-or-hostname/queue</uri>"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:251
@@ -9598,11 +9661,13 @@ msgid ""
"Additional information can be found in the <link ns2:href=\"http://www.cups."
"org/documentation.php/doc-1.5/network.html\">CUPS documentation.</link>"
msgstr ""
+"您可以在<link ns2:href=\"http://www.cups.org/documentation.php/doc-1.5/"
+"network.html\">CUPS 文档</link>中找到更多有关信息。"
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/system-config-printer.xml:256
msgid "Device Properties"
-msgstr ""
+msgstr "设备属性"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:258
@@ -9614,11 +9679,16 @@ msgid ""
"gives access to the tuning of other specific parameters of the server, "
"following <guimenu>Server</guimenu> | <guimenuitem>Settings.</guimenuitem>"
msgstr ""
+"您可以在此处访问设备属性。菜单中列出了 CUPS 服务器的参数。默认情况下,您的系"
+"统中启动了 CUPS 服务,但您也可以在<guimenu>服务器</guimenu> | <guimenuitem>连"
+"接...</guimenuitem>菜单中指定另一个服务。若您点击 <guimenu>服务器</guimenu> "
+"| <guimenuitem>设置</guimenuitem> 菜单,则会弹出另一个窗口,可以用于调整其他"
+"特定的服务器参数。"
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/system-config-printer.xml:268
msgid "Troubleshoot"
-msgstr ""
+msgstr "错误排查"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:270
@@ -9626,6 +9696,8 @@ msgid ""
"You can find some information on occurring errors during printing by "
"inspecting <filename>/var/log/cups/error_log</filename>"
msgstr ""
+"如果打印过程中出错,您可以查看 <filename>/var/log/cups/error_log</filename> "
+"来获取有关信息。"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:273
@@ -9633,6 +9705,8 @@ msgid ""
"You can also access to a tool to diagnose problems using the <guimenu>Help</"
"guimenu> | <guilabel>Troubleshoot</guilabel> menu."
msgstr ""
+"您也可以点击 <guimenu>帮助</guimenu> | <guilabel>错误排查</guilabel> 菜单来启"
+"动诊断问题的工具。"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:280
@@ -9648,11 +9722,17 @@ msgid ""
"or not after installation. Here are some sources to find other up-to-date "
"drivers or for more recent devices."
msgstr ""
+"部分打印机的驱动在 Mageia 下可能不可用或工作异常。在这种情况下,请参考<link "
+"ns2:href=\"http://openprinting.org/printers/\">openprinting</link> 网站以确定"
+"设备的驱动是否可用。如果可用,请检查打印相关的软件包是否已经安装,如果没有请"
+"手动安装。然后,重新执行安装打印机并正确配置它。如果您对此工具满意,并希望提"
+"供打印机的类型和驱动信息,或者报告打印机安装后能(或不能)工作,请将意见或建"
+"议反馈至 Bugzilla 或论坛。以下是一些用于查找最新驱动的资源:"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:292
msgid "<emphasis role=\"bold\">Brother printers</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Brother 打印机</emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:294
@@ -9661,19 +9741,22 @@ msgid ""
"en/download_prn.html\">This page</link> give a list of drivers provided by "
"Brother. Search the driver for your device, download the rpm(s) and install."
msgstr ""
+"<link ns2:href=\"http://welcome.solutions.brother.com/bsc/public_s/id/linux/"
+"en/download_prn.html\">此页面</link>中列出了 Brother 提供的打印机驱动。请搜索"
+"您的设备,然后下载相应的 rpm 并安装。"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:298
msgid ""
"You should install Brother drivers before running the configuration utility."
-msgstr ""
+msgstr "您应当在运行配置工具前安装 Brother 驱动。"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:301
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Hewlett-Packard printers and All in one devices</"
"emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">惠普打印机及多合一设备</emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:304
@@ -9686,6 +9769,11 @@ msgid ""
"web/install/manual/hp_setup.html\">configuration</link> for the management "
"of the printer."
msgstr ""
+"这类设备使用 hplip 工具进行管理。系统会检测到或您选择这类打印机后自动安装它。"
+"您可以在<link ns2:href=\"http://hplipopensource.com/hplip-web/index.html\">这"
+"里</link>找到其他信息。“HP 设备管理器”工具可以从<guilabel>系统</guilabel>菜单"
+"中higdon。您也可以查看有关管理打印机的<link ns2:href=\"http://"
+"hplipopensource.com/hplip-web/install/manual/hp_setup.html\">配置</link>页。"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:311
@@ -9698,11 +9786,15 @@ msgid ""
"open your favourite imaging software and load your picture from the memory "
"card which is appeared in the /media folder."
msgstr ""
+"惠普多合一设备必须作为打印机安装,之后扫描仪功能会被附加到其中。注意,有时候"
+"您无法使用 Xsane 界面来扫描胶卷或幻灯片(照明滑杆不工作)。在这种情况下,您仍"
+"然可以使用独立模式来扫描,并将图片保存至存储卡或 U 盘,而非扫描仪中。之后,请"
+"使用您的图像处理软件从存储卡(位于 /media 文件夹下)中载入该图片。"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:319
msgid "<emphasis role=\"bold\">Samsung colour printer</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">三星彩色打印机</emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:321
@@ -9711,11 +9803,13 @@ msgid ""
"foo2qpdl.rkkda.com/\">this site provides drivers</link> for the QPDL "
"protocol."
msgstr ""
+"有关特定的三星和 Xerox 彩色打印机,<link ns2:href=\"http://foo2qpdl.rkkda."
+"com/\">此网站</link>提供了使用 QPDL 协议的驱动。"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:324
msgid "<emphasis role=\"bold\">Epson printers and scanners</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">爱普生打印机和扫描仪</emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:326
@@ -9727,18 +9821,22 @@ msgid ""
"available and is to install. Choose the <emphasis>rpm</emphasis> packages "
"according to your architecture."
msgstr ""
+"您可以在<link ns2:href=\"http://download.ebz.epson.net/dsc/search/01/search/?"
+"OSC=LX\">此搜索页</link>中找到爱普生(Epson)打印机驱动。至于扫描仪的端口,您"
+"必须先安装“iscan-data”软件包然后安装“iscan”软件包。您也可以安装“iscan-"
+"plugin”软件包。请根据您的架构选择 <emphasis>rpm</emphasis> 类型的软件包。"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:332
msgid ""
"It is possible that the iscan package will generate a warning about a "
"conflict with sane. Users have reported that this warning can be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "安装 iscan 软件包可能会与 sane 有冲突,不过您可以忽略这个问题。"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:336
msgid "<emphasis role=\"bold\">Canon printers</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">佳能打印机</emphasis>"
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/system-config-printer.xml:338
@@ -9746,6 +9844,8 @@ msgid ""
"For Canon printers, it may be advisable to install a tool named turboprint "
"<link ns2:href=\"http://www.turboprint.info/\">available here </link>."
msgstr ""
+"对于佳能打印机,您最好安装一个名为 turboprint 的工具,它可以在<link ns2:href="
+"\"http://www.turboprint.info/\">这里</link>下载到。"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/transfugdrake.xml:9
@@ -9755,12 +9855,12 @@ msgstr "导入 Windows™ 文档和设置"
#. type: Content of: <section><info><subtitle>
#: en/transfugdrake.xml:12
msgid "transfugdrake"
-msgstr ""
+msgstr "transfugdrake"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/transfugdrake.xml:17
msgid "transfugdrake.png"
-msgstr ""
+msgstr "transfugdrake.png"
#. type: Content of: <section><para><footnote><para>
#: en/transfugdrake.xml:22
@@ -9768,6 +9868,8 @@ msgid ""
"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role="
"\"bold\">transfugdrake</emphasis> as root."
msgstr ""
+"您可通过以 root 用户在命令行输入 <emphasis role=\"bold\">transfugdrake</"
+"emphasis> 来启动该工具。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/transfugdrake.xml:21
@@ -9776,6 +9878,9 @@ msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">System</emphasis> tab in the Mageia Control Center "
"labeled <guilabel>Import Windows(TM) documents and settings</guilabel>"
msgstr ""
+"此工具<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>可以在 Mageia 控制中心的 "
+"<emphasis role=\"bold\">系统</emphasis>选项卡中找到,选项的名称是<guilabel>导"
+"入 Windows™ 文档和设置</guilabel>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/transfugdrake.xml:27
@@ -9786,6 +9891,10 @@ msgid ""
"\">Windows</trademark> <trademark>Vista</trademark> installation on the same "
"computer as the Mageia installation."
msgstr ""
+"此工具允许管理员从同一台机器上的 <trademark class=\"registered\">Windows</"
+"trademark> 2000、<trademark class=\"registered\">Windows</trademark> XP 或 "
+"<trademark class=\"registered\">Windows</trademark> <trademark>Vista</"
+"trademark> 系统中导入用户文档和设置。"
#. type: Content of: <section><warning><para>
#: en/transfugdrake.xml:33
@@ -9793,6 +9902,8 @@ msgid ""
"Please note that all the changes will be applied by transfugdrake "
"immediately after pressing <guibutton>Next</guibutton>."
msgstr ""
+"请注意,在您按下<guibutton>下一步</guibutton>后,transfugdrake 所作更改将会立"
+"即生效。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/transfugdrake.xml:37
@@ -9800,6 +9911,8 @@ msgid ""
"After starting transfugdrake you will see the first wizard page with some "
"explanation about the tool and import options."
msgstr ""
+"在启动 transfugdrake 后,您会看到向导页的首页,其中包括了有关工具和导入选项的"
+"说明。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/transfugdrake.xml:40
@@ -9808,6 +9921,8 @@ msgid ""
"<guibutton>Next</guibutton> button. This should run a detection of "
"<trademark class=\"registered\">Windows</trademark> installation."
msgstr ""
+"在您阅读并理解了这些说明后,请点击 <guibutton>下一步</guibutton> 按钮。程序将"
+"会检测现有的 <trademark class=\"registered\">Windows</trademark> 系统。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/transfugdrake.xml:44
@@ -9817,11 +9932,13 @@ msgid ""
"Mageia for the import procedure. It is possible to choose other user account "
"than yours own."
msgstr ""
+"检测完成后,您将会看到一个用于选择 <trademark class=\"registered\">Windows</"
+"trademark> 和 Mageia 账户的界面。您可以选择您自己或其他用户的账户。"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/transfugdrake.xml:51
msgid "transfugdrake1.png"
-msgstr ""
+msgstr "transfugdrake1.png"
#. type: Content of: <section><note><para>
#: en/transfugdrake.xml:56
@@ -9831,12 +9948,15 @@ msgid ""
"trademark> user account names with special symbols can be displayed "
"incorrectly."
msgstr ""
+"请注意,由于 migrate-assistant(transfugdrake 所使用的后端)的缺陷,包含特殊"
+"符号的 <trademark class=\"registered\">Windows</trademark> 用户账户名可能无法"
+"被正确显示。"
#. type: Content of: <section><note><para>
#: en/transfugdrake.xml:62
msgid ""
"Migration may take some time depending on the size of the document folders."
-msgstr ""
+msgstr "导入过程所需的时间取决于文档目录的大小。"
#. type: Content of: <section><warning><para>
#: en/transfugdrake.xml:67
@@ -9847,6 +9967,10 @@ msgid ""
"trademark>are updated using <emphasis>UpdatusUser</emphasis>. Please do not "
"use such accounts for the import purposes."
msgstr ""
+"部分 <trademark class=\"registered\">Windows</trademark> 应用(尤其是驱动)可"
+"能会创建特定用途的用户账户。例如,<trademark class=\"registered\">Windows</"
+"trademark> 下的 NVidia 驱动会使用 <emphasis>UpdatusUser</emphasis> 来更新软"
+"件。请不要使用这类有特殊用途的账户。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/transfugdrake.xml:74
@@ -9855,11 +9979,13 @@ msgid ""
"guibutton> button. The next page is used to select a method to import "
"documents:"
msgstr ""
+"当您选择好账户之后,请点击 <guibutton>下一步</guibutton> 按钮。您需要在下一页"
+"中选择导入文档的方法:"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/transfugdrake.xml:80
msgid "transfugdrake2.png"
-msgstr ""
+msgstr "transfugdrake2.png"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/transfugdrake.xml:84
@@ -9869,6 +9995,10 @@ msgid ""
"emphasis> and <emphasis>My Pictures</emphasis> folders. It is possible to "
"skip import by selecting the appropriate item in this window."
msgstr ""
+"Transfugdrake 用于从 <emphasis>My Documents</emphasis>、<emphasis>My Music</"
+"emphasis> 和 <emphasis>My Pictures</emphasis> 目录中导入 <trademark class="
+"\"registered\">Windows</trademark> 数据。您可以在这里取消选定部分项目来略过导"
+"入它们。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/transfugdrake.xml:89
@@ -9877,11 +10007,13 @@ msgid ""
"<guibutton>Next</guibutton> button. The next page is used to select a method "
"to import bookmarks:"
msgstr ""
+"当您选择好导入方式后,请点击<guibutton>下一步</guibutton>按钮。您需要在下一页"
+"中选择导入书签的方式:"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/transfugdrake.xml:95
msgid "transfugdrake3.png"
-msgstr ""
+msgstr "transfugdrake3.png"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/transfugdrake.xml:99
@@ -9890,29 +10022,32 @@ msgid ""
"<emphasis>Mozilla Firefox</emphasis> bookmarks into the bookmarks of Mageia "
"<emphasis>Mozilla Firefox</emphasis> instance."
msgstr ""
+"Transfugdrake 可以将 <emphasis>Internet Explorer</emphasis> 和 "
+"<emphasis>Mozilla Firefox</emphasis> 中的书签导入至 Mageia 下的 "
+"<emphasis>Mozilla Firefox</emphasis> 中。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/transfugdrake.xml:103
msgid ""
"Choose the preferred import option and press the <guibutton>Next</guibutton> "
"button."
-msgstr ""
+msgstr "请选择您所需的导入选项,然后点击<guibutton>下一步</guibutton>按钮。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/transfugdrake.xml:112
msgid "The next page allows you to import desktop background:"
-msgstr ""
+msgstr "您可以在下一页中导入桌面壁纸:"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/transfugdrake.xml:116
msgid "transfugdrake4.png"
-msgstr ""
+msgstr "transfugdrake4.png"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/transfugdrake.xml:120
msgid ""
"Choose the preferred option and press the <guibutton>Next</guibutton> button."
-msgstr ""
+msgstr "请选择您所需的导入选项,然后点击<guibutton>下一步</guibutton>按钮。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/transfugdrake.xml:123
@@ -9920,11 +10055,12 @@ msgid ""
"The last page of wizard shows some congratulation message. Just press the "
"<guibutton>Finish</guibutton> button."
msgstr ""
+"向导的最后一页是显示祝贺信息。只需点击<guibutton>完成</guibutton>按钮即可。"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/transfugdrake.xml:128
msgid "transfugdrake5.png"
-msgstr ""
+msgstr "transfugdrake5.png"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/userdrake.xml:11
@@ -9934,12 +10070,12 @@ msgstr "用户和组"
#. type: Content of: <section><info><subtitle>
#: en/userdrake.xml:13
msgid "userdrake"
-msgstr ""
+msgstr "userdrake"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/userdrake.xml:18
msgid "userdrake.png"
-msgstr ""
+msgstr "userdrake.png"
#. type: Content of: <section><para><footnote><para>
#: en/userdrake.xml:23
@@ -9947,6 +10083,8 @@ msgid ""
"You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role="
"\"bold\">userdrake</emphasis> as root."
msgstr ""
+"您可通过以 root 用户在命令行输入 <emphasis role=\"bold\">userdrake</"
+"emphasis> 来启动该工具。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:22
@@ -9955,6 +10093,9 @@ msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">System</emphasis> tab in the Mageia Control Center "
"labelled \"Manage users on system\""
msgstr ""
+"此工具<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>可以在 Mageia 控制中心的 "
+"<emphasis role=\"bold\">系统</emphasis> 选项卡中找到,选项的名称是“管理系统用"
+"户”。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:27
@@ -9963,6 +10104,8 @@ msgid ""
"means to add or delete a user or group and to modify user and group settings "
"(ID, shell, ...)"
msgstr ""
+"此工具可以帮助管理员管理用户和组,包括添加或删除用户/组,以及更改用户/组设置"
+"(ID、shell……)等功能。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:31
@@ -9971,21 +10114,24 @@ msgid ""
"the <guibutton>Users</guibutton> tab, and all the groups in the "
"<guibutton>Groups</guibutton> tab. Both tabs operate the same way."
msgstr ""
+"当您打开 userdrake 时,<guibutton>用户</guibutton>选项卡中会列出系统中现存的"
+"所有用户,<guibutton>组</guibutton>选项卡中则列此处了所有现存的组。这两个选项"
+"卡的操作方式相同。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:35
msgid "<guibutton>1 Add User</guibutton>"
-msgstr ""
+msgstr "<guibutton>1 添加用户</guibutton>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:37
msgid "This button opens a new window with all fields shown empty:"
-msgstr ""
+msgstr "点击按钮后,将打开一个空设置的窗口:"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/userdrake.xml:41
msgid "userdrake1.png"
-msgstr ""
+msgstr "userdrake1.png"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:45
@@ -9994,11 +10140,13 @@ msgid ""
"entry of a family name and first name, but it is possible to write anything "
"or nothing as well!"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">全名</emphasis>一栏中填写用户的姓和名,但您也可以将其"
+"留空。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:49
msgid "<emphasis role=\"bold\">Login</emphasis> is the only required field."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">登录名</emphasis>是唯一的必填项。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:52
@@ -10009,6 +10157,9 @@ msgid ""
"and upper case characters, punctuation marks, etc. The shield will turn "
"orange and then green as the password strength improves."
msgstr ""
+"我们强烈建议您设置一个<emphasis role=\"bold\">密码</emphasis>。右侧的盾形图标"
+"指示了当前密码的强度,如果密码强度太差,盾会变成红色;当密码强度增加时,盾会"
+"变成橙色或绿色。您应当使用数字、大小写字母、标点符号组合成的密码。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:59
@@ -10016,6 +10167,7 @@ msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Confirm Password</emphasis> field is there to ensure "
"you entered what you intended to."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">确认密码</emphasis>一栏用于确保您两次输入的密码一致。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:62
@@ -10024,6 +10176,8 @@ msgid ""
"allows you to change the shell used by the user you are adding, the options "
"are Bash, Dash and Sh."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">登录 Shell</emphasis>是一个用于改变该用户所使用的 "
+"shell 的下拉列表,您可以在 Bash、Dash 和 Sh 中选择。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:66
@@ -10032,6 +10186,9 @@ msgid ""
"checked will automatically create a group with the same name and the new "
"user as the only member (this may be edited)."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">为该用户创建一个私有组</emphasis>如果被勾选,系统将创"
+"建一个与该用户同名的组,并将该用户作为唯一的用户添加到该组中(您可以稍后编辑"
+"该组)。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:70
@@ -10039,23 +10196,25 @@ msgid ""
"The other options should be obvious. The new user is created immediately "
"after you click on <guibutton>OK</guibutton>."
msgstr ""
+"其他的选项非常明显。在您点击<guibutton>确定</guibutton>后,将会立即创建新用"
+"户。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:73
msgid "<emphasis role=\"bold\">2 Add Group</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">2 添加组</emphasis>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:75
msgid ""
"You only need to enter the new group name, and if required, the specific "
"group ID."
-msgstr ""
+msgstr "您只需要输入新组的名称,以及特定的组 ID(可选)。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:78
msgid "<emphasis role=\"bold\">3 Edit</emphasis> (a selected user)"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">3 编辑</emphasis>(所选用户)"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:80
@@ -10063,16 +10222,18 @@ msgid ""
"<guibutton>User Data</guibutton>: Allows you to modify all the data given "
"for the user at creation (the ID can't be changed)."
msgstr ""
+"<guibutton>用户数据</guibutton>:用于修改您在创建该用户时输入的各项信息(用"
+"户 ID 除外)。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:83
msgid "<emphasis role=\"bold\">Account Info</emphasis>:"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">账户信息</emphasis>:"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/userdrake.xml:87
msgid "userdrake2.png"
-msgstr ""
+msgstr "userdrake2.png"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:91
@@ -10081,18 +10242,20 @@ msgid ""
"Connection is impossible after this date. This is useful for temporary "
"accounts."
msgstr ""
+"第一个选项用于设置账户的过期日期。在此日期之后,该用户将无法登录。这一功能可"
+"用于临时账户。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:95
msgid ""
"The second option is to lock the account, connection is impossible as long "
"as the account is locked."
-msgstr ""
+msgstr "第二个选项用于锁定账户。被锁定的账户将无法登录。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:98
msgid "It is also possible to change the icon."
-msgstr ""
+msgstr "您也可以修改图标。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:100
@@ -10101,37 +10264,39 @@ msgid ""
"expiration date for the password, this forces the user to change his "
"password periodically."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">密码信息</emphasis>:用于设置密码的过期日期,这将强制"
+"用户定期更改登录密码。"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/userdrake.xml:106
msgid "userdrake3.png"
-msgstr ""
+msgstr "userdrake3.png"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:110
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Group</emphasis>: Here you can select the groups "
"that the user is a member of."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">组</emphasis>:您可以在这里选择用户所属的组。"
#. type: Content of: <section><note><para>
#: en/userdrake.xml:114
msgid ""
"If you are modifying a connected user account, modifications will not be "
"effective until his/her next login."
-msgstr ""
+msgstr "如果您修改了一个已登录的用户的账户,更改将会在他/她下次登录时生效。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:118
msgid "<emphasis role=\"bold\">4 Edit</emphasis> (with a group selected)"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">4 编辑</emphasis>(所选组)"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:120
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Group Data</emphasis>: Allows you to modify the "
"group name."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">组数据</emphasis>:用于修改组名称。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:123
@@ -10139,11 +10304,12 @@ msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Group Users</emphasis>: Here you can select the "
"users who are members of the group"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">组用户</emphasis>:您可以在这里选择该组包含的成员。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:126
msgid "<emphasis role=\"bold\">5 Delete</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">5 删除</emphasis>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:128
@@ -10153,16 +10319,19 @@ msgid ""
"directory and mailbox must also be deleted. If a private group has been "
"created for the user, it will be deleted as well."
msgstr ""
+"选择一个用户或组,然后点击<emphasis role=\"bold\">删除</emphasis>可以将其删"
+"除。若您删除的是一个用户,将会提示您是否同时删除该用户的主目录和邮箱。如果在"
+"创建该用户时同时创建了一个私有组,系统也会将其删除。"
#. type: Content of: <section><warning><para>
#: en/userdrake.xml:133
msgid "It is possible to delete a group which is not empty."
-msgstr ""
+msgstr "您也可以删除一个非空的组。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:136
msgid "<emphasis role=\"bold\">6 Refresh</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">6 刷新</emphasis>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:138
@@ -10170,11 +10339,12 @@ msgid ""
"The User database can be changed outside of Userdrake. Click on this icon to "
"refresh the display."
msgstr ""
+"若您使用 Userdrake 之外的工具修改了用户数据库,则可以点击此图标来刷新信息。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:141
msgid "<emphasis role=\"bold\">7 Guest Account</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">7 来宾账户</emphasis>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/userdrake.xml:143
@@ -10187,6 +10357,10 @@ msgid ""
"to disable it, click in the menu on<guimenu> Actions -> Uninstall guest "
"account</guimenu>."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">来宾</emphasis>是一个特殊的账户,用于赋予用户临时、安"
+"全访问系统的权限。该账户的登录名是 xguest,且没有密码,该账户无法对系统做出更"
+"改。在会话结束后,该账户的个人目录将被删除。默认情况下,系统启用了来宾账户;"
+"若要禁用它,请点击菜单<guimenu> 操作 -> 卸载来宾账户</guimenu>。"
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/XFdrake.xml:3
@@ -10196,12 +10370,12 @@ msgstr "设置图形服务器"
#. type: Content of: <section><info><subtitle>
#: en/XFdrake.xml:5
msgid "XFdrake"
-msgstr ""
+msgstr "XFdrake"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/XFdrake.xml:10
msgid "XFdrake.png"
-msgstr ""
+msgstr "XFdrake.png"
#. type: Content of: <section><para><footnote><para>
#: en/XFdrake.xml:17
@@ -10210,6 +10384,8 @@ msgid ""
"emphasis> as normal user or <emphasis>drakx11</emphasis> as root. Mind the "
"capital letters."
msgstr ""
+"您可通过以普通用户身份在命令行输入 XFdrake,或以 root 用户输入 <emphasis "
+"role=\"bold\">drakx11</emphasis> 来启动该工具。请注意命令的大小写。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/XFdrake.xml:14
@@ -10219,16 +10395,19 @@ msgid ""
"graphical server</guilabel></emphasis>. <placeholder type=\"footnote\" id="
"\"0\"/>"
msgstr ""
+"此工具可以在 Mageia 控制中心的 <emphasis role=\"bold\">硬件</emphasis> 选项卡"
+"中找到,选项名称是<emphasis><guilabel>设置图形服务器</guilabel>。</"
+"emphasis><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/XFdrake.xml:24
msgid "The buttons allow you to change the graphical configuration."
-msgstr ""
+msgstr "此按钮用于改变图形配置。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/XFdrake.xml:26
msgid "<emphasis role=\"bold\">Graphic card</emphasis>:"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">显卡</emphasis>:"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/XFdrake.xml:28
@@ -10237,6 +10416,8 @@ msgid ""
"configured. Click on this button to change to another server, for example "
"one with a proprietary driver."
msgstr ""
+"该工具将显示当前检测到的显卡,并配置匹配的服务器。点击此按钮可以切换至其他显"
+"示服务器,如使用私有驱动的服务器。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/XFdrake.xml:32
@@ -10246,6 +10427,8 @@ msgid ""
"order. The free drivers are sorted by alphabetical order under<guilabel> "
"Xorg</guilabel>."
msgstr ""
+"<guilabel>供应商</guilabel>列表中列出了可用的服务器,供应商名称和型号按字母顺"
+"序排列。Xorg 下面列出了按字母顺序排列的自由驱动。"
#. type: Content of: <section><para><note><para>
#: en/XFdrake.xml:38
@@ -10254,6 +10437,8 @@ msgid ""
"graphic cards and give you time to find and install the right driver while "
"in your Desktop Environment."
msgstr ""
+"如果有问题,<emphasis>Xorg - Vesa</emphasis>可以提供对大多数显卡的兼容性,允"
+"许您使用桌面环境来查找和下载合适的显卡驱动。"
#. type: Content of: <section><para><note><para>
#: en/XFdrake.xml:42
@@ -10262,6 +10447,9 @@ msgid ""
"<guilabel>fbdev</guilabel></emphasis>, which is used while installing "
"Mageia, but doesn't allow you to change resolution or refresh rates."
msgstr ""
+"如果 Vesa 也不管用,请选择<emphasis><guilabel>Xorg</guilabel> - "
+"<guilabel>fbdev</guilabel></emphasis>,该驱动在您安装 Mageia 时使用,但您将"
+"无法更改分辨率或刷新率。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/XFdrake.xml:47
@@ -10269,11 +10457,13 @@ msgid ""
"If you made your choice for a free driver, you may be asked if you want to "
"use a proprietary driver instead with more features (3D effects for example)."
msgstr ""
+"如果您选择了自由驱动,系统将提示您是否需要使用私有驱动以支持更多特性(如 3D "
+"特效)。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/XFdrake.xml:53
msgid "<emphasis role=\"bold\">Monitor:</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">显示器</emphasis>:"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/XFdrake.xml:55
@@ -10283,11 +10473,14 @@ msgid ""
"isn't in the <guilabel>Vendor</guilabel> list, choose in the "
"<guilabel>Generic</guilabel> list a monitor with the same features."
msgstr ""
+"同上,将会显示当前检测到的显示器,您可以点击按钮来切换到另一个显示器。如果"
+"<guilabel>供应商</guilabel>列表中没有列出了您想要的显示器,请从<guilabel>通用"
+"</guilabel>列表中选择一个具有相同功能的显示器。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/XFdrake.xml:62
msgid "<emphasis role=\"bold\">Resolution:</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">分辨率</emphasis>:"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/XFdrake.xml:64
@@ -10295,11 +10488,13 @@ msgid ""
"This button allows the choice of the resolution (number of pixels) and the "
"colour depth (number of colours). It displays this screen:"
msgstr ""
+"此按钮用于选择分辨率(像素个数),以及色彩深度(色彩个数)。点击后将显示如下"
+"界面:"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><para><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/XFdrake.xml:69
msgid "XFdrake1.png"
-msgstr ""
+msgstr "XFdrake1.png"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/XFdrake.xml:67
@@ -10308,6 +10503,8 @@ msgid ""
"a multi-colored bar will appear next to the second button and show a preview "
"of what the selected color depth looks like."
msgstr ""
+"<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>当您更改色彩深度时,第二个按钮旁"
+"将会出现一个色阶栏,用于预览所选的色彩深度。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/XFdrake.xml:75
@@ -10318,25 +10515,28 @@ msgid ""
"set other resolutions, but bear in mind that you can damage your monitor or "
"select an uncomfortable setting."
msgstr ""
+"第一个按钮用于显示当前分辨率,点击它可以修改分辨率。此列表中列出了与显卡和显"
+"示器相关的所有可用分辨率。您也可以点击<guilabel>其他</guilabel>来设置分辨率,"
+"但请牢记,如果您选择了不合适的分辨率,显示器可能因此损坏。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/XFdrake.xml:81
msgid ""
"The second button shows the currently colour depth, click to change this for "
"another one."
-msgstr ""
+msgstr "第二个按钮用于显示当前色彩深度,点击它可以修改色彩深度。"
#. type: Content of: <section><para><note><para>
#: en/XFdrake.xml:85
msgid ""
"Depending on the chosen resolution, it may be necessary to logout and "
"restart the graphical environment for the settings to take effect."
-msgstr ""
+msgstr "根据所选分辨率的不同,您可能需要注销并重新登录至桌面环境来使更改生效。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/XFdrake.xml:92
msgid "<emphasis role=\"bold\">Test:</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">测试</emphasis>:"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/XFdrake.xml:94
@@ -10345,6 +10545,8 @@ msgid ""
"on OK because it is easier to modify the settings now than later if the "
"graphical environment doesn't work."
msgstr ""
+"在完成配置后,我们建议您在点击“确定”前先进行一个测试,以避免该设置出现问题时"
+"无法方便地修改它。"
#. type: Content of: <section><para><note><para>
#: en/XFdrake.xml:99
@@ -10353,6 +10555,8 @@ msgid ""
"text environment, connect as root and type XFdrake (with the caps) to to use "
"XFdrake's text version."
msgstr ""
+"如果您无法使用图形界面,请按 Alt + Ctrl +F2 进入命令行,以 root 用户登录,然"
+"后输入 XFdrake(注意大小写)来使用 XFdrake 工具。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/XFdrake.xml:102
@@ -10361,6 +10565,9 @@ msgid ""
"to change after all, click on <guibutton>No</guibutton>, if everything is "
"right, click on <guibutton role=\"bold\">OK</guibutton>."
msgstr ""
+"如果测试失败,只需等待它自动退出即可。如果测试成功,但您不希望使用该配置,请"
+"点击<guibutton>否</guibutton>;否则请,点击<guibutton role=\"bold\">确定</"
+"guibutton>。"
#. type: Content of: <section><orderedlist><title>
#: en/XFdrake.xml:107
@@ -10374,6 +10581,8 @@ msgid ""
"Backspace</emphasis> is checked, it will no longer be possible to restart X "
"server using Ctrl+Alt+Backspace keys."
msgstr ""
+"<guilabel>全局选项</guilabel>:如果勾选了<emphasis>禁用 Ctrl + Alt + "
+"Backspace</emphasis>,您将无法使用 Ctrl + Alt + Backspace 来重启 X 服务。"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para>
#: en/XFdrake.xml:116
@@ -10381,6 +10590,7 @@ msgid ""
"<guilabel>Graphic card options</guilabel>: Allows you to enable or disable "
"three specific features depending on the graphic card."
msgstr ""
+"<guilabel>显卡选项</guilabel>:可用于启用或禁用三个特性(针对部分显卡)。"
#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para>
#: en/XFdrake.xml:121
@@ -10390,6 +10600,9 @@ msgid ""
"emphasis> is checked to make the boot switch to graphical mode, it may be "
"unchecked for a server."
msgstr ""
+"<guilabel>启动时加载图形化界面</guilabel>:大多数情况下,<emphasis>系统启动时"
+"自动加载图形化界面(Xorg)</emphasis>已被勾选,以便系统引导后可以进入图形化界"
+"面。对于服务器而言,您可以取消勾选它。"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/XFdrake.xml:128
@@ -10399,3 +10612,6 @@ msgid ""
"previous configuration, or to accept. In this case, you have to disconnect "
"and reconnect to activate the new configuration."
msgstr ""
+"在点击<guibutton>退出</guibutton>按钮后,系统会要求您确认。在此之前,您仍然有"
+"机会取消更改、保留之前的配置。如果您接受新配置,您必须注销后重新登录来应用新"
+"配置。"
diff --git a/docs/mcc-help/zh_CN/XFdrake.xml b/docs/mcc-help/zh_CN/XFdrake.xml
index 0481d8b1..3b689b45 100644
--- a/docs/mcc-help/zh_CN/XFdrake.xml
+++ b/docs/mcc-help/zh_CN/XFdrake.xml
@@ -11,119 +11,83 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>This tool is present in the Mageia Control Center under the tab <emphasis
-role="bold">Hardware</emphasis>. Select <emphasis><guilabel>Set up the
-graphical server</guilabel></emphasis>. <footnote>
- <para>You can start this tool from the command line, by typing
-<emphasis>XFdrake</emphasis> as normal user or <emphasis>drakx11</emphasis>
-as root. Mind the capital letters.</para>
+ <para>此工具可以在 Mageia 控制中心的 <emphasis role="bold">硬件</emphasis>
+选项卡中找到,选项名称是<emphasis><guilabel>设置图形服务器</guilabel>。</emphasis><footnote>
+ <para>您可通过以普通用户身份在命令行输入 XFdrake,或以 root 用户输入 <emphasis
+role="bold">drakx11</emphasis> 来启动该工具。请注意命令的大小写。</para>
</footnote></para>
<para/>
- <para>The buttons allow you to change the graphical configuration.</para>
+ <para>此按钮用于改变图形配置。</para>
- <para><emphasis role="bold">Graphic card</emphasis>:</para>
+ <para><emphasis role="bold">显卡</emphasis>:</para>
- <para>The graphic card currently detected is displayed and the matching server
-configured. Click on this button to change to another server, for example
-one with a proprietary driver.</para>
+ <para>该工具将显示当前检测到的显卡,并配置匹配的服务器。点击此按钮可以切换至其他显示服务器,如使用私有驱动的服务器。</para>
- <para>The available servers are sorted under <guilabel>Vendor</guilabel> by
-manufacturer in alphabetical order and then by model also in alphabetical
-order. The free drivers are sorted by alphabetical order under<guilabel>
-Xorg</guilabel>.</para>
+ <para><guilabel>供应商</guilabel>列表中列出了可用的服务器,供应商名称和型号按字母顺序排列。Xorg 下面列出了按字母顺序排列的自由驱动。</para>
<para><note>
- <para>In case of problems, <emphasis>Xorg - Vesa</emphasis> will work with most
-graphic cards and give you time to find and install the right driver while
-in your Desktop Environment.</para>
+ <para>如果有问题,<emphasis>Xorg - Vesa</emphasis>可以提供对大多数显卡的兼容性,允许您使用桌面环境来查找和下载合适的显卡驱动。</para>
- <para>If even Vesa doesn't work, choose <emphasis><guilabel>Xorg</guilabel> -
-<guilabel>fbdev</guilabel></emphasis>, which is used while installing
-Mageia, but doesn't allow you to change resolution or refresh rates.</para>
- </note>If you made your choice for a free driver, you may be asked if you want to
-use a proprietary driver instead with more features (3D effects for
-example).</para>
+ <para>如果 Vesa 也不管用,请选择<emphasis><guilabel>Xorg</guilabel> -
+<guilabel>fbdev</guilabel></emphasis>,该驱动在您安装 Mageia 时使用,但您将无法更改分辨率或刷新率。</para>
+ </note>如果您选择了自由驱动,系统将提示您是否需要使用私有驱动以支持更多特性(如 3D 特效)。</para>
<para/>
- <para><emphasis role="bold">Monitor:</emphasis></para>
+ <para><emphasis role="bold">显示器</emphasis>:</para>
- <para>In the same way as above, the monitor currently detected is displayed and
-you can click on the button to change to another one. If the desired monitor
-isn't in the <guilabel>Vendor</guilabel> list, choose in the
-<guilabel>Generic</guilabel> list a monitor with the same features.</para>
+ <para>同上,将会显示当前检测到的显示器,您可以点击按钮来切换到另一个显示器。如果<guilabel>供应商</guilabel>列表中没有列出了您想要的显示器,请从<guilabel>通用</guilabel>列表中选择一个具有相同功能的显示器。</para>
<para/>
- <para><emphasis role="bold">Resolution:</emphasis></para>
+ <para><emphasis role="bold">分辨率</emphasis>:</para>
- <para>This button allows the choice of the resolution (number of pixels) and the
-colour depth (number of colours). It displays this screen:</para>
+ <para>此按钮用于选择分辨率(像素个数),以及色彩深度(色彩个数)。点击后将显示如下界面:</para>
<para><mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="XFdrake1.png"/>
</imageobject>
- </mediaobject>When you change the color depth, a
-multi-colored bar will appear next to the second button and show a preview
-of what the selected color depth looks like.</para>
+ </mediaobject>当您更改色彩深度时,第二个按钮旁将会出现一个色阶栏,用于预览所选的色彩深度。</para>
- <para>The first button shows the currently resolution, click to change for another
-one. The list gives all the possible choices according to the graphic card
-and the monitor, it is possible to click on <guilabel>Other</guilabel> to
-set other resolutions, but bear in mind that you can damage your monitor or
-select an uncomfortable setting.</para>
+ <para>第一个按钮用于显示当前分辨率,点击它可以修改分辨率。此列表中列出了与显卡和显示器相关的所有可用分辨率。您也可以点击<guilabel>其他</guilabel>来设置分辨率,但请牢记,如果您选择了不合适的分辨率,显示器可能因此损坏。</para>
- <para>The second button shows the currently colour depth, click to change this for
-another one.</para>
+ <para>第二个按钮用于显示当前色彩深度,点击它可以修改色彩深度。</para>
<para><note>
- <para>Depending on the chosen resolution, it may be necessary to logout and
-restart the graphical environment for the settings to take effect.</para>
+ <para>根据所选分辨率的不同,您可能需要注销并重新登录至桌面环境来使更改生效。</para>
</note></para>
<para/>
- <para><emphasis role="bold">Test:</emphasis></para>
+ <para><emphasis role="bold">测试</emphasis>:</para>
- <para>Once the configuration done, it is recommended to do a test before clicking
-on OK because it is easier to modify the settings now than later if the
-graphical environment doesn't work.</para>
+ <para>在完成配置后,我们建议您在点击“确定”前先进行一个测试,以避免该设置出现问题时无法方便地修改它。</para>
<para><note>
- <para>In case of a non working graphical environment, type Alt+Ctrl+F2 to open a
-text environment, connect as root and type XFdrake (with the caps) to to use
-XFdrake's text version.</para>
- </note>If the test fails, just wait until the end, if it works but you don't want
-to change after all, click on <guibutton>No</guibutton>, if everything is
-right, click on <guibutton role="bold">OK</guibutton>.</para>
+ <para>如果您无法使用图形界面,请按 Alt + Ctrl +F2 进入命令行,以 root 用户登录,然后输入 XFdrake(注意大小写)来使用
+XFdrake 工具。</para>
+ </note>如果测试失败,只需等待它自动退出即可。如果测试成功,但您不希望使用该配置,请点击<guibutton>否</guibutton>;否则请,点击<guibutton
+role="bold">确定</guibutton>。</para>
<orderedlist>
<title>选项:</title>
<listitem>
- <para><guilabel>Global options</guilabel>: If <emphasis>Disable
-Ctrl-Alt-Backspace</emphasis> is checked, it will no longer be possible to
-restart X server using Ctrl+Alt+Backspace keys.</para>
+ <para><guilabel>全局选项</guilabel>:如果勾选了<emphasis>禁用 Ctrl + Alt +
+Backspace</emphasis>,您将无法使用 Ctrl + Alt + Backspace 来重启 X 服务。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>Graphic card options</guilabel>: Allows you to enable or disable
-three specific features depending on the graphic card.</para>
+ <para><guilabel>显卡选项</guilabel>:可用于启用或禁用三个特性(针对部分显卡)。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><guilabel>Graphical interface at startup</guilabel>: Most of the time,
-<emphasis>Automatically start the graphical interface (Xorg) upon
-booting</emphasis> is checked to make the boot switch to graphical mode, it
-may be unchecked for a server.</para>
+ <para><guilabel>启动时加载图形化界面</guilabel>:大多数情况下,<emphasis>系统启动时自动加载图形化界面(Xorg)</emphasis>已被勾选,以便系统引导后可以进入图形化界面。对于服务器而言,您可以取消勾选它。</para>
</listitem>
</orderedlist>
- <para>After a click on the <guibutton>Quit</guibutton> button, the system will ask
-you to confirm. There is still time to cancel everything and keep the
-previous configuration, or to accept. In this case, you have to disconnect
-and reconnect to activate the new configuration.</para>
+ <para>在点击<guibutton>退出</guibutton>按钮后,系统会要求您确认。在此之前,您仍然有机会取消更改、保留之前的配置。如果您接受新配置,您必须注销后重新登录来应用新配置。</para>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/zh_CN/drakwizard_proftpd.xml b/docs/mcc-help/zh_CN/drakwizard_proftpd.xml
index 416bc670..b3b24ac2 100644
--- a/docs/mcc-help/zh_CN/drakwizard_proftpd.xml
+++ b/docs/mcc-help/zh_CN/drakwizard_proftpd.xml
@@ -16,8 +16,8 @@
<section>
<title>什么是 <acronym>FTP</acronym>?</title>
<para>
- 文件传输协议(<acronym>FTP</acronym>)是用于在主机间传输文件的标准网络协议,可以用在基于
-<acronym>TCP</acronym> 的网络(如互联网)上(摘自 Wikipedia)。
+ 文件传输协议(<acronym>FTP</acronym>)是用于在主机间传输文件的标准网络协议,可以用在基于<acronym>TCP</acronym>
+的网络(如互联网)上(摘自 Wikipedia)。
</para>
</section>
<section>
diff --git a/docs/mcc-help/zh_CN/software-management.xml b/docs/mcc-help/zh_CN/software-management.xml
index 8f91c8b5..c15384ee 100644
--- a/docs/mcc-help/zh_CN/software-management.xml
+++ b/docs/mcc-help/zh_CN/software-management.xml
@@ -11,22 +11,20 @@ xml:id="software-management">
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>In this screen you can choose between several tools for software
-management. Click on a link below to learn more.</para>
+ <para>在这一窗口中,您可以选择各种用于管理软件的工具。请点击下方的链接来了解更多信息。</para>
<orderedlist><title>软件管理</title>
<listitem>
<para><xref linkend="rpmdrake"></xref></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><xref linkend="MageiaUpdate"></xref><emphasis> = Update your
-system</emphasis></para>
+ <para><xref linkend="MageiaUpdate"></xref><emphasis> = 更新系统</emphasis></para>
</listitem>
<listitem>
<para><xref linkend="mgaapplet-config"></xref></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><xref linkend="drakrpm-edit-media"></xref><emphasis> = Configure media
-sources for install and update</emphasis></para>
+ <para><xref linkend="drakrpm-edit-media"></xref><emphasis> =
+配置用于安装和更新的媒体源</emphasis></para>
</listitem>
</orderedlist>
diff --git a/docs/mcc-help/zh_CN/system-config-printer.xml b/docs/mcc-help/zh_CN/system-config-printer.xml
index 34c147fe..aea2edd5 100644
--- a/docs/mcc-help/zh_CN/system-config-printer.xml
+++ b/docs/mcc-help/zh_CN/system-config-printer.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
<!-- Language proof JohnR 2012/08/28 -->
<!-- 2012-09-03 marja: made the link to Complete the installation process work (I hope)
Lebarhon : added All in one devices in the chapter "Hewlett-Packard printers" 12/13-->
-<title xml:id="system-config-printer-ti1">Install and configure a printer</title>
+<title xml:id="system-config-printer-ti1">安装和配置打印机</title>
<subtitle>system-config-printer</subtitle>
</info>
@@ -21,25 +21,20 @@
<section xml:id="introduction">
<title xml:id="introduction-ti1">简介</title>
- <para>Printing is managed on Mageia by a server named CUPS. It has its own <link
-ns2:title="CUPS" ns2:href="http://localhost:631">configuration
-interface</link> which is accessible via an Internet browser, but Mageia
-offers its own tool for installing printers called system-config-printer
-which is shared with other distributions such as Fedora, Mandriva, Ubuntu
-and openSUSE.</para>
+ <para>Mageia 使用名为 CUPS 服务来管理打印工作。您可以通过网络浏览器来访问它专有的<link ns2:title="CUPS"
+ns2:href="http://localhost:631">配置界面</link>,但 Mageia
+也提供了用于安装打印机的工具:system-config-printer,此工具在 Fedora、Mandriva、Ubuntu 和 openSUSE
+等发行版中也有提供。</para>
- <para>You should enable the non-free repository before proceeding with the
-installation, because some drivers may only be available in this way.</para>
+ <para>在安装前,您应当启用 non-free 仓库,因为部分驱动只能在此仓库中找到。</para>
- <para>Printer installation is carried out in the <guilabel>Hardware</guilabel>
-section of the Mageia Control Centre. Select the <guilabel>Configure
-printing and scanning</guilabel> tool<footnote>
- <para>You can start this tool from the command line, by typing
-<emphasis>system-config-printer</emphasis>. The root password will be asked
-for.</para>
- </footnote>.</para>
+ <para>Mageia
+控制中心的<guilabel>硬件</guilabel>选项卡中包含了安装打印机的功能。请选择<guilabel>配置打印和扫描</guilabel>工具<footnote>
+ <para>您可通过以 root 用户在命令行输入 <emphasis role="bold">system-config-printer</emphasis>
+来启动该工具。程序会提示您输入 root 密码。</para>
+ </footnote>。</para>
- <para>MCC will ask for the installation two packages:</para>
+ <para>MCC 将会提示您安装两个软件包:</para>
<blockquote>
<para>task-printing-server</para>
@@ -47,29 +42,22 @@ for.</para>
<para>task-printing-hp</para>
</blockquote>
- <para>It is necessary to accept this installation to continue. Up to 230MB of
-dependencies are needed.</para>
+ <para>如果要继续安装硬件,请接受这一请求。系统需要安装的依赖最多会占用 230MB 空间。</para>
- <para>To add a printer, choose the "Add" printer button. The system will try to
-detect any printers and the ports available. The screenshot displays a
-printer connected to a parallel port. If a printer is detected, such as a
-printer on a USB port, it will be displayed on the first line. The window
-will also attempt to configure a network printer.</para>
+ <para>若要添加打印机,请点击“添加”打印机按钮。系统将尝试检测打印机和可用的端口。截图中展示了一个并行端口连接的打印机。如果系统检测到了打印机,如使用 USB
+连接的打印机,将会在第一行显示它们。程序也会尝试配置检测到的网络打印机。</para>
</section>
<section xml:id="automatic">
- <title>Automatically detected printer</title>
-
- <para>This usually refers to USB printers. The utility automatically finds the
-name of the printer and displays it. Select the printer and then click
-"Next". If there is a known driver associated for the printer, it will be
-automatically installed. If there is more than one driver or no known
-drivers, a window will ask you to select or furnish one, as explained in the
-next paragraph. Continue with <xref linkend="terminate"/></para>
+ <title>自动检测打印机</title>
+
+ <para>该功能通常用于 USB
+连接的打印机。程序会自动查找并显示打印机名称。请选择该打印机然后点击“下一步”。如果有已知适用的驱动系统会自动安装它;否则,将会弹出窗口,请您选择或提供一个驱动(如下图所示)。请使用<xref
+linkend="terminate"/>以继续。</para>
</section>
<section xml:id="non_automatic">
- <title>No automatically detected printer</title>
+ <title>无法自动检测到打印机</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -77,101 +65,68 @@ next paragraph. Continue with <xref linkend="terminate"/></para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>When you select a port, the system loads a driver list and displays a window
-to select a driver. The choice can be made through one of the following
-options.</para>
+ <para>当您选择了端口后,系统会在新的窗口中显示驱动程序列表并请您选择。您可以根据下列选项来选择合适的驱动。</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Select printer from database</para>
+ <para>从数据库中选择打印机</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>provide PPD file</para>
+ <para>提供 PPD 文件</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>search for a driver to download</para>
+ <para>搜索并下载驱动</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>By selecting from the database, the window suggests a printer manufacturer
-first, and then a device and a driver associated with it. If more than one
-driver is suggested, select one which is recommended, unless you have
-encountered some problems with that one before, in this case select the one
-which know to work.</para>
+ <para>如果您从数据库中选择驱动,程序将显示可能与打印机相关的生产商、设备及其驱动。如果有多个驱动可供选择,请选择推荐的一项;如果推荐的驱动有问题,您也可以选择其他可用驱动。</para>
</section>
<section xml:id="terminate">
- <title>Complete the installation process</title>
-
- <para>After the driver selection, a window requests some information which will
-allow the system to designate and discover the printer. The first line is
-the name under which the device will appear in applications in the list of
-available printers. The installer then suggests printing a test page. After
-this step, the printer is added and appears in the list of available
-printers.</para>
+ <title>完成安装过程</title>
+
+ <para>在选择驱动后,您需要指定一些参数以便系统指派和区分打印机。请在第一行中填写该设备在可用打印机列表中的名称。之后,向导会建议您打印测试页,然后您就可以在可用打印机列表中看到新添加的打印机了。</para>
</section>
<section xml:id="network_printer">
- <title>Network printer</title>
+ <title>网络打印机</title>
- <para>Network printers are printers that are attached directly to a wired or
-wireless network, that are attached to a printserver or that are attached to
-another workstation that serves as printserver.</para>
+ <para>网络打印机是使用有线或无线网络连接直接连接的打印机,这类打印机通常连接到打印服务器,或其他作为打印服务器的工作站。</para>
<note>
- <para>Often, it is better to configure the DHCP server to always associate a fixed
-IP address with the printer's MAC-address. Of course that should be the same
-as the IP address the printer of printserver is set to, if it has a fixed
-one.</para>
+ <para>一般而言,您最好在 DHCP 服务器中为打印机对应的 MAC 地址分配固定 IP。此 IP 也应与连接到打印服务器的打印机中的 IP 一致。</para>
</note>
- <para>The printer's Mac-address is a serial number given to the printer or
-printserver or computer it is attached to, that can be obtained from a
-configuration page printed by the printer or which may be written on a label
-on the printer or printserver. If your shared printer is attached to a
-Mageia system, you can run <emphasis><code>ifconfig</code></emphasis> on it
-as root to find the MAC-address. It is the sequence of numbers and letters
-after "HWaddr".</para>
-
- <para>You can add your network printer by choosing the protocol it uses to talk to
-your computer over the network. If you don't know which protocol to choose,
-you can try the <guilabel>Network Printer</guilabel> - <guilabel>Find
-Network Printer</guilabel> option in the <guilabel>Devices</guilabel> menu
-and give the IP address of the printer in the box on the right, where it
-says "host".</para>
-
- <para>If the tool recognises your printer or printserver, it will propose a
-protocol and a queue, but you can choose a more appropriate one from the
-list below it or give the correct queue name if it isn't in the list.</para>
-
- <para>Look in the documentation that came with your printer or printserver to find
-which protocol(s) it supports and for possible specific queue names.</para>
+ <para>打印机的 MAC
+地址是用于指派给打印机、打印服务器或相关计算机的一串数字,该地址可以在打印机的配置页面中找到,也可能在打印机或打印服务器的标签上找到。如果您共享了连接到
+Mageia 的打印机,则可以以 root 用户运行<emphasis><code>ifconfig</code></emphasis> 来查看它的
+MAC 地址:该地址就是“HWaddr”后的一串数字。</para>
+
+ <para>在添加网络打印机时,您可以选择用于网络通讯的协议。如果您不知道应当使用哪种协议,请尝试<guilabel>设备</guilabel>菜单中的
+<guilabel>网络打印机</guilabel> -
+<guilabel>查找网络打印机</guilabel>并在右侧的输入框(“主机”一栏)中指定打印机的 IP 地址</para>
+
+ <para>如果此工具能识别您的打印机或打印服务器,将会推荐一个协议和队列,不过您也可以从下面的列表中选择更合适的类型,或者指定一个列表中没有列出的正确队列名。</para>
+
+ <para>请查看您的打印机或打印服务器的文档,以便确定它们支持和使用的特定队列名。</para>
</section>
<section xml:id="network_printing_protocols">
- <title>Network printing protocols</title>
-
- <para>One current technique is one developed by Hewlett-Packard and known as
-JetDirect. It allows access to a printer directly connected to the network
-via an Ethernet port. You must know the IP-address at which the printer is
-known on the network. This technique is also used inside some ADSL-routers
-which contain an USB port to connect the printer. In this case, the
-IP-address is that of the router. Note that the tool "Hp Device manager" can
-manage dynamically configured IP-adress, setting an URI like
-<emphasis>hp:/net/&lt;name-of-the-printer></emphasis> . In this case, fixed
-IP-adress is not required.</para>
-
- <para>Choose the option <guilabel>AppSocket/HP JetDirect</guilabel> as the
-protocol and set the address in <guilabel>Host:</guilabel>, do not change
-the <guilabel>Port Number</guilabel>, unless you know that it needs to be
-changed. After the selection of the protocol, the selection of the driver is
-the same as above.</para>
+ <title>网络打印协议</title>
+
+ <para>目前的技术之一是惠普研发的 JetDirect。该协议可以使打印机直接用以太网端口连接到网络,不过您必须知道打印机在网络中的 IP
+地址。这一技术也被用于部分 ADSL 路由,它们使用 USB 端口来连接到打印机。在这种情况下,IP 地址就是路由器的地址。请注意,“HP
+设备管理器”可以管理动态 IP 地址、设置形如
+<emphasis>hp:/net/&lt;name-of-the-printer></emphasis> 的 URI,因此不需要指定固定 IP。</para>
+
+ <para>请选择协议 <guilabel>AppSocket/HP
+JetDirect</guilabel>,并在<guilabel>主机</guilabel>中设置地址。请勿更改<guilabel>端口号</guilabel>,除非您必须这么做。在选择了协议类型后,请按照前面介绍的步骤来选择打印机驱动。</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -179,49 +134,43 @@ the same as above.</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>The other protocols are:</para>
+ <para>其他的协议有:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><emphasis>Internet Printing Protocol (ipp)</emphasis>: a printer which can
-be accessed on a TCP/IP network via the IPP protocol, for example a printer
-connected to a station using CUPS. This protocol may also be used also by
-some ADSL-routers.</para>
+ <para><emphasis>互联网打印协议(IPP)</emphasis>:使用 IPP 协议通过 TCP/IP 网络访问打印机,例如使用 CUPS
+工作站的打印机。此协议也在部分 ADSL 路由上得到应用。</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><emphasis>Internet Printing Protocol (https): </emphasis>the same as ipp,
-but using http transport and with TLS secured protocol. The port has to be
-defined. By default, the port 631 is used.</para>
+ <para><emphasis>互联网打印协议(HTTPS)</emphasis>:与 IPP 相同,但使用 HTTP 传输数据且使用 TLS
+协议加密。您需要指定端口。默认使用 631 端口。</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><emphasis>Internet Printing Protocol (ipps): </emphasis>the same as ipp, but
-with TLS secured protocol.</para>
+ <para><emphasis>互联网打印协议(ipps)</emphasis>:与 IPP 相同,但使用 TLS 协议加密。</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><emphasis>LPD/LPR host or Printer</emphasis>: a printer which can be
-accessed on a TCP/IP network via the LPD protocol, for example a printer
-connected to a station using LPD.</para>
+ <para><emphasis>LPD/LPR 主机或打印机</emphasis>:使用 LPD 协议通过 TCP/IP 网络访问打印机,例如使用 LPD
+工作站的打印机。</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><emphasis>Windows printer via SAMBA</emphasis>: a printer connected to a
-station running Windows or a SMB server and shared.</para>
+ <para><emphasis>通过 SAMBA 连接 Windows 打印机</emphasis>:访问连接到 Windows 工作站或 SMB
+服务器的共享打印机。</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>The URI can also be added directly. Here are some examples on how to form
-the URI:</para>
+ <para>您也可以直接添加 URI。此处提供了一些 URI 的示例:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -231,7 +180,7 @@ the URI:</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Internet Printing Protocol (IPP)</para>
+ <para>互联网打印协议(IPP)</para>
<para><uri>ipp://ip-address-or-hostname:port-number/resource</uri></para>
@@ -239,103 +188,77 @@ the URI:</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Line Printer Daemon (LPD) Protocol</para>
+ <para>行式打印机守护(LPD)协议</para>
<para><uri>lpd://username@ip-address-or-hostname/queue</uri></para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Additional information can be found in the <link
+ <para>您可以在<link
ns2:href="http://www.cups.org/documentation.php/doc-1.5/network.html">CUPS
-documentation.</link></para>
+文档</link>中找到更多有关信息。</para>
</section>
<section xml:id="properties">
- <title>Device Properties</title>
-
- <para>You can access the properties of the device. The menu allows access to
-parameters for the CUPS server. By default a CUPS server is launched on your
-system, but you can specify a different one with the
-<guimenu>Server</guimenu> | <guimenuitem>Connect...</guimenuitem> menu,
-another window which gives access to the tuning of other specific parameters
-of the server, following <guimenu>Server</guimenu> |
-<guimenuitem>Settings.</guimenuitem></para>
+ <title>设备属性</title>
+
+ <para>您可以在此处访问设备属性。菜单中列出了 CUPS 服务器的参数。默认情况下,您的系统中启动了 CUPS
+服务,但您也可以在<guimenu>服务器</guimenu> |
+<guimenuitem>连接...</guimenuitem>菜单中指定另一个服务。若您点击 <guimenu>服务器</guimenu> |
+<guimenuitem>设置</guimenuitem> 菜单,则会弹出另一个窗口,可以用于调整其他特定的服务器参数。</para>
</section>
<section>
- <title xml:id="troubleshoot">Troubleshoot</title>
+ <title xml:id="troubleshoot">错误排查</title>
- <para>You can find some information on occurring errors during printing by
-inspecting <filename>/var/log/cups/error_log</filename></para>
+ <para>如果打印过程中出错,您可以查看 <filename>/var/log/cups/error_log</filename> 来获取有关信息。</para>
- <para>You can also access to a tool to diagnose problems using the
-<guimenu>Help</guimenu> | <guilabel>Troubleshoot</guilabel> menu.</para>
+ <para>您也可以点击 <guimenu>帮助</guimenu> | <guilabel>错误排查</guilabel> 菜单来启动诊断问题的工具。</para>
</section>
<section xml:id="specificities">
<title>细节</title>
- <para>It is possible that some drivers for specific printers are not available in
-Mageia or are not functional. In this case, have a look at the <link
-ns2:href="http://openprinting.org/printers/">openprinting</link> site to
-check if a driver for your device is available. If yes, check if the package
-is already present in Mageia and in this case install it manually. Then,
-redo the installation process to configure the printer. In all cases, report
-the problem in bugzilla or on the forum if you are comfortable with this
-tool and furnish the model and driver information and whether the printer
-works or not after installation. Here are some sources to find other
-up-to-date drivers or for more recent devices.</para>
+ <para>部分打印机的驱动在 Mageia 下可能不可用或工作异常。在这种情况下,请参考<link
+ns2:href="http://openprinting.org/printers/">openprinting</link>
+网站以确定设备的驱动是否可用。如果可用,请检查打印相关的软件包是否已经安装,如果没有请手动安装。然后,重新执行安装打印机并正确配置它。如果您对此工具满意,并希望提供打印机的类型和驱动信息,或者报告打印机安装后能(或不能)工作,请将意见或建议反馈至
+Bugzilla 或论坛。以下是一些用于查找最新驱动的资源:</para>
- <para><emphasis role="bold">Brother printers</emphasis></para>
+ <para><emphasis role="bold">Brother 打印机</emphasis></para>
<para><link
-ns2:href="http://welcome.solutions.brother.com/bsc/public_s/id/linux/en/download_prn.html">This
-page</link> give a list of drivers provided by Brother. Search the driver
-for your device, download the rpm(s) and install.</para>
-
- <para>You should install Brother drivers before running the configuration utility.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">Hewlett-Packard printers and All in one
-devices</emphasis></para>
-
- <para>These devices use the hplip tool. It is installed automatically after the
-detection or the selection of the printer. You can find other information
-<link
-ns2:href="http://hplipopensource.com/hplip-web/index.html">here</link>. The
-tool "HP Device Manager" is available in the <guilabel>System</guilabel>
-menu. Also view <link
-ns2:href="http://hplipopensource.com/hplip-web/install/manual/hp_setup.html">configuration</link>
-for the management of the printer.</para>
-
- <para>A HP All in one device must be installed as a printer and the scanner
-features will be added. Note that sometimes, the Xsane interface doesn't
-allow to scan films or slides (the lighting slid can't operate). In this
-case, it is possible to scan, using the standalone mode, and save the
-picture on a memory card or USB stick inserted in the device. Afterwards,
-open your favourite imaging software and load your picture from the memory
-card which is appeared in the /media folder.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">Samsung colour printer</emphasis></para>
-
- <para>For specific Samsung and Xerox colour printers, <link
-ns2:href="http://foo2qpdl.rkkda.com/">this site provides drivers</link> for
-the QPDL protocol.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">Epson printers and scanners</emphasis></para>
-
- <para>Drivers for Epson printers are available from <link
-ns2:href="http://download.ebz.epson.net/dsc/search/01/search/?OSC=LX">this
-search page</link>. For the scanner part, you must install the "iscan-data"
-package first, then "iscan" (in this order). A iscan-plugin package can also
-be available and is to install. Choose the <emphasis>rpm</emphasis> packages
-according to your architecture. </para>
-
- <para> It is possible that the iscan package will generate a warning about a
-conflict with sane. Users have reported that this warning can be ignored.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">Canon printers</emphasis></para>
-
- <para>For Canon printers, it may be advisable to install a tool named turboprint
-<link ns2:href="http://www.turboprint.info/">available here </link>.</para>
+ns2:href="http://welcome.solutions.brother.com/bsc/public_s/id/linux/en/download_prn.html">此页面</link>中列出了
+Brother 提供的打印机驱动。请搜索您的设备,然后下载相应的 rpm 并安装。</para>
+
+ <para>您应当在运行配置工具前安装 Brother 驱动。</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">惠普打印机及多合一设备</emphasis></para>
+
+ <para>这类设备使用 hplip 工具进行管理。系统会检测到或您选择这类打印机后自动安装它。您可以在<link
+ns2:href="http://hplipopensource.com/hplip-web/index.html">这里</link>找到其他信息。“HP
+设备管理器”工具可以从<guilabel>系统</guilabel>菜单中higdon。您也可以查看有关管理打印机的<link
+ns2:href="http://hplipopensource.com/hplip-web/install/manual/hp_setup.html">配置</link>页。</para>
+
+ <para>惠普多合一设备必须作为打印机安装,之后扫描仪功能会被附加到其中。注意,有时候您无法使用 Xsane
+界面来扫描胶卷或幻灯片(照明滑杆不工作)。在这种情况下,您仍然可以使用独立模式来扫描,并将图片保存至存储卡或 U
+盘,而非扫描仪中。之后,请使用您的图像处理软件从存储卡(位于 /media 文件夹下)中载入该图片。</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">三星彩色打印机</emphasis></para>
+
+ <para>有关特定的三星和 Xerox 彩色打印机,<link
+ns2:href="http://foo2qpdl.rkkda.com/">此网站</link>提供了使用 QPDL 协议的驱动。</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">爱普生打印机和扫描仪</emphasis></para>
+
+ <para>您可以在<link
+ns2:href="http://download.ebz.epson.net/dsc/search/01/search/?OSC=LX">此搜索页</link>中找到爱普生(Epson)打印机驱动。至于扫描仪的端口,您必须先安装“iscan-data”软件包然后安装“iscan”软件包。您也可以安装“iscan-plugin”软件包。请根据您的架构选择
+<emphasis>rpm</emphasis> 类型的软件包。 </para>
+
+ <para> 安装 iscan 软件包可能会与 sane 有冲突,不过您可以忽略这个问题。</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">佳能打印机</emphasis></para>
+
+ <para>对于佳能打印机,您最好安装一个名为 turboprint 的工具,它可以在<link
+ns2:href="http://www.turboprint.info/">这里</link>下载到。</para>
</section>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/zh_CN/transfugdrake.xml b/docs/mcc-help/zh_CN/transfugdrake.xml
index 90c0f827..357b0cd7 100644
--- a/docs/mcc-help/zh_CN/transfugdrake.xml
+++ b/docs/mcc-help/zh_CN/transfugdrake.xml
@@ -20,35 +20,27 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>This tool<footnote>
- <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
-role="bold">transfugdrake</emphasis> as root.</para>
- </footnote> is found under the <emphasis
-role="bold">System</emphasis> tab in the Mageia Control Center labeled
-<guilabel>Import Windows(TM) documents and settings</guilabel></para>
-
- <para>The tool allows an administrator to import the user documents and settings
-from a <trademark class="registered">Windows</trademark> 2000, <trademark
-class="registered">Windows</trademark> XP or <trademark
+ <para>此工具<footnote>
+ <para>您可通过以 root 用户在命令行输入 <emphasis role="bold">transfugdrake</emphasis> 来启动该工具。</para>
+ </footnote>可以在 Mageia 控制中心的 <emphasis
+role="bold">系统</emphasis>选项卡中找到,选项的名称是<guilabel>导入 Windows™ 文档和设置</guilabel></para>
+
+ <para>此工具允许管理员从同一台机器上的 <trademark class="registered">Windows</trademark>
+2000、<trademark class="registered">Windows</trademark> XP 或 <trademark
class="registered">Windows</trademark> <trademark>Vista</trademark>
-installation on the same computer as the Mageia installation.</para>
+系统中导入用户文档和设置。</para>
<warning>
- <para>Please note that all the changes will be applied by transfugdrake
-immediately after pressing <guibutton>Next</guibutton>.</para>
+ <para>请注意,在您按下<guibutton>下一步</guibutton>后,transfugdrake 所作更改将会立即生效。</para>
</warning>
- <para>After starting transfugdrake you will see the first wizard page with some
-explanation about the tool and import options.</para>
+ <para>在启动 transfugdrake 后,您会看到向导页的首页,其中包括了有关工具和导入选项的说明。</para>
- <para>As soon as you read and understand the instructions, press the
-<guibutton>Next</guibutton> button. This should run a detection of
-<trademark class="registered">Windows</trademark> installation.</para>
+ <para>在您阅读并理解了这些说明后,请点击 <guibutton>下一步</guibutton> 按钮。程序将会检测现有的 <trademark
+class="registered">Windows</trademark> 系统。</para>
- <para>When the detection step is complete you will see a page which allows you to
-choose accounts in <trademark class="registered">Windows</trademark> and
-Mageia for the import procedure. It is possible to choose other user account
-than yours own.</para>
+ <para>检测完成后,您将会看到一个用于选择 <trademark class="registered">Windows</trademark> 和 Mageia
+账户的界面。您可以选择您自己或其他用户的账户。</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -57,27 +49,21 @@ than yours own.</para>
</mediaobject>
<note>
- <para>Please take into account that due to migrate-assistant (the backend of
-transfugdrake) limitations <trademark class="registered">Windows</trademark>
-user account names with special symbols can be displayed incorrectly.</para>
+ <para>请注意,由于 migrate-assistant(transfugdrake 所使用的后端)的缺陷,包含特殊符号的 <trademark
+class="registered">Windows</trademark> 用户账户名可能无法被正确显示。</para>
</note>
<note>
- <para>Migration may take some time depending on the size of the document folders.</para>
+ <para>导入过程所需的时间取决于文档目录的大小。</para>
</note>
<warning>
- <para>Some <trademark class="registered">Windows</trademark> applications
-(especially drivers) may create user accounts for different purposes. For
-example, NVidia drivers in <trademark
-class="registered">Windows</trademark>are updated using
-<emphasis>UpdatusUser</emphasis>. Please do not use such accounts for the
-import purposes.</para>
+ <para>部分 <trademark class="registered">Windows</trademark>
+应用(尤其是驱动)可能会创建特定用途的用户账户。例如,<trademark class="registered">Windows</trademark>
+下的 NVidia 驱动会使用 <emphasis>UpdatusUser</emphasis> 来更新软件。请不要使用这类有特殊用途的账户。</para>
</warning>
- <para>When you finished with the accounts selection press
-<guibutton>Next</guibutton> button. The next page is used to select a method
-to import documents:</para>
+ <para>当您选择好账户之后,请点击 <guibutton>下一步</guibutton> 按钮。您需要在下一页中选择导入文档的方法:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -85,15 +71,11 @@ to import documents:</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Transfugdrake is designed to import <trademark
-class="registered">Windows</trademark> data from <emphasis>My
-Documents</emphasis>, <emphasis>My Music</emphasis> and <emphasis>My
-Pictures</emphasis> folders. It is possible to skip import by selecting the
-appropriate item in this window.</para>
+ <para>Transfugdrake 用于从 <emphasis>My Documents</emphasis>、<emphasis>My
+Music</emphasis> 和 <emphasis>My Pictures</emphasis> 目录中导入 <trademark
+class="registered">Windows</trademark> 数据。您可以在这里取消选定部分项目来略过导入它们。</para>
- <para>When you finished with the document import method choosing press
-<guibutton>Next</guibutton> button. The next page is used to select a method
-to import bookmarks:</para>
+ <para>当您选择好导入方式后,请点击<guibutton>下一步</guibutton>按钮。您需要在下一页中选择导入书签的方式:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -101,12 +83,10 @@ to import bookmarks:</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Transfugdrake can import <emphasis>Internet Explorer</emphasis> and
-<emphasis>Mozilla Firefox</emphasis> bookmarks into the bookmarks of Mageia
-<emphasis>Mozilla Firefox</emphasis> instance.</para>
+ <para>Transfugdrake 可以将 <emphasis>Internet Explorer</emphasis> 和 <emphasis>Mozilla
+Firefox</emphasis> 中的书签导入至 Mageia 下的 <emphasis>Mozilla Firefox</emphasis> 中。</para>
- <para>Choose the preferred import option and press the <guibutton>Next</guibutton>
-button.</para>
+ <para>请选择您所需的导入选项,然后点击<guibutton>下一步</guibutton>按钮。</para>
@@ -116,7 +96,7 @@ With transfugdrake, it is possible to import <emphasis>Outlook Express</emphasis
<para>When you finished with the mail import method choosing press <guibutton>Next</guibutton> button. The next page is used to select a method to import mail:</para>
-->
-<para>The next page allows you to import desktop background:</para>
+<para>您可以在下一页中导入桌面壁纸:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -124,11 +104,9 @@ With transfugdrake, it is possible to import <emphasis>Outlook Express</emphasis
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Choose the preferred option and press the <guibutton>Next</guibutton>
-button.</para>
+ <para>请选择您所需的导入选项,然后点击<guibutton>下一步</guibutton>按钮。</para>
- <para>The last page of wizard shows some congratulation message. Just press the
-<guibutton>Finish</guibutton> button.</para>
+ <para>向导的最后一页是显示祝贺信息。只需点击<guibutton>完成</guibutton>按钮即可。</para>
<mediaobject>
<imageobject>
diff --git a/docs/mcc-help/zh_CN/userdrake.xml b/docs/mcc-help/zh_CN/userdrake.xml
index 6dd4014f..04d0b027 100644
--- a/docs/mcc-help/zh_CN/userdrake.xml
+++ b/docs/mcc-help/zh_CN/userdrake.xml
@@ -23,24 +23,19 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>This tool<footnote>
- <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
-role="bold">userdrake</emphasis> as root.</para>
- </footnote> is found under the <emphasis
-role="bold">System</emphasis> tab in the Mageia Control Center labelled
-"Manage users on system"</para>
+ <para>此工具<footnote>
+ <para>您可通过以 root 用户在命令行输入 <emphasis role="bold">userdrake</emphasis> 来启动该工具。</para>
+ </footnote>可以在 Mageia 控制中心的 <emphasis
+role="bold">系统</emphasis> 选项卡中找到,选项的名称是“管理系统用户”。</para>
- <para>The tool allows an administrator to manage the users and the groups, this
-means to add or delete a user or group and to modify user and group settings
-(ID, shell, ...)</para>
+ <para>此工具可以帮助管理员管理用户和组,包括添加或删除用户/组,以及更改用户/组设置(ID、shell……)等功能。</para>
- <para>When userdrake is opened, all the users existing on the system are listed in
-the <guibutton>Users</guibutton> tab, and all the groups in the
-<guibutton>Groups</guibutton> tab. Both tabs operate the same way.</para>
+ <para>当您打开 userdrake
+时,<guibutton>用户</guibutton>选项卡中会列出系统中现存的所有用户,<guibutton>组</guibutton>选项卡中则列此处了所有现存的组。这两个选项卡的操作方式相同。</para>
- <para><guibutton>1 Add User</guibutton></para>
+ <para><guibutton>1 添加用户</guibutton></para>
- <para>This button opens a new window with all fields shown empty:</para>
+ <para>点击按钮后,将打开一个空设置的窗口:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -48,43 +43,32 @@ the <guibutton>Users</guibutton> tab, and all the groups in the
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>The field <emphasis role="bold">Full Name</emphasis> is intended for the
-entry of a family name and first name, but it is possible to write anything
-or nothing as well!</para>
+ <para><emphasis role="bold">全名</emphasis>一栏中填写用户的姓和名,但您也可以将其留空。</para>
- <para><emphasis role="bold">Login</emphasis> is the only required field.</para>
+ <para><emphasis role="bold">登录名</emphasis>是唯一的必填项。</para>
- <para>Setting a <emphasis role="bold">Password</emphasis> is highly
-recommended. There is a little shield on the right, if it is red, the
-password is weak, too short or is too similar to the login name. You should
-use figures, lower and upper case characters, punctuation marks, etc. The
-shield will turn orange and then green as the password strength improves.</para>
+ <para>我们强烈建议您设置一个<emphasis
+role="bold">密码</emphasis>。右侧的盾形图标指示了当前密码的强度,如果密码强度太差,盾会变成红色;当密码强度增加时,盾会变成橙色或绿色。您应当使用数字、大小写字母、标点符号组合成的密码。</para>
- <para><emphasis role="bold">Confirm Password</emphasis> field is there to ensure
-you entered what you intended to.</para>
+ <para><emphasis role="bold">确认密码</emphasis>一栏用于确保您两次输入的密码一致。</para>
- <para><emphasis role="bold">Login Shell </emphasis>is a drop down list that allows
-you to change the shell used by the user you are adding, the options are
-Bash, Dash and Sh.</para>
+ <para><emphasis role="bold">登录 Shell</emphasis>是一个用于改变该用户所使用的 shell 的下拉列表,您可以在
+Bash、Dash 和 Sh 中选择。</para>
- <para><emphasis role="bold">Create a private group for the user</emphasis>, if
-checked will automatically create a group with the same name and the new
-user as the only member (this may be edited).</para>
+ <para><emphasis
+role="bold">为该用户创建一个私有组</emphasis>如果被勾选,系统将创建一个与该用户同名的组,并将该用户作为唯一的用户添加到该组中(您可以稍后编辑该组)。</para>
- <para>The other options should be obvious. The new user is created immediately
-after you click on <guibutton>OK</guibutton>.</para>
+ <para>其他的选项非常明显。在您点击<guibutton>确定</guibutton>后,将会立即创建新用户。</para>
- <para><emphasis role="bold">2 Add Group</emphasis></para>
+ <para><emphasis role="bold">2 添加组</emphasis></para>
- <para>You only need to enter the new group name, and if required, the specific
-group ID.</para>
+ <para>您只需要输入新组的名称,以及特定的组 ID(可选)。</para>
- <para><emphasis role="bold">3 Edit</emphasis> (a selected user)</para>
+ <para><emphasis role="bold">3 编辑</emphasis>(所选用户)</para>
- <para><guibutton>User Data</guibutton>: Allows you to modify all the data given
-for the user at creation (the ID can't be changed).</para>
+ <para><guibutton>用户数据</guibutton>:用于修改您在创建该用户时输入的各项信息(用户 ID 除外)。</para>
- <para><emphasis role="bold">Account Info</emphasis>:</para>
+ <para><emphasis role="bold">账户信息</emphasis>:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -92,18 +76,13 @@ for the user at creation (the ID can't be changed).</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>The first option is for setting an expiration date for the account.
-Connection is impossible after this date. This is useful for temporary
-accounts.</para>
+ <para>第一个选项用于设置账户的过期日期。在此日期之后,该用户将无法登录。这一功能可用于临时账户。</para>
- <para>The second option is to lock the account, connection is impossible as long
-as the account is locked.</para>
+ <para>第二个选项用于锁定账户。被锁定的账户将无法登录。</para>
- <para>It is also possible to change the icon.</para>
+ <para>您也可以修改图标。</para>
- <para><emphasis role="bold">Password Info</emphasis>: Allows you to set an
-expiration date for the password, this forces the user to change his
-password periodically.</para>
+ <para><emphasis role="bold">密码信息</emphasis>:用于设置密码的过期日期,这将强制用户定期更改登录密码。</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -111,44 +90,34 @@ password periodically.</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para><emphasis role="bold">Group</emphasis>: Here you can select the groups that
-the user is a member of.</para>
+ <para><emphasis role="bold">组</emphasis>:您可以在这里选择用户所属的组。</para>
<note>
- <para>If you are modifying a connected user account, modifications will not be
-effective until his/her next login.</para>
+ <para>如果您修改了一个已登录的用户的账户,更改将会在他/她下次登录时生效。</para>
</note>
- <para><emphasis role="bold">4 Edit</emphasis> (with a group selected)</para>
+ <para><emphasis role="bold">4 编辑</emphasis>(所选组)</para>
- <para><emphasis role="bold">Group Data</emphasis>: Allows you to modify the group
-name.</para>
+ <para><emphasis role="bold">组数据</emphasis>:用于修改组名称。</para>
- <para><emphasis role="bold">Group Users</emphasis>: Here you can select the users
-who are members of the group</para>
+ <para><emphasis role="bold">组用户</emphasis>:您可以在这里选择该组包含的成员。</para>
- <para><emphasis role="bold">5 Delete</emphasis></para>
+ <para><emphasis role="bold">5 删除</emphasis></para>
- <para>Select a user or a group and click on <emphasis
-role="bold">Delete</emphasis> to remove it. For a user, a window appears to
-ask if home directory and mailbox must also be deleted. If a private group
-has been created for the user, it will be deleted as well.</para>
+ <para>选择一个用户或组,然后点击<emphasis
+role="bold">删除</emphasis>可以将其删除。若您删除的是一个用户,将会提示您是否同时删除该用户的主目录和邮箱。如果在创建该用户时同时创建了一个私有组,系统也会将其删除。</para>
<warning>
- <para>It is possible to delete a group which is not empty.</para>
+ <para>您也可以删除一个非空的组。</para>
</warning>
- <para><emphasis role="bold">6 Refresh</emphasis></para>
+ <para><emphasis role="bold">6 刷新</emphasis></para>
- <para>The User database can be changed outside of Userdrake. Click on this icon to
-refresh the display.</para>
+ <para>若您使用 Userdrake 之外的工具修改了用户数据库,则可以点击此图标来刷新信息。</para>
- <para><emphasis role="bold">7 Guest Account</emphasis></para>
+ <para><emphasis role="bold">7 来宾账户</emphasis></para>
- <para><emphasis role="bold">guest</emphasis> is a special account. It is intended
-to give somebody temporary access to the system with total security. Login
-is xguest, there is no password, and it is impossible to make modifications
-to the system from this account. The personal directories are deleted at the
-end of the session. This account is enabled by default, to disable it, click
-in the menu on<guimenu> Actions -> Uninstall guest account</guimenu>.</para>
+ <para><emphasis role="bold">来宾</emphasis>是一个特殊的账户,用于赋予用户临时、安全访问系统的权限。该账户的登录名是
+xguest,且没有密码,该账户无法对系统做出更改。在会话结束后,该账户的个人目录将被删除。默认情况下,系统启用了来宾账户;若要禁用它,请点击菜单<guimenu>
+操作 -> 卸载来宾账户</guimenu>。</para>
</section> \ No newline at end of file