diff options
Diffstat (limited to 'langs/ast/5.po')
-rw-r--r-- | langs/ast/5.po | 46 |
1 files changed, 24 insertions, 22 deletions
diff --git a/langs/ast/5.po b/langs/ast/5.po index 858738aec..b49aee9bd 100644 --- a/langs/ast/5.po +++ b/langs/ast/5.po @@ -14,14 +14,15 @@ # Translators: # enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2020 # Ḷḷumex03, 2014 +# Ḷḷumex03, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-29 13:21:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-01 15:59+0000\n" -"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n" -"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-26 18:53+0000\n" +"Last-Translator: Ḷḷumex03, 2014\n" +"Language-Team: Asturian (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -56,14 +57,15 @@ msgstr "" #: "/web/en/5/download_index.php +118" msgid "" -"It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> " -"it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there " -"will be download link for you. But what is written between is important." +"It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a>" +" it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page " +"there will be download link for you, but what is written between is " +"important." msgstr "" #: "/web/en/5/download_index.php +123" msgid "But please remember that it already <a href=\"%s\">reached EOL</a>." -msgstr "" +msgstr "Pero recuerda por favor que yá s'algamó la <a href=\"%s\"> EOL</a>." #: "/web/en/5/download_index.php +123" msgid "https://blog.mageia.org/en/2018/09/15/summers-end-roundup-2018/" @@ -110,7 +112,7 @@ msgid "" msgstr "" #: "/web/en/5/download_index.php +134" -msgid "Unetbootin is not supported." +msgid "UNetbootin is not supported." msgstr "" #: "/web/en/5/download_index.php +136" @@ -182,7 +184,7 @@ msgid "" "The installer includes the capability of adding the online Mageia " "repositories during the installation, which means you can install even more " "packages than those available on the ISO." -msgstr "" +msgstr "L'instalador inclúi la carauterística d'amestar depósitos en llinia de Mageia demientres la instalación, lo que significa que pues instalar más paquetes que los disponibles na ISO." #: "/web/en/5/download_index.php +165" msgid "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB." @@ -247,7 +249,7 @@ msgstr "El tamañu de la ISO ye aproximadamente de 50MB." #: "/web/en/5/download_index.php +197" msgid "Classic Installation" -msgstr "instalación clásica" +msgstr "Instalación clásica" #: "/web/en/5/download_index.php +199" msgid "Live Media" @@ -350,16 +352,16 @@ msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent" msgstr "" #: "/web/en/5/download_index.php +285" -msgid "BitTorrent link are not yet available." +msgid "BitTorrent links are not yet available." msgstr "" #: "/web/en/5/download_index.php +302" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu" #: "/web/en/5/download_index.php +303" msgid "link" -msgstr "" +msgstr "enllaz" #: "/web/en/5/download_index.php +402" msgid "Release notes" @@ -387,7 +389,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/5/download_index.php +406" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" #: "/web/en/5/download_index.php +407" msgid "Help us on %s" @@ -399,7 +401,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/5/download_index.php +413" msgid "<strong>do not</strong> use LiveCDs;" -msgstr "" +msgstr "<strong>nun</strong> uses LiveCDs;" #: "/web/en/5/download_index.php +414" msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>" @@ -407,7 +409,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/5/download_index.php +417" msgid "Looking for %s ?" -msgstr "" +msgstr "¿Guetando %s?" #: "/web/en/5/download_index.php +419" msgid "It is <a href=\"%s\">here</a>." @@ -425,11 +427,11 @@ msgstr "" #: "/web/en/5/download_index.php +426" msgid "Need more challenge?" -msgstr "" +msgstr "¿Necesites más retos?" #: "/web/en/5/download_index.php +427" msgid "You can <a href=\"%s\">help</a> us <a href=\"%s\">on %s</a>." -msgstr "" +msgstr "Pues <a href=\"%s\">aidamos</a> <a href=\"%s\">en %s</a>." #: "/web/en/5/nav.php +3" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes" @@ -446,15 +448,15 @@ msgstr "" #: "/web/en/5/nav.php +12" msgid "Errata" -msgstr "" +msgstr "Fallos" #: "/web/en/5/nav.php +13" msgid "Bugs Reports" -msgstr "" +msgstr "Informes de fallos" #: "/web/en/5/index.php +12" msgid "Mageia 5.1" -msgstr "" +msgstr "Mageia 5.1" #: "/web/en/5/index.php +13" msgid "" @@ -507,7 +509,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/5/index.php +45" msgid "What's new?" -msgstr "" +msgstr "Novedaes" #: "/web/en/5/index.php +47" msgid "" |