diff options
author | Nicolas Vigier <boklm@mageia.org> | 2013-04-14 13:46:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Nicolas Vigier <boklm@mageia.org> | 2013-04-14 13:46:12 +0000 |
commit | 1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0 (patch) | |
tree | b175f9d5fcb107576dabc768e7bd04d4a3e491a0 /zarb-ml/mageia-i18n/2013-April/004203.html | |
parent | fa5098cf210b23ab4f419913e28af7b1b07dafb2 (diff) | |
download | archives-master.tar archives-master.tar.gz archives-master.tar.bz2 archives-master.tar.xz archives-master.zip |
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2013-April/004203.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2013-April/004203.html | 133 |
1 files changed, 133 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2013-April/004203.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2013-April/004203.html new file mode 100644 index 000000000..2305172c7 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2013-April/004203.html @@ -0,0 +1,133 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] What was wrong with Transifex? + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20What%20was%20wrong%20with%20Transifex%3F&In-Reply-To=%3CCACVjhxWPRorykpvqSFAcd-uYz3op1kw_M_xYeLK7QCwNa1vMxQ%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="004201.html"> + <LINK REL="Next" HREF="004173.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] What was wrong with Transifex?</H1> + <B>Yaron Shahrabani</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20What%20was%20wrong%20with%20Transifex%3F&In-Reply-To=%3CCACVjhxWPRorykpvqSFAcd-uYz3op1kw_M_xYeLK7QCwNa1vMxQ%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] What was wrong with Transifex?">sh.yaron at gmail.com + </A><BR> + <I>Fri Apr 5 11:25:26 CEST 2013</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="004201.html">[Mageia-i18n] What was wrong with Transifex? +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="004173.html">[Mageia-i18n] translation +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#4203">[ date ]</a> + <a href="thread.html#4203">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#4203">[ subject ]</a> + <a href="author.html#4203">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>I'm adding to that: +Tx can't manage an SVN repository, the best way would be to run a sync +script from an external machine upon demand or installing a script on the +SVN machine itself thus saving the hassle of maintaining an additional +server. + +For some reason I remembered that it was possible in the past, I can't find +this feature any longer. + +Great insights Atilla, lets keep this momentum going until we feel safe +enough to work on our resources solely on Tx. + +Kind regards, + +Yaron Shahrabani + +<Hebrew translator> + + + +On Thu, Apr 4, 2013 at 9:43 PM, atilla ontas <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">tarakbumba at gmail.com</A>> wrote: + +><i> 2013/4/4 Oliver Burger <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">oliver.bgr at gmail.com</A>> +</I>><i> +</I>>><i> Well, it doesn't matter if the translations are in a separate +</I>>><i> repository or not and I'm not sure, what it woudl mean for the devs, +</I>>><i> to separate them. +</I>>><i> The problem with tx is - or at least was - the manual work involved +</I>>><i> upon string changes. +</I>>><i> +</I>>><i> As an example: +</I>>><i> When uploading a file into tx, it parses that file and adds the +</I>>><i> strings into the database. When the string changes in the original pot +</I>>><i> (even it's only a typo), and you reupload the pot file, tx will parse +</I>>><i> it and see a new string and one string missing and it will act +</I>>><i> accordingly: +</I>>><i> It will remove the translations for the old string from its database +</I>>><i> and it will add the new untranslated string, since it can not know, +</I>>><i> that this was only a string change. +</I>>><i> So the task for us (mostly me) was: +</I>>><i> - Tell you not to touch certain translation resources in a certain time +</I>>><i> span +</I>>><i> - Download all files from this resource from tx +</I>>><i> - merge them manually with the changed po files (it couldn't be +</I>>><i> automated, since TX also had problems fuzzying strings correctly) +</I>>><i> - reupload all files to tx and tell you to check +</I>>><i> +</I>>><i> I would rather have a solution without the need to do so.... +</I>>><i> +</I>>><i> Cheers, +</I>>><i> +</I>>><i> Oliver +</I>>><i> +</I>><i> Hi again. I think most of the problems you mentioned are past day problems. +</I>><i> -Tx can be locked for certain resources to not accept new translations. +</I>><i> See: <A HREF="https://www.transifex.com/projects/p/chakra-project/language/tr/">https://www.transifex.com/projects/p/chakra-project/language/tr/</A> +</I>><i> Resources wtih red dot mark locked. +</I>><i> +</I>><i> - As i mentioned earlier even a bash script can automate pulling from tx +</I>><i> process on server side. İs it so hard to do? I really do not know... +</I>><i> +</I>><i> - Merging should be done in tx. Say, use hourly cron job to pull from and +</I>><i> push to tx. Than tx should care of translations and resources merging? +</I>><i> +</I>><i> - As i mentioned earlier again, i can tell tx can automatically pull +</I>><i> resources and transations from svn from what i read. +</I>><i> +</I>><i> - Tx do not mess up translator information anymore. It has been fixed as i +</I>><i> know. +</I>><i> +</I>><i> - For the fuzzy strings, tx still adds them into database as suggestions +</I>><i> and every tx translator can see and if possible use them in online +</I>><i> translation. +</I>><i> My 2 cents. +</I>><i> +</I>-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20130405/05d30d83/attachment.html> +</PRE> + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="004201.html">[Mageia-i18n] What was wrong with Transifex? +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="004173.html">[Mageia-i18n] translation +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#4203">[ date ]</a> + <a href="thread.html#4203">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#4203">[ subject ]</a> + <a href="author.html#4203">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |