aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/he/donate.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/he/donate.po')
-rw-r--r--langs/he/donate.po148
1 files changed, 65 insertions, 83 deletions
diff --git a/langs/he/donate.po b/langs/he/donate.po
index fd67503fa..d581c1fdf 100644
--- a/langs/he/donate.po
+++ b/langs/he/donate.po
@@ -2,147 +2,129 @@
# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: donate
-#
+#
# include translation strings from:
# en/donate/index.php
-#
+#
# Translators:
-# Omer I.S., 2020
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2022
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-06 08:21:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-15 13:33+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S.\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-27 19:47:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2022\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
-#: "/web/en/donate/index.php +10"
+#: "/web/en/donate/index.php +12"
msgid "Donate to Mageia"
-msgstr "תרומה כספית ל־Mageia"
+msgstr "תרומה ל־Mageia"
-#: "/web/en/donate/index.php +12"
+#: "/web/en/donate/index.php +14"
msgid "mageia, donate, donation, donors, help"
msgstr "mageia, donate, donation, donors, help, מאגיה, תרומה, כספית, לתרום, כסף, תורמים, עזרה, מַגֵאיה"
#: "/web/en/donate/index.php +32"
msgid "Donate via PayPal,"
-msgstr "תרומה כספית דרך PayPal,"
-
-#: "/web/en/donate/index.php +34"
-msgid "via bitcoin,"
-msgstr "דרך ביטקוין,"
+msgstr "תרומה דרך PayPal,"
#: "/web/en/donate/index.php +35"
-msgid ""
-"If you want to donate <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, the "
-"Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>."
-msgstr ""
-
-#: "/web/en/donate/index.php +37"
msgid "or via check (&euro; only)."
-msgstr ""
+msgstr "או דרך צ׳ק (&euro; בלבד)."
-#: "/web/en/donate/index.php +38"
+#: "/web/en/donate/index.php +36"
msgid "You can send your donation by check to this address:"
-msgstr ""
+msgstr "אפשר לשלוח את התרומה שלך בצ׳ק לכתובת הזו:"
-#: "/web/en/donate/index.php +42"
+#: "/web/en/donate/index.php +40"
msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line."
msgstr ""
-#: "/web/en/donate/index.php +44"
+#: "/web/en/donate/index.php +42"
msgid "Please note that:"
-msgstr ""
+msgstr "לתשומת ליבך:"
-#: "/web/en/donate/index.php +46"
-msgid ""
-"Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get "
-"a little bit less than you send;"
-msgstr ""
+#: "/web/en/donate/index.php +44"
+msgid "Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send;"
+msgstr "‏Paypal גובה עמלה קטנה על כל תרומה (בסביבות 2%) כך שנקבל קצת פחות מהסכום שיישלח."
-#: "/web/en/donate/index.php +47"
-msgid ""
-"conversion rates are charged to Mageia, so please use &euro; as currency;"
-msgstr ""
+#: "/web/en/donate/index.php +45"
+msgid "conversion rates are charged to Mageia, so please use &euro; as currency;"
+msgstr "עמלות המרת המטבע נגבות מ־Mageia, אז נא להשתמש במטבע &euro;,"
-#: "/web/en/donate/index.php +48"
-msgid ""
-"if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an "
-"email to %s."
-msgstr ""
+#: "/web/en/donate/index.php +46"
+msgid "if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an email to %s."
+msgstr "אם ברצונך לתרום בעילום שם, נא להוסיף זאת בהערה או לשלוח דוא״ל אל %s."
-#: "/web/en/donate/index.php +54"
+#: "/web/en/donate/index.php +52"
msgid "Why donate?"
msgstr "מדוע לתרום?"
-#: "/web/en/donate/index.php +55"
-msgid ""
-"Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia "
-"distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from"
-" the community to help in a lot of differents fields:"
-msgstr ""
+#: "/web/en/donate/index.php +53"
+msgid "Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields:"
+msgstr "‏Mageia.Org הוא ארגון ללא מטרות רווח שמנהל את הפצת Mageia. בתור ארגון ללא מטרות רווח, הוא יכול לקבל תרומות מהקהילה שעוזרות בהמון תחומים שונים:"
-#: "/web/en/donate/index.php +57"
+#: "/web/en/donate/index.php +55"
msgid "hardware and hosting for servers;"
-msgstr ""
+msgstr "חומרה ואירוח שרתים,"
-#: "/web/en/donate/index.php +58"
+#: "/web/en/donate/index.php +56"
msgid "domain names;"
-msgstr "שמות תחום;"
+msgstr "שמות תחום,"
-#: "/web/en/donate/index.php +59"
+#: "/web/en/donate/index.php +57"
msgid "registrations of Mageia trademark;"
-msgstr ""
+msgstr "רישומי הסימנים המסחריים של Mageia,"
-#: "/web/en/donate/index.php +60"
+#: "/web/en/donate/index.php +58"
msgid "goodies for spreading Mageia;"
-msgstr ""
+msgstr "דברים טובים להפצת Mageia,"
-#: "/web/en/donate/index.php +61"
+#: "/web/en/donate/index.php +59"
msgid "administrative expenses;"
-msgstr ""
+msgstr "הוצאות ניהוליות,"
-#: "/web/en/donate/index.php +62"
+#: "/web/en/donate/index.php +60"
msgid "eventually, legal counsel and"
-msgstr ""
+msgstr "בעת הצורך, ביעוץ משפטי"
-#: "/web/en/donate/index.php +63"
+#: "/web/en/donate/index.php +61"
msgid "etc."
-msgstr ""
+msgstr "ועוד."
-#: "/web/en/donate/index.php +67"
+#: "/web/en/donate/index.php +65"
msgid "How to track donation?"
-msgstr ""
+msgstr "כיצד לעקוב אחר התרומה?"
-#: "/web/en/donate/index.php +68"
-msgid ""
-"Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks "
-"to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!"
-msgstr ""
+#: "/web/en/donate/index.php +66"
+msgid "Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!"
+msgstr "עד היום, קיבלנו המון תרומות נדיבות (%s, נותרו %s) הודות לכל <a href=\"../thank-you/\">התורמים</a> שלנו!"
-#: "/web/en/donate/index.php +70"
-msgid ""
-"We believe public accountability is crucial. You can know more about how are"
-" used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial "
-"reports</a>."
-msgstr ""
+#: "/web/en/donate/index.php +68"
+msgid "We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial reports</a>."
+msgstr "אנחנו מאמינים שאחריות ציבורית היא חשובה מאוד. למידע נוסף על אופן השימוש בתקציב שהתקבל אפשר לעיין ב<a href=\"%s\">דו״חות הכספים</a> שלנו."
-#: "/web/en/donate/index.php +92"
+#: "/web/en/donate/index.php +90"
msgid "Questions?"
-msgstr "שאלות?"
+msgstr "יש שאלות?"
-#: "/web/en/donate/index.php +93"
-msgid ""
-"If you have any question about donations, you can send an email to <a "
-"href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>."
-msgstr ""
+#: "/web/en/donate/index.php +91"
+msgid "If you have any question about donations, you can send an email to <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>."
+msgstr "אם יש לך שאלה לגבי התרומה, אפשר לשלוח דוא״ל לכתובת <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>."
+
+#~ msgid "via bitcoin,"
+#~ msgstr "דרך ביטקוין,"
+
+#~ msgid "If you want to donate <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>."
+#~ msgstr "אם ברצונך לתרום <a href=\"http://bitcoin.org/\">ביטקוין</a>, כתובת הביטקוין של Mageia.Org היא <b>%s</b>."