diff options
Diffstat (limited to 'langs/ca/about/media.po')
-rw-r--r-- | langs/ca/about/media.po | 17 |
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/langs/ca/about/media.po b/langs/ca/about/media.po index d3facf891..1b53eaa6b 100644 --- a/langs/ca/about/media.po +++ b/langs/ca/about/media.po @@ -10,18 +10,19 @@ # en/about/media/index.php # # Translators: -# Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>, 2014 # Davidmp <medipas@gmail.com>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017-2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015 +# Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>, 2014 +# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2018,2025 +# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015,2017-2018 +# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-24 16:52:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-23 09:10+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:20+0000\n" +"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>, 2018,2025\n" +"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "%sPNG</a> o %sSVG</a>" #: "/web/en/about/media/index.php +47" msgid "The font used for the logo can be downloaded <a href=\"%s\">here</a>." -msgstr "La lletra que s'ha utilitzat per al logotip es pot baixar <a href=\"%s\">aquí</a>." +msgstr "La lletra que s'ha usat per al logotip es pot baixar <a href=\"%s\">aquí</a>." #: "/web/en/about/media/index.php +51" msgid "Previous Logo" @@ -200,4 +201,4 @@ msgstr "Amb llicència de <a href=\"%s\">CC-By-SA</a>, de Julie Guennegues." msgid "" "Please consult <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">atelier " "team</a> if you have questions/concerns about using these files." -msgstr "Consulteu l'<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">equip de taller</a> si teniu preguntes o dubtes sobre la utilització d'aquests fitxers." +msgstr "Consulteu l'<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">equip de taller</a> si teniu preguntes o dubtes sobre lús d'aquests fitxers." |