aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/1/1_locales.php
blob: 6124167e28b510b26eda74a1353b245db63a50ed (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
<?php

$_t = array(
    'en' => array(
        '1_title' => 'Mageia 1',
        '1_desc' => 'Mageia 1 is a new community-based Linux distribution.',
        '1_kw' => 'mageia, 1, first release, linux, mandriva, free software',
        'img_desktop' => 'Mageia 1 KDE Desktop',
        'download_it' => 'Download it',
        'mageia_is' => 'Mageia 1 is a GNU/Linux distribution for your computer,
                        released by the Mageia community.',
        'h3_what_is' => 'What is in it?',
        'plenty_see_notes' => 'Plenty! See the <a href="notes/">release notes</a> for an extensive exposé.',
        'h3_context' => 'Mageia in context',
        'mageia_began' => 'Mageia began in September 2010 as
                        <a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">a fork of Mandriva Linux</a>.
                        It is supported by a <a href="/en/about/">not-for-profit organisation</a>,
                        <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=org">governed by</a>
                        a body of recognized and elected contributors</a>,
                        and made by 100+ people around the world.',
        'our_work' => 'Our work adds to the excellent work of the wider Linux 
                        and Free Software community. We aim to bring one of the best,
                        most stable, reliable and enjoyable experience and platform we can make;
                        for a regular user, a developer, or a business.',
        'encourage_you' => 'And we encourage you to <a href="/en/contribute/">be part of it</a>,
                        on your own time or through your professional activity.',
        '9_months' => '9&nbsp;months from <a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">inception</a> we\'ve reached:',
        'people' => '<a href="">100+&nbsp;contributors</a> in <a href="/wiki/doku.php?id#teams">10+ teams</a>.
                        <a href="/en/thank-you/">160+&nbsp;generous donors</a> of
                        <a href="/en/donate/">8.800+&nbsp;EUR</a>
                        with only <a href="/en/about/reports/">1.277 spent</a> so far
                        and 20.000 forecast for 2011.',
        'prereleases' => '5&nbsp;intermediary technical releases.
                        7.389&nbsp;source packages,
                        2 &times; 14.226&nbsp;binary packages for 2&nbsp;architectures (i586 and x86_64
                        &ndash; ARM is on its way).',
        'servers' => '7&nbsp;servers, 3&nbsp;datacenters (Paris and Marseille, France),
                        <a href="http://mirrors.mageia.org/">19&nbsp;mirrors worldwide</a>.',
        'languages' => '<a href="http://mageia.org/?langs">21-language</a> localized Website,
                        <a href="">161-languages</a> localized distribution.',
        'distribution' => 'All this for <a href="http://mageia.org/en/1/">one distribution</a>,
                        ready for you, now.',
        'users' => 'How many users? Time will tell.',
        'in_for_you' => 'But more important than vanity figures: <a href="/en/1/next/">what will it do for you?</a>'
    ),
    'uk' => array(
        '1_title' => 'Mageia 1',
        '1_desc' => 'Mageia 1 — це новий дистрибутив Linux, супровід якого здійснює спільнота.',
        '1_kw' => 'mageia, 1, перший випуск, linux, mandriva, вільне програмне забезпечення',
        'img_desktop' => 'Mageia 1 зі стільницею KDE',
        'download_it' => 'Звантажити',
        'mageia_is' => 'Mageia 1 — дистрибутив GNU/Linux для вашого комп’ютера,
                        випущений спільнотою Mageia.',
        'h3_what_is' => 'Що всередині?',
        'plenty_see_notes' => 'Багато чого! Докладніше про це у <a href="notes/">нотатках щодо випуску</a>.',
        'h3_context' => 'Докладніше про Mageia',
        'mageia_began' => 'Роботу над проектом Mageia було розпочато у вересні 2010 року у форматі
                        <a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">відгалуження від Mandriva Linux</a>.
                        Підтримку проекту забезпечує <a href="/en/about/">неприбуткова організація</a>,
                        <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=org">якою керує</a>
                        група з відомих та вибраних учасників проекту</a>,
                        група складається з понад 100 людей зі всього світу.',
        'our_work' => 'Наша праця поєднується з чудовою роботою ширшої спільноти Linux 
                        та вільного програмного забезпечення. Нашою метою є забезпечення найкращого,
                        найстабільнішого, найнадійнішого та приємного середовища та платформи
                        для звичайного користувача, розробника та бізнесу.',
        'encourage_you' => 'Нам хочеться, що ви <a href="/uk/contribute/">стали частиною проекту</a>,
                        у вільний від роботи час або пов’язали вашу роботу з проектом.',
        '9_months' => 'За 9&nbsp;місяців з часу <a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">перших кроків</a> нам вдалося:',
        'people' => 'Об’єднати <a href="">понад 100&nbsp;учасників</a> у <a href="/wiki/doku.php?id#teams">понад 10 команд</a>.
                        Отримати підтримку <a href="/en/thank-you/">понад 160&nbsp;щедрих спонсорів</a>, якими пожертвувано понад
                        <a href="/en/donate/">8.800&nbsp;євро</a>,
                        з яких витрачено лише <a href="/en/about/reports/">1.277 євро</a>. Прогнозовані пожертви протягом 2011 року
                        можуть скласти 20.000 євро.',
        'prereleases' => 'Випустити 5&nbsp;проміжних тестових випуски.
                        Створити 7.389&nbsp;пакунки з кодами,
                        2 &times; 14.226&nbsp;бінарних пакунки для 2&nbsp;архітектур (i586 і x86_64
                        &ndash; ARM на черзі).',
        'servers' => 'Підтримувати роботу 7&nbsp;серверів у 3&nbsp;датацентрах (Париж і Марсель, Франція),
                        <a href="http://mirrors.mageia.org/">19&nbsp;дзеркал у всьому світі</a>.',
        'languages' => 'Перекласти сайт <a href="http://mageia.org/?langs">21 мовою</a> і
                        створити переклади дистрибутива <a href="">161 мовою</a>.',
        'distribution' => 'І все це заради <a href="http://mageia.org/en/1/">одного дистрибутива</a>,
                        який ми приготували для вас.',
        'users' => 'Чи багато у дистрибутива користувачів? Час покаже.',
        'in_for_you' => 'Але набагато важливішим за всі ці цифри те, <a href="/en/1/next/">що цікавого у дистрибутиві для вас?</a>'
    ),
    'es' => array(
        '1_title' => 'Mageia 1',
        '1_desc' => 'Mageia 1 es una nueva distribución de Linux basada en la comunidad.',
        '1_kw' => 'mageia, 1, primer lanzamiento, linux, mandriva, software libre',
        'img_desktop' => 'Mageia 1 Escritorio KDE ',
        'download_it' => 'Descargar',
        'mageia_is' => 'Mageia 1 es una distribución GNU/Linux para su computador,
                        lanzada por la comunidad Mageia.',
        'h3_what_is' => '¿Qué hay en ella?',
        'plenty_see_notes' => '¡Mucho! vea las <a href="notes/">notas de versión</a> para una descripción extensa.',
        'h3_context' => 'Mageia en contexto',
        'mageia_began' => 'Mageia comenzó en Septiembre de 2010 como 
                        <a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">un derivado (fork) de Mandriva Linux</a>.
                        Es apoyado por una <a href="/en/about/">organización sin fines de lucro</a>,
                        <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=org">governada por</a>
                        un cuerpo de reconocidos y electos contribuidores</a>,
                        y hecha por mas de 100 personas alrededor del mundo.',
        'our_work' => 'Nuestro trabajo se suma al excelente trabajo de la comunidad de Linux
                        y del Software Libre. Queremos llevarle una de las mejores,
                        más estables, confiable y agradable experiencia y plataforma que podemos hacer;
                        para un usuario regular, un desarrollador o para un negocio.',
        'encourage_you' => 'Le instamos a <a href="/en/contribute/">ser parte de ello</a>,
                        en su propio tiempo o por medio de su actividad profesional.',
        '9_months' => 'Hemos llegado a 9&nbsp;meses desde el <a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">origen</a>:',
        'people' => '<a href="">Más de 100&nbsp;contribuidores</a> en <a href="/wiki/doku.php?id#teams">más de 10 equipos</a>.
                        <a href="/en/thank-you/">más de 160&nbsp; generosos donantes</a> of
                        <a href="/en/donate/">más de 8.800&nbsp;EUR</a>
                        con sólo <a href="/en/about/reports/">1.277 gastados</a> hasta ahora
                        y 20.000 previstos para 2011.',
        'prereleases' => '5&nbsp; versiones técnicas intermedias.
                        7.389&nbsp; paquetes fuente,
                        2 &times; 14.226&nbsp; paquetes binarios para 2&nbsp;arquitecturas (i586 y x86_64
                        &ndash; ARM está en camino).',
        'servers' => '7&nbsp;servidores, 3&nbsp;centros de datos (París y Marsella, Francia),
                        <a href="http://mirrors.mageia.org/">19&nbsp;espejos alrededor del mundo</a>.',
        'languages' => '<a href="http://mageia.org/?langs">21-idiomas</a> sitio Web localizado,
                        <a href="">161-idiomas</a> distributión localizada.',
        'distribution' => 'Todo esto por <a href="http://mageia.org/en/1/">una distribución</a>,
                        lista para tí, ahora.',
        'users' => '¿Cuántos usuarios? El tiempo lo dirá.',
        'in_for_you' => 'Pero más importante que cifras vanidosas: <a href="/en/1/next/">¿qué hará para tí?</a>'
    )
);
?>