aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ast
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/ast')
-rw-r--r--langs/ast/2.po6
-rw-r--r--langs/ast/3.po4
-rw-r--r--langs/ast/4.po294
-rw-r--r--langs/ast/404.po7
-rw-r--r--langs/ast/5.po22
-rw-r--r--langs/ast/6.po17
-rw-r--r--langs/ast/7.po303
-rw-r--r--langs/ast/8.po548
-rw-r--r--langs/ast/9.po636
-rw-r--r--langs/ast/about.po116
-rw-r--r--langs/ast/about/license.po4
-rw-r--r--langs/ast/calendar.po69
-rw-r--r--langs/ast/cauldron.po349
-rw-r--r--langs/ast/common_footer.po8
-rw-r--r--langs/ast/community.po211
-rw-r--r--langs/ast/contact.po6
-rw-r--r--langs/ast/contribute.po215
-rw-r--r--langs/ast/documentation.po98
-rw-r--r--langs/ast/downloads/get.po343
-rw-r--r--langs/ast/index.po89
-rw-r--r--langs/ast/map.po169
-rw-r--r--langs/ast/support.po277
-rw-r--r--langs/ast/thank-you.po51
-rw-r--r--langs/ast/timeline.po165
24 files changed, 2462 insertions, 1545 deletions
diff --git a/langs/ast/2.po b/langs/ast/2.po
index 88e5bf15a..a7bdb830c 100644
--- a/langs/ast/2.po
+++ b/langs/ast/2.po
@@ -14,14 +14,14 @@
# en/2/nav.php
#
# Translators:
-# enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2018
+# enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2018,2020
# Ḷḷumex03, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-20 19:38:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-03 02:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-01 10:45+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/2/index.php +32"
msgid "What's new?"
-msgstr ""
+msgstr "Novedaes"
#: "/web/en/2/index.php +33"
msgid ""
diff --git a/langs/ast/3.po b/langs/ast/3.po
index 84d8856fd..05197629f 100644
--- a/langs/ast/3.po
+++ b/langs/ast/3.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 19:38:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-03 02:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-01 10:45+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/index.php +31"
msgid "What's new?"
-msgstr ""
+msgstr "Novedaes"
#: "/web/en/3/index.php +32"
msgid ""
diff --git a/langs/ast/4.po b/langs/ast/4.po
index 51f324b15..ac0fb8f02 100644
--- a/langs/ast/4.po
+++ b/langs/ast/4.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: 4
-#
+#
# include translation strings from:
# en/4/download_index.php
# en/4/nav.php
# en/4/index.php
-#
+#
# Translators:
# enolp <enolp@softastur.org>, 2020
# Ḷḷumex03, 2014
@@ -19,244 +19,229 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-19 19:37:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-03 12:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:26:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-01 10:45+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/4/download_index.php +21"
+#: "/web/en/4/download_index.php +22"
msgid "32bit"
msgstr "32 bits"
-#: "/web/en/4/download_index.php +24"
+#: "/web/en/4/download_index.php +25"
msgid "64bit"
msgstr "64 bits"
-#: "/web/en/4/download_index.php +27"
+#: "/web/en/4/download_index.php +28"
msgid "dualarch"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +34"
+#: "/web/en/4/download_index.php +35"
msgid "forthcoming"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +48"
+#: "/web/en/4/download_index.php +49"
msgid "Download"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +49"
+#: "/web/en/4/download_index.php +50"
msgid "Download Mageia 4 DVD, CD, LiveCD, network install ISO images."
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +50"
-msgid ""
-"mageia, mageia 4, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync,"
-" bittorrent"
+#: "/web/en/4/download_index.php +51"
+msgid "mageia, mageia 4, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +66"
+#: "/web/en/4/download_index.php +68"
msgid "But please remember that it already <a href=\"%s\">reached EOL</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +66"
-msgid ""
-"http://blog.mageia.org/en/2015/09/10/mageia-4-about-to-reach-its-end-of-"
-"life/"
+#: "/web/en/4/download_index.php +68"
+msgid "http://blog.mageia.org/en/2015/09/10/mageia-4-about-to-reach-its-end-of-life/"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +67"
-msgid ""
-"If you want to put the ISO on USB key, <span class=\"warn\">please DO NOT "
-"use Unetbootin</span>. Have a look <a href=\"%s\">here</a> for the "
-"alternative."
+#: "/web/en/4/download_index.php +69"
+msgid "If you want to put the ISO on USB key, <span class=\"warn\">please DO NOT use UNetbootin</span>. Have a look <a href=\"%s\">here</a> for the alternative."
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +67"
-msgid ""
-"https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive"
+#: "/web/en/4/download_index.php +69"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +68"
-msgid ""
-"Mageia 4.1 is a <a href=\"%s\">maintenance</a> release for Mageia 4 with the"
-" current packages from update medias. It also has a fix for a syslinux bug "
-"which prevented some people installing from a burned cd/dvd."
+#: "/web/en/4/download_index.php +70"
+msgid "Mageia 4.1 is a <a href=\"%s\">maintenance</a> release for Mageia 4 with the current packages from update medias. It also has a fix for a syslinux bug which prevented some people installing from a burned cd/dvd."
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +68"
-msgid ""
-"http://blog.mageia.org/en/2014/06/20/pulling-mageia-4-1-out-of-the-hat/"
+#: "/web/en/4/download_index.php +70"
+msgid "http://blog.mageia.org/en/2014/06/20/pulling-mageia-4-1-out-of-the-hat/"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +71"
+#: "/web/en/4/download_index.php +73"
msgid "Classical Installation Flavours"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +75"
+#: "/web/en/4/download_index.php +77"
msgid "Format"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +76"
+#: "/web/en/4/download_index.php +78"
msgid "size"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +77"
+#: "/web/en/4/download_index.php +79"
msgid "link"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +78"
+#: "/web/en/4/download_index.php +80"
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: "/web/en/4/download_index.php +84"
+#: "/web/en/4/download_index.php +86"
msgid "Desktop"
msgstr "Escritoriu"
-#: "/web/en/4/download_index.php +109"
+#: "/web/en/4/download_index.php +111"
msgid "Notes:"
msgstr "Notes:"
-#: "/web/en/4/download_index.php +112"
+#: "/web/en/4/download_index.php +114"
msgid "Up to 167 locales are supported:"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +115"
+#: "/web/en/4/download_index.php +117"
msgid "and so much more!"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +116"
+#: "/web/en/4/download_index.php +118"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Available_locales"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +116"
+#: "/web/en/4/download_index.php +118"
msgid "See the comprehensive list"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +118"
-msgid ""
-"These DVD and CD ISOs contains Free Software and some proprietary drivers."
+#: "/web/en/4/download_index.php +120"
+msgid "These DVD and CD ISOs contains Free Software and some proprietary drivers."
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +119"
+#: "/web/en/4/download_index.php +121"
msgid "You will be asked of which kind of Software you want to install."
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +121"
+#: "/web/en/4/download_index.php +123"
msgid "The dualarch DVD contains only a minimal list of packages."
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +126"
+#: "/web/en/4/download_index.php +128"
msgid "LiveCDs and LiveDVDs"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +127"
+#: "/web/en/4/download_index.php +129"
msgid "Use LiveCDs and LiveDVDs for fresh new installs ONLY."
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +128"
+#: "/web/en/4/download_index.php +130"
msgid "DO NOT use these LiveCDs or LiveDVDs to upgrade from Mageia 3!"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +129"
+#: "/web/en/4/download_index.php +131"
msgid "Use above DVD or CD and see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +142"
+#: "/web/en/4/download_index.php +144"
msgid "All languages"
msgstr "Toles llingües"
-#: "/web/en/4/download_index.php +169"
+#: "/web/en/4/download_index.php +171"
msgid "English only"
msgstr "Namás inglés"
-#: "/web/en/4/download_index.php +193"
+#: "/web/en/4/download_index.php +195"
msgid "Wired Network-based Installation CD"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +194"
-msgid ""
-"Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> "
-"network or a local disk."
+#: "/web/en/4/download_index.php +196"
+msgid "Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> network or a local disk."
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +206"
+#: "/web/en/4/download_index.php +208"
msgid "Network installer, Free Software CD"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +214"
+#: "/web/en/4/download_index.php +216"
msgid "Network installer + nonfree firmware CD"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +215"
+#: "/web/en/4/download_index.php +217"
msgid "needed for some disc controllers, some network cards, etc."
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +229"
+#: "/web/en/4/download_index.php +231"
msgid "February 1<sup>st</sup> 2014"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +231"
+#: "/web/en/4/download_index.php +233"
msgid "<a href=\"%s\">Release notes</a>"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +232"
+#: "/web/en/4/download_index.php +234"
msgid "<a href=\"%s\">Errata</a>"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +233"
+#: "/web/en/4/download_index.php +235"
msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +233"
+#: "/web/en/4/download_index.php +235"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +234"
+#: "/web/en/4/download_index.php +236"
msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash stick</a>"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +235"
+#: "/web/en/4/download_index.php +237"
msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +235"
+#: "/web/en/4/download_index.php +237"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +239"
+#: "/web/en/4/download_index.php +241"
msgid "Upgrading<br>from Mageia 3?"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +241"
+#: "/web/en/4/download_index.php +243"
msgid "<strong>do not</strong> use LiveCDs;"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +242"
+#: "/web/en/4/download_index.php +244"
msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +247"
+#: "/web/en/4/download_index.php +249"
msgid "Looking for Mageia 3?"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +249"
+#: "/web/en/4/download_index.php +251"
msgid "It is <a href=\"%s\">here now</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +250"
+#: "/web/en/4/download_index.php +252"
msgid "https://blog.mageia.org/en/2014/11/26/lets-say-goodbye-to-mageia-3/"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +255"
+#: "/web/en/4/download_index.php +257"
msgid "Need more challenge?"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/download_index.php +256"
+#: "/web/en/4/download_index.php +258"
msgid "You can <a href=\"%s\">help</a> us <a href=\"%s\">on Mageia 5</a>."
msgstr ""
@@ -269,8 +254,7 @@ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata"
msgstr ""
#: "/web/en/4/nav.php +4"
-msgid ""
-"https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_3"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_3"
msgstr ""
#: "/web/en/4/nav.php +7"
@@ -285,148 +269,106 @@ msgstr ""
msgid "Errata"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/index.php +12"
+#: "/web/en/4/index.php +13"
msgid "Mageia 4"
msgstr "Mageia 4"
-#: "/web/en/4/index.php +14"
-msgid ""
-"Mageia 4 is the new, solid, stable Linux distribution from the Mageia "
-"project."
-msgstr ""
-
-#: "/web/en/4/index.php +32"
-msgid "About Mageia 4"
-msgstr ""
-
-#: "/web/en/4/index.php +34"
-msgid ""
-"Mageia 4 is a GNU/Linux distribution for your computer, released by the <a "
-"href=\"%s\">Mageia community</a>. It can be installed in several ways, with "
-"the Live or Classical ISOs being the most popular methods."
+#: "/web/en/4/index.php +16"
+msgid "Mageia 4 is the new, solid, stable Linux distribution from the Mageia project."
msgstr ""
#: "/web/en/4/index.php +36"
-msgid "Download it right away!"
+msgid "About Mageia 4"
msgstr ""
#: "/web/en/4/index.php +38"
-msgid ""
-"Live ISO's let you try Mageia without installation. Use <a href=\"%s\">these"
-" instructions</a> to put the Live ISO on a CD, DVD or USB device. Then you "
-"can run Mageia 4 directly from there, and try Mageia using one of the "
-"graphical user interfaces such as GNOME or KDE."
+msgid "Mageia 4 is a GNU/Linux distribution for your computer, released by the <a href=\"%s\">Mageia community</a>. It can be installed in several ways, with the Live or Classical ISOs being the most popular methods."
msgstr ""
-#: "/web/en/4/index.php +39"
-msgid ""
-"If you are happy with the Mageia experience, you can then install it onto "
-"your hard drive from the Live media."
+#: "/web/en/4/index.php +40"
+msgid "Download it right away!"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/index.php +41"
-msgid ""
-"The Classical ISO is the more traditional way to install Mageia directly. "
-"Take a look at the complete <a href=\"%s\">documentation</a> for this "
-"installer."
+#: "/web/en/4/index.php +42"
+msgid "Live ISO's let you try Mageia without installation. Use <a href=\"%s\">these instructions</a> to put the Live ISO on a CD, DVD or USB device. Then you can run Mageia 4 directly from there, and try Mageia using one of the graphical user interfaces such as GNOME or KDE."
msgstr ""
#: "/web/en/4/index.php +43"
-msgid ""
-"Mageia 4 includes several desktop managers including KDE, Gnome, XFCE, Mate,"
-" and Cinnamon."
+msgid "If you are happy with the Mageia experience, you can then install it onto your hard drive from the Live media."
msgstr ""
#: "/web/en/4/index.php +45"
-msgid ""
-"There are lots of applications in the official repositories. You can have a "
-"look at the <a href=\"%s\">Mageia Application Database</a> to get a complete"
-" list of packages inside Mageia."
+msgid "The Classical ISO is the more traditional way to install Mageia directly. Take a look at the complete <a href=\"%s\">documentation</a> for this installer."
msgstr ""
#: "/web/en/4/index.php +47"
-msgid "What's new?"
+msgid "Mageia 4 includes several desktop managers including KDE, Gnome, XFCE, Mate, and Cinnamon."
msgstr ""
#: "/web/en/4/index.php +49"
-msgid ""
-"There's plenty of new goodness in Mageia 4, too much to include here - see "
-"the <a hreflang=\"en\" href=\"%s\">release notes</a> for an extensive "
-"exposé."
+msgid "There are lots of applications in the official repositories. You can have a look at the <a href=\"%s\">Mageia Application Database</a> to get a complete list of packages inside Mageia."
msgstr ""
#: "/web/en/4/index.php +51"
-msgid ""
-"To help users configure and use Mageia, and to provide some information "
-"about the community and the project, we've added the new <a "
-"href=\"%s\">MageiaWelcome</a>.It starts automatically when a session opens "
-"for the first time in any of the graphical environments."
+msgid "What's new?"
+msgstr "Novedaes"
+
+#: "/web/en/4/index.php +53"
+msgid "There's plenty of new goodness in Mageia 4, too much to include here - see the <a hreflang=\"en\" href=\"%s\">release notes</a> for an extensive exposé."
msgstr ""
-#: "/web/en/4/index.php +51"
+#: "/web/en/4/index.php +55"
+msgid "To help users configure and use Mageia, and to provide some information about the community and the project, we've added the new <a href=\"%s\">MageiaWelcome</a>.It starts automatically when a session opens for the first time in any of the graphical environments."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/index.php +55"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Feature:MageiaWelcome"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/index.php +54"
-msgid ""
-"We've added two new desktop environments: Mate and Cinnamon, both available "
-"from the classic installer DVD/ISO. To make it more friendly we re-factored "
-"the <a href=\"%s\">custom desktop choice</a>."
+#: "/web/en/4/index.php +58"
+msgid "We've added two new desktop environments: Mate and Cinnamon, both available from the classic installer DVD/ISO. To make it more friendly we re-factored the <a href=\"%s\">custom desktop choice</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/4/index.php +56"
-msgid ""
-"There's been a lot of work done on Mageia software. Many packages were "
-"ported from Gtk2 to Gtk3, to use more modern components. We've also ported "
-"all the tools from the deprecated usermode to polkit when privileges are "
-"needed."
+#: "/web/en/4/index.php +60"
+msgid "There's been a lot of work done on Mageia software. Many packages were ported from Gtk2 to Gtk3, to use more modern components. We've also ported all the tools from the deprecated usermode to polkit when privileges are needed."
msgstr ""
-#: "/web/en/4/index.php +58"
-msgid ""
-"TexLive used to need around 1GB of data for installation - now it's "
-"separated into 3 packages which will usually mean a much smaller footprint."
+#: "/web/en/4/index.php +62"
+msgid "TexLive used to need around 1GB of data for installation - now it's separated into 3 packages which will usually mean a much smaller footprint."
msgstr ""
-#: "/web/en/4/index.php +78"
+#: "/web/en/4/index.php +102"
msgid "Mageia Control Center"
msgstr "Centru de control de Mageia"
-#: "/web/en/4/index.php +85"
+#: "/web/en/4/index.php +106"
+msgid "previous"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/index.php +110"
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/4/index.php +119"
msgid "Mageia in context"
msgstr ""
-#: "/web/en/4/index.php +87"
-msgid ""
-"Mageia is both a Community and a Linux Distribution, with Mageia 4 being our"
-" fourth release."
+#: "/web/en/4/index.php +121"
+msgid "Mageia is both a Community and a Linux Distribution, with Mageia 4 being our fourth release."
msgstr ""
-#: "/web/en/4/index.php +89"
-msgid ""
-"Mageia 4 is supported by the <a href=\"%s\">Mageia.org nonprofit "
-"organisation</a>, which is governed by a body of recognized and elected "
-"contributors."
+#: "/web/en/4/index.php +123"
+msgid "Mageia 4 is supported by the <a href=\"%s\">Mageia.org nonprofit organisation</a>, which is governed by a body of recognized and elected contributors."
msgstr ""
-#: "/web/en/4/index.php +91"
-msgid ""
-"Mageia 4 has been made by more than <a href=\"%s\">100 people from all "
-"around the world</a>."
+#: "/web/en/4/index.php +125"
+msgid "Mageia 4 has been made by more than <a href=\"%s\">100 people from all around the world</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/4/index.php +93"
-msgid ""
-"Our work adds to the excellent work of the wider Linux and Free Software "
-"community. We aim to blend all the excellent work done by the community, "
-"adding the special Mageia ingredients, to bring you the best, most stable, "
-"reliable and enjoyable experience we can make for regular users, developers "
-"and businesses."
+#: "/web/en/4/index.php +127"
+msgid "Our work adds to the excellent work of the wider Linux and Free Software community. We aim to blend all the excellent work done by the community, adding the special Mageia ingredients, to bring you the best, most stable, reliable and enjoyable experience we can make for regular users, developers and businesses."
msgstr ""
-#: "/web/en/4/index.php +95"
-msgid ""
-"We welcome new contributors to any of the many different teams that go to "
-"make up Mageia the Community, and we encourage you to <a href=\"%s\">join "
-"us</a>."
+#: "/web/en/4/index.php +129"
+msgid "We welcome new contributors to any of the many different teams that go to make up Mageia the Community, and we encourage you to <a href=\"%s\">join us</a>."
msgstr ""
diff --git a/langs/ast/404.po b/langs/ast/404.po
index 1859b48d6..23c137c20 100644
--- a/langs/ast/404.po
+++ b/langs/ast/404.po
@@ -10,7 +10,8 @@
# 404.php
#
# Translators:
-# enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2018,2020
+# enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2018,2020-2021
+# Ḷḷumex03, 2014
# Ḷḷumex03, 2014
# Ḷḷumex03, 2014
msgid ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-28 21:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 02:02+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
#: "/web/404.php +13"
msgid "Sorry, we could not find this page."
-msgstr "Perdona pero nun pudimos alcontrar esta páxina."
+msgstr "Perdona mas nun pudimos atopar esta páxina."
#: "/web/404.php +28"
msgid "Try searching it on <a href=\"%s\">mageia.org site map</a>,"
diff --git a/langs/ast/5.po b/langs/ast/5.po
index 858738aec..8de23de96 100644
--- a/langs/ast/5.po
+++ b/langs/ast/5.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-29 13:21:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-01 15:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-08 13:22+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,9 +56,9 @@ msgstr ""
#: "/web/en/5/download_index.php +118"
msgid ""
-"It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> "
-"it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there "
-"will be download link for you. But what is written between is important."
+"It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a> "
+"it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there "
+"will be download link for you, but what is written between is important."
msgstr ""
#: "/web/en/5/download_index.php +123"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: "/web/en/5/download_index.php +134"
-msgid "Unetbootin is not supported."
+msgid "UNetbootin is not supported."
msgstr ""
#: "/web/en/5/download_index.php +136"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgid ""
"The installer includes the capability of adding the online Mageia "
"repositories during the installation, which means you can install even more "
"packages than those available on the ISO."
-msgstr ""
+msgstr "L'instalador inclúi la carauterística d'amestar depósitos en llinia de Mageia demientres la instalación, lo que significa que pues instalar más paquetes que los disponibles na ISO."
#: "/web/en/5/download_index.php +165"
msgid "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB."
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "El tamañu de la ISO ye aproximadamente de 50MB."
#: "/web/en/5/download_index.php +197"
msgid "Classic Installation"
-msgstr "instalación clásica"
+msgstr "Instalación clásica"
#: "/web/en/5/download_index.php +199"
msgid "Live Media"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent"
msgstr ""
#: "/web/en/5/download_index.php +285"
-msgid "BitTorrent link are not yet available."
+msgid "BitTorrent links are not yet available."
msgstr ""
#: "/web/en/5/download_index.php +302"
@@ -450,11 +450,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/5/nav.php +13"
msgid "Bugs Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Informes de fallos"
#: "/web/en/5/index.php +12"
msgid "Mageia 5.1"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 5.1"
#: "/web/en/5/index.php +13"
msgid ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/5/index.php +45"
msgid "What's new?"
-msgstr ""
+msgstr "Novedaes"
#: "/web/en/5/index.php +47"
msgid ""
diff --git a/langs/ast/6.po b/langs/ast/6.po
index 3046c2943..68bdac99c 100644
--- a/langs/ast/6.po
+++ b/langs/ast/6.po
@@ -87,9 +87,9 @@ msgstr ""
#: "/web/en/6/download_index.php +110"
msgid ""
-"It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> "
-"it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there "
-"will be download link for you. But what is written between is important."
+"It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a> "
+"it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there "
+"will be download link for you, but what is written between is important."
msgstr ""
#: "/web/en/6/download_index.php +115"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: "/web/en/6/download_index.php +125"
-msgid "Unetbootin is not supported."
+msgid "UNetbootin is not supported."
msgstr ""
#: "/web/en/6/download_index.php +127"
@@ -240,6 +240,9 @@ msgid ""
"repositories during the installation, which means you can install even more "
"packages than those available on the ISO."
msgstr ""
+"L'instalador inclúi la carauterística d'amestar depósitos en llinia de "
+"Mageia demientres la instalación, lo que significa que pues instalar más "
+"paquetes que los disponibles na ISO."
#: "/web/en/6/download_index.php +165"
msgid "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB."
@@ -304,7 +307,7 @@ msgstr "El tamañu de la ISO ye aproximadamente de 50MB."
#: "/web/en/6/download_index.php +197"
msgid "Classic Installation"
-msgstr "instalación clásica"
+msgstr "Instalación clásica"
#: "/web/en/6/download_index.php +197"
msgid "(initial release 6)"
@@ -415,7 +418,7 @@ msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent"
msgstr ""
#: "/web/en/6/download_index.php +299"
-msgid "BitTorrent link are not yet available."
+msgid "BitTorrent links are not yet available."
msgstr ""
#: "/web/en/6/download_index.php +318"
@@ -517,4 +520,4 @@ msgstr ""
#: "/web/en/6/nav.php +16"
msgid "Bugs Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Informes de fallos"
diff --git a/langs/ast/7.po b/langs/ast/7.po
index 3310222d4..3c24ff532 100644
--- a/langs/ast/7.po
+++ b/langs/ast/7.po
@@ -2,436 +2,388 @@
# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: 7
-#
+#
# include translation strings from:
# en/7/download_index.php
# en/7/nav.php
-#
+#
# Translators:
# enolp <enolp@softastur.org>, 2020
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-16 19:18:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-25 15:58:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-30 12:07+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>, 2020\n"
"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/ast/)\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/7/download_index.php +36"
+#: "/web/en/7/download_index.php +37"
msgid "32 bit"
msgstr "32 bits"
-#: "/web/en/7/download_index.php +39"
+#: "/web/en/7/download_index.php +40"
msgid "64 bit"
msgstr "64 bits"
-#: "/web/en/7/download_index.php +46"
+#: "/web/en/7/download_index.php +47"
msgid "forthcoming"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +64"
+#: "/web/en/7/download_index.php +65"
msgid "Download"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +65"
+#: "/web/en/7/download_index.php +66"
msgid "Download %s DVD, LiveDVD, network install ISO images."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +66"
-msgid ""
-"mageia, %s, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, "
-"bittorrent"
+#: "/web/en/7/download_index.php +67"
+msgid "mageia, %s, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +100"
-msgid ""
-"It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> "
-"it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there "
-"will be download link for you. But what is written between is important."
+#: "/web/en/7/download_index.php +101"
+msgid "It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a> it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there will be download link for you, but what is written between is important."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +105"
+#: "/web/en/7/download_index.php +106"
msgid "But please remember that it will soon <a href=\"%s\">reach EOL</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +106"
+#: "/web/en/7/download_index.php +107"
msgid "But please remember that it already <a href=\"%s\">reached EOL</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +108"
-msgid ""
-"Mageia is provided as ISO image files that have to be written to blank <a "
-"href=\"%s\">CD or DVD discs</a>."
+#: "/web/en/7/download_index.php +107"
+msgid "https://blog.mageia.org/en/2021/06/08/mageia-7-will-reach-end-of-support-on-30th-of-june-the-king-is-dead-long-live-the-king/"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +108"
+#: "/web/en/7/download_index.php +109"
+msgid "Mageia is provided as ISO image files that have to be written to blank <a href=\"%s\">CD or DVD discs</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +109"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +110"
+#: "/web/en/7/download_index.php +111"
msgid "All ISOs can also be launched from a <a %s>USB drive</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +110"
-msgid ""
-"https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive"
+#: "/web/en/7/download_index.php +111"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +112"
-msgid ""
-"To <a %s>dump</a> a Mageia installation ISO on a USB stick, you may try one "
-"of several tools:"
+#: "/web/en/7/download_index.php +113"
+msgid "To <a %s>dump</a> a Mageia installation ISO on a USB stick, you may try one of several tools:"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +114"
-msgid ""
-"For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on %sdd%s."
+#: "/web/en/7/download_index.php +115"
+msgid "For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on %sdd%s."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +115"
-msgid "Unetbootin is not supported."
+#: "/web/en/7/download_index.php +116"
+msgid "UNetbootin is not supported."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +117"
-msgid ""
-"For Windows please have a look on our <a href=\"%s\">wiki</a> for your "
-"options."
+#: "/web/en/7/download_index.php +118"
+msgid "For Windows please have a look on our <a href=\"%s\">wiki</a> for your options."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +117"
-msgid ""
-"https://wiki.mageia.org/en/Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive_-"
-"_Alternative_tools"
+#: "/web/en/7/download_index.php +118"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive_-_Alternative_tools"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +120"
-msgid ""
-"\"Dumping\" an image onto a flash device destroys any prior file-system in "
-"the partition; access to any data not destroyed will be lost, and partition "
-"capacity will be reduced to the image size. In other words, all prior data "
-"on the device is at risk."
+#: "/web/en/7/download_index.php +121"
+msgid "\"Dumping\" an image onto a flash device destroys any prior file-system in the partition; access to any data not destroyed will be lost, and partition capacity will be reduced to the image size. In other words, all prior data on the device is at risk."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +123"
-msgid ""
-"If you have <a href=\"%s\">UEFI</a>, a procedure is available in the <a "
-"href=\"%s\">wiki</a>."
+#: "/web/en/7/download_index.php +124"
+msgid "If you have <a href=\"%s\">UEFI</a>, a procedure is available in the <a href=\"%s\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +123"
+#: "/web/en/7/download_index.php +124"
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +123"
+#: "/web/en/7/download_index.php +124"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installing_on_systems_with_UEFI_firmware"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +127"
-msgid "ISO image files have been updated to support new hardware."
-msgstr ""
-
#: "/web/en/7/download_index.php +128"
-msgid ""
-"They are called Mageia 7.1 release to distinguish them from the original "
-"Mageia 7 release."
+msgid "ISO image files have been updated to support new hardware."
msgstr ""
#: "/web/en/7/download_index.php +129"
-msgid ""
-"Use these if the original Mageia 7 iso images are unable to boot on your "
-"hardware, or if you would like more up-to-date software while running in "
-"live mode."
+msgid "They are called Mageia 7.1 release to distinguish them from the original Mageia 7 release."
msgstr ""
#: "/web/en/7/download_index.php +130"
-msgid ""
-"Please take a look in the <a href=\"%s\">documentation</a> for the "
-"appropriate media."
+msgid "Use these if the original Mageia 7 iso images are unable to boot on your hardware, or if you would like more up-to-date software while running in live mode."
msgstr ""
#: "/web/en/7/download_index.php +131"
-msgid ""
-"There's no need to reinstall if you have Mageia 7 installed and already have"
-" the latest updates installed."
+msgid "Please take a look in the <a href=\"%s\">documentation</a> for the appropriate media."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/7/download_index.php +132"
+msgid "There's no need to reinstall if you have Mageia 7 installed and already have the latest updates installed."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +140"
+#: "/web/en/7/download_index.php +141"
msgid "Classical Installation Flavours"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +142"
-msgid ""
-"The Classical ISO is the traditional way to install Mageia directly. Take a "
-"look at the complete <a href=\"%s\">documentation</a> for this installer."
+#: "/web/en/7/download_index.php +143"
+msgid "The Classical ISO is the traditional way to install Mageia directly. Take a look at the complete <a href=\"%s\">documentation</a> for this installer."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +144"
+#: "/web/en/7/download_index.php +145"
msgid "Up to 167 locales are supported:"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +146"
+#: "/web/en/7/download_index.php +147"
msgid "and so much more!"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +147"
+#: "/web/en/7/download_index.php +148"
msgid "See the comprehensive list"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +150"
+#: "/web/en/7/download_index.php +151"
msgid "These ISOs contains Free Software and some proprietary drivers."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +151"
+#: "/web/en/7/download_index.php +152"
msgid "You will be asked of which kind of Software you want to install."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +152"
-msgid ""
-"The installer includes the capability of adding the online Mageia "
-"repositories during the installation, which means you can install even more "
-"packages than those available on the ISO."
-msgstr ""
+#: "/web/en/7/download_index.php +153"
+msgid "The installer includes the capability of adding the online Mageia repositories during the installation, which means you can install even more packages than those available on the ISO."
+msgstr "L'instalador inclúi la carauterística d'amestar depósitos en llinia de Mageia demientres la instalación, lo que significa que pues instalar más paquetes que los disponibles na ISO."
-#: "/web/en/7/download_index.php +155"
+#: "/web/en/7/download_index.php +156"
msgid "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +163"
+#: "/web/en/7/download_index.php +164"
msgid "LiveDVDs"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +165"
-msgid ""
-"Live ISO's let you try %s without installation. You can run Mageia directly "
-"from a DVD or USB device, and try it using one of the graphical user "
-"interfaces such as GNOME, Plasma or Xfce."
+#: "/web/en/7/download_index.php +166"
+msgid "Live ISO's let you try %s without installation. You can run Mageia directly from a DVD or USB device, and try it using one of the graphical user interfaces such as GNOME, Plasma or Xfce."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +166"
-msgid ""
-"If you are happy with the Mageia experience, you can then install it onto "
-"your hard drive from the Live media."
+#: "/web/en/7/download_index.php +167"
+msgid "If you are happy with the Mageia experience, you can then install it onto your hard drive from the Live media."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +168"
+#: "/web/en/7/download_index.php +169"
msgid "Use LiveDVDs for fresh new installs ONLY."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +169"
+#: "/web/en/7/download_index.php +170"
msgid "DO NOT use these LiveDVDs to upgrade from the prior Mageia release!"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +170"
-msgid ""
-"Use a classical installation and see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade "
-"guide</a>."
+#: "/web/en/7/download_index.php +171"
+msgid "Use a classical installation and see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +173"
+#: "/web/en/7/download_index.php +174"
msgid "For LiveDVDs, size of the ISOs is about %sGB."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +178"
+#: "/web/en/7/download_index.php +179"
msgid "Wired Network-based Installation CD"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +179"
-msgid ""
-"Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> "
-"network or a local disk."
+#: "/web/en/7/download_index.php +180"
+msgid "Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> network or a local disk."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +180"
+#: "/web/en/7/download_index.php +181"
msgid "Have a look in the <a href=\"%s\">wiki</a> to get a list of possibilities."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +180"
+#: "/web/en/7/download_index.php +181"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +182"
+#: "/web/en/7/download_index.php +183"
msgid "Size of the ISOs is about 50MB."
msgstr "El tamañu de la ISO ye aproximadamente de 50MB."
-#: "/web/en/7/download_index.php +187"
+#: "/web/en/7/download_index.php +188"
msgid "Classic Installation"
msgstr "instalación clásica"
-#: "/web/en/7/download_index.php +187"
+#: "/web/en/7/download_index.php +188"
msgid "(initial release 7)"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +190"
+#: "/web/en/7/download_index.php +191"
msgid "Live Media"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +193"
+#: "/web/en/7/download_index.php +194"
msgid "Network Installation"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +198"
+#: "/web/en/7/download_index.php +199"
msgid "LiveDVDs are not yet available."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +199"
+#: "/web/en/7/download_index.php +200"
msgid "Classical Installation flavours is not yet available."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +207"
+#: "/web/en/7/download_index.php +208"
msgid "Desktop"
msgstr "Escritoriu"
-#: "/web/en/7/download_index.php +210"
+#: "/web/en/7/download_index.php +211"
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Escritoriu Gnome"
-#: "/web/en/7/download_index.php +214"
+#: "/web/en/7/download_index.php +215"
msgid "Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +218"
+#: "/web/en/7/download_index.php +219"
msgid "Xfce Desktop"
msgstr "Escritoriu XFCE"
-#: "/web/en/7/download_index.php +236"
+#: "/web/en/7/download_index.php +237"
msgid "Network installer"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +239"
+#: "/web/en/7/download_index.php +240"
msgid "Network installer, Free Software CD"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +240"
+#: "/web/en/7/download_index.php +241"
msgid "Contain only free software"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +243"
+#: "/web/en/7/download_index.php +244"
msgid "Network installer + nonfree firmware CD"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +244"
-msgid ""
-"Contain nonfree drivers needed for some disc controllers, some network "
-"cards, etc."
+#: "/web/en/7/download_index.php +245"
+msgid "Contain nonfree drivers needed for some disc controllers, some network cards, etc."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +248"
+#: "/web/en/7/download_index.php +249"
msgid "Free Software CD"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +251"
+#: "/web/en/7/download_index.php +252"
msgid "Nonfree Firmware CD"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +257"
+#: "/web/en/7/download_index.php +258"
msgid "Supported Architecture"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +260"
-msgid ""
-"Most new computers support x86-64 (also known as AMD64 and Intel64), but "
-"some laptop processors and netbook processors do not support it."
+#: "/web/en/7/download_index.php +261"
+msgid "Most new computers support x86-64 (also known as AMD64 and Intel64), but some laptop processors and netbook processors do not support it."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +264"
-msgid ""
-"This version runs on all PCs including those that support 64 Bit. If you "
-"have more than 3 GB of RAM you should prefer the 64 Bit version though."
+#: "/web/en/7/download_index.php +265"
+msgid "This version runs on all PCs including those that support 64 Bit. If you have more than 3 GB of RAM you should prefer the 64 Bit version though."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +278"
+#: "/web/en/7/download_index.php +279"
msgid "Download Method"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +280"
+#: "/web/en/7/download_index.php +281"
msgid "Direct Link"
msgstr "Enllaz direutu"
-#: "/web/en/7/download_index.php +281"
+#: "/web/en/7/download_index.php +282"
msgid "You will be redirected to a HTTP or FTP mirror."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +287"
+#: "/web/en/7/download_index.php +288"
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: "/web/en/7/download_index.php +288"
-msgid ""
-"We recommend you to use <a href=%s>BitTorrent</a> for downloading as it "
-"usually give a higher speeds and more reliable download of large files."
+#: "/web/en/7/download_index.php +289"
+msgid "We recommend you to use <a href=%s>BitTorrent</a> for downloading as it usually give a higher speeds and more reliable download of large files."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +288"
+#: "/web/en/7/download_index.php +289"
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +289"
-msgid "BitTorrent link are not yet available."
+#: "/web/en/7/download_index.php +290"
+msgid "BitTorrent links are not yet available."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +302"
+#: "/web/en/7/download_index.php +303"
msgid "Alternative downloads"
msgstr "Descargues alternatives"
-#: "/web/en/7/download_index.php +309"
+#: "/web/en/7/download_index.php +310"
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +310"
+#: "/web/en/7/download_index.php +311"
msgid "More about known issues or limitation in installation and usage"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +311"
+#: "/web/en/7/download_index.php +312"
msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +311"
+#: "/web/en/7/download_index.php +312"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +312"
+#: "/web/en/7/download_index.php +313"
msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash drive</a>"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +313"
+#: "/web/en/7/download_index.php +314"
msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +313"
+#: "/web/en/7/download_index.php +314"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +314"
+#: "/web/en/7/download_index.php +315"
msgid "Help us on %s"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +319"
+#: "/web/en/7/download_index.php +320"
msgid "Looking for a stable release?"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +321"
+#: "/web/en/7/download_index.php +322"
msgid "It is <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +323"
+#: "/web/en/7/download_index.php +324"
msgid "Upgrading<br>from %s ?"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +325"
+#: "/web/en/7/download_index.php +326"
msgid "<strong>do not</strong> use LiveDVDs;"
msgstr ""
-#: "/web/en/7/download_index.php +326"
+#: "/web/en/7/download_index.php +327"
msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>"
msgstr ""
@@ -444,8 +396,7 @@ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata"
msgstr ""
#: "/web/en/7/nav.php +9"
-msgid ""
-"https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_6"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_6"
msgstr ""
#: "/web/en/7/nav.php +12"
@@ -470,4 +421,4 @@ msgstr ""
#: "/web/en/7/nav.php +16"
msgid "Bugs Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Informes de fallos"
diff --git a/langs/ast/8.po b/langs/ast/8.po
new file mode 100644
index 000000000..532cbcc72
--- /dev/null
+++ b/langs/ast/8.po
@@ -0,0 +1,548 @@
+# gettext catalog for 8 web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: 8
+#
+# include translation strings from:
+# en/8/download_index.php
+# en/8/nav.php
+# en/8/index.php
+#
+# Translators:
+# Ḷḷumex03, 2021
+# Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2021
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2021
+# enolp <enolp@softastur.org>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-08 17:45:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>, 2021\n"
+"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/ast/)\n"
+"Language: ast\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +37"
+msgid "32 bit"
+msgstr "32 bits"
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +40"
+msgid "64 bit"
+msgstr "64 bits"
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +47"
+msgid "forthcoming"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +65"
+msgid "Download %s %s %s"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +65"
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +66"
+msgid "Download %s DVD, LiveDVD, network install ISO images."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +67"
+msgid "mageia, %s, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +93"
+msgid "Download <strong>%s %s %s</strong>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +102"
+msgid "It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a> it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there will be download link for you, but what is written between is important."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +107"
+msgid "But please remember that it will soon <a href=\"%s\">reach EOL</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +108"
+msgid "But please remember that it already <a href=\"%s\">reached EOL</a>."
+msgstr "Pero recuerda por favor que yá s'algamó la <a href=\"%s\"> EOL</a>."
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +110"
+msgid "Mageia is provided as ISO image files that have to be written to blank <a href=\"%s\">CD or DVD discs</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +110"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +112"
+msgid "All ISOs can also be launched from a <a %s>USB drive</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +112"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +114"
+msgid "To <a %s>dump</a> a Mageia installation ISO on a USB stick, you may try one of several tools:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +116"
+msgid "For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on %sdd%s."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +117"
+msgid "UNetbootin is not supported."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +119"
+msgid "For Windows please have a look on our <a href=\"%s\">wiki</a> for your options."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +119"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive_-_Alternative_tools"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +122"
+msgid "\"Dumping\" an image onto a flash device destroys any prior file-system in the partition; access to any data not destroyed will be lost, and partition capacity will be reduced to the image size. In other words, all prior data on the device is at risk."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +125"
+msgid "If you have <a href=\"%s\">UEFI</a>, a procedure is available in the <a href=\"%s\">wiki</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +125"
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +125"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installing_on_systems_with_UEFI_firmware"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +129"
+msgid "ISO image files have been updated to support new hardware."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +130"
+msgid "They are called Mageia %s release to distinguish them from the original Mageia %s release."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +131"
+msgid "Use these if the original Mageia %s iso images are unable to boot on your hardware, or if you would like more up-to-date software while running in live mode."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +132"
+msgid "Please take a look in the <a href=\"%s\">documentation</a> for the appropriate media."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +133"
+msgid "There's no need to reinstall if you have Mageia %s installed and already have the latest updates installed."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +142"
+msgid "Classical Installation Flavours"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +144"
+msgid "The Classical ISO is the traditional way to install Mageia directly. Take a look at the complete <a href=\"%s\">documentation</a> for this installer."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +146"
+msgid "Up to 167 locales are supported:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +148"
+msgid "and so much more!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +149"
+msgid "See the comprehensive list"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +152"
+msgid "These ISOs contains Free Software and some proprietary drivers."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +153"
+msgid "You will be asked of which kind of Software you want to install."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +154"
+msgid "The installer includes the capability of adding the online Mageia repositories during the installation, which means you can install even more packages than those available on the ISO."
+msgstr "L'instalador inclúi la carauterística d'amestar depósitos en llinia de Mageia demientres la instalación, lo que significa que pues instalar más paquetes que los disponibles na ISO."
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +157"
+msgid "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +165"
+msgid "LiveDVDs"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +167"
+msgid "Live ISO's let you try %s without installation. You can run Mageia directly from a DVD or USB device, and try it using one of the graphical user interfaces such as GNOME, Plasma or Xfce."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +168"
+msgid "If you are happy with the Mageia experience, you can then install it onto your hard drive from the Live media."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +170"
+msgid "Use LiveDVDs for fresh new installs ONLY."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +171"
+msgid "DO NOT use these LiveDVDs to upgrade from the prior Mageia release!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +172"
+msgid "Use a classical installation and see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +175"
+msgid "For LiveDVDs, size of the ISOs is about %sGB."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +180"
+msgid "Wired Network-based Installation CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +181"
+msgid "Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> network or a local disk."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +182"
+msgid "Have a look in the <a href=\"%s\">wiki</a> to get a list of possibilities."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +182"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +184"
+msgid "Size of the ISOs is about 50MB."
+msgstr "El tamañu de la ISO ye aproximadamente de 50MB."
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +189"
+msgid "Classic Installation"
+msgstr "instalación clásica"
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +189"
+msgid "(initial release 7)"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +192"
+msgid "Live Media"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +195"
+msgid "Network Installation"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +200"
+msgid "LiveDVDs are not yet available."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +201"
+msgid "Classical Installation flavours is not yet available."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +209"
+msgid "Desktop"
+msgstr "Escritoriu"
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +212"
+msgid "%s Desktop"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +212"
+msgid "GNOME"
+msgstr "Gnome"
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +216"
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +220"
+msgid "Xfce"
+msgstr "XFCE"
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +238"
+msgid "Network installer"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +241"
+msgid "Network installer, Free Software CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +242"
+msgid "Contain only free software"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +245"
+msgid "Network installer + nonfree firmware CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +246"
+msgid "Contain nonfree drivers needed for some disc controllers, some network cards, etc."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +250"
+msgid "Free Software CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +253"
+msgid "Nonfree Firmware CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +259"
+msgid "Supported Architecture"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +262"
+msgid "Most new computers support x86-64 (also known as AMD64 and Intel64), but some laptop processors and netbook processors do not support it."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +266"
+msgid "This version runs on all PCs including those that support 64 Bit. If you have more than 3 GB of RAM you should prefer the 64 Bit version though."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +280"
+msgid "Download Method"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +282"
+msgid "Direct Link"
+msgstr "Enllaz direutu"
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +283"
+msgid "You will be redirected to a HTTP or FTP mirror."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +289"
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +290"
+msgid "We recommend you to use <a href=%s>BitTorrent</a> for downloading as it usually give a higher speeds and more reliable download of large files."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +290"
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +291"
+msgid "BitTorrent links are not yet available."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +304"
+msgid "Alternative downloads"
+msgstr "Descargues alternatives"
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +311"
+msgid "Release notes"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +312"
+msgid "More about known issues or limitation in installation and usage"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +313"
+msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +313"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +314"
+msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash drive</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +315"
+msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +315"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +316"
+msgid "Help us on %s"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +321"
+msgid "Looking for a stable release?"
+msgstr "¿Guetando un llanzamientu estable?"
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +323"
+msgid "It is <a href=\"%s\">here</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +325"
+msgid "Upgrading<br>from %s ?"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +327"
+msgid "<strong>do not</strong> use LiveDVDs;"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/download_index.php +328"
+msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/nav.php +7"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/nav.php +8"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/nav.php +9"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_7"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/nav.php +13"
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/nav.php +15"
+msgid "Errata"
+msgstr "Fallos"
+
+#: "/web/en/8/nav.php +16"
+msgid "Bugs Reports"
+msgstr "Informes de fallos"
+
+#: "/web/en/8/index.php +14"
+msgid "Mageia %s"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/index.php +15"
+msgid "Mageia %s is the new, solid, stable Linux distribution from the Mageia project."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/index.php +65"
+msgid "Welcome to Mageia"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/index.php +65"
+msgid "Try without installing."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/index.php +65"
+msgid "Here is the %s Desktop"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/index.php +66"
+msgid "Daily use"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/index.php +66"
+msgid "Access all your files"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/index.php +67"
+msgid "Watch all your media"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/index.php +68"
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: "/web/en/8/index.php +68"
+msgid "Doc"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/index.php +69"
+msgid "A choice of desktops"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/index.php +73"
+msgid "You can install all <a href=\"https://madb.mageia.org/\">apps available</a> even in live mode"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/index.php +74"
+msgid "Tools"
+msgstr "Ferramientes"
+
+#: "/web/en/8/index.php +74"
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Centru de control de Mageia"
+
+#: "/web/en/8/index.php +74"
+msgid "Install applications"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/index.php +75"
+msgid "Configure your hardware"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/index.php +80"
+msgid "previous"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/index.php +84"
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/index.php +94"
+msgid "About Mageia %s"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/index.php +97"
+msgid "Mageia %s is a GNU/Linux distribution for your computer, released by the <a href=\"%s\">Mageia community</a>. It can be installed in several ways, with the Live or Classical ISOs being the most popular methods."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/index.php +99"
+msgid "Download it right away!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/index.php +101"
+msgid "Live ISO's let you try Mageia without installation. Use <a href=\"%s\">these instructions</a> to put the Live ISO on a CD, DVD or USB device. Then you can run Mageia %s directly from there, and try Mageia using one of the graphical user interfaces such as GNOME or Plasma."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/index.php +103"
+msgid "The Classical ISO is the more traditional way to install Mageia directly. Take a look at the complete <a href=\"%s\">documentation</a> for this installer."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/index.php +104"
+msgid "Mageia %s includes several desktop managers including Plasma, GNOME, Xfce, Mate, LXQt and Cinnamon."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/index.php +105"
+msgid "There are lots of applications in the official repositories. You can have a look at the <a href=\"%s\">Mageia Application Database</a> to get a complete list of packages inside Mageia."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/index.php +106"
+msgid "What's new?"
+msgstr "Novedaes"
+
+#: "/web/en/8/index.php +107"
+msgid "There's plenty of new goodness in Mageia %s, too much to include here - see the <a hreflang=\"en\" href=\"%s\">release notes</a> for an extensive exposé."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/index.php +115"
+msgid "Mageia in context"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/index.php +117"
+msgid "Mageia %s is supported by the <a href=\"%s\">Mageia.org nonprofit organisation</a>, which is governed by a body of recognized and elected contributors."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/index.php +119"
+msgid "Our work adds to the excellent work of the wider Linux and Free Software community. We aim to blend all the excellent work done by the community, adding the special Mageia ingredients, to bring you the best, most stable, reliable and enjoyable experience we can make for regular users, developers and businesses."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/8/index.php +121"
+msgid "We welcome new contributors to any of the many different teams that go to make up Mageia the Community, and we encourage you to <a href=\"%s\">join us</a>."
+msgstr ""
diff --git a/langs/ast/9.po b/langs/ast/9.po
new file mode 100644
index 000000000..3042fd989
--- /dev/null
+++ b/langs/ast/9.po
@@ -0,0 +1,636 @@
+# gettext catalog for 9 web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2023 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: 9
+#
+# include translation strings from:
+# en/9/download_index.php
+# en/9/nav.php
+# en/9/index.php
+#
+# Translators:
+# enolp <enolp@softastur.org>, 2023
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2023
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-18 09:14:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-24 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2023\n"
+"Language-Team: Asturian (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/ast/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ast\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +37"
+msgid "32 bit"
+msgstr "32 bits"
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +40"
+msgid "64 bit"
+msgstr "64 bits"
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +47"
+msgid "forthcoming"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +65"
+msgid "Download %s %s %s"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +65"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +66"
+msgid "Download %s DVD, LiveDVD, network install ISO images."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +67"
+msgid ""
+"mageia, %s, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, "
+"bittorrent"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +93"
+msgid "Download <strong>%s %s %s</strong>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +102"
+msgid ""
+"It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a>"
+" it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page "
+"there will be download link for you, but what is written between is "
+"important."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +107"
+msgid "But please remember that it will soon <a href=\"%s\">reach EOL</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +108"
+msgid "But please remember that it already <a href=\"%s\">reached EOL</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +110"
+msgid ""
+"Mageia is provided as ISO image files that have to be written to blank <a "
+"href=\"%s\">CD or DVD discs</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +110"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +112"
+msgid "All ISOs can also be launched from a <a %s>USB drive</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +112"
+msgid ""
+"https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +114"
+msgid ""
+"To <a %s>dump</a> a Mageia installation ISO on a USB stick, you may try one "
+"of several tools:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +116"
+msgid ""
+"For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on %sdd%s."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +117"
+msgid "UNetbootin is not supported."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +119"
+msgid ""
+"For Windows please have a look on our <a href=\"%s\">wiki</a> for your "
+"options."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +119"
+msgid ""
+"https://wiki.mageia.org/en/Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive_-"
+"_Alternative_tools"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +122"
+msgid ""
+"\"Dumping\" an image onto a flash device destroys any prior file-system in "
+"the partition; access to any data not destroyed will be lost, and partition "
+"capacity will be reduced to the image size. In other words, all prior data "
+"on the device is at risk."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +125"
+msgid ""
+"If you have <a href=\"%s\">UEFI</a>, a procedure is available in the <a "
+"href=\"%s\">wiki</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +125"
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +125"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installing_on_systems_with_UEFI_firmware"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +129"
+msgid "ISO image files have been updated to support new hardware."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +130"
+msgid ""
+"They are called Mageia %s release to distinguish them from the original "
+"Mageia %s release."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +131"
+msgid ""
+"Use these if the original Mageia %s iso images are unable to boot on your "
+"hardware, or if you would like more up-to-date software while running in "
+"live mode."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +132"
+msgid ""
+"Please take a look in the <a href=\"%s\">documentation</a> for the "
+"appropriate media."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +133"
+msgid ""
+"There's no need to reinstall if you have Mageia %s installed and already "
+"have the latest updates installed."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +142"
+msgid "Classical Installation Flavours"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +144"
+msgid ""
+"The Classical ISO is the traditional way to install Mageia directly. Take a "
+"look at the complete <a href=\"%s\">documentation</a> for this installer."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +146"
+msgid "Up to 167 locales are supported:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +148"
+msgid "and so much more!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +149"
+msgid "See the comprehensive list"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +152"
+msgid "These ISOs contains Free Software and some proprietary drivers."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +153"
+msgid "You will be asked of which kind of Software you want to install."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +154"
+msgid ""
+"The installer includes the capability of adding the online Mageia "
+"repositories during the installation, which means you can install even more "
+"packages than those available on the ISO."
+msgstr ""
+"L'instalador inclúi la carauterística d'amestar depósitos en llinia de "
+"Mageia demientres la instalación, lo que significa que pues instalar más "
+"paquetes que los disponibles na ISO."
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +157"
+msgid "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +165"
+msgid "LiveDVDs"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +167"
+msgid ""
+"Live ISO's let you try %s without installation. You can run Mageia directly "
+"from a DVD or USB device, and try it using one of the graphical user "
+"interfaces such as GNOME, Plasma or Xfce."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +168"
+msgid ""
+"If you are happy with the Mageia experience, you can then install it onto "
+"your hard drive from the Live media."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +170"
+msgid "Use LiveDVDs for fresh new installs ONLY."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +171"
+msgid "DO NOT use these LiveDVDs to upgrade from the prior Mageia release!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +172"
+msgid ""
+"Use a classical installation and see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade "
+"guide</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +175"
+msgid "For LiveDVDs, size of the ISOs is about %sGB."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +180"
+msgid "Wired Network-based Installation CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +181"
+msgid ""
+"Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> "
+"network or a local disk."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +182"
+msgid "Have a look in the <a href=\"%s\">wiki</a> to get a list of possibilities."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +182"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +184"
+msgid "Size of the ISOs is about 50MB."
+msgstr "El tamañu de la ISO ye aproximadamente de 50MB."
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +189"
+msgid "Classic Installation"
+msgstr "Instalación clásica"
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +189"
+msgid "(initial release 7)"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +192"
+msgid "Live Media"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +195"
+msgid "Network Installation"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +200"
+msgid "LiveDVDs are not yet available."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +201"
+msgid "Classical Installation flavours is not yet available."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +209"
+msgid "Desktop"
+msgstr "Escritoriu"
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +212"
+msgid "%s Desktop"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +212"
+msgid "GNOME"
+msgstr "Gnome"
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +216"
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +220"
+msgid "Xfce"
+msgstr "XFCE"
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +238"
+msgid "Network installer"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +241"
+msgid "Network installer, Free Software CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +242"
+msgid "Contain only free software"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +245"
+msgid "Network installer + nonfree firmware CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +246"
+msgid ""
+"Contain nonfree drivers needed for some disc controllers, some network "
+"cards, etc."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +250"
+msgid "Free Software CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +253"
+msgid "Nonfree Firmware CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +259"
+msgid "Supported Architecture"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +262"
+msgid ""
+"Most new computers support x86-64 (also known as AMD64 and Intel64), but "
+"some laptop processors and netbook processors do not support it."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +266"
+msgid ""
+"This version runs on all PCs including those that support 64 Bit. If you "
+"have more than 3 GB of RAM you should prefer the 64 Bit version though."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +280"
+msgid "Download Method"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +282"
+msgid "Direct Link"
+msgstr "Enllaz direutu"
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +283"
+msgid "You will be redirected to a HTTP or FTP mirror."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +289"
+msgid "BitTorrent"
+msgstr "BitTorrent"
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +290"
+msgid ""
+"We recommend you to use <a href=%s>BitTorrent</a> for downloading as it "
+"usually give a higher speeds and more reliable download of large files."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +290"
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +291"
+msgid "BitTorrent links are not yet available."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +304"
+msgid "Alternative downloads"
+msgstr "Descargues alternatives"
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +311"
+msgid "Release notes"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +312"
+msgid "More about known issues or limitation in installation and usage"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +313"
+msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +313"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +314"
+msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash drive</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +315"
+msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +315"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +316"
+msgid "Help us on %s"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +321"
+msgid "Looking for a stable release?"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +323"
+msgid "It is <a href=\"%s\">here</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +325"
+msgid "Upgrading<br>from %s ?"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +327"
+msgid "<strong>do not</strong> use LiveDVDs;"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/download_index.php +328"
+msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/nav.php +7"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Release_Notes"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/nav.php +8"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Errata"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/nav.php +9"
+msgid ""
+"https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_8"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/nav.php +13"
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/nav.php +15"
+msgid "Errata"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/nav.php +16"
+msgid "Bugs Reports"
+msgstr "Informes de fallos"
+
+#: "/web/en/9/index.php +14"
+msgid "Mageia %s"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/index.php +15"
+msgid ""
+"Mageia %s is the new, solid, stable Linux distribution from the Mageia "
+"project."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/index.php +65"
+msgid "Welcome to Mageia"
+msgstr "Acoyida de Mageia"
+
+#: "/web/en/9/index.php +65"
+msgid "Try without installing."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/index.php +65"
+msgid "Here is the %s Desktop"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/index.php +66"
+msgid "Daily use"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/index.php +66"
+msgid "Access all your files"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/index.php +67"
+msgid "Watch all your media"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/index.php +68"
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: "/web/en/9/index.php +68"
+msgid "Doc"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/index.php +69"
+msgid "A choice of desktops"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/index.php +73"
+msgid ""
+"You can install all <a href=\"https://madb.mageia.org/\">apps available</a> "
+"even in live mode"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/index.php +74"
+msgid "Tools"
+msgstr "Ferramientes"
+
+#: "/web/en/9/index.php +74"
+msgid "Mageia Control Center"
+msgstr "Centru de control de Mageia"
+
+#: "/web/en/9/index.php +74"
+msgid "Install applications"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/index.php +75"
+msgid "Configure your hardware"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/index.php +80"
+msgid "previous"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/index.php +84"
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/index.php +94"
+msgid "About Mageia %s"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/index.php +97"
+msgid ""
+"Mageia %s is a GNU/Linux distribution for your computer, released by the <a "
+"href=\"%s\">Mageia community</a>. It can be installed in several ways, with "
+"the Live or Classical ISOs being the most popular methods."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/index.php +99"
+msgid "Download it right away!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/index.php +101"
+msgid ""
+"Live ISO's let you try Mageia without installation. Use <a href=\"%s\">these"
+" instructions</a> to put the Live ISO on a CD, DVD or USB device. Then you "
+"can run Mageia %s directly from there, and try Mageia using one of the "
+"graphical user interfaces such as GNOME or Plasma."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/index.php +103"
+msgid ""
+"The Classical ISO is the more traditional way to install Mageia directly. "
+"Take a look at the complete <a href=\"%s\">documentation</a> for this "
+"installer."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/index.php +104"
+msgid ""
+"Mageia %s includes several desktop managers including Plasma, GNOME, Xfce, "
+"Mate, LXQt and Cinnamon."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/index.php +105"
+msgid ""
+"There are lots of applications in the official repositories. You can have a "
+"look at the <a href=\"%s\">Mageia Application Database</a> to get a complete"
+" list of packages inside Mageia."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/index.php +106"
+msgid "What's new?"
+msgstr "Novedaes"
+
+#: "/web/en/9/index.php +107"
+msgid ""
+"There's plenty of new goodness in Mageia %s, too much to include here - see "
+"the <a hreflang=\"en\" href=\"%s\">release notes</a> for an extensive "
+"exposé."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/index.php +115"
+msgid "Mageia in context"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/index.php +117"
+msgid ""
+"Mageia %s is supported by the <a href=\"%s\">Mageia.org nonprofit "
+"organisation</a>, which is governed by a body of recognized and elected "
+"contributors."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/index.php +119"
+msgid ""
+"Our work adds to the excellent work of the wider Linux and Free Software "
+"community. We aim to blend all the excellent work done by the community, "
+"adding the special Mageia ingredients, to bring you the best, most stable, "
+"reliable and enjoyable experience we can make for regular users, developers "
+"and businesses."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/9/index.php +121"
+msgid ""
+"We welcome new contributors to any of the many different teams that go to "
+"make up Mageia the Community, and we encourage you to <a href=\"%s\">join "
+"us</a>."
+msgstr ""
diff --git a/langs/ast/about.po b/langs/ast/about.po
index 1b64d8eef..55fa7528d 100644
--- a/langs/ast/about.po
+++ b/langs/ast/about.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about
-#
+#
# include translation strings from:
# en/about/index.php
-#
+#
# Translators:
# enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2020
# Ḷḷumex03, 2014
@@ -17,154 +17,128 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-22 22:08:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-25 15:34:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-01 15:41+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/about/index.php +12"
+#: "/web/en/about/index.php +13"
msgid "About Mageia"
msgstr "Tocante a Mageia"
-#: "/web/en/about/index.php +13"
-msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
-msgstr ""
-
#: "/web/en/about/index.php +14"
-msgid ""
-"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
+msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
msgstr ""
-#: "/web/en/about/index.php +35"
-msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
+#: "/web/en/about/index.php +15"
+msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +36"
-msgid ""
-"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a "
-"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
+msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
msgstr ""
-#: "/web/en/about/index.php +39"
-msgid "Our mission: to build great tools for people."
+#: "/web/en/about/index.php +37"
+msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +40"
-msgid ""
-"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, "
-"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community "
-"in the free software world."
+msgid "Our mission: to build great tools for people."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +41"
-msgid "To date, Mageia:"
+msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world."
msgstr ""
-#: "/web/en/about/index.php +44"
-msgid ""
-"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a "
-"fork</a> of Mandriva Linux,"
+#: "/web/en/about/index.php +42"
+msgid "To date, Mageia:"
msgstr ""
-#: "/web/en/about/index.php +46"
-msgid ""
-"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
-"several companies worldwide</a>,"
+#: "/web/en/about/index.php +45"
+msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,"
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +47"
-msgid ""
-"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
-"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>,"
-" using Free Software tools;"
+msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,"
msgstr ""
-#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid ""
-"released seven major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a "
-"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
-"href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a>, <a "
-"href=\"../6/\">in July 2017</a> and <a href=\"../7/\">in June 2019</a>"
+#: "/web/en/about/index.php +48"
+msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;"
msgstr ""
-#: "/web/en/about/index.php +70"
-msgid ""
-"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
+#: "/web/en/about/index.php +50"
+msgid "released eight major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a>, <a href=\"../6/\">in July 2017</a>, <a href=\"../7/\">in June 2019</a> and <a href=\"../8/\">in February 2021</a>"
msgstr ""
-#: "/web/en/about/index.php +73"
-msgid ""
-"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>"
-" rules;"
+#: "/web/en/about/index.php +71"
+msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +74"
-msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
+msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;"
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +75"
-msgid ""
-"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-"
-"you/\">donators</a>."
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
msgstr ""
-#: "/web/en/about/index.php +79"
+#: "/web/en/about/index.php +76"
+msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/index.php +80"
msgid "Mageia license"
msgstr "Llicencia de Mageia"
-#: "/web/en/about/index.php +80"
+#: "/web/en/about/index.php +81"
msgid "Our contributions are based on <a href=%s>our license</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/about/index.php +83"
+#: "/web/en/about/index.php +84"
msgid "Code of conduct"
msgstr ""
-#: "/web/en/about/index.php +84"
+#: "/web/en/about/index.php +85"
msgid "In our community we use <a href=%s>Code of conduct</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/about/index.php +87"
+#: "/web/en/about/index.php +88"
msgid "Policies"
msgstr "Polítiques"
-#: "/web/en/about/index.php +88"
+#: "/web/en/about/index.php +89"
msgid "Our <a href=%s>privacy policy</a> is important to us."
msgstr ""
-#: "/web/en/about/index.php +91"
+#: "/web/en/about/index.php +92"
msgid "Values"
msgstr ""
-#: "/web/en/about/index.php +92"
+#: "/web/en/about/index.php +93"
msgid "We all dedicate ourselves to our <a href=%s>values</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/about/index.php +95"
+#: "/web/en/about/index.php +96"
msgid "Mageia history archive"
msgstr ""
-#: "/web/en/about/index.php +96"
-msgid ""
-"For historical records you can find a <a href=%s>list of Mageia founders</a>"
-" and a<a href=%s>Mageia project announcement</a> from back in september "
-"2010."
+#: "/web/en/about/index.php +97"
+msgid "For historical records you can find a <a href=%s>list of Mageia founders</a> and a <a href=%s>Mageia project announcement</a> from back in september 2010."
msgstr ""
-#: "/web/en/about/index.php +100"
+#: "/web/en/about/index.php +101"
msgid "Media &amp; artwork"
msgstr ""
-#: "/web/en/about/index.php +102"
+#: "/web/en/about/index.php +103"
msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/about/index.php +103"
+#: "/web/en/about/index.php +104"
msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>."
msgstr ""
diff --git a/langs/ast/about/license.po b/langs/ast/about/license.po
index 240bd6a5c..214d9e683 100644
--- a/langs/ast/about/license.po
+++ b/langs/ast/about/license.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:24:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-02 05:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-31 21:57+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,4 +44,4 @@ msgstr "%sEquí</a> pues consiguir más información tocante a la nuesa polític
#: "/web/en/about/license/index.php +47"
msgid "Warning about patents"
-msgstr ""
+msgstr "Alvertencia tocante a les patentes"
diff --git a/langs/ast/calendar.po b/langs/ast/calendar.po
index 98cd52a94..3cae9a165 100644
--- a/langs/ast/calendar.po
+++ b/langs/ast/calendar.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: calendar
-#
+#
# include translation strings from:
# en/calendar/index.php
-#
+#
# Translators:
# enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2020
# Ḷḷumex03, 2014
@@ -16,89 +16,76 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-16 16:12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 11:16+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/calendar/index.php +13"
+#: "/web/en/calendar/index.php +14"
msgid "events"
msgstr ""
-#: "/web/en/calendar/index.php +18"
+#: "/web/en/calendar/index.php +19"
msgid "meetings &amp; organization"
msgstr ""
-#: "/web/en/calendar/index.php +23"
+#: "/web/en/calendar/index.php +24"
msgid "development &amp; release plan"
msgstr ""
-#: "/web/en/calendar/index.php +28"
+#: "/web/en/calendar/index.php +29"
msgid "mentoring"
msgstr ""
-#: "/web/en/calendar/index.php +60"
+#: "/web/en/calendar/index.php +61"
msgid "Mageia calendar"
msgstr ""
-#: "/web/en/calendar/index.php +61"
-msgid ""
-"Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
+#: "/web/en/calendar/index.php +62"
+msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
msgstr ""
-#: "/web/en/calendar/index.php +62"
+#: "/web/en/calendar/index.php +63"
msgid "mageia, linux, calendar, events"
msgstr ""
-#: "/web/en/calendar/index.php +71"
+#: "/web/en/calendar/index.php +73"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendariu"
-#: "/web/en/calendar/index.php +83"
-msgid ""
-"This calendar shows all Mageia events, <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development "
-"planning milestones and possibly more."
+#: "/web/en/calendar/index.php +85"
+msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more."
msgstr ""
-#: "/web/en/calendar/index.php +84"
-msgid ""
-"It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and"
-" team leaders have a write access to it."
+#: "/web/en/calendar/index.php +86"
+msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it."
msgstr ""
-#: "/web/en/calendar/index.php +85"
-msgid ""
-"For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us "
-"through:"
+#: "/web/en/calendar/index.php +87"
+msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:"
msgstr ""
-#: "/web/en/calendar/index.php +87"
-msgid ""
-"your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or "
-"representative,"
+#: "/web/en/calendar/index.php +89"
+msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative,"
msgstr ""
-#: "/web/en/calendar/index.php +88"
-msgid ""
-"<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
+#: "/web/en/calendar/index.php +90"
+msgid "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Libera.Chat,"
msgstr ""
-#: "/web/en/calendar/index.php +89"
-msgid ""
-"<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> "
-"in last resort."
+#: "/web/en/calendar/index.php +91"
+msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort."
msgstr ""
-#: "/web/en/calendar/index.php +93"
+#: "/web/en/calendar/index.php +95"
msgid "ICS files"
msgstr ""
-#: "/web/en/calendar/index.php +94"
+#: "/web/en/calendar/index.php +96"
msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
msgstr ""
diff --git a/langs/ast/cauldron.po b/langs/ast/cauldron.po
index 298eaaad1..833ab8256 100644
--- a/langs/ast/cauldron.po
+++ b/langs/ast/cauldron.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# gettext catalog for cauldron web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: cauldron
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/prerelease/download_index.php
# en/downloads/prerelease/nav.php
# en/downloads/alternative/index.php
-#
+#
# Translators:
# enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2018,2020
# Ḷḷumex03, 2014
@@ -18,465 +18,402 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-01 15:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-21 07:13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-01 22:32+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +35"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +36"
msgid "32 bit"
msgstr "32 bits"
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +38"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +39"
msgid "64 bit"
msgstr "64 bits"
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +45"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +46"
msgid "forthcoming"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +63"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +64"
msgid "Download"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +64"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +65"
msgid "Download %s DVD, LiveDVD, network install ISO images."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +65"
-msgid ""
-"mageia, %s, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, "
-"bittorrent"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +66"
+msgid "mageia, %s, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +95"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +96"
msgid "Be careful! This is an alpha, unstable release."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +96"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +97"
msgid "Be careful! This is a beta, unstable release."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +97"
-msgid ""
-"It is only intended for developer use. <strong>DO NOT USE THIS IN PRODUCTION"
-" OR FOR OFFICIAL REVIEW.</strong>"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +98"
+msgid "It is only intended for developer use. <strong>DO NOT USE THIS IN PRODUCTION OR FOR OFFICIAL REVIEW.</strong>"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +98"
-msgid ""
-"This is a Release Candidate. Release Candidate software is software that has"
-" graduated Beta testing, and should be a release-ready product suitable for "
-"advanced users and reviewers. However, beginning users and critical-"
-"applications users may wish to wait for the final release planned for %s."
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +99"
+msgid "This is a Release Candidate. Release Candidate software is software that has graduated Beta testing, and should be a release-ready product suitable for advanced users and reviewers. However, beginning users and critical-applications users may wish to wait for the final release planned for %s."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +98"
-msgid "July 2019"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +99"
+msgid "september 2023"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +98"
-msgid ""
-"Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing "
-"packages."
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +99"
+msgid "Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing packages."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +109"
-msgid ""
-"It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> "
-"it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there "
-"will be download link for you. But what is written between is important."
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +110"
+msgid "It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a> it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there will be download link for you, but what is written between is important."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +114"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +115"
msgid "But please remember that it will soon <a href=\"%s\">reach EOL</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +115"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +116"
msgid "But please remember that it already <a href=\"%s\">reached EOL</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +117"
-msgid ""
-"Mageia is provided as ISO image files that have to be written to blank <a "
-"href=\"%s\">CD or DVD discs</a>."
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +118"
+msgid "Mageia is provided as ISO image files that have to be written to blank <a href=\"%s\">CD or DVD discs</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +117"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +118"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +119"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +120"
msgid "All ISOs can also be launched from a <a %s>USB drive</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +119"
-msgid ""
-"https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +120"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +121"
-msgid ""
-"To <a %s>dump</a> a Mageia installation ISO on a USB stick, you may try one "
-"of several tools:"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +122"
+msgid "To <a %s>dump</a> a Mageia installation ISO on a USB stick, you may try one of several tools:"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +123"
-msgid ""
-"For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on %sdd%s."
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +124"
+msgid "For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on %sdd%s."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +124"
-msgid "Unetbootin is not supported."
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +125"
+msgid "UNetbootin is not supported."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +126"
-msgid ""
-"For Windows please have a look on our <a href=\"%s\">wiki</a> for your "
-"options."
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +127"
+msgid "For Windows please have a look on our <a href=\"%s\">wiki</a> for your options."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +126"
-msgid ""
-"https://wiki.mageia.org/en/Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive_-"
-"_Alternative_tools"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +127"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive_-_Alternative_tools"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +129"
-msgid ""
-"\"Dumping\" an image onto a flash device destroys any prior file-system in "
-"the partition; access to any data not destroyed will be lost, and partition "
-"capacity will be reduced to the image size. In other words, all prior data "
-"on the device is at risk."
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +130"
+msgid "\"Dumping\" an image onto a flash device destroys any prior file-system in the partition; access to any data not destroyed will be lost, and partition capacity will be reduced to the image size. In other words, all prior data on the device is at risk."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +132"
-msgid ""
-"If you have <a href=\"%s\">UEFI</a>, a procedure is available in the <a "
-"href=\"%s\">wiki</a>."
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +133"
+msgid "If you have <a href=\"%s\">UEFI</a>, a procedure is available in the <a href=\"%s\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +132"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +133"
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +132"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +133"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installing_on_systems_with_UEFI_firmware"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +136"
-msgid ""
-"Live Media and Network Installation Media have been updated to support new "
-"hardware."
-msgstr ""
-
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +137"
-msgid ""
-"They are called Mageia 6.1 release to distinguish them from the original "
-"Mageia 6 release."
+msgid "Live Media and Network Installation Media have been updated to support new hardware."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +138"
-msgid ""
-"Use these if the original Mageia 6 iso images are unable to boot on your "
-"hardware, or if you would like more up-to-date software while running in "
-"live mode."
+msgid "They are called Mageia 6.1 release to distinguish them from the original Mageia 6 release."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +139"
-msgid ""
-"Please take a look in the <a href=\"%s\">documentation</a> for the "
-"appropriate media."
+msgid "Use these if the original Mageia 6 iso images are unable to boot on your hardware, or if you would like more up-to-date software while running in live mode."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +140"
-msgid ""
-"There's no need to reinstall if you have Mageia 6 installed and already have"
-" the latest updates installed."
+msgid "Please take a look in the <a href=\"%s\">documentation</a> for the appropriate media."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +149"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +141"
+msgid "There's no need to reinstall if you have Mageia 6 installed and already have the latest updates installed."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +150"
msgid "Classical Installation Flavours"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +151"
-msgid ""
-"The Classical ISO is the traditional way to install Mageia directly. Take a "
-"look at the complete <a href=\"%s\">documentation</a> for this installer."
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +152"
+msgid "The Classical ISO is the traditional way to install Mageia directly. Take a look at the complete <a href=\"%s\">documentation</a> for this installer."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +153"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +154"
msgid "Up to 167 locales are supported:"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +155"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +156"
msgid "and so much more!"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +156"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +157"
msgid "See the comprehensive list"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +159"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +160"
msgid "These ISOs contains Free Software and some proprietary drivers."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +160"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +161"
msgid "You will be asked of which kind of Software you want to install."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +161"
-msgid ""
-"The installer includes the capability of adding the online Mageia "
-"repositories during the installation, which means you can install even more "
-"packages than those available on the ISO."
-msgstr ""
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +162"
+msgid "The installer includes the capability of adding the online Mageia repositories during the installation, which means you can install even more packages than those available on the ISO."
+msgstr "L'instalador inclúi la carauterística d'amestar depósitos en llinia de Mageia demientres la instalación, lo que significa que pues instalar más paquetes que los disponibles na ISO."
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +164"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +165"
msgid "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +172"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +173"
msgid "LiveDVDs"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +174"
-msgid ""
-"Live ISO's let you try %s without installation. You can run Mageia directly "
-"from a DVD or USB device, and try it using one of the graphical user "
-"interfaces such as GNOME, Plasma or Xfce."
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +175"
+msgid "Live ISO's let you try %s without installation. You can run Mageia directly from a DVD or USB device, and try it using one of the graphical user interfaces such as GNOME, Plasma or Xfce."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +175"
-msgid ""
-"If you are happy with the Mageia experience, you can then install it onto "
-"your hard drive from the Live media."
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +176"
+msgid "If you are happy with the Mageia experience, you can then install it onto your hard drive from the Live media."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +177"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +178"
msgid "Use LiveDVDs for fresh new installs ONLY."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +178"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +179"
msgid "DO NOT use these LiveDVDs to upgrade from the prior Mageia release!"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +179"
-msgid ""
-"Use a classical installation and see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade "
-"guide</a>."
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +180"
+msgid "Use a classical installation and see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +182"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +183"
msgid "For LiveDVDs, size of the ISOs is about %sGB."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +187"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +188"
msgid "Wired Network-based Installation CD"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +188"
-msgid ""
-"Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> "
-"network or a local disk."
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +189"
+msgid "Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> network or a local disk."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +189"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +190"
msgid "Have a look in the <a href=\"%s\">wiki</a> to get a list of possibilities."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +189"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +190"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +191"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +192"
msgid "Size of the ISOs is about 50MB."
msgstr "El tamañu de la ISO ye aproximadamente de 50MB."
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +196"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +197"
msgid "Classic Installation"
-msgstr "instalación clásica"
+msgstr "Instalación clásica"
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +199"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +200"
msgid "Live Media"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +202"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +203"
msgid "Network Installation"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +207"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +208"
msgid "LiveDVDs are not yet available."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +208"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +209"
msgid "Classical Installation flavours is not yet available."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +216"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +217"
msgid "Desktop"
msgstr "Escritoriu"
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +219"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +220"
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Escritoriu Gnome"
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +223"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +224"
msgid "Plasma Desktop"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +227"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +228"
msgid "Xfce Desktop"
msgstr "Escritoriu XFCE"
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +245"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +246"
msgid "Network installer"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +248"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +249"
msgid "Network installer, Free Software CD"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +249"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +250"
msgid "Contain only free software"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +252"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +253"
msgid "Network installer + nonfree firmware CD"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +253"
-msgid ""
-"Contain nonfree drivers needed for some disc controllers, some network "
-"cards, etc."
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +254"
+msgid "Contain nonfree drivers needed for some disc controllers, some network cards, etc."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +257"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +258"
msgid "Free Software CD"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +260"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +261"
msgid "Nonfree Firmware CD"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +266"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +267"
msgid "Supported Architecture"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +269"
-msgid ""
-"Most new computers support x86-64 (also known as AMD64 and Intel64), but "
-"some laptop processors and netbook processors do not support it."
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +270"
+msgid "Most new computers support x86-64 (also known as AMD64 and Intel64), but some laptop processors and netbook processors do not support it."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +273"
-msgid ""
-"This version runs on all PCs including those that support 64 Bit. If you "
-"have more than 3 GB of RAM you should prefer the 64 Bit version though."
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +274"
+msgid "This version runs on all PCs including those that support 64 Bit. If you have more than 3 GB of RAM you should prefer the 64 Bit version though."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +287"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +288"
msgid "Download Method"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +289"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +290"
msgid "Direct Link"
msgstr "Enllaz direutu"
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +290"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +291"
msgid "You will be redirected to a HTTP or FTP mirror."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +296"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +297"
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +297"
-msgid ""
-"We recommend you to use <a href=%s>BitTorrent</a> for downloading as it "
-"usually give a higher speeds and more reliable download of large files."
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +298"
+msgid "We recommend you to use <a href=%s>BitTorrent</a> for downloading as it usually give a higher speeds and more reliable download of large files."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +297"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +298"
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +298"
-msgid "BitTorrent link are not yet available."
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +299"
+msgid "BitTorrent links are not yet available."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +311"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +312"
msgid "Alternative downloads"
msgstr "Descargues alternatives"
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +318"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +319"
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +319"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +320"
msgid "More about known issues or limitation in installation and usage"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +320"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +321"
msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +320"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +321"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +321"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +322"
msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash drive</a>"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +322"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +323"
msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +322"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +323"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +323"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +324"
msgid "Help us on %s"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +328"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +329"
msgid "Looking for a stable release?"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +330"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +331"
msgid "It is <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +332"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +333"
msgid "Upgrading<br>from %s ?"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +334"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +335"
msgid "<strong>do not</strong> use LiveDVDs;"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +335"
+#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +336"
msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/prerelease/nav.php +3"
-msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Release_Notes"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/prerelease/nav.php +4"
-msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Errata"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/prerelease/nav.php +5"
-msgid ""
-"https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_6"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_8"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/prerelease/nav.php +8"
@@ -501,32 +438,32 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/prerelease/nav.php +13"
msgid "Bugs Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Informes de fallos"
-#: "/web/en/downloads/alternative/index.php +98"
+#: "/web/en/downloads/alternative/index.php +99"
msgid "iso image"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/alternative/index.php +98"
+#: "/web/en/downloads/alternative/index.php +99"
msgid "torrent link"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/alternative/index.php +98"
+#: "/web/en/downloads/alternative/index.php +99"
msgid "magnet link"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/alternative/index.php +98"
+#: "/web/en/downloads/alternative/index.php +99"
msgid "size"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/alternative/index.php +107"
+#: "/web/en/downloads/alternative/index.php +108"
msgid "Latest stable release"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/alternative/index.php +109"
+#: "/web/en/downloads/alternative/index.php +110"
msgid "Test release"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/alternative/index.php +111"
+#: "/web/en/downloads/alternative/index.php +112"
msgid "Previous releases"
msgstr ""
diff --git a/langs/ast/common_footer.po b/langs/ast/common_footer.po
index bd76d12e9..722eb87f2 100644
--- a/langs/ast/common_footer.po
+++ b/langs/ast/common_footer.po
@@ -10,8 +10,8 @@
# langs.php
#
# Translators:
-# enolp <enolp@softastur.org>, 2020
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020
+# enolp <enolp@softastur.org>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-27 22:17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-28 16:46+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020\n"
+"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>, 2020\n"
"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Comunidá"
#: "/web/langs.php +102"
msgid "About&nbsp;Mageia.Org"
-msgstr ""
+msgstr "Tocante&nbsp;a&nbsp;Mageia.Org"
#: "/web/langs.php +118"
msgid "Sitemap"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa del sitiu"
#: "/web/langs.php +120"
msgid "Privacy policy"
diff --git a/langs/ast/community.po b/langs/ast/community.po
index 5f87f4594..262c82f52 100644
--- a/langs/ast/community.po
+++ b/langs/ast/community.po
@@ -2,301 +2,294 @@
# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: community
-#
+#
# include translation strings from:
# en/community/index.php
-#
+#
# Translators:
-# enolp <enolp@softastur.org>, 2015
+# enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2020
# Ḷḷumex03, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-27 23:24:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-28 21:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-25 15:34:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-31 21:46+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/community/index.php +13"
+#: "/web/en/community/index.php +14"
msgid "Mageia Community"
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +14"
-msgid ""
-"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
-"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
-"project."
+#: "/web/en/community/index.php +15"
+msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project."
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +15"
+#: "/web/en/community/index.php +16"
msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
-msgstr ""
+msgstr "mageia, comunidá, noticies, ferramientes, xeres"
-#: "/web/en/community/index.php +31"
+#: "/web/en/community/index.php +32"
msgid "Mageia Community Central"
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +33"
+#: "/web/en/community/index.php +34"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +33"
+#: "/web/en/community/index.php +34"
msgid "Blog"
msgstr "Blogue"
-#: "/web/en/community/index.php +34"
+#: "/web/en/community/index.php +35"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +34"
+#: "/web/en/community/index.php +35"
msgid "Planet"
msgstr "Planeta"
-#: "/web/en/community/index.php +35"
+#: "/web/en/community/index.php +36"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +36"
+#: "/web/en/community/index.php +37"
msgid "https://forum.mageia.org/en/"
-msgstr ""
+msgstr "https://forum.mageia.org/en/"
-#: "/web/en/community/index.php +36"
+#: "/web/en/community/index.php +37"
msgid "Forums"
msgstr "Foros"
-#: "/web/en/community/index.php +37"
+#: "/web/en/community/index.php +38"
msgid "Mailing-lists"
msgstr "Llistes de corréu"
-#: "/web/en/community/index.php +38"
+#: "/web/en/community/index.php +39"
msgid "https://wiki.mageia.org/"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
-#: "/web/en/community/index.php +40"
+#: "/web/en/community/index.php +41"
msgid "Mageia Applications Database"
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +41"
+#: "/web/en/community/index.php +42"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendariu"
-#: "/web/en/community/index.php +42"
+#: "/web/en/community/index.php +43"
msgid "People"
msgstr "People"
-#: "/web/en/community/index.php +61"
+#: "/web/en/community/index.php +62"
msgid "Localised news"
-msgstr ""
+msgstr "Noticies traducíes"
-#: "/web/en/community/index.php +64"
+#: "/web/en/community/index.php +65"
msgid "News in English"
-msgstr ""
+msgstr "Noticies n'inglés"
-#: "/web/en/community/index.php +79"
+#: "/web/en/community/index.php +80"
msgid "How to contribute?"
msgstr "¿Cómo collaborar?"
-#: "/web/en/community/index.php +81"
+#: "/web/en/community/index.php +82"
msgid "Start here"
-msgstr ""
+msgstr "Comienza equí"
-#: "/web/en/community/index.php +82"
+#: "/web/en/community/index.php +83"
msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
-msgstr ""
+msgstr "y conoznos nel <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
-#: "/web/en/community/index.php +83"
+#: "/web/en/community/index.php +84"
msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +86"
+#: "/web/en/community/index.php +87"
msgid "Toolbox"
-msgstr ""
+msgstr "Caxa de ferramientes"
-#: "/web/en/community/index.php +88"
+#: "/web/en/community/index.php +89"
msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +89"
+#: "/web/en/community/index.php +90"
msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +95"
+#: "/web/en/community/index.php +96"
msgid "For developers &amp; packagers"
-msgstr ""
+msgstr "Pa desendolcadores y empaquetadores"
-#: "/web/en/community/index.php +97"
+#: "/web/en/community/index.php +98"
msgid "Subversion"
-msgstr ""
+msgstr "Subversion"
-#: "/web/en/community/index.php +98"
+#: "/web/en/community/index.php +99"
msgid "Git</a> code repositories"
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +99"
+#: "/web/en/community/index.php +100"
msgid "Packages submission queue"
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +100"
+#: "/web/en/community/index.php +101"
msgid "unmaintained packages"
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +101"
+#: "/web/en/community/index.php +102"
msgid "Global QA report"
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +106"
+#: "/web/en/community/index.php +107"
msgid "Conversations"
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +107"
+#: "/web/en/community/index.php +108"
msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +109"
-msgid "IRC</a> on Freenode"
+#: "/web/en/community/index.php +110"
+msgid "IRC</a> on Libera.Chat"
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +110"
+#: "/web/en/community/index.php +111"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\""
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +113"
+#: "/web/en/community/index.php +114"
msgid "in real life!"
-msgstr ""
+msgstr "na vida real"
-#: "/web/en/community/index.php +114"
+#: "/web/en/community/index.php +115"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\""
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +114"
+#: "/web/en/community/index.php +115"
msgid "during events!"
-msgstr ""
+msgstr "nos eventos"
-#: "/web/en/community/index.php +124"
+#: "/web/en/community/index.php +125"
msgid "Teams you can join!"
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +126"
+#: "/web/en/community/index.php +127"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\""
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +126"
+#: "/web/en/community/index.php +127"
msgid "Atelier"
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +127"
+#: "/web/en/community/index.php +128"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\""
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +127"
+#: "/web/en/community/index.php +128"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
-#: "/web/en/community/index.php +128"
+#: "/web/en/community/index.php +129"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\""
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +128"
+#: "/web/en/community/index.php +129"
msgid "Packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Empaquetamientu"
-#: "/web/en/community/index.php +129"
+#: "/web/en/community/index.php +130"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\""
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +129"
+#: "/web/en/community/index.php +130"
msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +130"
-msgid ""
-"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" "
-"hreflang=\"en\""
+#: "/web/en/community/index.php +131"
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +130"
+#: "/web/en/community/index.php +131"
msgid "Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traducción"
-#: "/web/en/community/index.php +131"
+#: "/web/en/community/index.php +132"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\""
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +131"
+#: "/web/en/community/index.php +132"
msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +132"
-msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+#: "/web/en/community/index.php +133"
+#, fuzzy
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad\" hreflang=\"en\""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
-#: "/web/en/community/index.php +132"
-msgid "Bugs triaging"
+#: "/web/en/community/index.php +133"
+msgid "Bug Squad"
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +136"
+#: "/web/en/community/index.php +137"
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#: "/web/en/community/index.php +138"
+#: "/web/en/community/index.php +139"
msgid "More about Mageia"
msgstr "Más tocante a Mageia"
-#: "/web/en/community/index.php +139"
-msgid ""
-"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
-"href=\"../about/values/\">values</a>"
+#: "/web/en/community/index.php +140"
+msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>"
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +140"
+#: "/web/en/community/index.php +141"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\""
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +140"
+#: "/web/en/community/index.php +141"
msgid "Our governance model</a> and structure:"
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +142"
+#: "/web/en/community/index.php +143"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +142"
+#: "/web/en/community/index.php +143"
msgid "Teams"
msgstr "Equipos"
-#: "/web/en/community/index.php +143"
+#: "/web/en/community/index.php +144"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\""
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +143"
+#: "/web/en/community/index.php +144"
msgid "the Council"
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +144"
+#: "/web/en/community/index.php +145"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\""
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +144"
+#: "/web/en/community/index.php +145"
msgid "the Board"
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +146"
-msgid ""
-"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
-"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
-msgstr ""
+#: "/web/en/community/index.php +147"
+msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgstr "<a href=\"../donate/\">Donaciones</a> ya <a href=\"../about/reports/\">informes</a>."
-#: "/web/en/community/index.php +150"
-msgid ""
-"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
-"the Web team</a>!"
-msgstr ""
+#: "/web/en/community/index.php +151"
+msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!"
+msgstr "¡Esta páxina precísate! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Xúnite al equipu de la web</a>"
+
+#~ msgid "IRC</a> on Freenode"
+#~ msgstr "IRC</a> en Freenode"
diff --git a/langs/ast/contact.po b/langs/ast/contact.po
index 60a43b554..2397622b3 100644
--- a/langs/ast/contact.po
+++ b/langs/ast/contact.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:26+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-06 21:58+0000\n"
+"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/contact/index.php +26"
msgid "https://wiki.mageia.org/"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
#: "/web/en/contact/index.php +27"
msgid "In the End user <a href=\"%s\">doc</a>"
diff --git a/langs/ast/contribute.po b/langs/ast/contribute.po
index a277b913f..91e969374 100644
--- a/langs/ast/contribute.po
+++ b/langs/ast/contribute.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: contribute
-#
+#
# include translation strings from:
# en/contribute/index.php
-#
+#
# Translators:
# enolp <enolp@softastur.org>, 2020
# Ḷḷumex03, 2014
@@ -16,263 +16,184 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-25 21:02:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-25 15:34:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 11:16+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/contribute/index.php +12"
+#: "/web/en/contribute/index.php +13"
msgid "Contribute to Mageia"
msgstr ""
-#: "/web/en/contribute/index.php +13"
+#: "/web/en/contribute/index.php +14"
msgid "Here you can find out, how to contribute to the Mageia project"
msgstr ""
-#: "/web/en/contribute/index.php +14"
+#: "/web/en/contribute/index.php +15"
msgid "mageia, contribute, howto, operating system"
msgstr ""
-#: "/web/en/contribute/index.php +27"
-msgid ""
-"Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-"
-"based operating system <em>and</em> a <a href=\"../about/code-of-"
-"conduct/\">lively, fun community</a> for <a "
-"href=\"../about/values/\">building Free Software projects</a>."
-msgstr ""
-
#: "/web/en/contribute/index.php +28"
-msgid ""
-"Contributing is open to anyone, this is Free Software! If you are curious "
-"and willing to join, there are things you can do, depending on your time and"
-" skills; you will always find someone to welcome and help/mentor you if "
-"needed so that your contribution to the project can be as good as it can be!"
+msgid "Many people from all over the world gather to build Mageia &ndash; a Linux-based operating system <em>and</em> a <a href=\"../about/code-of-conduct/\">lively, fun community</a> for <a href=\"../about/values/\">building Free Software projects</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/contribute/index.php +29"
+msgid "Contributing is open to anyone, this is Free Software! If you are curious and willing to join, there are things you can do, depending on your time and skills; you will always find someone to welcome and help/mentor you if needed so that your contribution to the project can be as good as it can be!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/contribute/index.php +30"
msgid "Check what you could do below!"
msgstr ""
-#: "/web/en/contribute/index.php +33"
+#: "/web/en/contribute/index.php +34"
msgid "Contribution entry points"
msgstr ""
-#: "/web/en/contribute/index.php +36"
+#: "/web/en/contribute/index.php +37"
msgid "Do you want to join Mageia community?"
msgstr "¿Quies xunite a la comunidá de Mageia?"
-#: "/web/en/contribute/index.php +38"
-msgid ""
-"Stop by the <a href=\"https://forums.mageia.org/\">forums</a> support "
-"section and check if you can answer a question."
-msgstr ""
-
#: "/web/en/contribute/index.php +39"
-msgid ""
-"Talk about the project to people around you, on your blog, your Twitter "
-"account, at your work place."
+msgid "Stop by the <a href=\"https://forums.mageia.org/\">forums</a> support section and check if you can answer a question."
msgstr ""
#: "/web/en/contribute/index.php +40"
-msgid ""
-"If you encounter a bug you can reproduce consistently, <a "
-"href=\"https://bugs.mageia.org/\">submit a bug report</a>."
+msgid "Talk about the project to people around you, on your blog, your Twitter account, at your work place."
msgstr ""
#: "/web/en/contribute/index.php +41"
-msgid "Make a <a href=\"../donate/\">donation</a>!"
+msgid "If you encounter a bug you can reproduce consistently, <a href=\"https://bugs.mageia.org/\">submit a bug report</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/contribute/index.php +42"
-msgid ""
-"Stop by a Mageia event, like a test day to find, reproduce and help resolve "
-"bugs."
+msgid "Make a <a href=\"../donate/\">donation</a>!"
msgstr ""
#: "/web/en/contribute/index.php +43"
-msgid ""
-"Subscribe to a team discussion list and follow what happens there, try to "
-"see how you can bring something useful to it."
+msgid "Stop by a Mageia event, like a test day to find, reproduce and help resolve bugs."
msgstr ""
#: "/web/en/contribute/index.php +44"
-msgid ""
-"Learn about free software, open source collaboration in general, and Mageia "
-"in particular."
+msgid "Subscribe to a team discussion list and follow what happens there, try to see how you can bring something useful to it."
msgstr ""
#: "/web/en/contribute/index.php +45"
-msgid ""
-"If you are a student, consider talking to your tutor about participating "
-"into the project as part of your studies; you don't specifically need to be "
-"studying Computer Science to do so."
+msgid "Learn about free software, open source collaboration in general, and Mageia in particular."
msgstr ""
-#: "/web/en/contribute/index.php +53"
-msgid "Roles"
+#: "/web/en/contribute/index.php +46"
+msgid "If you are a student, consider talking to your tutor about participating into the project as part of your studies; you don't specifically need to be studying Computer Science to do so."
msgstr ""
-#: "/web/en/contribute/index.php +56"
-msgid "Helping users &amp; advocating the project"
+#: "/web/en/contribute/index.php +54"
+msgid "Roles"
msgstr ""
#: "/web/en/contribute/index.php +57"
-msgid ""
-"Want to welcome and help new users or share tips with experienced ones? In "
-"<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC channels</a>, <a "
-"href=\"https://forums.mageia.org/\">forums</a>, <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">mailing-lists</a>, local "
-"events? Just get in touch with us via one of these channels and share the "
-"fun!"
+msgid "Helping users &amp; advocating the project"
msgstr ""
-#: "/web/en/contribute/index.php +60"
-msgid "Writing, copywriting and documenting"
+#: "/web/en/contribute/index.php +58"
+msgid "Want to welcome and help new users or share tips with experienced ones? In <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC channels</a>, <a href=\"https://forums.mageia.org/\">forums</a>, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">mailing-lists</a>, local events? Just get in touch with us via one of these channels and share the fun!"
msgstr ""
#: "/web/en/contribute/index.php +61"
-msgid ""
-"You have a taste for practical, clear, concise, proofread, nice writing? You"
-" like to take the challenge of explaining clearly complex ideas or systems "
-"and teaching others? You know how to mix form &amp; content to push the "
-"right message? Get in touch with our <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Documentation "
-"team</a>!"
+msgid "Writing, copywriting and documenting"
msgstr ""
-#: "/web/en/contribute/index.php +64"
-msgid "Translating"
+#: "/web/en/contribute/index.php +62"
+msgid "You have a taste for practical, clear, concise, proofread, nice writing? You like to take the challenge of explaining clearly complex ideas or systems and teaching others? You know how to mix form &amp; content to push the right message? Get in touch with our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Documentation team</a>!"
msgstr ""
#: "/web/en/contribute/index.php +65"
-msgid ""
-"Mageia is localized in more than 180 languages! Clarifying, completing, "
-"improving translations of software, guides, tutorials, Web sites, marketing "
-"material, etc. happens thanks to the effort of so many contributors. Join <a"
-" "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">them</a>!"
+msgid "Translating"
msgstr ""
-#: "/web/en/contribute/index.php +68"
-msgid "Triaging"
+#: "/web/en/contribute/index.php +66"
+msgid "Mageia is localized in more than 180 languages! Clarifying, completing, improving translations of software, guides, tutorials, Web sites, marketing material, etc. happens thanks to the effort of so many contributors. Join <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">them</a>!"
msgstr ""
#: "/web/en/contribute/index.php +69"
-msgid ""
-"Bugs happen! And some get reported. So, logically they need to be triaged to"
-" make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation "
-"(is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the "
-"reporter, assigning the report properly. <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad\">Grow the Triage team</a> and "
-"be the link between users who report bugs in the forums or mailing-lists, "
-"and the <a href=\"https://bugs.mageia.org/\">Mageia Bugzilla</a> used by "
-"developers."
+msgid "Triaging"
msgstr ""
-#: "/web/en/contribute/index.php +72"
-msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+#: "/web/en/contribute/index.php +70"
+msgid "Bugs happen! And some get reported. So, logically they need to be triaged to make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation (is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the reporter, assigning the report properly."
msgstr ""
-#: "/web/en/contribute/index.php +73"
-msgid ""
-"We can't ship software if we are not confident it works well! <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\">Testers and QA</a> people make "
-"sure what we do (software, packages, ISO's, Web sites) match our "
-"expectations for quality before they reach users."
+#: "/web/en/contribute/index.php +71"
+msgid "Our %sBug Squad%s takes care of that and more, grow this team and play an essential part in %sMageia's bug%s solving."
msgstr ""
-#: "/web/en/contribute/index.php +76"
-msgid "Marketing, Communication &amp; Evangelism"
+#: "/web/en/contribute/index.php +72"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad"
msgstr ""
#: "/web/en/contribute/index.php +76"
-msgid "Graphic &amp; UI design"
+msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
msgstr ""
#: "/web/en/contribute/index.php +77"
-msgid ""
-"Better understanding of who uses and contributes to the project to help them"
-" even more, making sure the Mageia voice is consistent and heard, that's a "
-"job for the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">Atelier "
-"team</a> (Marketing and Communication), on both global and local scales."
+msgid "We can't ship software if we are not confident it works well! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\">Testers and QA</a> people make sure what we do (software, packages, ISO's, Web sites) match our expectations for quality before they reach users."
msgstr ""
-#: "/web/en/contribute/index.php +78"
-msgid ""
-"Software isn't only about code neither is Mageia only about technology. So "
-"make it human, practical and beautiful! If you have a talent and experience "
-"in graphic design, ergonomics <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">join the Atelier team</a>!"
+#: "/web/en/contribute/index.php +80"
+msgid "Marketing, Communication &amp; Evangelism"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/contribute/index.php +80"
+msgid "Graphic &amp; UI design"
msgstr ""
#: "/web/en/contribute/index.php +81"
-msgid "Coding &amp; packaging"
+msgid "Better understanding of who uses and contributes to the project to help them even more, making sure the Mageia voice is consistent and heard, that's a job for the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">Atelier team</a> (Marketing and Communication), on both global and local scales."
msgstr ""
#: "/web/en/contribute/index.php +82"
-msgid ""
-"Contribute to the core of the distribution with your technical skills! "
-"Adding, fixing, patching and maintaining software to be included in the "
-"distribution, from upstream projects or from Mageia-specific sources. Join "
-"the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\">Packagers "
-"team</a>!"
+msgid "Software isn't only about code neither is Mageia only about technology. So make it human, practical and beautiful! If you have a talent and experience in graphic design, ergonomics <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">join the Atelier team</a>!"
msgstr ""
#: "/web/en/contribute/index.php +85"
-msgid "Web, tools, systems design &amp; administration"
+msgid "Coding &amp; packaging"
msgstr ""
#: "/web/en/contribute/index.php +86"
-msgid ""
-"Mageia depends on infrastructure and tools that enable everyone to "
-"collaborate. These need experts to build, maintain, develop, provide and "
-"manage servers, connections, security, applications, data flow, etc. It "
-"takes from <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\">system "
-"administrators</a> to <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">Web "
-"designers/developers/integrators</a> to manage this huge task."
+msgid "Contribute to the core of the distribution with your technical skills! Adding, fixing, patching and maintaining software to be included in the distribution, from upstream projects or from Mageia-specific sources. Join the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\">Packagers team</a>!"
msgstr ""
#: "/web/en/contribute/index.php +89"
-msgid "Mirroring"
+msgid "Web, tools, systems design &amp; administration"
msgstr ""
#: "/web/en/contribute/index.php +90"
-msgid ""
-"Making all the software provided by Mageia available requires <a "
-"href=\"https://mirrors.mageia.org/\">several mirrors around the world</a>, "
-"to distribute ISO's and software packages. If you have some disk space and "
-"bandwidth to share, please <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mirrors_policy#How_to_.28become_a.29_mirror.3F\">see"
-" how you can provide an official Mageia mirror</a>."
+msgid "Mageia depends on infrastructure and tools that enable everyone to collaborate. These need experts to build, maintain, develop, provide and manage servers, connections, security, applications, data flow, etc. It takes from <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\">system administrators</a> to <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">Web designers/developers/integrators</a> to manage this huge task."
msgstr ""
#: "/web/en/contribute/index.php +93"
-msgid "Donating"
+msgid "Mirroring"
msgstr ""
#: "/web/en/contribute/index.php +94"
-msgid ""
-"Financial donations help us allocate specific tasks, secure our "
-"infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href"
-"=\"../thank-you/\">200+ persons already expressed their trust in us</a> with"
-" their money, hardware or other resources. We keep a <a "
-"href=\"../about/reports/\">public record of what we get and how we use "
-"it</a>."
+msgid "Making all the software provided by Mageia available requires <a href=\"https://mirrors.mageia.org/\">several mirrors around the world</a>, to distribute ISO's and software packages. If you have some disk space and bandwidth to share, please <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mirrors_policy#How_to_.28become_a.29_mirror.3F\">see how you can provide an official Mageia mirror</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/contribute/index.php +97"
-msgid "Designing, experimenting, revealing the unknown"
+msgid "Donating"
msgstr ""
#: "/web/en/contribute/index.php +98"
-msgid ""
-"Ideas are great, actionable prototypes are even better. The Mageia project "
-"is not only about making a different Linux distribution but also about "
-"building new products and experiences with it and with the data around it."
+msgid "Financial donations help us allocate specific tasks, secure our infrastructure, fund events, goodies &amp; transportation. <a href=\"../thank-you/\">200+ persons already expressed their trust in us</a> with their money, hardware or other resources. We keep a <a href=\"../about/reports/\">public record of what we get and how we use it</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/contribute/index.php +101"
+msgid "Designing, experimenting, revealing the unknown"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/contribute/index.php +102"
+msgid "Ideas are great, actionable prototypes are even better. The Mageia project is not only about making a different Linux distribution but also about building new products and experiences with it and with the data around it."
msgstr ""
diff --git a/langs/ast/documentation.po b/langs/ast/documentation.po
index f3ecc9397..eea18c19b 100644
--- a/langs/ast/documentation.po
+++ b/langs/ast/documentation.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: documentation
-#
+#
# include translation strings from:
# en/doc/index.php
# en/doc/archive.php
# en/doc/doc.php
-#
+#
# Translators:
# enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2018
# Ḷḷumex03, 2014
@@ -18,14 +18,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-20 21:45:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 11:16+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/doc/index.php +14"
@@ -40,106 +40,94 @@ msgstr ""
msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux"
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/index.php +30"
+#: "/web/en/doc/index.php +28"
msgid "Find your documentation"
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/index.php +31"
-msgid ""
-"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
+#: "/web/en/doc/index.php +29"
+msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/index.php +32"
-msgid ""
-"Documentation of old versions are available in the <a "
-"href=\"archive.php\">archive page</a>."
+#: "/web/en/doc/index.php +30"
+msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/index.php +33"
-msgid ""
-"Those manuals are the result of common work of <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and"
-" <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>"
-" teams."
+#: "/web/en/doc/index.php +31"
+msgid "These manuals are the result of common work by the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams."
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/index.php +34"
-msgid "Feel free to help us improving it!"
+#: "/web/en/doc/index.php +32"
+msgid "Feel free to help <a href=\"../community/\">us improve</a> them, or to assist in translating them into your language."
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/index.php +35"
+#: "/web/en/doc/index.php +33"
msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/index.php +40"
-msgid "Installer"
-msgstr ""
-
-#: "/web/en/doc/index.php +43"
+#: "/web/en/doc/index.php +38"
msgid "Control Center"
msgstr "Centru de control"
-#: "/web/en/doc/index.php +46"
+#: "/web/en/doc/index.php +41"
+msgid "Installer"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/doc/index.php +44"
msgid "Installation from LIVE medium"
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/index.php +49"
+#: "/web/en/doc/index.php +47"
msgid "Network installation"
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/archive.php +12"
+#: "/web/en/doc/archive.php +13"
msgid "Mageia Documentation's Archive"
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/archive.php +13"
-msgid ""
-"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
+#: "/web/en/doc/archive.php +14"
+msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/archive.php +28"
+#: "/web/en/doc/archive.php +27"
msgid "Some More documentation"
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/archive.php +29"
-msgid ""
-"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
-"reached their End-Of-Life."
+#: "/web/en/doc/archive.php +28"
+msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life."
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/archive.php +30"
-msgid ""
-"If you are looking for the current versions, see <a "
-"href=\"index.php\">here</a>."
+#: "/web/en/doc/archive.php +29"
+msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/doc.php +70"
+#: "/web/en/doc/doc.php +74"
msgid "Installation with tiny boot image"
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/doc.php +107"
+#: "/web/en/doc/doc.php +111"
msgid "Online manual for %s available in %s"
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/doc.php +111"
+#: "/web/en/doc/doc.php +115"
msgid "also as file:"
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/doc.php +132"
+#: "/web/en/doc/doc.php +136"
msgid "Documentation in your language:"
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/doc.php +134"
+#: "/web/en/doc/doc.php +138"
msgid "Other languages:"
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/doc.php +144"
-msgid ""
-"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation "
-"for %s in Mageia %s."
+#: "/web/en/doc/doc.php +148"
+msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s."
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/doc.php +151"
-msgid ""
-"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
+#: "/web/en/doc/doc.php +155"
+msgid "Not <a href=\"../community/\">yet</a> available in your language."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/doc/doc.php +155"
+msgid "Click below for alternative available languages."
msgstr ""
diff --git a/langs/ast/downloads/get.po b/langs/ast/downloads/get.po
index 72eea384f..59be94a12 100644
--- a/langs/ast/downloads/get.po
+++ b/langs/ast/downloads/get.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2020
# Ḷḷumex03, 2014
@@ -17,224 +17,217 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-13 02:00:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-28 21:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-01 12:11:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-17 00:21+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +129"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +140"
msgid "City not set"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +147"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +158"
msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +153"
-msgid ""
-"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
-"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +168"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +179"
msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +220"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +231"
msgid "Mageia Downloads"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +232"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
msgid "Download %s"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +252"
msgid "Warning !"
msgstr "¡Alvertencia!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +253"
msgid "This file is obsolete, please <a %s>download</a> the latest version."
msgstr "Esti ficheru ta obsoletu, <a %s>baxa</a> la última versión."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +257"
msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
msgid "(download size is about %s)."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +248"
-msgid ""
-"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
-"title=\"%s\">click here</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +259"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Si la descarga nun anicia, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">calca equí</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +261"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +267"
+msgid "md5 hash of the contents of the iso image"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +268"
+msgid "sha1 512 bit hash"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +269"
+msgid "sha2 512 bit hash"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +270"
+msgid "sha3 512 bit hash"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +279"
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +281"
msgid "You need both iso and checksum file in the same folder"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +263"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
msgid "OK"
+msgstr "Aceutar"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +284"
+msgid "You can also compare checksum directly from this web page without checksum file"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +274"
-msgid ""
-"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
-"match:"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +297"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +298"
msgid "and"
msgstr "y"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +298"
msgid ","
msgstr ","
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +299"
msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +282"
-msgid ""
-"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
-"check and try to download again."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +305"
+msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +286"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +309"
msgid "You can also verify the signature of an ISO."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +310"
msgid "They are also available for download as files:"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +289"
-msgid ""
-"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
-"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +312"
+msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">PGP Public Key Server</a>:"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +293"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +316"
msgid "In response there should be one of the following lines:"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +297"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +320"
msgid "or if you already imported the key before:"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +301"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +324"
msgid "Then you need to verify the signature for the ISO."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +305"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +328"
msgid "In response there should be lines like:"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +312"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
msgid "The warning about uncertified signature is expected."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +320"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +344"
msgid "Country"
msgstr "País"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +321"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
msgid "City"
msgstr "Ciudá"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +322"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
msgid "Download mirrors"
-msgstr ""
+msgstr "Espeyos de descarga"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +333"
-msgid ""
-"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
-"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
-" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +358"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +359"
msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
msgstr "¿Quies ayuda? %s¡Xúnite a nós!%s"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +339"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +364"
msgid "Sorry!"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +340"
-msgid ""
-"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
-" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +365"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +342"
-msgid ""
-"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
-"please tell us:"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +367"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +344"
-msgid ""
-"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
-"atelier on Freenode IRC</a>,"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +369"
+msgid "directly on <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Libera.Chat IRC</a>,"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +370"
msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
-msgid ""
-"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
-" the Atelier team mailing-list</a>,"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +371"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid ""
-"or a <a "
-"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
-" report</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +372"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +350"
-msgid ""
-"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +375"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +350"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +375"
msgid "Thanks!"
msgstr "¡Gracies!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +351"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +376"
msgid "back to that awesome Mageia home page"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +356"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +381"
msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +356"
-msgid ""
-"They enable you to share content from this page via social network sharing "
-"buttons."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +381"
+msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +356"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +381"
msgid "Share"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +415"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +440"
msgid "Copied"
msgstr ""
@@ -331,229 +324,277 @@ msgid "日本国 - Japan"
msgstr "Xapón"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
+msgid "Korea"
+msgstr "Corea"
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +39"
msgid "Nederlands"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +39"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +40"
msgid "Philipines"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +40"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +41"
msgid "Polska"
msgstr "Polonia"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +41"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +42"
msgid "Россия - Russia"
msgstr "Rusia"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +42"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +43"
msgid "Sverige"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +43"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +44"
msgid "Türkiye"
msgstr "Turquía"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +44"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +45"
msgid "臺灣 - Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +45"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +46"
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraína"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +46"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +47"
msgid "the UK"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +47"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +48"
msgid "the USA"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +48"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +49"
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +49"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +50"
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Sudáfrica"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +53"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +54"
msgid "Adelaide"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +54"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +55"
msgid "Amsterdam"
msgstr "Amsterdam"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +55"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +56"
msgid "Ankara"
msgstr "Ankara"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +56"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +57"
msgid "Beauharnois"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +57"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +58"
msgid "Beijing"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +58"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +59"
msgid "Brasilia"
msgstr "Brasilia"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +59"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +60"
msgid "Brisbane"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +60"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +61"
msgid "Brno"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +61"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +62"
msgid "Brussels"
msgstr "Bruxeles"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +62"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +63"
+msgid "Buenos Aires"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +64"
msgid "Canterbury"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +63"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +65"
msgid "Cebu"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +64"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +66"
msgid "Chungli"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +65"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +67"
msgid "Cuenca"
msgstr "Cuenca"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +66"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +68"
msgid "DTU, Lyngby"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +67"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +69"
+msgid "Den Haag"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +70"
msgid "Durham"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +68"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +71"
msgid "Düsseldorf"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +69"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +72"
msgid "Enschede"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +70"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +73"
msgid "Erlangen"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +71"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +74"
msgid "Falkenstein/Vogtl."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +72"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +75"
msgid "Göttingen"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +73"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +76"
msgid "Hefei"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +74"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +77"
msgid "Heraklion"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +75"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +78"
msgid "HsinChu"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +76"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +79"
+msgid "Krakow"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +80"
msgid "Lenoir, NC"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +77"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +81"
msgid "Lyon"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +78"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +82"
msgid "Milan"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +79"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +83"
msgid "Minsk"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +80"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +84"
msgid "Miskolc"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +81"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +85"
msgid "Moscow"
msgstr "Moscú"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +82"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +86"
+msgid "Nanjing"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +87"
+msgid "New York"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +88"
+msgid "New York City"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +89"
+msgid "Ons-en-Bray"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +90"
msgid "Paris"
msgstr "París"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +83"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +91"
msgid "Prague"
msgstr "Praga"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +84"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +92"
msgid "Princeton"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +85"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +93"
msgid "Richmond, VA"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +86"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +94"
msgid "Schneverdingen"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +87"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +95"
msgid "Shanghai"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +88"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +96"
msgid "Sofia"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +89"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +97"
msgid "Stellenbosch"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +90"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +98"
+msgid "Szczecin"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +99"
msgid "Taipei"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +91"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +100"
msgid "Tsukuba"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +92"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +101"
+msgid "Ulsan"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +102"
msgid "Umeå"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +93"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +103"
msgid "Vinnytsia"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +94"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +104"
msgid "Warszawa"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +95"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +105"
msgid "Yonezawa"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +96"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +106"
+msgid "istanbul"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +107"
+msgid "richmond"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +109"
msgid "Краснодар"
msgstr ""
diff --git a/langs/ast/index.po b/langs/ast/index.po
index c205be7f4..b9e6e2749 100644
--- a/langs/ast/index.po
+++ b/langs/ast/index.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: index
-#
+#
# include translation strings from:
# en/index.php
-#
+#
# Translators:
# enolp <enolp@softastur.org>, 2018,2020
# Ḷḷumex03, 2014
@@ -16,119 +16,124 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-16 19:18:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-25 07:57:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 01:44+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/index.php +14"
+#: "/web/en/index.php +15"
msgid "Home of the Mageia project"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +15"
+#: "/web/en/index.php +16"
msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +16"
-msgid ""
-"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
-"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
+#: "/web/en/index.php +17"
+msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +23"
+#: "/web/en/index.php +24"
msgid "Mageia Blog (English)"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +23"
+#: "/web/en/index.php +24"
msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +225"
-msgid ""
-"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
+#: "/web/en/index.php +306"
+msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +233"
+#: "/web/en/index.php +314"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +234"
+#: "/web/en/index.php +315"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +246"
+#: "/web/en/index.php +327"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +248"
+#: "/web/en/index.php +329"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +250"
+#: "/web/en/index.php +331"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +252"
+#: "/web/en/index.php +333"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +267"
+#: "/web/en/index.php +348"
msgid "Change your perspective"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +269"
+#: "/web/en/index.php +350"
msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +270"
+#: "/web/en/index.php +351"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +271"
+#: "/web/en/index.php +352"
msgid "Elected governance, nonprofit organization"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +272"
+#: "/web/en/index.php +353"
msgid "You can be part of it"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +281"
-msgid "Mageia 7.1"
+#: "/web/en/index.php +364"
+#, fuzzy
+msgid "Mageia %s"
msgstr "Mageia 7.1"
-#: "/web/en/index.php +281"
-msgid "Mageia 7.2"
-msgstr "Mageia 7.2"
+#: "/web/en/index.php +364"
+msgid "9"
+msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +282"
-msgid "released in July 2019"
+#: "/web/en/index.php +365"
+msgid "released in August 2023"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +286"
+#: "/web/en/index.php +368"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +286"
-msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes"
+#: "/web/en/index.php +368"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Release_Notes"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +287"
+#: "/web/en/index.php +369"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +287"
-msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata"
+#: "/web/en/index.php +369"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Errata"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +292"
+#: "/web/en/index.php +372"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +294"
+#: "/web/en/index.php +374"
msgid "Test"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mageia 8.1"
+#~ msgstr "Mageia 7.1"
+
+#~ msgid "Mageia 7.2"
+#~ msgstr "Mageia 7.2"
diff --git a/langs/ast/map.po b/langs/ast/map.po
index 1365d86c0..3a45bb3f5 100644
--- a/langs/ast/map.po
+++ b/langs/ast/map.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: map
-#
+#
# include translation strings from:
# en/map/index.php
-#
+#
# Translators:
# enolp <enolp@softastur.org>, 2018,2020
# Ḷḷumex03, 2014
@@ -16,273 +16,280 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 16:58:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:26+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-25 07:57:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-06 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/map/index.php +9"
+#: "/web/en/map/index.php +10"
msgid "About Mageia"
msgstr "Tocante a Mageia"
-#: "/web/en/map/index.php +12"
+#: "/web/en/map/index.php +13"
msgid "Mission"
msgstr "Misión"
-#: "/web/en/map/index.php +13"
+#: "/web/en/map/index.php +14"
msgid "News"
msgstr "Noticies"
-#: "/web/en/map/index.php +14"
+#: "/web/en/map/index.php +15"
msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +15"
+#: "/web/en/map/index.php +16"
msgid "Supporters"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +16"
+#: "/web/en/map/index.php +17"
msgid "Governance"
-msgstr ""
+msgstr "Gobiernu"
-#: "/web/en/map/index.php +16"
+#: "/web/en/map/index.php +17"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +18"
+#: "/web/en/map/index.php +19"
msgid "Board"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +18"
+#: "/web/en/map/index.php +19"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Board"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +19"
+#: "/web/en/map/index.php +20"
msgid "Council"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +19"
+#: "/web/en/map/index.php +20"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Org_Council"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +20"
+#: "/web/en/map/index.php +21"
msgid "Teams"
msgstr "Equipos"
-#: "/web/en/map/index.php +20"
+#: "/web/en/map/index.php +21"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Contributing"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +23"
+#: "/web/en/map/index.php +24"
msgid "Values"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +24"
+#: "/web/en/map/index.php +25"
msgid "Code of conduct"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +27"
+#: "/web/en/map/index.php +28"
msgid "Constitution"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +28"
+#: "/web/en/map/index.php +29"
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
-#: "/web/en/map/index.php +31"
+#: "/web/en/map/index.php +32"
msgid "License"
msgstr "Llicencia"
-#: "/web/en/map/index.php +32"
+#: "/web/en/map/index.php +33"
msgid "Timeline"
msgstr "Llinia temporal"
-#: "/web/en/map/index.php +33"
+#: "/web/en/map/index.php +34"
msgid "Financial Infos"
-msgstr ""
+msgstr "Información financiera"
-#: "/web/en/map/index.php +37"
+#: "/web/en/map/index.php +38"
msgid "Downloads"
msgstr "Descargues"
-#: "/web/en/map/index.php +40"
+#: "/web/en/map/index.php +41"
+msgid "9 (August 2023)"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/map/index.php +42"
+msgid "8 (February 2021)"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/map/index.php +43"
msgid "7 (June 2019)"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +41"
+#: "/web/en/map/index.php +44"
msgid "6 (July 2017)"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +42"
+#: "/web/en/map/index.php +45"
msgid "5 (June 2015)"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +43"
+#: "/web/en/map/index.php +46"
msgid "4 (February 2014)"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +44"
+#: "/web/en/map/index.php +47"
msgid "3 (May 2013)"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +45"
+#: "/web/en/map/index.php +48"
msgid "2 (May 2012)"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +46"
+#: "/web/en/map/index.php +49"
msgid "1 (June 2011)"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +47"
+#: "/web/en/map/index.php +50"
msgid "Alternative Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Descargues alternatives"
-#: "/web/en/map/index.php +48"
+#: "/web/en/map/index.php +51"
msgid "Download mirrors"
-msgstr ""
+msgstr "Espeyos de descarga"
-#: "/web/en/map/index.php +52"
+#: "/web/en/map/index.php +55"
msgid "Support"
msgstr "Sofitu"
-#: "/web/en/map/index.php +55"
+#: "/web/en/map/index.php +58"
msgid "Software updates"
-msgstr ""
+msgstr "Anovamientos del software"
-#: "/web/en/map/index.php +56"
+#: "/web/en/map/index.php +59"
msgid "Product lifecycle"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +57"
+#: "/web/en/map/index.php +60"
msgid "Official Documentation"
msgstr "Documentación oficial"
-#: "/web/en/map/index.php +58"
+#: "/web/en/map/index.php +61"
msgid "Community support"
-msgstr ""
+msgstr "Sofitu de la comunidá"
-#: "/web/en/map/index.php +59"
+#: "/web/en/map/index.php +62"
msgid "Professional support"
-msgstr ""
+msgstr "Sofitu profesional"
-#: "/web/en/map/index.php +59"
+#: "/web/en/map/index.php +62"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +60"
+#: "/web/en/map/index.php +63"
msgid "Compatible hardware"
msgstr "Hardware compatible"
-#: "/web/en/map/index.php +61"
+#: "/web/en/map/index.php +64"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: "/web/en/map/index.php +61"
+#: "/web/en/map/index.php +64"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +65"
+#: "/web/en/map/index.php +68"
msgid "Community"
msgstr "Comunidá"
-#: "/web/en/map/index.php +68"
+#: "/web/en/map/index.php +71"
msgid "Planet"
msgstr "Planeta"
-#: "/web/en/map/index.php +68"
+#: "/web/en/map/index.php +71"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +69"
+#: "/web/en/map/index.php +72"
msgid "Blog"
msgstr "Blogue"
-#: "/web/en/map/index.php +69"
+#: "/web/en/map/index.php +72"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +70"
+#: "/web/en/map/index.php +73"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendariu"
-#: "/web/en/map/index.php +71"
+#: "/web/en/map/index.php +74"
msgid "Mailing-lists"
msgstr "Llistes de corréu"
-#: "/web/en/map/index.php +71"
+#: "/web/en/map/index.php +74"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +72"
+#: "/web/en/map/index.php +75"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +73"
+#: "/web/en/map/index.php +76"
msgid "Forums"
msgstr "Foros"
-#: "/web/en/map/index.php +73"
+#: "/web/en/map/index.php +76"
msgid "https://forums.mageia.org/"
msgstr "https://forums.mageia.org/"
-#: "/web/en/map/index.php +74"
+#: "/web/en/map/index.php +77"
msgid "https://wiki.mageia.org"
msgstr "https://wiki.mageia.org"
-#: "/web/en/map/index.php +76"
+#: "/web/en/map/index.php +79"
msgid "People"
msgstr "People"
-#: "/web/en/map/index.php +80"
+#: "/web/en/map/index.php +83"
msgid "Contribute"
msgstr "Collaborar"
-#: "/web/en/map/index.php +83"
+#: "/web/en/map/index.php +86"
msgid "Why contribute?"
msgstr "¿Por qué collaborar?"
-#: "/web/en/map/index.php +84"
+#: "/web/en/map/index.php +87"
msgid "How to contribute?"
msgstr "¿Cómo collaborar?"
-#: "/web/en/map/index.php +85"
+#: "/web/en/map/index.php +88"
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
-#: "/web/en/map/index.php +89"
+#: "/web/en/map/index.php +92"
msgid "About you"
msgstr "Tocante a ti"
-#: "/web/en/map/index.php +92"
+#: "/web/en/map/index.php +95"
msgid "Your Mageia id"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +93"
+#: "/web/en/map/index.php +96"
msgid "Privacy policy"
msgstr "Política de privacidá"
-#: "/web/en/map/index.php +93"
+#: "/web/en/map/index.php +96"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +126"
+#: "/web/en/map/index.php +129"
msgid "Mageia.org site map"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +127"
+#: "/web/en/map/index.php +130"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr ""
-#: "/web/en/map/index.php +135"
+#: "/web/en/map/index.php +138"
msgid "Site Map"
msgstr "Mapa del sitiu"
-#: "/web/en/map/index.php +142"
-msgid ""
-"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
+#: "/web/en/map/index.php +145"
+msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr ""
diff --git a/langs/ast/support.po b/langs/ast/support.po
index e18370573..80eea1b31 100644
--- a/langs/ast/support.po
+++ b/langs/ast/support.po
@@ -1,303 +1,284 @@
# gettext catalog for support web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: support
-#
+#
# include translation strings from:
# en/support/index.php
-#
+#
# Translators:
-# enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2018
+# enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2018,2020
# Ḷḷumex03, 2014
# Ḷḷumex03, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:26+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-25 07:57:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-02 14:54+0000\n"
+"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/support/index.php +11"
+#: "/web/en/support/index.php +12"
msgid "Support for Mageia distribution"
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +12"
+#: "/web/en/support/index.php +13"
msgid "List of support resources for Mageia distribution."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +13"
+#: "/web/en/support/index.php +14"
msgid "mageia, linux, support, help, hardware, qa, test"
-msgstr ""
+msgstr "mageia, linux, sofitu, ayuda, ayudar, sofitar, hardware, ca, qa, prueba, probar, pruebes, gnu, gnu/linux"
-#: "/web/en/support/index.php +21"
+#: "/web/en/support/index.php +22"
msgid "Support"
msgstr "Sofitu"
-#: "/web/en/support/index.php +23"
+#: "/web/en/support/index.php +24"
msgid "Community Support"
-msgstr ""
+msgstr "Sofitu de la comunidá"
-#: "/web/en/support/index.php +24"
+#: "/web/en/support/index.php +25"
msgid "Professional Support"
-msgstr ""
+msgstr "Sofitu profesional"
-#: "/web/en/support/index.php +25"
+#: "/web/en/support/index.php +26"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
-#: "/web/en/support/index.php +26"
+#: "/web/en/support/index.php +27"
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Anovamientos"
-#: "/web/en/support/index.php +27"
+#: "/web/en/support/index.php +28"
msgid "Lifecycle"
-msgstr ""
+msgstr "Ciclu de vida"
-#: "/web/en/support/index.php +28"
+#: "/web/en/support/index.php +29"
msgid "Hardware Requirements"
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +29"
+#: "/web/en/support/index.php +30"
msgid "Bugs Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Informes de fallos"
-#: "/web/en/support/index.php +38"
-msgid ""
-"You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our "
-"%sWiki%s."
-msgstr ""
+#: "/web/en/support/index.php +39"
+msgid "You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s."
+msgstr "%sEquí%s pues echa-y un güeyu a la documentación esistente y %sequí%s a la nuesa wiki."
-#: "/web/en/support/index.php +40"
+#: "/web/en/support/index.php +41"
msgid "https://wiki.mageia.org"
msgstr "https://wiki.mageia.org"
-#: "/web/en/support/index.php +43"
-msgid ""
-"Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published "
-"on an ongoing basis."
-msgstr ""
-
#: "/web/en/support/index.php +44"
-msgid ""
-"Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an "
-"ongoing basis."
+msgid "Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +45"
-msgid "You can install these from the Mageia Control Center."
+msgid "Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis."
msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +46"
+msgid "You can install these from the Mageia Control Center."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/support/index.php +47"
msgid "You may subscribe to our %s announce list to be notified of these."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +50"
+#: "/web/en/support/index.php +52"
msgid "Mageia releases are supported at least for 18 months."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +52"
-msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020."
+#: "/web/en/support/index.php +53"
+msgid "Or a minimum of 3 months after the next release, whichever is longer"
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +52"
-msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020."
+#: "/web/en/support/index.php +54"
+msgid "And at least three months after the new release is out."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +53"
-msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019."
+#: "/web/en/support/index.php +57"
+msgid "Mageia 9 will be supported until March 31st, 2025"
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +53"
+#: "/web/en/support/index.php +58"
+msgid "Mageia 8 was supported until November 30th, 2023"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/support/index.php +59"
+msgid "Mageia 8 will be supported until November 30th, 2023"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/support/index.php +60"
+msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/support/index.php +60"
+msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/support/index.php +61"
+msgid "Mageia 7 was supported until June 30th, 2021."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/support/index.php +62"
msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +55"
+#: "/web/en/support/index.php +64"
msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +56"
-msgid ""
-"More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour "
-"blog%s."
+#: "/web/en/support/index.php +65"
+msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +57"
+#: "/web/en/support/index.php +66"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6"
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +58"
+#: "/web/en/support/index.php +67"
msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/"
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +61"
+#: "/web/en/support/index.php +70"
msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +62"
+#: "/web/en/support/index.php +71"
msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +63"
+#: "/web/en/support/index.php +72"
msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +64"
+#: "/web/en/support/index.php +73"
msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +69"
-msgid ""
-"If you need help, information or directions about the Mageia distribution "
-"you installed or about the project, you can try to reach us through:"
+#: "/web/en/support/index.php +78"
+msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:"
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +72"
-msgid ""
-"<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in "
-"English &ndash; see <a "
-"href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia "
-"community forums</a> for support in your language;"
+#: "/web/en/support/index.php +81"
+msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English &ndash; see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;"
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +73"
-msgid ""
-"IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and "
-"contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" "
-"hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;"
+#: "/web/en/support/index.php +82"
+msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;"
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +74"
-msgid ""
-"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the "
-"time, we are working on it!);"
+#: "/web/en/support/index.php +83"
+msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);"
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +75"
-msgid ""
-"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en"
-"\">mailing-lists</a>;"
+#: "/web/en/support/index.php +84"
+msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;"
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +76"
-msgid ""
-"local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> "
-"and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>."
+#: "/web/en/support/index.php +85"
+msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +81"
-msgid ""
-"Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or "
-"other services around the distribution. But there are organizations "
-"providing such services and more."
+#: "/web/en/support/index.php +90"
+msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +82"
+#: "/web/en/support/index.php +91"
msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list"
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +82"
+#: "/web/en/support/index.php +91"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors"
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +87"
-msgid ""
-"Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer "
-"systems available at the release time."
+#: "/web/en/support/index.php +96"
+msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +88"
+#: "/web/en/support/index.php +97"
msgid "You can follow this hardware requirements list:"
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +91"
+#: "/web/en/support/index.php +100"
msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;"
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +92"
+#: "/web/en/support/index.php +101"
msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;"
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +93"
-msgid ""
-"Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual "
-"setup;"
+#: "/web/en/support/index.php +102"
+msgid "For headless systems that minimum can be usable."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +94"
-msgid ""
-"This includes a few GB for user files. If you need more than you should take"
-" that in account too."
+#: "/web/en/support/index.php +103"
+msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +95"
-msgid ""
-"Custom installations on less space are possible but this requires "
-"intermediate linux knowledge."
+#: "/web/en/support/index.php +104"
+msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +96"
-msgid ""
-"Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage "
-"capacity of at least 4GB used for installation."
+#: "/web/en/support/index.php +105"
+msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;"
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +97"
-msgid ""
-"Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable "
-"Internet connection is needed."
+#: "/web/en/support/index.php +106"
+msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +98"
-msgid "More information at %sdownloads page%s."
+#: "/web/en/support/index.php +107"
+msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +99"
-msgid ""
-"Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;"
+#: "/web/en/support/index.php +108"
+msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +100"
+#: "/web/en/support/index.php +109"
+msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/support/index.php +110"
+msgid "More information at %sdownloads page%s."
+msgstr "Más información na %spáxina de descargues%s."
+
+#: "/web/en/support/index.php +111"
+msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/support/index.php +112"
msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +103"
-msgid ""
-"For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work "
-"properly, specific firmware or software may be needed, this is available in "
-"a specific online repository called \"nonfree\" (<a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn"
-" more</a>)."
+#: "/web/en/support/index.php +115"
+msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +104"
-msgid ""
-"We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware "
-"certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to "
-"join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if "
-"you would like to help in this regard."
+#: "/web/en/support/index.php +116"
+msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +104"
+#: "/web/en/support/index.php +116"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team"
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +104"
+#: "/web/en/support/index.php +116"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +108"
-msgid ""
-"You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla "
-"(bugs.mageia.org)</a>."
+#: "/web/en/support/index.php +120"
+msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
msgstr ""
diff --git a/langs/ast/thank-you.po b/langs/ast/thank-you.po
index 705c7a1a6..3c7526fcf 100644
--- a/langs/ast/thank-you.po
+++ b/langs/ast/thank-you.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# gettext catalog for thank-you web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
#
@@ -12,12 +12,13 @@
# Translators:
# enolp <enolp@softastur.org>, 2018,2020
# Ḷḷumex03, 2014
+# Ḷḷumex03, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-03 10:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-23 20:32:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-01 08:48+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,45 +34,45 @@ msgstr ""
#: "/web/en/thank-you/index.php +15"
msgid ""
"People, organisations and services without which Mageia would not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Persones, organizaciones y servicios ensin los que Mageia nun esistiría."
#: "/web/en/thank-you/index.php +16"
msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting"
msgstr ""
-#: "/web/en/thank-you/index.php +27"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +28"
msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward."
-msgstr ""
+msgstr "Gracies a ellos, Mageia avanza."
-#: "/web/en/thank-you/index.php +29"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
msgid "You too can donate!"
msgstr "¡Tu tamién pues donar!"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +31"
msgid "Check our activity and financial reports!"
msgstr ""
-#: "/web/en/thank-you/index.php +36"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +37"
msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
msgstr ""
-#: "/web/en/thank-you/index.php +41"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +42"
msgid ""
"%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a "
"href=\"%s\">More details</a>."
-msgstr ""
+msgstr "%s€ ye la cantidá que se donó a Mageia.Org nos últimos 30 díes. <a href=\"%s\">Más detalles</a>."
-#: "/web/en/thank-you/index.php +46"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +47"
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: "/web/en/thank-you/index.php +50"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
msgid ""
"Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the "
"enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
msgstr ""
-#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
msgid ""
"It would not have either, without help and donation from many people and "
"organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, "
@@ -79,44 +80,44 @@ msgid ""
"network bandwidth, money and finally, care."
msgstr ""
-#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +53"
msgid "This page is here to remind of their contribution to this project."
-msgstr ""
+msgstr "Esta páxina ta equí pa recordar la so collaboración nesti proyeutu."
-#: "/web/en/thank-you/index.php +55"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +56"
msgid ""
"Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring "
"facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or "
"some facilities:"
msgstr ""
-#: "/web/en/thank-you/index.php +58"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +59"
msgid ""
-"Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, "
+"Great places and teams that welcomed us and offered us some tea, coffee, "
"seats and advice (mostly in Paris for now):"
msgstr ""
-#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
msgstr "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
msgid "Le Père Tranquille"
msgstr "Le Père Tranquille"
-#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
msgid "Séverine's place"
msgstr ""
-#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
msgstr ""
-#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +65"
msgid "Starbucks Coffee"
msgstr ""
-#: "/web/en/thank-you/index.php +67"
+#: "/web/en/thank-you/index.php +68"
msgid ""
"Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and"
" its potential implications: you know who you are!"
diff --git a/langs/ast/timeline.po b/langs/ast/timeline.po
index 575254574..02ecaa376 100644
--- a/langs/ast/timeline.po
+++ b/langs/ast/timeline.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2018,2020
# Ḷḷumex03, 2014
@@ -17,183 +17,184 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-25 07:57:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 14:58+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/timeline/index.php +39"
-msgid "2019"
-msgstr "2019"
-
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "June"
-msgstr "Xunu"
+msgid "2023"
+msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released."
+#: "/web/en/timeline/index.php +41"
+msgid "August"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +42"
-msgid "2018"
-msgstr "2018"
+#: "/web/en/timeline/index.php +41"
+msgid "<a href=%s>Mageia %s</a> is released."
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
-msgid "October"
-msgstr "Ochobre"
+msgid "2021"
+msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +43"
-msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1."
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "General Assembly on IRC."
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +45"
-msgid "2017"
-msgstr "2017"
+msgid "February"
+msgstr "Febreru"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+msgid "2019"
+msgstr "2019"
-#: "/web/en/timeline/index.php +46"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "July"
msgstr "Xunetu"
-#: "/web/en/timeline/index.php +46"
-msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "<a href=%1$s>Mageia %2$s</a> updated to %3$s."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
-msgid "February"
-msgstr "Febreru"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "7.1"
+msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+msgid "June"
+msgstr "Xunu"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+msgid "2018"
+msgstr "2018"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
+msgid "October"
+msgstr "Ochobre"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
+msgid "6.1"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+msgid "2017"
+msgstr "2017"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +56"
msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2016"
msgstr "2016"
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "December"
msgstr "Avientu"
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+msgid "5.1"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +53"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
-msgstr ""
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +57"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
-msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+msgid "4.1"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
-msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
-msgstr ""
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +61"
+#: "/web/en/timeline/index.php +70"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "May"
msgstr "Mayu"
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
-msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
-msgstr ""
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +66"
+#: "/web/en/timeline/index.php +75"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
-msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
-msgstr ""
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +79"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +81"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
-msgstr ""
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +83"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +75"
+#: "/web/en/timeline/index.php +84"
msgid "January"
msgstr "Xineru"
-#: "/web/en/timeline/index.php +75"
+#: "/web/en/timeline/index.php +84"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+#: "/web/en/timeline/index.php +86"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +78"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "End of year"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +79"
+#: "/web/en/timeline/index.php +88"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +80"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +89"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +82"
+#: "/web/en/timeline/index.php +91"
msgid "September"
msgstr "Setiembre"
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +92"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +84"
+#: "/web/en/timeline/index.php +93"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +93"
+#: "/web/en/timeline/index.php +102"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr ""