summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/de.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/de.po41
1 files changed, 19 insertions, 22 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po
index c239f440d..edc32d937 100644
--- a/perl-install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/share/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Peter Grun <p.grun@bluewin.ch>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5148,36 +5148,33 @@ msgstr ""
"unsicher \n"
"sind ob ein Patent sie betrifft prüfen Sie die Gesetze Ihres Landes."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
msgstr ""
"Herzlichen Glückwunsch, die Installation ist abgeschlossen.\n"
"Entfernen Sie die Startmedien und drücken Sie die Eingabetaste zum Neustart "
-"Ihres Rechners.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Ihres Rechners."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
+"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"%s"
+msgstr ""
"Für Informationen zu Sicherheitsaktualisierungen dieser Version von Mageia "
"informieren Sie sich bitte unter \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Wie Sie Ihr System warten können, erfahren Sie im Kapitel „Nach der "
"Installation“ im offiziellen Benutzerhandbuch von Mageia."