aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/1/1_locales.php
blob: 99af160f7b6e68b1aee70390f472973ad102f687 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
<?php

$_t = array(
    'en' => array(
        '1_title' => 'Mageia 1',
        '1_desc' => 'Mageia 1 is a new community-based Linux distribution.',
        '1_kw' => 'mageia, 1, first release, linux, mandriva, free software',
        'img_desktop' => 'Mageia 1 KDE Desktop',
        'download_it' => 'Download it',
        'mageia_is' => 'Mageia 1 is a GNU/Linux distribution for your computer,
                        released by the Mageia community.',
        'h3_what_is' => 'What is in it?',
        'plenty_see_notes' => 'Plenty! See the <a href="notes/">release notes</a> for an extensive exposé.',
        'h3_context' => 'Mageia in context',
        'mageia_began' => 'Mageia began in September 2010 as
                        <a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">a fork of Mandriva Linux</a>.
                        It is supported by a <a href="/en/about/">not-for-profit organisation</a>,
                        <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=org">governed by</a>
                        a body of recognized and elected contributors</a>,
                        and made by 100+ people around the world.',
        'our_work' => 'Our work adds to the excellent work of the wider Linux 
                        and Free Software community. We aim to bring one of the best,
                        most stable, reliable and enjoyable experience and platform we can make;
                        for a regular user, a developer, or a business.',
        'encourage_you' => 'And we encourage you to <a href="/en/contribute/">be part of it</a>,
                        on your own time or through your professional activity.',
        '9_months' => '9&nbsp;months from <a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">inception</a> we\'ve reached:',
        'people' => '<a href="">100+&nbsp;contributors</a> in <a href="/wiki/doku.php?id#teams">10+ teams</a>.
                        <a href="/en/thank-you/">160+&nbsp;generous donors</a> of
                        <a href="/en/donate/">8.800+&nbsp;EUR</a>
                        with only <a href="/en/about/reports/">1.277 spent</a> so far
                        and 20.000 forecast for 2011.',
        'prereleases' => '5&nbsp;intermediary technical releases.
                        7.389&nbsp;source packages,
                        2 &times; 14.226&nbsp;binary packages for 2&nbsp;architectures (i586 and x86_64
                        &ndash; ARM is on its way).',
        'servers' => '7&nbsp;servers, 3&nbsp;datacenters (Paris and Marseille, France),
                        <a href="http://mirrors.mageia.org/">19&nbsp;mirrors worldwide</a>.',
        'languages' => '<a href="http://mageia.org/?langs">21-language</a> localized Website,
                        <a href="">161-languages</a> localized distribution.',
        'distribution' => 'All this for <a href="http://mageia.org/en/1/">one distribution</a>,
                        ready for you, now.',
        'users' => 'How many users? Time will tell.',
        'in_for_you' => 'But more important than vanity figures: <a href="/en/1/next/">what will it do for you?</a>'
    ),
    'uk' => array(
        '1_title' => 'Mageia 1',
        '1_desc' => 'Mageia 1 — це новий дистрибутив Linux, супровід якого здійснює спільнота.',
        '1_kw' => 'mageia, 1, перший випуск, linux, mandriva, вільне програмне забезпечення',
        'img_desktop' => 'Mageia 1 зі стільницею KDE',
        'download_it' => 'Звантажити',
        'mageia_is' => 'Mageia 1 — дистрибутив GNU/Linux для вашого комп’ютера,
                        випущений спільнотою Mageia.',
        'h3_what_is' => 'Що всередині?',
        'plenty_see_notes' => 'Багато чого! Докладніше про це у <a href="notes/">нотатках щодо випуску</a>.',
        'h3_context' => 'Докладніше про Mageia',
        'mageia_began' => 'Роботу над проектом Mageia було розпочато у вересні 2010 року у форматі
                        <a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">відгалуження від Mandriva Linux</a>.
                        Підтримку проекту забезпечує <a href="/en/about/">неприбуткова організація</a>,
                        <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=org">якою керує</a>
                        група з відомих та вибраних учасників проекту</a>,
                        група складається з понад 100 людей зі всього світу.',
        'our_work' => 'Наша праця поєднується з чудовою роботою ширшої спільноти Linux 
                        та вільного програмного забезпечення. Нашою метою є забезпечення найкращого,
                        найстабільнішого, найнадійнішого та приємного середовища та платформи
                        для звичайного користувача, розробника та бізнесу.',
        'encourage_you' => 'Нам хочеться, що ви <a href="/uk/contribute/">стали частиною проекту</a>,
                        у вільний від роботи час або пов’язали вашу роботу з проектом.',
        '9_months' => 'За 9&nbsp;місяців з часу <a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">перших кроків</a> нам вдалося:',
        'people' => 'Об’єднати <a href="">понад 100&nbsp;учасників</a> у <a href="/wiki/doku.php?id#teams">понад 10 команд</a>.
                        Отримати підтримку <a href="/en/thank-you/">понад 160&nbsp;щедрих спонсорів</a>, якими пожертвувано понад
                        <a href="/en/donate/">8.800&nbsp;євро</a>,
                        з яких витрачено лише <a href="/en/about/reports/">1.277 євро</a>. Прогнозовані пожертви протягом 2011 року
                        можуть скласти 20.000 євро.',
        'prereleases' => 'Випустити 5&nbsp;проміжних тестових випуски.
                        Створити 7.389&nbsp;пакунки з кодами,
                        2 &times; 14.226&nbsp;бінарних пакунки для 2&nbsp;архітектур (i586 і x86_64
                        &ndash; ARM на черзі).',
        'servers' => 'Підтримувати роботу 7&nbsp;серверів у 3&nbsp;датацентрах (Париж і Марсель, Франція),
                        <a href="http://mirrors.mageia.org/">19&nbsp;дзеркал у всьому світі</a>.',
        'languages' => 'Перекласти сайт <a href="http://mageia.org/?langs">21 мовою</a> і
                        створити переклади дистрибутива <a href="">161 мовою</a>.',
        'distribution' => 'І все це заради <a href="http://mageia.org/en/1/">одного дистрибутива</a>,
                        який ми приготували для вас.',
        'users' => 'Чи багато у дистрибутива користувачів? Час покаже.',
        'in_for_you' => 'Але набагато важливішим за всі ці цифри те, <a href="/en/1/next/">що цікавого у дистрибутиві для вас?</a>'
    )    
);
?>