summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-18 11:50:04 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-18 11:50:04 +0000
commit28d1617b4d4fcc047891cef30026ea38841ad054 (patch)
tree4f18156e16d941cc91815a49b4b55c1e20cca01f /perl-install
parenta6ae50c4feebd2004b301b3da26d70893d43ca6b (diff)
downloaddrakx-backup-do-not-use-28d1617b4d4fcc047891cef30026ea38841ad054.tar
drakx-backup-do-not-use-28d1617b4d4fcc047891cef30026ea38841ad054.tar.gz
drakx-backup-do-not-use-28d1617b4d4fcc047891cef30026ea38841ad054.tar.bz2
drakx-backup-do-not-use-28d1617b4d4fcc047891cef30026ea38841ad054.tar.xz
drakx-backup-do-not-use-28d1617b4d4fcc047891cef30026ea38841ad054.zip
(install_completed) split paragraphs
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/messages.pm23
-rw-r--r--perl-install/share/po/af.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/am.po23
-rw-r--r--perl-install/share/po/ar.po23
-rw-r--r--perl-install/share/po/az.po41
-rw-r--r--perl-install/share/po/be.po23
-rw-r--r--perl-install/share/po/bg.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/bn.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/br.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/bs.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/cs.po40
-rw-r--r--perl-install/share/po/cy.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/da.po37
-rw-r--r--perl-install/share/po/de.po41
-rw-r--r--perl-install/share/po/el.po41
-rw-r--r--perl-install/share/po/eo.po25
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/et.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/fa.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/fi.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/fur.po23
-rw-r--r--perl-install/share/po/ga.po23
-rw-r--r--perl-install/share/po/gl.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/he.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/hi.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/hr.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/hu.po40
-rw-r--r--perl-install/share/po/id.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/is.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/it.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/ja.po37
-rw-r--r--perl-install/share/po/ko.po35
-rw-r--r--perl-install/share/po/ky.po23
-rw-r--r--perl-install/share/po/libDrakX.pot23
-rw-r--r--perl-install/share/po/lt.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/ltg.po40
-rw-r--r--perl-install/share/po/lv.po40
-rw-r--r--perl-install/share/po/mk.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/mn.po23
-rw-r--r--perl-install/share/po/ms.po25
-rw-r--r--perl-install/share/po/mt.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/nb.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/nl.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/nn.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/pa_IN.po23
-rw-r--r--perl-install/share/po/pl.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt_BR.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po40
-rw-r--r--perl-install/share/po/ru.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/sc.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/sk.po45
-rw-r--r--perl-install/share/po/sl.po41
-rw-r--r--perl-install/share/po/sq.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr@Latn.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po37
-rw-r--r--perl-install/share/po/ta.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/tg.po40
-rw-r--r--perl-install/share/po/th.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/tl.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/tr.po41
-rw-r--r--perl-install/share/po/uk.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/uz.po41
-rw-r--r--perl-install/share/po/uz@cyrillic.po41
-rw-r--r--perl-install/share/po/vi.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/wa.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_CN.po37
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_TW.po37
72 files changed, 1234 insertions, 1398 deletions
diff --git a/perl-install/messages.pm b/perl-install/messages.pm
index 86f083cdd..8f482188c 100644
--- a/perl-install/messages.pm
+++ b/perl-install/messages.pm
@@ -107,21 +107,14 @@ may be applicable to you, check your local laws.");
}
sub install_completed() {
-#-PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-N("Congratulations, installation is complete.
-Remove the boot media and press Enter to reboot.
-
-
-For information on fixes which are available for this release of Mageia,
-consult the Errata available from:
-
-
-%s
-
-
-Information on configuring your system is available in the post
-install chapter of the Official Mageia User's Guide.",
-'http://www.mageia.org/');
+ join("\n\n\n",
+ N("Congratulations, installation is complete.
+Remove the boot media and press Enter to reboot."),
+ N("For information on fixes which are available for this release of Mageia,
+consult the Errata available from:\n%s", 'http://www.mageia.org/'),
+ N("Information on configuring your system is available in the post
+install chapter of the Official Mageia User's Guide.")
+ );
}
1;
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po
index b7cec83f4..89a814a49 100644
--- a/perl-install/share/po/af.po
+++ b/perl-install/share/po/af.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-af\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -4952,35 +4952,32 @@ msgstr ""
"Indien u onseker is oor 'n patent, raadpleeg die plaaslike wette.\n"
"( Wees daarom bly jy woon nie in die VSA nie! )"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Geluk, installasie is afgehandel.\n"
+"Verwyder die herlaaimedium en druk 'enter' om te herlaai."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Geluk, installasie is afgehandel.\n"
-"Verwyder die herlaaimedium en druk 'enter' om te herlaai.\n"
-"\n"
-"\n"
"Vir inligting oor hierdie vrystelling van Mageia,\n"
"bekyk die errata beskikbaar op\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Inligting oor stelskonfigurasie is beskikbaar in die postinstallasie-\n"
"hoofstuk in die Offisiële Mageia Gebruikersgids."
diff --git a/perl-install/share/po/am.po b/perl-install/share/po/am.po
index 956b8d708..beba10fc0 100644
--- a/perl-install/share/po/am.po
+++ b/perl-install/share/po/am.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n"
"Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n"
"Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n"
@@ -4743,21 +4743,24 @@ msgid ""
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po
index 61f5ea99d..6256461aa 100644
--- a/perl-install/share/po/ar.po
+++ b/perl-install/share/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:12+0000\n"
"Last-Translator: salim salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4863,21 +4863,24 @@ msgstr ""
"براءة الاختراع\n"
"قد تنطبق عليك، تحقّق من القوانين المحليّة لبلدك."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po
index d0620006b..3fbe68d4d 100644
--- a/perl-install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/share/po/az.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-az\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -5052,36 +5052,33 @@ msgstr ""
"Əgər patentlərin sizə ait olub olmadığını bilmirsinizsə yerli qanunlarınızı\n"
"gözdən keçirin."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Təbrik edirik, qurulum başa çatdı.\n"
+"Cdrom və disketi çıxartdıqtan sonra Enter'ə basaraq kompüteriniziyenidən "
+"başladın."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Təbrik edirik, qurulum başa çatdı.\n"
-"Cdrom və disketi çıxartdıqtan sonra Enter'ə basaraq kompüterinizi\n"
-"yenidən başladın.\n"
-"\n"
-"\n"
"Mageia'in bu buraxılışındakı yamaqlar haqqında \n"
"mə'lumat almaq üçün bu ünvana baxın: \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Sisteminizin qurğuları haqqında daha geniş mə'lumatı Rəsmi\n"
"Mageia İstifadəçi Kitabcığının qurulum sonrası bölməsində\n"
"tapa bilərsiniz."
diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po
index 742564188..ec982e5af 100644
--- a/perl-install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/share/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
@@ -4765,21 +4765,24 @@ msgid ""
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po
index 83466d313..36c0f95c2 100644
--- a/perl-install/share/po/bg.po
+++ b/perl-install/share/po/bg.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-bg\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-21 13:58+0200\n"
"Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian <Mageia User Group - Bulgaria <mandriva-"
@@ -5031,36 +5031,33 @@ msgid ""
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Поздравления, инсталацията е преключена.\n"
+"Извадете инсталационния диск и натисене Enter за да рестартирайте."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Поздравления, инсталацията е преключена.\n"
-"Извадете инсталационния диск и натисене Enter за да рестартирайте.\n"
-"\n"
-"\n"
"За информация, относно известни вече проблеми как се решават, свързани с "
"тази версия на Mageia,\n"
"се консултирайте с документа Errata, на адрес : \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Информация за настройване на вашата система можете да намерите в\n"
"в официалното Mageia ръководство на потребителя."
diff --git a/perl-install/share/po/bn.po b/perl-install/share/po/bn.po
index c2ac76aee..a07fc8f14 100644
--- a/perl-install/share/po/bn.po
+++ b/perl-install/share/po/bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n"
"Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -4975,35 +4975,32 @@ msgstr ""
"http://www.mp3licensing.com । আপনি যদি অনিশ্চিত হোন যদি এর যেকোন\n"
"একটি আপনার জন্যও প্রযোজ্য হতে পারে, আপনার স্থানীয় আইন পরীক্ষা করুন।"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"অভিনন্দন, ইনস্টলেশন পুরোপুরিভাবে হয়ে গেছে।\n"
+"দ্নবুট মিডিয়া সরিয়ে ফেলুন, এবং পুনরায় চালু করার জন্য return চাপুন।"
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"অভিনন্দন, ইনস্টলেশন পুরোপুরিভাবে হয়ে গেছে।\n"
-"দ্নবুট মিডিয়া সরিয়ে ফেলুন, এবং পুনরায় চালু করার জন্য return চাপুন।\n"
-"\n"
-"\n"
"এই সংস্করণের ম্যান্ড্রিব লিনাক্সের তথ্য এখানে পাওয়া যাচ্ছে,\n"
"কোন প্রকার সমস্যার সমাধান এখানে পাওয়া যাচ্ছে:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"আপনার সিস্টেম কন্‌ফিগার করার তথ্য অফিসিয়াল ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ব্যবহারকারীর গাইডের\n"
"ইনস্টল হবার পরের অধ্যায়ে পাওয়া যাবে।"
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po
index 7c4568284..0852f45e2 100644
--- a/perl-install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/share/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 10.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-30 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <thierry.vignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
@@ -4844,35 +4844,32 @@ msgid ""
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Gourc'hemennoù, peurc'hraet eo ar staliadur.\n"
+"Lamit ar bladenn loc'hañ ha gwaskit enkas evit adloc'hañ."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Gourc'hemennoù, peurc'hraet eo ar staliadur.\n"
-"Lamit ar bladenn loc'hañ ha gwaskit enkas evit adloc'hañ.\n"
-"\n"
-"\n"
"Evit titouroù war palastroù hegerz evit stumm-mañ Mageia,\n"
"sellit ouzh an Errata war : \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Titouroù war gefluniañ ho reizhiad zo hegerz e rannbennad Goude\n"
"Staliañ Sturier ofisiel an Arveriad Mageia."
diff --git a/perl-install/share/po/bs.po b/perl-install/share/po/bs.po
index 5c9c419ad..7536785e7 100644
--- a/perl-install/share/po/bs.po
+++ b/perl-install/share/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-13 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -5107,35 +5107,32 @@ msgstr ""
"niste\n"
"sigurni da li se patent odnosi na vas, provjerite vaše lokalne zakone."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Čestitamo, instalacija je završena.\n"
+"Uklonite boot medij i pritisnite Enter da restartujete računar."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Čestitamo, instalacija je završena.\n"
-"Uklonite boot medij i pritisnite Enter da restartujete računar.\n"
-"\n"
-"\n"
"Za informacije o ispravkama koje su dostupne za ovu verziju Mageiaa,\n"
"pogledajte Errata koja je dostupna na:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Informacije o podešavanju vašeg sistema su dostupne u poglavlju\n"
"\"Nakon instalacije\" vašeg zvaničnog Mageia Priručnika za upotrebu."
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index ea463e702..6c716961e 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 23:49+0000\n"
"Last-Translator: Paul Charbonneau <paulcharbo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4951,35 +4951,32 @@ msgstr ""
"patent és aplicable\n"
"consulteu les lleis locals."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Felicitats! La instal·lació ha acabat.\n"
+"Traieu el suport d'arrencada i premeu Retorn per tornar a arrencar."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Felicitats! La instal·lació ha acabat.\n"
-"Traieu el suport d'arrencada i premeu Retorn per tornar a arrencar.\n"
-"\n"
-"\n"
"Trobareu la solució als problemes coneguts d'aquesta versió del\n"
"Mageia a la fe d'errates que hi ha a \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"La informació sobre com configurar el vostre sistema està disponible a\n"
"l'últim capítol d'instal·lació de la Guia Oficial de l'Usuari del\n"
"Mageia."
diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po
index 34195b46d..08b1e38fb 100644
--- a/perl-install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/share/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5039,36 +5039,32 @@ msgstr ""
"nejste jisti, zda se na vás nevztahuje některý patent, prostudujte si\n"
"vaše místně příslušné právní normy."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Gratulujeme, instalace byla dokončena.\n"
+"Vyjměte prosím instalační médium a restartujte systém stisknutímEnter."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Gratulujeme, instalace byla dokončena.\n"
-"Vyjměte prosím instalační médium a restartujte systém stisknutím\n"
-"Enter.\n"
-"\n"
-"\n"
"Pro informace o opravách a vylepšeních dostupných pro toto \n"
"vydání Mageia si přečtěte stránky Errata zde:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Bližší informace o nastavení Vašeho systému naleznete v kapitole\n"
"Po instalaci ve vaší Oficiální příručce uživatele Mageia."
diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po
index 915534bcf..a4ac120b5 100644
--- a/perl-install/share/po/cy.po
+++ b/perl-install/share/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia DrakX.cy\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 20:12-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <post@meddal.com>\n"
@@ -5091,35 +5091,32 @@ msgstr ""
"(gw. http://www.mp3licensing.com am wybodaeth bellach. Os nad ydych yn\n"
"siŵr os yw'r patent yn berthnasol i chi, gwiriwch eich cyfreithiau lleol."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Llongyfarchiadau, mae'r gosod wedi ei gwblhau.\n"
+"Tynnwch y cyfrwng cychwyn a chlicio Ailgychwyn."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Llongyfarchiadau, mae'r gosod wedi ei gwblhau.\n"
-"Tynnwch y cyfrwng cychwyn a chlicio Ailgychwyn.\n"
-"\n"
-"\n"
"Am wybodaeth am gywiriadau sydd ar gael ar gyfer y rhyddhad hwn o Mageia \n"
"cysylltwch â'r atodiad, sydd i'w gael yn:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Mae gwybodaeth ar ffurfweddu eich system ar gael ym mhenawdau ôl osod\n"
"yr Official Mageia User's Guide."
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po
index 330b50e51..55f7b7645 100644
--- a/perl-install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/share/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -5069,34 +5069,31 @@ msgstr ""
"brug (se http://www.mp3licensing.com for flere detaljer) Hvis du er usikker "
"om et patent kan vedrøre dig, så tjek din lokale lovgivning."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Tillykke, installationen er færdig.\n"
+"Fjern boot-mediet og tryk retur for at genstarte."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"For information om rettelser til denne udgivelse af Mageia, se Errata på:\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
msgstr ""
-"Tillykke, installationen er færdig.\n"
-"Fjern boot-mediet og tryk retur for at genstarte.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information om rettelser til denne udgivelse af Mageia, se Errata på:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
"Information om konfigurering af dit system kan du finde i kapitlet om efter-"
"installation i den Officielle Mageia Brugervejledning."
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po
index c239f440d..edc32d937 100644
--- a/perl-install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/share/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Peter Grun <p.grun@bluewin.ch>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5148,36 +5148,33 @@ msgstr ""
"unsicher \n"
"sind ob ein Patent sie betrifft prüfen Sie die Gesetze Ihres Landes."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
msgstr ""
"Herzlichen Glückwunsch, die Installation ist abgeschlossen.\n"
"Entfernen Sie die Startmedien und drücken Sie die Eingabetaste zum Neustart "
-"Ihres Rechners.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Ihres Rechners."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
+msgstr ""
"Für Informationen zu Sicherheitsaktualisierungen dieser Version von Mageia "
"informieren Sie sich bitte unter \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Wie Sie Ihr System warten können, erfahren Sie im Kapitel „Nach der "
"Installation“ im offiziellen Benutzerhandbuch von Mageia."
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
index 8edc32261..2a17df2cc 100644
--- a/perl-install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-16 10:08+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
@@ -5181,37 +5181,34 @@ msgstr ""
"Σε περίπτωση αμφιβολίας μίας άδειας, ελέγξτε την σχετική νομοθεσία\n"
"της χώρας σας."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
msgstr ""
"Συγχαρητήρια, η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.\n"
"Αφαιρέστε το μέσο εκκίνησης του συστήματος και πατήστε Enter για "
-"επανεκκίνηση.\n"
-"\n"
-"\n"
+"επανεκκίνηση."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
+msgstr ""
"Για πληροφορίες σχετικές με τα γνωστά προβλήματα, για αυτήν την έκδοση της "
"Mageia,\n"
"μπορείτε να δείτε στη σελίδα Errata διαθέσιμη στο: \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Πληροφορίες σχετικές με τις ρυθμίσεις του συστήματός σας, μπορείτε να βρείτε "
"στο \n"
"κεφάλαιο για μετά την εγκατάσταση, στον επίσημο οδηγό χρήσης της Mageia."
diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po
index 60ea7c73b..aa173078e 100644
--- a/perl-install/share/po/eo.po
+++ b/perl-install/share/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -4762,7 +4762,7 @@ msgid "2. Limited Warranty"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fuzzy, messages.pm:44
+#: messages.pm:44
#, c-format
msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
@@ -4880,21 +4880,24 @@ msgid ""
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index 2c99d8bf6..a25fdca2c 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 22:05-0500\n"
"Last-Translator: Diego Bello <dbello@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <mdktrans@blogdrake.net>\n"
@@ -5138,35 +5138,32 @@ msgstr ""
"para más detalles). Si no está seguro si una patente puede o no aplicarse\n"
"a Usted, por favor consulte las leyes locales."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Felicidades, la instalación está completa.\n"
+"Extraiga el soporte de arranque y presione Intro para reiniciar."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Felicidades, la instalación está completa.\n"
-"Extraiga el soporte de arranque y presione Intro para reiniciar.\n"
-"\n"
-"\n"
"Para obtener información sobre correcciones disponibles para esta versión\n"
"de Mageia, consulte el archivo de erratas disponible en\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Hay información disponible sobre cómo configurar su sistema en el capítulo "
"de\n"
"configuración tras la instalación de la Guía del Usuario de Mageia oficial."
diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po
index 726303ea7..d16be9757 100644
--- a/perl-install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/share/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-25 02:29+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5087,35 +5087,32 @@ msgstr ""
"Kui te pole kindel, kas Teie puhul patendid kehtivad,\n"
"uurige oma riigi seadusi."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Õnnitleme, paigaldamine on edukalt lõpetatud.\n"
+"Võtke palun välja diskett ja/või CD ja vajutage Enter alglaadimiseks."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Õnnitleme, paigaldamine on edukalt lõpetatud.\n"
-"Võtke palun välja diskett ja/või CD ja vajutage Enter alglaadimiseks.\n"
-"\n"
-"\n"
"Informatsiooni selle distributsiooni paranduste kohta (Errata) saab\n"
"Mageiai koduleheküljelt:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Abi süsteemi edasiseks seadistamiseks saab eelkõige\n"
"Mageiai kasutaja käsiraamatust."
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index df96f323c..0259e7e59 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-29 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -5103,35 +5103,32 @@ msgstr ""
"patente \n"
"bat aplika daitekeen zalantzak badituzu, aztertu zure tokiko legeak."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Zorionak, instalazioa burutu da.\n"
+"Atera abioko diskoa eta sakatu itzulera-tekla berrabiarazteko."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Zorionak, instalazioa burutu da.\n"
-"Atera abioko diskoa eta sakatu itzulera-tekla berrabiarazteko.\n"
-"\n"
-"\n"
"Mageia-en bertsio honetarako erabilgarri dauden konponbideen \n"
"informaziorako, kontsultatu Erratak helbide honetan:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Zure sistema konfiguratzeko informazioa Mageia-en Erabiltzailearen\n"
"Gida Ofizialeko instalatu ondorengo azalpenei buruzko kapituluan duzu."
diff --git a/perl-install/share/po/fa.po b/perl-install/share/po/fa.po
index 18d00aa12..d1e6a01ff 100644
--- a/perl-install/share/po/fa.po
+++ b/perl-install/share/po/fa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fa\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -5048,35 +5048,32 @@ msgstr ""
"پایگاه http://www.mp3licensing.com مراجعه کنید). اگر در این باره مطمئن "
"نیستید به قوانین محل اقامت خود مراجعه کنید."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"تبریک میگوییم، نصب تکمیل شده است.\n"
+"رسانه‌ی آغازگر را برداشته و برگشت را برای آغازگری مجدد فشار دهید."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"تبریک میگوییم، نصب تکمیل شده است.\n"
-"رسانه‌ی آغازگر را برداشته و برگشت را برای آغازگری مجدد فشار دهید.\n"
-"\n"
-"\n"
"برای اطلاعات درباره تعمیرات موجود برای این انتشار لینوکس مان‌درایک\n"
"با Errata مشورت کنید:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"اطلاعات درباره‌ی پیکربندی سیستم‌تان در فصل بعد از نصب راهنمای کاربر لینوکس \n"
"ماندریبا رسمی موجود است."
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po
index d17158fc6..49a708fdc 100644
--- a/perl-install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/share/po/fi.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-fi\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:43+0300\n"
"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mageia.org>\n"
"Language-Team: Finnish <mageia-i18n@mageia.org>\n"
@@ -5245,35 +5245,32 @@ msgstr ""
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Onnittelut, asennus on valmis.\n"
+"Poista asennusmedia ja käynnistä kone uudelleen painamalla Enter."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Onnittelut, asennus on valmis.\n"
-"Poista asennusmedia ja käynnistä kone uudelleen painamalla Enter.\n"
-"\n"
-"\n"
"Asennettuun Mageiain versioon saatavilla olevat korjaukset ja\n"
"korjattujen virheiden lista löytyy osoitteesta:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Järjestelmän asettamisesta löytyy tietoja virallisen Mageiain\n"
"käyttäjäoppaan jälkiasennuskappaleesta."
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index 7d4ed8e7f..e45e02485 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-14 14:27+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5123,35 +5123,32 @@ msgstr ""
"vigueur\n"
"dans votre pays."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Félicitations, l'installation est terminée.\n"
+"Enlevez le média d'amorçage et appuyez sur « Entrée » pour redémarrer."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Félicitations, l'installation est terminée.\n"
-"Enlevez le média d'amorçage et appuyez sur « Entrée » pour redémarrer.\n"
-"\n"
-"\n"
"Pour toutes informations sur les corrections disponibles pour cette version "
"de Mageia, consultez les Errata disponibles depuis :\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Des informations sur la configuration de votre système sont \n"
"disponibles dans le guide utilisateur officiel de Mageia."
diff --git a/perl-install/share/po/fur.po b/perl-install/share/po/fur.po
index a6403805e..1be284723 100644
--- a/perl-install/share/po/fur.po
+++ b/perl-install/share/po/fur.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -4756,21 +4756,24 @@ msgid ""
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/ga.po b/perl-install/share/po/ga.po
index 84a0e0e4c..698c41378 100644
--- a/perl-install/share/po/ga.po
+++ b/perl-install/share/po/ga.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -4794,21 +4794,24 @@ msgid ""
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po
index 17f15aa2b..e9872e989 100644
--- a/perl-install/share/po/gl.po
+++ b/perl-install/share/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-25 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -5118,35 +5118,32 @@ msgstr ""
"está seguro de se lle pode afectar unha patente, verifique as súas leis "
"locais."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Noraboa, rematou a instalación.\n"
+"Quite o disco de arrinque da unidade e prema Intro para reiniciar."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Noraboa, rematou a instalación.\n"
-"Quite o disco de arrinque da unidade e prema Intro para reiniciar.\n"
-"\n"
-"\n"
"Para información sobre parches dispoñibles para esta versión\n"
"de Mageia, consulte as erratas dispoñibles en:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Para información sobre a configuración do seu sistema, despois\n"
"da instalación, hai un capítulo na Guía de Usuario Oficial de Mageia."
diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po
index 9206af3e7..883a4ea72 100644
--- a/perl-install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/share/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 03:26+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -5034,35 +5034,32 @@ msgstr ""
"לא\n"
"ידוע לך האם פטנט מסויים תקף לגבייך, עליך לבדוק את החוקים המקומיים."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"ברכותינו, ההתקנה הסתיימה.\n"
+"עליך להוציא את תקליטור ההתקנה ולאחר מכן ללחוץ על \"הפעלה מחדש\" להמשך."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"ברכותינו, ההתקנה הסתיימה.\n"
-"עליך להוציא את תקליטור ההתקנה ולאחר מכן ללחוץ על \"הפעלה מחדש\" להמשך.\n"
-"\n"
-"\n"
"למידע אודות חבילות התיקונים הזמינים עבור גרסה זאת של מנדריבה לינוקס,\n"
"יש לבדוק את המידע הזמין באתר האינטרנט:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"מידע על הגדרת תצורת המערכת שלך, נמצא בפרק \"לאחר התקנה\" \n"
"של המדריך הרשמי למשתמשי מנדריבה לינוקס."
diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po
index 44d5e588a..c0a7fe3c1 100644
--- a/perl-install/share/po/hi.po
+++ b/perl-install/share/po/hi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -5049,35 +5049,32 @@ msgstr ""
"लिए देखें)। यदि आप सुनिश्चित नहीं है कि \n"
"एक पेटेंट आप पर लागू होता है तो अपने स्थानीय कानून की जाँच करें।"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"बधाई हो, संसाधन सम्पूर्ण हुआ ।\n"
+"बूट माध्यम को हटायें और पुनः आरम्भ करने के लिए रीटर्न (return) कुँजी को दबायें ।"
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"बधाई हो, संसाधन सम्पूर्ण हुआ ।\n"
-"बूट माध्यम को हटायें और पुनः आरम्भ करने के लिए रीटर्न (return) कुँजी को दबायें ।\n"
-"\n"
-"\n"
"दोष-निवारणों के सूचनार्थ जो कि मैनड्रिव लिनक्स के इस विमोचन संस्करण के लिए उपलब्ध है,\n"
"निम्न वेब-कड़ी पर उपलब्ध अशुद्वियां-पृष्ट पर जायें:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"अधिकारिक मैनड्रिव लिनक्स उपयोगकर्ताओं हेतु निर्देशिका के संसाधन-उपरान्त नामक अध्याय में\n"
" आपके तंत्र की संरचना करने हेतु सूचना उपलब्ध है । "
diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po
index e06f5b574..34e2f8e6a 100644
--- a/perl-install/share/po/hr.po
+++ b/perl-install/share/po/hr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -4978,35 +4978,32 @@ msgid ""
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Čestitam, instalacija je kompletna.\n"
+"Uklonite boot medij i pritisnite return za ponovno podizanje."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Čestitam, instalacija je kompletna.\n"
-"Uklonite boot medij i pritisnite return za ponovno podizanje.\n"
-"\n"
-"\n"
"Za informacije o popravcima koji su raspoloživi za ovo izdanje Mageia-a,\n"
"konzultirajte Eratu raspoloživu na\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Informacije o konfiguriranju vašeg sustava je raspoloživo u poslije\n"
"instalacijskom poglavlju od Official Mageia User's Guide."
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po
index 00a09af12..ca4ad02a9 100644
--- a/perl-install/share/po/hu.po
+++ b/perl-install/share/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-2010.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-20 19:10+0100\n"
"Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n"
@@ -5138,36 +5138,32 @@ msgstr ""
"szabadalom vonatkozik-e az Ön esetére, akkor vizsgálja meg az Ön országában\n"
"érvényes törvényeket."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Gratulálunk; a telepítés befejeződött. Vegye ki a rendszerindítási\n"
+"adathordozókat, majd nyomja le az Enter billentyűt a rendszerújraindításához."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Gratulálunk; a telepítés befejeződött. Vegye ki a rendszerindítási\n"
-"adathordozókat, majd nyomja le az Enter billentyűt a rendszer\n"
-"újraindításához.\n"
-"\n"
-"\n"
"Az ehhez a Mageia verzióhoz elérhető javításokról a következő\n"
"helyen olvashat:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"A rendszer beállításával kapcsolatban a Mageia hivatalos\n"
"felhasználói kézikönyvében talál további információkat."
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po
index afb75d052..cc0992f62 100644
--- a/perl-install/share/po/id.po
+++ b/perl-install/share/po/id.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-27 19:26+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
@@ -5094,35 +5094,32 @@ msgstr ""
"Jika Anda tidak yakin apakan paten berlaku pada Anda, periksa hukum lokal\n"
"Anda."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Selamat, installasi selesai.\n"
+"Ambil media boot dan tekan Enter untuk reboot."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Selamat, installasi selesai.\n"
-"Ambil media boot dan tekan Enter untuk reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
"Untuk informasi perbaikan yang tersedia untuk rilis Mageia\n"
"ini, silakan lihat Errata yang tersedia pada:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Informasi tentang konfigurasi sistem tersedia pada bab Pasca\n"
"Installasi di Panduan Pengguna Resmi Linux Mageia."
diff --git a/perl-install/share/po/is.po b/perl-install/share/po/is.po
index ccfd09216..a0e954f6b 100644
--- a/perl-install/share/po/is.po
+++ b/perl-install/share/po/is.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -5071,35 +5071,32 @@ msgstr ""
"(sjá nánar á http://www.mp3licensing.com) ef þú ert ekki viss\n"
"um einkaleyfi athugaðu þá hjá einkaleyfisstofu landsins."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Til hamingju! Innsetningu er lokið.\n"
+"Taktu disklinginn eða geisladiskinn úr drifinu og sláðu á ENTER."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Til hamingju! Innsetningu er lokið.\n"
-"Taktu disklinginn eða geisladiskinn úr drifinu og sláðu á ENTER.\n"
-"\n"
-"\n"
"Viðbætur og/eða lagfæringar á göllum sem gætu verið til\n"
"staðar í þessari útgáfu af Mageia má finna á \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir innsetninguna er að\n"
"finna í viðeigandi kafla í Official Mageia User's Guide bókinni."
diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po
index f5adb4cde..07fea65a6 100644
--- a/perl-install/share/po/it.po
+++ b/perl-install/share/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-20 22:24+0000\n"
"Last-Translator: Matteo Pasotti <pasotti.matteo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5187,35 +5187,32 @@ msgstr ""
"attentamente\n"
"la propria legislazione nazionale."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Complimenti, l'installazione è completa.\n"
+"Rimuovi il disco di installazione e premi Invio per riavviare."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Complimenti, l'installazione è completa.\n"
-"Rimuovi il disco di installazione e premi Invio per riavviare.\n"
-"\n"
-"\n"
"Per informazioni su correzioni che sono disponibili per questa\n"
"versione di Mageia, consulta gli Errata disponibili in:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Informazioni sulla configurazione del sistema sono disponibili\n"
"nel capitolo post installazione della Guida Ufficiale Mageia per gli Utenti."
diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po
index b657f5882..54d91239a 100644
--- a/perl-install/share/po/ja.po
+++ b/perl-install/share/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-ja\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-22 19:41+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -5032,34 +5032,31 @@ msgstr ""
"(詳しくは http://www.mp3licensing.com をご覧ください) 特許が適用\n"
"されるかどうか不明な場合は、お住いの国の法律をご確認ください。"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"おめでとうございます。インストールが完了しました。\n"
+"起動用メディアを抜き、Enter を押して再起動してください。"
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"このバージョンの不具合修正に関する情報については次を参照してください:\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
msgstr ""
-"おめでとうございます。インストールが完了しました。\n"
-"起動用メディアを抜き、Enter を押して再起動してください。\n"
-"\n"
-"\n"
-"このバージョンの不具合修正に関する情報については次を参照してください:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
"システム設定に関する詳細については Mageia User's Guide を\n"
"ご覧ください。"
diff --git a/perl-install/share/po/ko.po b/perl-install/share/po/ko.po
index 0042a727b..c25cb576e 100644
--- a/perl-install/share/po/ko.po
+++ b/perl-install/share/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 20:12+0200\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <beadaron@hanafos.com>\n"
@@ -4877,34 +4877,33 @@ msgid ""
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
msgstr ""
"축하합니다. 설치가 성공적으로 끝났습니다.\n"
"부트 미디어를 제거하고 리턴을 눌러서 리부팅 하세요.\n"
-"\n"
-"\n"
+
+#: messages.pm:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
+msgstr ""
"이 버전의 맨드리바 리눅스의 버그수정 정보는\n"
"%s\n"
"\n"
"에서 얻으실 수 있습니다.\n"
-"\n"
-"\n"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"설치후 시스템 설정에 대한 정보는 공식 맨드리바 리눅스 유저 가이드를\n"
"참고하시기 바랍니다."
diff --git a/perl-install/share/po/ky.po b/perl-install/share/po/ky.po
index f27fa899e..c234062c1 100644
--- a/perl-install/share/po/ky.po
+++ b/perl-install/share/po/ky.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-ky\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+0500\n"
"Last-Translator: Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
@@ -4956,21 +4956,24 @@ msgid ""
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/libDrakX.pot b/perl-install/share/po/libDrakX.pot
index 43ab566a1..d094a4eff 100644
--- a/perl-install/share/po/libDrakX.pot
+++ b/perl-install/share/po/libDrakX.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4621,21 +4621,24 @@ msgid ""
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/lt.po b/perl-install/share/po/lt.po
index 0f17bcf6f..859001433 100644
--- a/perl-install/share/po/lt.po
+++ b/perl-install/share/po/lt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvai­as <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -4822,35 +4822,32 @@ msgid ""
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Sveikiname. Įdiegimas baigtas.\n"
+"Ištrauk įdiegimo laikmenas ir spausk Enter, kad perkrautum."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Sveikiname. Įdiegimas baigtas.\n"
-"Ištrauk įdiegimo laikmenas ir spausk Enter, kad perkrautum.\n"
-"\n"
-"\n"
"Kad sužinotum apie pataisymus, kurie prieinami šiai Mageia laidai,\n"
"pasižiūrėk į Errata, kuris yra \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Informacija apie tavo sistemos konfigūravimą yra oficialioje\n"
"Mageia User's Guide knygoje."
diff --git a/perl-install/share/po/ltg.po b/perl-install/share/po/ltg.po
index 643528657..a0bb17ca9 100644
--- a/perl-install/share/po/ltg.po
+++ b/perl-install/share/po/ltg.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-24 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Māris Laureckis <linux@latgola.lv>\n"
"Language-Team: Latgalian <linux@latgola.lv>\n"
@@ -4893,36 +4893,32 @@ msgid ""
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Apsveicam, instaleišona ir pabeigta.\n"
+"Izjemit suokneišonys datu nesieju i nūspīdit īvodu, lai puorstarteitu datoru."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Apsveicam, instaleišona ir pabeigta.\n"
-"Izjemit suokneišonys datu nesieju i nūspīdit īvodu, lai puorstarteitu "
-"datoru.\n"
-"\n"
-"\n"
"Lai sajimtu informaceju par lobuojumim, kas ir pīejami itam Mageia\n"
"izdavumam, skotit Errata failu, kas atrūnams\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Informaceja par jiusu sistemys konfigureišonu ir pīejama Oficialajā\n"
"Mageia lītuotuoja rūkysgruomotys piecinstaleišonys (post install) nūdaļā."
diff --git a/perl-install/share/po/lv.po b/perl-install/share/po/lv.po
index 3c8b58f8d..c6dccfd9b 100644
--- a/perl-install/share/po/lv.po
+++ b/perl-install/share/po/lv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -4883,36 +4883,32 @@ msgid ""
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Apsveicam, instalēšana ir pabeigta.\n"
+"Izņemiet sāknēšanas datu nesēju un nospiediet ievadu, lai pārstartētu datoru."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Apsveicam, instalēšana ir pabeigta.\n"
-"Izņemiet sāknēšanas datu nesēju un nospiediet ievadu, lai pārstartētu "
-"datoru.\n"
-"\n"
-"\n"
"Lai saņemtu informāciju par labojumiem, kas ir pieejami šim Mageia\n"
"izdevumam, skatiet Errata failu, kas atrodams\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Informācija par jūsu sistēmas konfigurēšanu ir pieejama Oficiālās\n"
"Mageia rokasgrāmatas pēcinstalēšanas nodaļā."
diff --git a/perl-install/share/po/mk.po b/perl-install/share/po/mk.po
index 363e41a2d..8ec5ce0e1 100644
--- a/perl-install/share/po/mk.po
+++ b/perl-install/share/po/mk.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-mk\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-03 18:47+0100\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -5043,35 +5043,32 @@ msgid ""
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Инсталацијата е завршена. Ви честитаме!\n"
+"Извадете ги инсталационите медиуми и притиснете Ентер за рестартирање."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Инсталацијата е завршена. Ви честитаме!\n"
-"Извадете ги инсталационите медиуми и притиснете Ентер за рестартирање.\n"
-"\n"
-"\n"
"За информации за поправките достапни за ова издание на Мандрива Линукс,\n"
"консултирајте се со Errata коешто е достапно од:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Информациите за конфигурирање на Вашиот систем се достапни во поглавјето\n"
"за пост-инсталација од Официјалниот кориснички водич на Мандрива Линукс."
diff --git a/perl-install/share/po/mn.po b/perl-install/share/po/mn.po
index 4d1ee3f96..483f6c08f 100644
--- a/perl-install/share/po/mn.po
+++ b/perl-install/share/po/mn.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 00:35+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -4751,21 +4751,24 @@ msgid ""
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/ms.po b/perl-install/share/po/ms.po
index a65ab31f6..3b729e468 100644
--- a/perl-install/share/po/ms.po
+++ b/perl-install/share/po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-04 13:34+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -4755,24 +4755,27 @@ msgid ""
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr "%s"
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
-msgstr "Tahniah dan on on dalam Pengguna."
+msgstr ""
#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
diff --git a/perl-install/share/po/mt.po b/perl-install/share/po/mt.po
index 43bdd5c6d..e72dcaefb 100644
--- a/perl-install/share/po/mt.po
+++ b/perl-install/share/po/mt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -4982,35 +4982,32 @@ msgstr ""
"(ara http://www.mp3licensing.com għal dettalji). Jekk m'intix ċert jekk\n"
"patent japplikax għalik, iċċekkja l-liġijiet lokali."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Prosit! L-installazzjoni issa lesta.\n"
+"Neħħi l-flopi/CD u agħfas Enter biex tirristartja."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Prosit! L-installazzjoni issa lesta.\n"
-"Neħħi l-flopi/CD u agħfas Enter biex tirristartja.\n"
-"\n"
-"\n"
"Għal informazzjoni dwar aġġornamenti li saru għal din il-verżjoni ta' \n"
"Mageia, iċċekkja s-sezzjoni \"Errata\" li hemm fuq:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Informazzjoni dwar kif tissettja s-sistema tinstab fil-kapitlu \"Post-install"
"\"\n"
"fil-Mageia User's Guide uffiċjali."
diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po
index 52ad1cf6d..bd4aa5b9e 100644
--- a/perl-install/share/po/nb.po
+++ b/perl-install/share/po/nb.po
@@ -19,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 23:21+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -5069,35 +5069,32 @@ msgstr ""
"hvis du er usikker på om\n"
" et patent kan gjelde deg."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Gratulerer, installasjonen er fullført.\n"
+"Fjern oppstartsmediet og trykk «Enter» for å starte på nytt."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Gratulerer, installasjonen er fullført.\n"
-"Fjern oppstartsmediet og trykk «Enter» for å starte på nytt.\n"
-"\n"
-"\n"
"For informasjon om rettelser som er tilgjengelige for denne utgaven av "
"Mageia:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Mer informasjon om oppsett av systemet ditt finnes i den offisielle "
"brukerveiledninga for Mageia."
diff --git a/perl-install/share/po/nl.po b/perl-install/share/po/nl.po
index e4a6232d3..3f730d0ca 100644
--- a/perl-install/share/po/nl.po
+++ b/perl-install/share/po/nl.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-07 07:31+0100\n"
"Last-Translator: Remco Rijnders <remco@webconquest.com>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
@@ -5157,35 +5157,32 @@ msgstr ""
"http://www.mp3licensing.com voor verdere details). Indien u onzeker bent\n"
"of een patent op u toepasbaar is, raadpleeg dan uw lokale wetgeving."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Gefeliciteerd, de installatie is voltooid. \n"
+"Verwijder het opstartmedium en druk op Enter om opnieuw op te starten."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Gefeliciteerd, de installatie is voltooid. \n"
-"Verwijder het opstartmedium en druk op Enter om opnieuw op te starten.\n"
-"\n"
-"\n"
"Voor informatie over verbeteringen die voor deze versie van Mageia\n"
"beschikbaar zijn, raadpleegt u de Errata, beschikbaar van:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Informatie over het configureren van uw systeem is beschikbaar in het\n"
"\"post install\"-hoofdstuk van de Official Mageia User's Guide."
diff --git a/perl-install/share/po/nn.po b/perl-install/share/po/nn.po
index cec158674..6ce65f4df 100644
--- a/perl-install/share/po/nn.po
+++ b/perl-install/share/po/nn.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 22:03+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -5067,35 +5067,32 @@ msgstr ""
"sikker på om ein patent gjeld deg, bør du sjekka dei lokale lovene der du "
"bur."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Gratulerer! Installeringa er fullført.\n"
+"Fjern oppstartsmediet, og trykk «Enter» for å starta maskina på nytt."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Gratulerer! Installeringa er fullført.\n"
-"Fjern oppstartsmediet, og trykk «Enter» for å starta maskina på nytt.\n"
-"\n"
-"\n"
"Du finn meir informasjon om nye rettingar for denne\n"
"utgåva av Mageia på:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Meir informasjon om korleis du set opp systemet ditt finn du\n"
"i den offisielle Mageia-bruksrettleiinga."
diff --git a/perl-install/share/po/pa_IN.po b/perl-install/share/po/pa_IN.po
index bd3ba001c..f894e5267 100644
--- a/perl-install/share/po/pa_IN.po
+++ b/perl-install/share/po/pa_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n"
@@ -4926,21 +4926,24 @@ msgstr ""
"http://www.mp3licensing.com ਵੇਖੋ)। ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ \n"
"ਪੇਟਿੰਟ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਲੋਕਲ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po
index f329e2317..293f0da74 100644
--- a/perl-install/share/po/pl.po
+++ b/perl-install/share/po/pl.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 08:32+0100\n"
"Last-Translator: Marek Walczak <kubdat@poczta.fm>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -5133,35 +5133,32 @@ msgstr ""
"patent ma zastosowanie w odniesieniu do Ciebie, sprawdź prawo\n"
"w swoim kraju."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Gratulacje, instalacja została zakończona.\n"
+"Usuń nośniki wymienne i naciśnij enter, aby ponownie uruchomić komputer."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Gratulacje, instalacja została zakończona.\n"
-"Usuń nośniki wymienne i naciśnij enter, aby ponownie uruchomić komputer.\n"
-"\n"
-"\n"
"Informacje o poprawkach dotyczących tej wersji Mageia\n"
"znajdziesz na stronach:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Informacje o konfiguracji systemu znajdują się\n"
"w Oficjalnym Podręczniku Użytkownika Mageia."
diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po
index 2510caafc..eb565babb 100644
--- a/perl-install/share/po/pt.po
+++ b/perl-install/share/po/pt.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 03:07+0100\n"
"Last-Translator: Pedro <simplew8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@@ -5126,35 +5126,32 @@ msgstr ""
"Se não tem a certeza que uma patente possa ser aplicada a si, veja as suas "
"leis locais."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Parabéns, a instalação está completa.\n"
+"Retire a média de instalação e prima a tecla 'Entrar' para reiniciar."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Parabéns, a instalação está completa.\n"
-"Retire a média de instalação e prima a tecla 'Entrar' para reiniciar.\n"
-"\n"
-"\n"
"Para informação acerca das correções disponíveis para esta versão\n"
"Mageia, consulte a Errata disponível em: \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"A informação acerca de como configurar o seu sistema está disponível no\n"
"capítulo pós-instalação do Guia Oficial do Utilizador Mageia."
diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po
index 2d6942137..d4d378c6c 100644
--- a/perl-install/share/po/pt_BR.po
+++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 15:58-0300\n"
"Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -5127,36 +5127,33 @@ msgstr ""
"detalhes). Se você não tem certeza se uma patente é aplicável em seu caso,\n"
"verifique a legislação local."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Parabéns, a instalação foi completada com sucesso.\n"
+"Remova o CD/DVD e pressione Enter para reiniciar."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Parabéns, a instalação foi completada com sucesso.\n"
-"Remova o CD/DVD e pressione Enter para reiniciar.\n"
-"\n"
-"\n"
"Para informações sobre correções disponibilizadas para esta versão do "
"Mageia \n"
"consulte a Errata disponível em:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Informações sobre a configuração do sistema estão disponíveis no\n"
"capítulo pós-instalação do Guia do Usuário Mageia Oficial."
diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po
index c266ca243..e898d20a5 100644
--- a/perl-install/share/po/ro.po
+++ b/perl-install/share/po/ro.po
@@ -38,7 +38,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-24 00:11+0100\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: ROMANIAN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
@@ -5154,37 +5154,33 @@ msgstr ""
"(vizitați http://www.mp3licensing.com pentru mai multe detalii). În caz de\n"
"incertitudine, vă invităm să verificați legile din țara voastră."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Felicitări, instalarea este încheiată.\n"
+"Îndepărtați mediul de pe care s-a pornit și apăsați „Enter” pentru a reporni."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Felicitări, instalarea este încheiată.\n"
-"Îndepărtați mediul de pe care s-a pornit și apăsați „Enter” pentru a "
-"reporni.\n"
-"\n"
-"\n"
"Pentru informații despre actualizările disponibile pentru această versiune "
"de Mageia,\n"
"consultați erata disponibilă la:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Informații legate despre cum să vă configurați sistemul sînt disponibile în "
"capitolul\n"
"post instalare din ghidul utilizator oficial Mageia."
diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po
index ef4177c88..6076c02ae 100644
--- a/perl-install/share/po/ru.po
+++ b/perl-install/share/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-14 19:10+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Kazancev <kazancas@mandriva.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -5131,35 +5131,32 @@ msgstr ""
"уверены \n"
"в наличии патента, ознакомьтесь со своим местнымм законодательством"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Установка успешно завершена.\n"
+"Извлеките загрузочный диск и нажмите клаишу «Enter» для перезагрузки."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Установка успешно завершена.\n"
-"Извлеките загрузочный диск и нажмите клаишу «Enter» для перезагрузки.\n"
-"\n"
-"\n"
"Сведения об исправлениях, доступных для этой версии Mageia,\n"
"см. в списке Errata на сайте:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Сведения о настройке системы см. в главе «Действия после\n"
" установки» руководства пользователя Mageia."
diff --git a/perl-install/share/po/sc.po b/perl-install/share/po/sc.po
index 8b687da0a..218f68b02 100644
--- a/perl-install/share/po/sc.po
+++ b/perl-install/share/po/sc.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-sc\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Sardu\n"
@@ -4825,35 +4825,32 @@ msgid ""
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Cumprimentus, s'aposentadura est acabada.\n"
+"Boga su mèdiu de alluidura e craca return po torrai a allui."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Cumprimentus, s'aposentadura est acabada.\n"
-"Boga su mèdiu de alluidura e craca return po torrai a allui.\n"
-"\n"
-"\n"
"Po sciri de ajorronus disponiditzus po custa versioni de Mageia,\n"
"ligi is Errata a disposta de:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Imparus po assetiai su sistema funt a disposta in su cabìtulu\n"
"post install de sa Official Mageia User's Guide."
diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po
index 50ee30815..b5f4f46d2 100644
--- a/perl-install/share/po/sk.po
+++ b/perl-install/share/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
"Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -5069,41 +5069,34 @@ msgstr ""
"podrobnosti) Ak ste si nie istí či sa patenty môžu dotýkať aj vás, poradťe s "
"právnikom."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Gratulujeme, inštalácia je ukončená.\n"
+"Vyberte spúšťacie médium a stačte Enter pre reštart."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Gratulujeme, inštalácia je ukončená.\n"
-"Vyberte spúšťacie médium a stačte Enter pre reštart.\n"
-"\n"
-"\n"
"Informácie o aktuálnych opravách pre túto verziu Mageiau,\n"
"sú dostupné na:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Informácie o konfigurovaní vášho systému sa\n"
-"nachádzajú v oficiálnej Mageia používateľskej príručke.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ak ste našli chybu (alebo nájdete neskôr) v preklade, kontaktujte prosím\n"
-"prekladateľský tím mailom na adrese: i18n@mandrake.sk"
+"nachádzajú v oficiálnej Mageia používateľskej príručke."
#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po
index e0ce64fe8..a421db9d3 100644
--- a/perl-install/share/po/sl.po
+++ b/perl-install/share/po/sl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-16 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-"
@@ -5095,36 +5095,33 @@ msgstr ""
"patentiranja programske opreme v državi, na katere ozemlju nameravate\n"
"uporabljati programje."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Čestitamo!\n"
+"Uspešno ste zaključili namestitev.Odstranite vir namestitve iz pogona in "
+"pritisnite »Enter« za ponovni zagon."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Čestitamo!\n"
-"Uspešno ste zaključili namestitev.\n"
-"Odstranite vir namestitve iz pogona in pritisnite »Enter« za ponovni zagon.\n"
-"\n"
-"\n"
"Informacije o popravkih, ki so na voljo za to različico Mageie preverite v "
"dokumentu Errata z:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Navodila za nastavljanje sistema po namestitvi boste našli v poglavju »post "
"install« izdanih navodil za uporabnike z imenom »Official Mageia User's "
"Guide«."
diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po
index 037a04c8f..9e5d776aa 100644
--- a/perl-install/share/po/sq.po
+++ b/perl-install/share/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -5065,36 +5065,33 @@ msgstr ""
"ështe e mundur të jetë aplikuese tek ju, për këtë duhet ta verifikoni ligjin "
"lokal."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Urime, instalimi mori fund.\n"
+"Nxerreni disketën apo CD-ROM(in) dhe shtypni mbi Enter."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Urime, instalimi mori fund.\n"
-"Nxerreni disketën apo CD-ROM(in) dhe shtypni mbi Enter.\n"
-"\n"
-"\n"
"Për të gjitha informacionet për korigjimet në disponibilitë për këtë version "
"të Mageia, duhet ta konsultoni Errata, e lirë\n"
"nga:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Informacionet mbi konfigurimin e sistemit tuaj janë të lira\n"
"në kapitullin e doracakut për përdorimin e Mageia"
diff --git a/perl-install/share/po/sr.po b/perl-install/share/po/sr.po
index b37bf8079..cb16631ff 100644
--- a/perl-install/share/po/sr.po
+++ b/perl-install/share/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -5026,35 +5026,32 @@ msgid ""
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Честитамо, инсталација је завршена.\n"
+"Извадите дискету из драјва и притисните <Enter> да се рачунар ресетује."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Честитамо, инсталација је завршена.\n"
-"Извадите дискету из драјва и притисните <Enter> да се рачунар ресетује.\n"
-"\n"
-"\n"
"За информације о поправкама које су на располагању за ово издање\n"
"Mageia Линукса, прочитајте део 'Errata' који можете наћи на\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n"
"поглављу званичног Mageia 'Водича за кориснике'."
diff --git a/perl-install/share/po/sr@Latn.po b/perl-install/share/po/sr@Latn.po
index ea1420ce1..a3575cefe 100644
--- a/perl-install/share/po/sr@Latn.po
+++ b/perl-install/share/po/sr@Latn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -5026,35 +5026,32 @@ msgid ""
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Čestitamo, instalacija je završena.\n"
+"Izvadite disketu iz drajva i pritisnite <Enter> da se računar resetuje."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Čestitamo, instalacija je završena.\n"
-"Izvadite disketu iz drajva i pritisnite <Enter> da se računar resetuje.\n"
-"\n"
-"\n"
"Za informacije o popravkama koje su na raspolaganju za ovo izdanje\n"
"Mageia-a, pročitajte deo 'Errata' koji možete naći na\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Informacije o konfigurisanju vašeg sistema možete naći u post-instalacionom\n"
"poglavlju zvaničnog Mageia 'Vodiča za korisnike'."
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po
index 006eadbf1..572b26b5a 100644
--- a/perl-install/share/po/sv.po
+++ b/perl-install/share/po/sv.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-24 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mageia.org>\n"
"Language-Team: Swedish <mageia-i18n@mageia.org>\n"
@@ -5102,34 +5102,31 @@ msgstr ""
"gällande lagstiftning,\n"
"Lagstiftningen kring mjukvarupatent är under omarbetande inom EU."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Gratulerar! Installationen är färdig.\n"
+"Ta ur diskett och/eller cd-skiva och tryck Enter för att starta om datorn."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Information om uppdateringar för denna version av Mageia hittar du på:\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
msgstr ""
-"Gratulerar! Installationen är färdig.\n"
-"Ta ur diskett och/eller cd-skiva och tryck Enter för att starta om datorn.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information om uppdateringar för denna version av Mageia hittar du på:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
"Information om anpassning av systemet finns i kapitlet \"post install\" i\n"
"boken \"Official Mageia User's Guide\"."
diff --git a/perl-install/share/po/ta.po b/perl-install/share/po/ta.po
index 806a11b8e..9734ef244 100644
--- a/perl-install/share/po/ta.po
+++ b/perl-install/share/po/ta.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n"
"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -4939,35 +4939,32 @@ msgid ""
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"வாழ்த்துக்கள், நிறுவுதல் வெற்றிகரமாக முடிந்தது\n"
+"நிறுவல்வட்ைடயும், நிறுவல் சிடியையும் வெளியெ எடுத்துவிட்டு மறுதொடக்கம் செய்யவும்."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"வாழ்த்துக்கள், நிறுவுதல் வெற்றிகரமாக முடிந்தது\n"
-"நிறுவல்வட்ைடயும், நிறுவல் சிடியையும் வெளியெ எடுத்துவிட்டு மறுதொடக்கம் செய்யவும்.\n"
-"\n"
-"\n"
"உங்கள் மாண்ட்ேரக் லின பற்றிய கடைசி தகவல்களுக்கு \n"
"பிழையறிவிப்ேபா பார்க்கவும் \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"தயவுசெய்து உங்கள் கணினியை வடிவமைக்க மாண்ட்ேரக் உதவிநூல்களை \n"
"படிக்கவும்"
diff --git a/perl-install/share/po/tg.po b/perl-install/share/po/tg.po
index 400831f89..2601df044 100644
--- a/perl-install/share/po/tg.po
+++ b/perl-install/share/po/tg.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-tg\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -5101,36 +5101,32 @@ msgstr ""
"онгоҳ\n"
"онро бо қонунҳо маҳаллии худ муқоиса намоед."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Табрикоти моро қабул намоед, коргузорӣ ба итмом расид.\n"
+"Расонаи худборшавиро дур намоед ва барои бозхудборшавӣ ба Enter ангушт занед."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Табрикоти моро қабул намоед, коргузорӣ ба итмом расид.\n"
-"Расонаи худборшавиро дур намоед ва барои бозхудборшавӣ ба Enter ангушт "
-"занед.\n"
-"\n"
-"\n"
"Барои гирифтани маълумот оиди собитии барои ин нусхаи Mageia дастрас\n"
"буда ба Рӯйхати хатогиҳо муроҷиат намоед, ки мавҷуд аст дар:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Маълумот оиди танзимдарории системи шумо дар порчаи post install-и\n"
"Дастуамали Расмиии Корванди Mageia мавҷуд аст."
diff --git a/perl-install/share/po/th.po b/perl-install/share/po/th.po
index 153d5bb0f..e769b058b 100644
--- a/perl-install/share/po/th.po
+++ b/perl-install/share/po/th.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:24GMT+7\n"
"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -4903,35 +4903,32 @@ msgid ""
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"ขอแสดงความยินดี การติดตั้งเสร็จเรียบร้อย\n"
+"ให้เอาสื่อที่ใช้บูตออกจากไดรว์ (แผ่นฟล้อปปี้หรือซีดี) กดปุ่ม reboot เพื่อรีบูต"
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"ขอแสดงความยินดี การติดตั้งเสร็จเรียบร้อย\n"
-"ให้เอาสื่อที่ใช้บูตออกจากไดรว์ (แผ่นฟล้อปปี้หรือซีดี) กดปุ่ม reboot เพื่อรีบูต\n"
-"\n"
-"\n"
"สำหรับท่านที่ต้องการข้อมูลสำหรับการแก้ไขกับ ลีนุกซ์-แมนเดรก\n"
"โปรดอ่าน Errata ได้ที่ \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"ข้อมูลสำหรับการคอนฟิกระบบของคุณ สามารถหาได้จากช่วง\n"
"บทหลังจากการติดตั้งของคู่มือแนะนำผู้ใช้งานลีนุกซ์-แมนเดรกฉบับเป็นทางการ"
diff --git a/perl-install/share/po/tl.po b/perl-install/share/po/tl.po
index 73ec14d4d..fe52e5cd4 100644
--- a/perl-install/share/po/tl.po
+++ b/perl-install/share/po/tl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-tl\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n"
@@ -5108,35 +5108,32 @@ msgstr ""
"hindi nakakasiguro kung ang patent ay sumasakop sa inyo, suriin ang inyong\n"
"mga local na batas."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Maligayang bati, tapos na ang pag-i-install.\n"
+"Tanggalin ang boot media at pindutin ang return para mag-boot ulit."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Maligayang bati, tapos na ang pag-i-install.\n"
-"Tanggalin ang boot media at pindutin ang return para mag-boot ulit.\n"
-"\n"
-"\n"
"Para sa inpormasyon sa mga fixes na available para sa labas ng Mageia\n"
"na ito, konsultahin ang Errata na available mula sa:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Inpormasyon sa pagko-configure ng inyong sistema ay available sa kabanata\n"
"tungkol sa \"post install\" (pagkatapos mag-install) sa \"Official Mageia "
"Linux\n"
diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po
index 18a1be737..7d56d19c7 100644
--- a/perl-install/share/po/tr.po
+++ b/perl-install/share/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5084,36 +5084,33 @@ msgstr ""
"etmediğinizden emin\n"
"değilseniz ülkeniz yasalarını araştırın."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Tebrikler, kurulum tamamlandı.\n"
+"CD-ROM ve/veya disketi çıkartın ve Enter'a basarak bilgisayarınızıyeniden "
+"başlatın."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Tebrikler, kurulum tamamlandı.\n"
-"CD-ROM ve/veya disketi çıkartın ve Enter'a basarak bilgisayarınızı\n"
-"yeniden başlatın.\n"
-"\n"
-"\n"
"Mageia Linux' un bu sürümündeki güncellemeler hakkında bilgi\n"
"almak için: \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"adresine bakabilirsiniz. Sisteminizin ayarları hakkında daha geniş\n"
"bilgiyi Mageia Linux Kullanıcı Kılavuzunda bulabilirsiniz."
diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po
index b2da6afd3..1fc2c268e 100644
--- a/perl-install/share/po/uk.po
+++ b/perl-install/share/po/uk.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-15 16:09+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -5097,35 +5097,32 @@ msgstr ""
"детальнішого ознайомлення. Якщо ви не впевнені, чи патент годиться для Вас,\n"
"проконсультуйтесь про законодавство своєї країни."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Вітання, встановлення завершено. Вийміть з дисководів завантажувальні\n"
+"носії і потім натисніть Return для перезавантаження системи."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Вітання, встановлення завершено. Вийміть з дисководів завантажувальні\n"
-"носії і потім натисніть Return для перезавантаження системи.\n"
-"\n"
-"\n"
"Для інформації про виправлені помилки, знайдені в цій версії\n"
"Мандріва Лінакса, зверніться до розділу Errata на сервері\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Інформація про налаштування вашої системи приведена в "
"післявстановлювальному\n"
"розділі Офіційного Керівництва Користувача Мандріва Лінакса."
diff --git a/perl-install/share/po/uz.po b/perl-install/share/po/uz.po
index 0a9cbc135..94835a300 100644
--- a/perl-install/share/po/uz.po
+++ b/perl-install/share/po/uz.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 08:03+0500\n"
"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uzbek (Cyrillic) <mavnur@gmail.com>\n"
@@ -5035,36 +5035,33 @@ msgid ""
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Tabriklaymiz! Oʻrnatish tugadi.\n"
+"Yuklovchi manbani olib tashlang va kompyuternioʻchirib-yoqish uchun ENTER "
+"tugmasini bosing."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Tabriklaymiz! Oʻrnatish tugadi.\n"
-"Yuklovchi manbani olib tashlang va kompyuterni\n"
-"oʻchirib-yoqish uchun ENTER tugmasini bosing.\n"
-"\n"
-"\n"
"Mageia'ninig bu versiyasi uchun yangilanishlar haqida\n"
"maʼlumot quyidagi Errata veb-sahifasida mavjud:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Tizimni moslash haqida maʼlumot Mageia\n"
"foydalanuvchilari uchun rasmiy qoʻllanmasida mavjud."
diff --git a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po
index 5e055e0fa..94691d20c 100644
--- a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po
+++ b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 08:03+0500\n"
"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uzbek (Cyrillic) <mavnur@gmail.com>\n"
@@ -5017,36 +5017,33 @@ msgid ""
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Табриклаймиз! Ўрнатиш тугади.\n"
+"Юкловчи манбани олиб ташланг ва компьютерниўчириб-ёқиш учун ENTER тугмасини "
+"босинг."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Табриклаймиз! Ўрнатиш тугади.\n"
-"Юкловчи манбани олиб ташланг ва компьютерни\n"
-"ўчириб-ёқиш учун ENTER тугмасини босинг.\n"
-"\n"
-"\n"
"Mageia'ниниг бу версияси учун янгиланишлар ҳақида\n"
"маълумот қуйидаги Errata веб-саҳифасида мавжуд:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Тизимни мослаш ҳақида маълумот Mageia\n"
"фойдаланувчилари учун расмий қўлланмасида мавжуд."
diff --git a/perl-install/share/po/vi.po b/perl-install/share/po/vi.po
index 229ca5768..7c96389a9 100644
--- a/perl-install/share/po/vi.po
+++ b/perl-install/share/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-vi version\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tmthanh@yahoo.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n"
"Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n"
"Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -5025,35 +5025,32 @@ msgstr ""
"http://www.mp3licensing.com ). Nếu bạn không nắm rõ, hãy tham khảo luật\n"
"nơi bạn ở. "
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Xin chúc mừng, quá trình cài đặt đã hoàn thành.\n"
+"Hãy đĩa khởi động ra và nhấn Enter để khởi động lại."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Xin chúc mừng, quá trình cài đặt đã hoàn thành.\n"
-"Hãy đĩa khởi động ra và nhấn Enter để khởi động lại.\n"
-"\n"
-"\n"
"Về thông tin sửa lỗi hiện có cho các phiên bản Mageia,\n"
"hãy xem Errata tại:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Chi tiết về cấu hình hệ thống nằm trong chương Sau Cài Đặt của\n"
"bản Hướng dẫn Sử dụng Chính thức (Official Mageia User's Guide)."
diff --git a/perl-install/share/po/wa.po b/perl-install/share/po/wa.po
index 152bc6769..ce7c3b53e 100644
--- a/perl-install/share/po/wa.po
+++ b/perl-install/share/po/wa.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -5017,36 +5017,33 @@ msgstr ""
"racsegnes). Si vos n' estoz nén seur si ene patinte s' aplike ou nén por\n"
"vos, acertinez vs tot rwaitant vos lwès locåles."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Felicitåcions, l' astalåcion a stî fwaite.\n"
+"Bodjîz li sopoirt d' enondaedje et tapez so Return po renonder l' éndjole."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Felicitåcions, l' astalåcion a stî fwaite.\n"
-"Bodjîz li sopoirt d' enondaedje et tapez so Return po renonder l' éndjole.\n"
-"\n"
-"\n"
"Po des informåcions so les coridjaedjes k' i gn a po cisse modêye di "
"Mageia \n"
"loukîz al pådje des Errata sol waibe:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"vos trovroz di l' informåcion so l' apontiaedje do sistinme el tchaptrê\n"
"sol post-astalåcion do Guide di l' Uzeu Mageia Oficir."
diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po
index 97b2ac964..0519fcea6 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_CN.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-09 11:48+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mageia i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -4951,34 +4951,29 @@ msgstr ""
"mp3licensing.com 以获得更多信息)。如果您对专利是否适用于您感到疑惑, 请查看当"
"地的法律。"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr "恭喜。安装完成了。请取出启动介质, 然后按 Enter 重新启动。"
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"恭喜。安装完成了。请取出启动介质, 然后按 Enter 重新启动。\n"
-"\n"
-"\n"
"要了解此版本 Mageia 的修订, 请访问以下勘误表: \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"关于安装后如何配置您的系统, 请查看 Mageia 官方用户手册。"
+"%s关于安装后如何配置您的系统, 请查看 Mageia 官方用户手册。"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr "关于安装后如何配置您的系统, 请查看 Mageia 官方用户手册。"
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po
index 032fcf371..c667bd6e8 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_TW.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 03:27+0000\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -4909,34 +4909,31 @@ msgstr ""
"考 http://www.mp3licensing.com)。若您不確定某個專利是否適用於您,請諮詢您當"
"地的法律顧問。"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"恭喜!安裝已完成。\n"
+"請將開機媒體移除後,按下 Enter 重新開機。"
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"要瞭解此版本的 Mageia 裡有哪些修正,請參考:\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
msgstr ""
-"恭喜!安裝已完成。\n"
-"請將開機媒體移除後,按下 Enter 重新開機。\n"
-"\n"
-"\n"
-"要瞭解此版本的 Mageia 裡有哪些修正,請參考:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
"要瞭解設定您的系統的資訊,請參考 Mageia Linux 使用者手冊中的「安裝之後」"
"(post install)的章節。"