diff options
Diffstat (limited to 'langs/ja/documentation.po')
-rw-r--r-- | langs/ja/documentation.po | 75 |
1 files changed, 40 insertions, 35 deletions
diff --git a/langs/ja/documentation.po b/langs/ja/documentation.po index bc578fc41..df4cd927a 100644 --- a/langs/ja/documentation.po +++ b/langs/ja/documentation.po @@ -1,5 +1,5 @@ # gettext catalog for documentation web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-20 21:45:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-26 13:17+0000\n" "Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,106 +42,111 @@ msgstr "Mageia ディストリビューションとそのツール群向けの msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" msgstr "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" -#: "/web/en/doc/index.php +30" +#: "/web/en/doc/index.php +28" msgid "Find your documentation" msgstr "あなたに合ったドキュメントを探しましょう" -#: "/web/en/doc/index.php +31" +#: "/web/en/doc/index.php +29" msgid "" "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "マニュアル, Mageia リリースのバージョン, 見たい言語を選択してください。" -#: "/web/en/doc/index.php +32" +#: "/web/en/doc/index.php +30" msgid "" "Documentation of old versions are available in the <a " "href=\"archive.php\">archive page</a>." msgstr "古いバージョンのドキュメントは<a href=\"archive.php\">アーカイブ ページ</a>で利用できます。" -#: "/web/en/doc/index.php +33" +#: "/web/en/doc/index.php +31" msgid "" -"Those manuals are the result of common work of <a " +"These manuals are the result of common work by the <a " "href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and" " <a " "href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" " teams." -msgstr "これらのマニュアルは<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">ドキュメント</a>と<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\"翻訳</a>の両チームの共同の成果です。" +msgstr "これらのマニュアルは<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">ドキュメント</a>と<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\"翻訳</a>の両チームによる共同の成果です。" -#: "/web/en/doc/index.php +34" -msgid "Feel free to help us improving it!" -msgstr "改善の手助けはご気軽にどうぞ!" +#: "/web/en/doc/index.php +32" +msgid "" +"Feel free to help <a href=\"../community/\">us improve</a> them, or to " +"assist in translating them into your language." +msgstr "それらの<a href=\"../community/\">改善の支援</a>やあなたの言語への翻訳のお手伝いは遠慮なくなさってください。" -#: "/web/en/doc/index.php +35" +#: "/web/en/doc/index.php +33" msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>." msgstr "ドキュメントは <a href=\"%s\">NeoDoc による Calenco tool</a> を用いてビルドされています。" -#: "/web/en/doc/index.php +40" +#: "/web/en/doc/index.php +38" +msgid "Control Center" +msgstr "コントロール センター" + +#: "/web/en/doc/index.php +41" msgid "Installer" msgstr "インストーラ" -#: "/web/en/doc/index.php +43" -msgid "Control Center" -msgstr "コントロールセンター" - -#: "/web/en/doc/index.php +46" +#: "/web/en/doc/index.php +44" msgid "Installation from LIVE medium" msgstr "ライブ メディアからのインストール" -#: "/web/en/doc/index.php +49" +#: "/web/en/doc/index.php +47" msgid "Network installation" msgstr "ネットワーク インストール" -#: "/web/en/doc/archive.php +12" +#: "/web/en/doc/archive.php +13" msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Mageia ドキュメント アーカイブ" -#: "/web/en/doc/archive.php +13" +#: "/web/en/doc/archive.php +14" msgid "" "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "過去の Mageia ディストリビューションのリリースとそのツール群向けのドキュメントです。" -#: "/web/en/doc/archive.php +28" +#: "/web/en/doc/archive.php +27" msgid "Some More documentation" msgstr "幾つかの他のドキュメント" -#: "/web/en/doc/archive.php +29" +#: "/web/en/doc/archive.php +28" msgid "" "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " "reached their End-Of-Life." msgstr "ここでは、サポートが終了したバージョンの Mageia 向けのドキュメントを見つけることができます。" -#: "/web/en/doc/archive.php +30" +#: "/web/en/doc/archive.php +29" msgid "" "If you are looking for the current versions, see <a " "href=\"index.php\">here</a>." msgstr "現在のバージョン向けのドキュメントをお探しであれば、<a href=\"index.php\">こちら</a>をご覧ください。" -#: "/web/en/doc/doc.php +70" +#: "/web/en/doc/doc.php +74" msgid "Installation with tiny boot image" msgstr "小さな起動イメージを用いたインストール" -#: "/web/en/doc/doc.php +107" +#: "/web/en/doc/doc.php +111" msgid "Online manual for %s available in %s" msgstr "%s のオンライン マニュアルの対応言語は %s" -#: "/web/en/doc/doc.php +111" +#: "/web/en/doc/doc.php +115" msgid "also as file:" msgstr "他のファイル形式:" -#: "/web/en/doc/doc.php +132" +#: "/web/en/doc/doc.php +136" msgid "Documentation in your language:" msgstr "あなたの地域の言語によるドキュメント:" -#: "/web/en/doc/doc.php +134" +#: "/web/en/doc/doc.php +138" msgid "Other languages:" msgstr "その他の言語:" -#: "/web/en/doc/doc.php +144" +#: "/web/en/doc/doc.php +148" msgid "" "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " "for %s in Mageia %s." msgstr "%s は過去に翻訳が存在していました。<br/>%s は Mageia %s 向けのドキュメントを確認するとよいでしょう。" -#: "/web/en/doc/doc.php +151" -msgid "" -"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." -msgstr "<a href=\"../community/\">私たち</a>があなたの地域の言語へ翻訳するのを手伝ってください。" +#: "/web/en/doc/doc.php +155" +msgid "Not <a href=\"../community/\">yet</a> available in your language." +msgstr "あなたの言語では<a href=\"../community/\">まだ</a>利用できません。" + +#: "/web/en/doc/doc.php +155" +msgid "Click below for alternative available languages." +msgstr "下の利用可能な言語からクリックしてください。" |