aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-06-05 09:51:05 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-06-05 09:51:05 +0300
commita294b8ce3bd577b1b3ca6433f548a6ddb6d190a8 (patch)
treec09413426cf2c41329455034afb24fefa8be0612
parent5096ac948c450ef51f7c7d03ca57e2413f8c0a69 (diff)
downloadtools-a294b8ce3bd577b1b3ca6433f548a6ddb6d190a8.tar
tools-a294b8ce3bd577b1b3ca6433f548a6ddb6d190a8.tar.gz
tools-a294b8ce3bd577b1b3ca6433f548a6ddb6d190a8.tar.bz2
tools-a294b8ce3bd577b1b3ca6433f548a6ddb6d190a8.tar.xz
tools-a294b8ce3bd577b1b3ca6433f548a6ddb6d190a8.zip
Update Czech translation from Tx
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/cs.po91
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/cs/SelectAndUseISOs2.xml2
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/cs/acceptLicense.xml2
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/cs/addUser.xml2
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/cs/bootLive.xml6
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/cs/configureServices.xml2
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/cs/configureX_card_list.xml4
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/cs/configureX_chooser.xml6
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/cs/installer.xml4
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/cs/soundConfig.xml57
10 files changed, 72 insertions, 104 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs.po b/docs/docs/stable/installer/cs.po
index e9db6baf..040cec0f 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/cs.po
+++ b/docs/docs/stable/installer/cs.po
@@ -7,12 +7,12 @@
# fri, 2016
# Honza Lafek <hlafek99@gmail.com>, 2016
# Honza Lafek <hlafek99@gmail.com>, 2016
-# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013-2014
-# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013
-# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2015-2022
+# Appukonrad <appukonrad@gmail.com>, 2013-2014
+# Appukonrad <appukonrad@gmail.com>, 2013
+# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2015-2023
# Michael Slíva <sliva@clanhouse.eu>, 2019
# fri, 2016
-# fri, 2016-2019
+# fri, 2016-2019,2022
# 67fc13fbf0640e2c1d365101127aedb9, 2014
# 67fc13fbf0640e2c1d365101127aedb9, 2014
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 17:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 16:48+0000\n"
-"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2015-2022\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2015-2023\n"
+"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
"Important information about this particular Mageia release can be viewed by "
"clicking on the <emphasis>Release Notes</emphasis> button."
msgstr ""
-"Důležité informace o tomto vydání Mageie můžete zobrazit kliknutím na "
+"Důležité informace o tomto vydání Mageie můžete zobrazit klepnutím na "
"tlačítko <emphasis>Poznámky k vydání</emphasis>."
#. type: Content of: <section><info><title>
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid ""
"emphasis>password in Linux. You need to repeat the same password in the box "
"underneath, to check that the first entry was not mistyped."
msgstr ""
-"Pro všechny Mageia instalace je doporučeno nastavit superuživatelské "
+"Pro všechny instalace Mageie je doporučeno nastavit superuživatelské "
"(Administrátorské) heslo, v Linuxu také přezdívané jako heslo uživatele "
"<emphasis>root</emphasis>. Budete muset zopakovat zadání hesla do pole níže "
"pro ověření, že jste v prvním poli neudělali překlep."
@@ -714,6 +714,9 @@ msgid ""
"duplicated, and in this case, you should choose from the menu pair that will "
"be suffixed with \"USB\"."
msgstr ""
+"Pokud jste zavedli systém z USB flash disku, zobrazí se výše uvedené "
+"možnosti nabídky dvakrát. V tomto případě byste měli vybrat z dvojice "
+"nabídek, které budou mít příponu \"USB\"."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/chooseDesktop.xml:16
@@ -761,9 +764,8 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'xreflabel' of: <section>
#: en/choosePackageGroups.xml:1
-#, fuzzy
msgid "Choose Package Groups"
-msgstr "Výběr jednotlivých balíčků"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/choosePackageGroups.xml:3
@@ -821,9 +823,8 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'xreflabel' of: <section>
#: en/choosePackagesTree.xml:1
-#, fuzzy
msgid "Choose Packages Tree"
-msgstr "Výběr jednotlivých balíčků"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/choosePackagesTree.xml:3
@@ -862,9 +863,8 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'xreflabel' of: <section>
#: en/configureServices.xml:1
-#, fuzzy
msgid "Configure Services"
-msgstr "Nastavení služeb"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/configureServices.xml:3
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
#: en/configureServices.xml:20
msgid ""
"Here you can choose which services should start when you boot your system."
-msgstr ""
+msgstr "Zde můžete zvolit, které služby budou startovat při startu systému."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureServices.xml:25
@@ -915,9 +915,8 @@ msgstr "Věci měňte jen tehdy, když velmi dobře víte, co děláte."
#. type: Attribute 'xreflabel' of: <section>
#: en/configureTimezoneUTC.xml:1
-#, fuzzy
msgid "Configure Timezone"
-msgstr "Nastavení časového pásma"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/configureTimezoneUTC.xml:3
@@ -1008,12 +1007,12 @@ msgstr "Dodavatel"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureX_card_list.xml:48
msgid "then the make of your card"
-msgstr ""
+msgstr "pak značku vaší karty"
#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureX_card_list.xml:52
msgid "and the model of card"
-msgstr ""
+msgstr "a model karty"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/configureX_card_list.xml:56
@@ -1077,6 +1076,8 @@ msgid ""
"Choose the appropriate settings manually if you think the details are "
"incorrect, or if none are shown."
msgstr ""
+"Pokud se domníváte, že údaje nejsou správné, nebo pokud se žádné "
+"nezobrazují, zvolte příslušná nastavení ručně."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureX_chooser.xml:46
@@ -1113,7 +1114,7 @@ msgstr "<emphasis role=\"bold\">Rozlišení</emphasis>"
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureX_chooser.xml:68
msgid "The resolution and color depth of your monitor can be set here."
-msgstr ""
+msgstr "Zde můžete nastavit rozlišení a barvy vašeho monitoru."
#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/configureX_chooser.xml:73
@@ -2083,13 +2084,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject>
#: en/installer.xml:102
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"../dx-welcome.png\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx-welcome.png\"/> </"
-"imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:113
@@ -2135,13 +2133,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject>
#: en/installer.xml:150
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"../dx-welcome2.png\"/> </"
"imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx-welcome2.png\"/> </"
-"imageobject>"
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/installer.xml:159
@@ -2781,15 +2776,13 @@ msgstr "Úvod"
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/netInstall-intro.xml:6
-#, fuzzy
msgid "NetInstall Media"
-msgstr "Médium pro síťovou instalaci"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/netInstall-intro.xml:8
-#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr "Definice"
+msgstr "Popis"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/netInstall-intro.xml:9
@@ -2821,15 +2814,13 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/netInstall-intro.xml:27
-#, fuzzy
msgid "Availability"
-msgstr "Dostupná média"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/netInstall-intro.xml:28
-#, fuzzy
msgid "There are two versions of the NetInstall media:"
-msgstr "K dispozici jsou tři typy instalačních médií:"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/netInstall-intro.xml:31
@@ -2856,9 +2847,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><title>
#: en/netInstall-intro.xml:45
-#, fuzzy
msgid "Preparation"
-msgstr "Rozdělení disku"
+msgstr "Příprava"
#. type: Content of: <section><section><section><para>
#: en/netInstall-intro.xml:46
@@ -2872,15 +2862,13 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/netInstall-intro.xml:51
-#, fuzzy
msgid "Installation Stages"
-msgstr "Instalační kroky"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><para>
#: en/netInstall-intro.xml:52
-#, fuzzy
msgid "The installation is carried out in two stages:"
-msgstr "Instalační kroky"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: en/netInstall-intro.xml:55
@@ -3524,7 +3512,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><section><section><section><title>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:299
msgid "Using a graphical tool within Mageia"
-msgstr "Použitím grafického nástroje v Mageii"
+msgstr "Použitím grafického nástroje v Mageia"
#. type: Content of: <section><section><section><section><para>
#: en/SelectAndUseISOs2.xml:300
@@ -3723,9 +3711,8 @@ msgstr "Toto je konec procesu. Nyní můžete USB disk vytáhnout."
#. type: Attribute 'xreflabel' of: <section>
#: en/selectCountry.xml:1
-#, fuzzy
msgid "Select Country"
-msgstr "Výběr myši"
+msgstr ""
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/selectCountry.xml:3
@@ -4624,14 +4611,12 @@ msgstr "Nastavení zvuku"
#. Lebarhon 20170209 updated SC
#. type: Content of: <section><mediaobject>
#: en/soundConfig.xml:7
-#, fuzzy
msgid ""
"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-soundConfig.png\" xml:"
"id=\"soundConfig-im1\" revision=\"1\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-configureServices.png"
-"\" xml:id=\"configureServices-im1\" align=\"center\" revision=\"1\"/> </"
-"imageobject>"
+"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-soundConfig.png\" xml:"
+"id=\"soundConfig-im1\" revision=\"1\"/> </imageobject>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/soundConfig.xml:11
@@ -4649,6 +4634,11 @@ msgid ""
"<guilabel>Hardware</guilabel> tab and clicking on <guilabel>Sound "
"Configuration</guilabel> at the top right of the screen."
msgstr ""
+"Výchozí ovladač by měl pracovat bez problémů. Avšak, pokud se po instalaci "
+"střetáváte s problémy, potom spustěte příkaz <command>draksound</command> "
+"nebo spustěte tento nástroj přes nabídku MCC (Ovládací centrum Mageie), "
+"zvolením panelu <guilabel>Hardware</guilabel> a klepnutím na "
+"<guilabel>Nastavení zvuku</guilabel> v horní pravé části obrazovky."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/soundConfig.xml:19
@@ -4920,10 +4910,3 @@ msgid ""
"take a little while to complete. When it is finishing you will briefly get a "
"blank screen - this is normal."
msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-soundConfig.png\" "
-#~ "format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"soundConfig-im1\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"dx2-soundConfig.png\" "
-#~ "format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"soundConfig-im1\"/> </imageobject>"
diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/docs/stable/installer/cs/SelectAndUseISOs2.xml
index 318db9ef..ecf6ee8e 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/cs/SelectAndUseISOs2.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/cs/SelectAndUseISOs2.xml
@@ -286,7 +286,7 @@ formatted - hence not currently available for use. To recover the original
capacity, you must reformat and repartition the USB stick.</para>
</note>
<section>
- <title>Použitím grafického nástroje v Mageii</title>
+ <title>Použitím grafického nástroje v Mageia</title>
<para>Můžete použít grafický nástroj, jakým je <link
ns4:href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks">IsoDumper</link></para>
</section>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs/acceptLicense.xml b/docs/docs/stable/installer/cs/acceptLicense.xml
index 2c9b0693..3966cfb1 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/cs/acceptLicense.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/cs/acceptLicense.xml
@@ -93,7 +93,7 @@ Release Notes</para>
- <para>Důležité informace o tomto vydání Mageie můžete zobrazit kliknutím na
+ <para>Důležité informace o tomto vydání Mageie můžete zobrazit klepnutím na
tlačítko <emphasis>Poznámky k vydání</emphasis>.</para>
</section>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs/addUser.xml b/docs/docs/stable/installer/cs/addUser.xml
index 3bd61e71..c7d662cd 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/cs/addUser.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/cs/addUser.xml
@@ -42,7 +42,7 @@ xml:id="setRootPassword-im1"/> </imageobject> <imageobject condition="live">
<title xml:id="root-password-ti2">Nastavení hesla správce (uživatele root):</title>
</info>
- <para>Pro všechny Mageia instalace je doporučeno nastavit superuživatelské
+ <para>Pro všechny instalace Mageie je doporučeno nastavit superuživatelské
(Administrátorské) heslo, v Linuxu také přezdívané jako heslo uživatele
<emphasis>root</emphasis>. Budete muset zopakovat zadání hesla do pole níže
pro ověření, že jste v prvním poli neudělali překlep.</para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs/bootLive.xml b/docs/docs/stable/installer/cs/bootLive.xml
index 802dcfd8..10c5f0cb 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/cs/bootLive.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/cs/bootLive.xml
@@ -121,9 +121,9 @@ press <keycap>Enter</keycap>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
- <para>If you booted from a USB stick, you will see the above menu options
-duplicated, and in this case, you should choose from the menu pair that will
-be suffixed with "USB".</para>
+ <para>Pokud jste zavedli systém z USB flash disku, zobrazí se výše uvedené
+možnosti nabídky dvakrát. V tomto případě byste měli vybrat z dvojice
+nabídek, které budou mít příponu "USB".</para>
</note>
</section>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs/configureServices.xml b/docs/docs/stable/installer/cs/configureServices.xml
index 5e740bc8..98bf69d5 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/cs/configureServices.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/cs/configureServices.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-configureServices.png"
xml:id="configureServices-im1" align="center" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
- <para xml:id="configureServices-pa1" revision="1">Here you can choose which services should start when you boot your system.</para>
+ <para xml:id="configureServices-pa1" revision="1">Zde můžete zvolit, které služby budou startovat při startu systému.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs/configureX_card_list.xml b/docs/docs/stable/installer/cs/configureX_card_list.xml
index 46a1877a..c29e711d 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/cs/configureX_card_list.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/cs/configureX_card_list.xml
@@ -50,11 +50,11 @@ víte, jakou kartu máte, můžete ji vybrat ze stromu: <itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
- <para>then the make of your card</para>
+ <para>pak značku vaší karty</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>and the model of card</para>
+ <para>a model karty</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs/configureX_chooser.xml b/docs/docs/stable/installer/cs/configureX_chooser.xml
index 383348d4..3c4cf9b1 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/cs/configureX_chooser.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/cs/configureX_chooser.xml
@@ -40,8 +40,8 @@ interface system called <literal>X Window System</literal>, or simply
graphical environment to work well, the following <quote>X</quote> settings
need to be correct.</para>
- <para>Choose the appropriate settings manually if you think the details are
-incorrect, or if none are shown.</para>
+ <para>Pokud se domníváte, že údaje nejsou správné, nebo pokud se žádné
+nezobrazují, zvolte příslušná nastavení ručně.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -64,7 +64,7 @@ linkend="configureX_monitor"/>.</para>
<listitem>
<para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa4"><emphasis role="bold">Rozlišení</emphasis></para>
- <para>The resolution and color depth of your monitor can be set here.</para>
+ <para>Zde můžete nastavit rozlišení a barvy vašeho monitoru.</para>
</listitem>
<listitem>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs/installer.xml b/docs/docs/stable/installer/cs/installer.xml
index b442a5b4..d7b15359 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/cs/installer.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/cs/installer.xml
@@ -99,7 +99,7 @@ start the installer, and is normally all that you will need.</para>
<title>Legacy (BIOS) Systems</title>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx-welcome.png"/>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="../dx-welcome.png"/>
</imageobject></mediaobject>
<itemizedlist>
@@ -142,7 +142,7 @@ enter the edit mode. To come back to this screen, press <keycap>Esc</keycap>
to quit without saving or press <keycap>F10</keycap> to save and quit.</para>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx-welcome2.png"/>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="../dx-welcome2.png"/>
</imageobject></mediaobject>
<itemizedlist>
diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs/soundConfig.xml b/docs/docs/stable/installer/cs/soundConfig.xml
index 075f9d54..4d5e0e26 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/cs/soundConfig.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/cs/soundConfig.xml
@@ -1,47 +1,32 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<section version="5.0" xml:lang="cs" xml:id="soundConfig"
- xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
- xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
- xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg"
- xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
- xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xml:id="soundConfig" version="5.0" xml:lang="cs">
<info>
<title xml:id="soundConfig-ti1">Nastavení zvuku</title>
</info>
-
-
-
-
-
-
<mediaobject>
<!-- Lebarhon 20170209 updated SC-->
-<!--2018/02/13 apb: Text and typography.-->
-<!--2018/02/17 apb: Centre-align PNG-->
-<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx2-soundConfig.png"
-format="PNG" revision="1" xml:id="soundConfig-im1"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>This screen shows the details of the sound card driver chosen for you by the
-installer, and this driver should work without problems.</para>
-
- <para>However, if you encounter any issues post-install, then run
-<command>draksound</command> or start this tool via <menuchoice>
-<guimenu>Mageia Control Center</guimenu> <guimenuitem>Hardware</guimenuitem>
-<guimenuitem>Sound Configuration</guimenuitem> </menuchoice>. Then, in the
-<literal>draksound</literal> or <emphasis>Sound Configuration</emphasis>
-screen, click on <emphasis>Troubleshooting</emphasis> to find useful advice
-about how to solve the problem.</para>
-
+<imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="dx2-soundConfig.png"
+xml:id="soundConfig-im1" revision="1"/> </imageobject></mediaobject>
+ <para>In this screen the name of the driver that the installer chose for your
+sound card is given, which will be the default driver if one exists.</para>
+ <para>Výchozí ovladač by měl pracovat bez problémů. Avšak, pokud se po instalaci
+střetáváte s problémy, potom spustěte příkaz <command>draksound</command>
+nebo spustěte tento nástroj přes nabídku MCC (Ovládací centrum Mageie),
+zvolením panelu <guilabel>Hardware</guilabel> a klepnutím na
+<guilabel>Nastavení zvuku</guilabel> v horní pravé části obrazovky.</para>
+ <para>With this tool, you can choose which backend will become the sound server,
+so manage the sound. You have the choice between pulseaudio and
+pipewire. For the second, you can choose a session manager
+<literal>Wireplumber</literal> or <literal>Pipewire Media
+Session</literal>. After applying the new configuration, the needed packages
+will be installed and services configured.</para>
<section xml:id="soundConfig-Advanced">
<info>
<title xml:id="soundConfig-Advanced-ti1">Rozšíření</title>
</info>
-
- <para>If there is no actual default driver for your sound card, there may be other
-possible alternative drivers available to choose from. If this is the case,
-but you think the installer has not made the most appropriate choice, you
-can click on <emphasis>Advanced</emphasis> to manually specify a driver.</para>
+ <para>Clicking <emphasis role="bold"><guibutton>Advanced</guibutton></emphasis> in
+this screen, you will have the choice to reset the sound mixer configuration
+to default values.</para>
+ <para/>
</section>
-</section>
+</section> \ No newline at end of file