aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/1
diff options
context:
space:
mode:
authorOliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>2011-05-31 20:03:30 +0000
committerOliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>2011-05-31 20:03:30 +0000
commit356dd9f330c7d991c2cce6d2392c987b06ef0838 (patch)
treeb11a78f73fcfb4115ea1860d1bd97dd464ec3f72 /1
parent5f86bfebccfd5b590e18a68662eb66a22061f0fa (diff)
downloadwww-356dd9f330c7d991c2cce6d2392c987b06ef0838.tar
www-356dd9f330c7d991c2cce6d2392c987b06ef0838.tar.gz
www-356dd9f330c7d991c2cce6d2392c987b06ef0838.tar.bz2
www-356dd9f330c7d991c2cce6d2392c987b06ef0838.tar.xz
www-356dd9f330c7d991c2cce6d2392c987b06ef0838.zip
added Spanish Translation (Diego)
Diffstat (limited to '1')
-rw-r--r--1/1_locales.php44
1 files changed, 43 insertions, 1 deletions
diff --git a/1/1_locales.php b/1/1_locales.php
index 99af160f7..6124167e2 100644
--- a/1/1_locales.php
+++ b/1/1_locales.php
@@ -84,6 +84,48 @@ $_t = array(
який ми приготували для вас.',
'users' => 'Чи багато у дистрибутива користувачів? Час покаже.',
'in_for_you' => 'Але набагато важливішим за всі ці цифри те, <a href="/en/1/next/">що цікавого у дистрибутиві для вас?</a>'
- )
+ ),
+ 'es' => array(
+ '1_title' => 'Mageia 1',
+ '1_desc' => 'Mageia 1 es una nueva distribución de Linux basada en la comunidad.',
+ '1_kw' => 'mageia, 1, primer lanzamiento, linux, mandriva, software libre',
+ 'img_desktop' => 'Mageia 1 Escritorio KDE ',
+ 'download_it' => 'Descargar',
+ 'mageia_is' => 'Mageia 1 es una distribución GNU/Linux para su computador,
+ lanzada por la comunidad Mageia.',
+ 'h3_what_is' => '¿Qué hay en ella?',
+ 'plenty_see_notes' => '¡Mucho! vea las <a href="notes/">notas de versión</a> para una descripción extensa.',
+ 'h3_context' => 'Mageia en contexto',
+ 'mageia_began' => 'Mageia comenzó en Septiembre de 2010 como
+ <a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">un derivado (fork) de Mandriva Linux</a>.
+ Es apoyado por una <a href="/en/about/">organización sin fines de lucro</a>,
+ <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=org">governada por</a>
+ un cuerpo de reconocidos y electos contribuidores</a>,
+ y hecha por mas de 100 personas alrededor del mundo.',
+ 'our_work' => 'Nuestro trabajo se suma al excelente trabajo de la comunidad de Linux
+ y del Software Libre. Queremos llevarle una de las mejores,
+ más estables, confiable y agradable experiencia y plataforma que podemos hacer;
+ para un usuario regular, un desarrollador o para un negocio.',
+ 'encourage_you' => 'Le instamos a <a href="/en/contribute/">ser parte de ello</a>,
+ en su propio tiempo o por medio de su actividad profesional.',
+ '9_months' => 'Hemos llegado a 9&nbsp;meses desde el <a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">origen</a>:',
+ 'people' => '<a href="">Más de 100&nbsp;contribuidores</a> en <a href="/wiki/doku.php?id#teams">más de 10 equipos</a>.
+ <a href="/en/thank-you/">más de 160&nbsp; generosos donantes</a> of
+ <a href="/en/donate/">más de 8.800&nbsp;EUR</a>
+ con sólo <a href="/en/about/reports/">1.277 gastados</a> hasta ahora
+ y 20.000 previstos para 2011.',
+ 'prereleases' => '5&nbsp; versiones técnicas intermedias.
+ 7.389&nbsp; paquetes fuente,
+ 2 &times; 14.226&nbsp; paquetes binarios para 2&nbsp;arquitecturas (i586 y x86_64
+ &ndash; ARM está en camino).',
+ 'servers' => '7&nbsp;servidores, 3&nbsp;centros de datos (París y Marsella, Francia),
+ <a href="http://mirrors.mageia.org/">19&nbsp;espejos alrededor del mundo</a>.',
+ 'languages' => '<a href="http://mageia.org/?langs">21-idiomas</a> sitio Web localizado,
+ <a href="">161-idiomas</a> distributión localizada.',
+ 'distribution' => 'Todo esto por <a href="http://mageia.org/en/1/">una distribución</a>,
+ lista para tí, ahora.',
+ 'users' => '¿Cuántos usuarios? El tiempo lo dirá.',
+ 'in_for_you' => 'Pero más importante que cifras vanidosas: <a href="/en/1/next/">¿qué hará para tí?</a>'
+ )
);
?> \ No newline at end of file