diff options
-rw-r--r-- | langs/nb/5.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | langs/nb/about.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | langs/nb/calendar.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | langs/nb/community.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | langs/nb/contact.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | langs/nb/index.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | langs/nb/map.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | langs/nb/thank-you.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | langs/nb/timeline.po | 69 |
9 files changed, 190 insertions, 151 deletions
diff --git a/langs/nb/5.po b/langs/nb/5.po index 63de98dc7..977266643 100644 --- a/langs/nb/5.po +++ b/langs/nb/5.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:43:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-26 16:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 14:11+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -427,11 +427,11 @@ msgstr "" #: "/web/en/5/nav.php +3" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes" #: "/web/en/5/nav.php +4" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" #: "/web/en/5/nav.php +5" msgid "" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/5/index.php +12" msgid "Mageia 5.1" -msgstr "" +msgstr "Mageia 5.1" #: "/web/en/5/index.php +15" msgid "" diff --git a/langs/nb/about.po b/langs/nb/about.po index 32f5c8772..a75f40ee0 100644 --- a/langs/nb/about.po +++ b/langs/nb/about.po @@ -1,39 +1,40 @@ # gettext catalog for about web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: about -# +# # include translation strings from: # en/about/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/nb/)\n" -"Language: nb\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 16:49+0000\n" +"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/about/index.php +12" msgid "About Mageia" -msgstr "" +msgstr "Om Mageia" #: "/web/en/about/index.php +13" msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +14" -msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgid "" +"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +35" @@ -41,7 +42,9 @@ msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +36" -msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." +msgid "" +"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a " +"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +39" @@ -49,7 +52,10 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people." msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +40" -msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world." +msgid "" +"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, " +"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community " +"in the free software world." msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +41" @@ -57,27 +63,41 @@ msgid "To date, Mageia:" msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +44" -msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux," +msgid "" +"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a " +"fork</a> of Mandriva Linux," msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +46" -msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>," +msgid "" +"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and " +"several companies worldwide</a>," msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +47" -msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;" +msgid "" +"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a " +"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>," +" using Free Software tools;" msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +49" -msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>." +msgid "" +"released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a " +"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a " +"href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>." msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +70" -msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgid "" +"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +73" -msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;" +msgid "" +"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>" +" rules;" msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +74" @@ -85,7 +105,9 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +75" -msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>." +msgid "" +"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-" +"you/\">donators</a>." msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +79" diff --git a/langs/nb/calendar.po b/langs/nb/calendar.po index 87aedb300..c8ea6a07b 100644 --- a/langs/nb/calendar.po +++ b/langs/nb/calendar.po @@ -10,14 +10,15 @@ # en/calendar/index.php # # Translators: +# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-03 12:09+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/nb/)\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 16:44+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,11 +27,11 @@ msgstr "" #: "/web/en/calendar/index.php +13" msgid "events" -msgstr "" +msgstr "Hendelser" #: "/web/en/calendar/index.php +18" msgid "meetings & organization" -msgstr "" +msgstr "møter & organisasjon" #: "/web/en/calendar/index.php +23" msgid "development & release plan" diff --git a/langs/nb/community.po b/langs/nb/community.po index db4776209..8b036c08f 100644 --- a/langs/nb/community.po +++ b/langs/nb/community.po @@ -2,27 +2,26 @@ # Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: community -# +# # include translation strings from: # en/community/index.php -# lib/news.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-28 19:25:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-24 18:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 16:50+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/nb/)\n" -"Language: nb\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/community/index.php +15" @@ -30,7 +29,10 @@ msgid "Mageia Community" msgstr "" #: "/web/en/community/index.php +16" -msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project." +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." msgstr "" #: "/web/en/community/index.php +17" @@ -43,7 +45,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/community/index.php +35" msgid "https://blog.mageia.org/en/" -msgstr "" +msgstr "https://blog.mageia.org/en/" #: "/web/en/community/index.php +35" msgid "Blog" @@ -51,7 +53,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://planet.mageia.org/en/" -msgstr "" +msgstr "https://planet.mageia.org/en/" #: "/web/en/community/index.php +36" msgid "Planet" @@ -75,7 +77,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/community/index.php +40" msgid "https://wiki.mageia.org/" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" #: "/web/en/community/index.php +42" msgid "Mageia Applications Database" @@ -210,7 +212,9 @@ msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">kvalitetssikring</abbr>" #: "/web/en/community/index.php +114" -msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\"" +msgid "" +"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" " +"hreflang=\"en\"" msgstr "" #: "/web/en/community/index.php +114" @@ -239,10 +243,12 @@ msgstr "Mageia" #: "/web/en/community/index.php +130" msgid "More about Mageia" -msgstr "" +msgstr "Mer om Mageia" #: "/web/en/community/index.php +131" -msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" msgstr "" #: "/web/en/community/index.php +132" @@ -278,9 +284,13 @@ msgid "the Board" msgstr "" #: "/web/en/community/index.php +138" -msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " +"href=\"../about/reports/\">reports</a>." msgstr "" #: "/web/en/community/index.php +143" -msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" +msgid "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " +"the Web team</a>!" msgstr "" diff --git a/langs/nb/contact.po b/langs/nb/contact.po index d7c361689..ed0194daf 100644 --- a/langs/nb/contact.po +++ b/langs/nb/contact.po @@ -10,13 +10,14 @@ # en/contact/index.php # # Translators: +# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:11+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 16:44+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,91 +35,91 @@ msgstr "Her finner du informasjon om hvordan man bidrar til Mageia" #: "/web/en/contact/index.php +12" msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" -msgstr "" +msgstr "mageia, kontakt, e-post, presse, folk, styre, råd, postlister" #: "/web/en/contact/index.php +26" msgid "You are looking for support" -msgstr "" +msgstr "Du ser etter hjelp" #: "/web/en/contact/index.php +27" msgid "Search on:" -msgstr "" +msgstr "Søk på:" #: "/web/en/contact/index.php +28" msgid "Our <a href=\"%s\">wiki</a>" -msgstr "" +msgstr "Vår<a href=\"%s\">wiki</a>" #: "/web/en/contact/index.php +28" msgid "https://wiki.mageia.org/" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" #: "/web/en/contact/index.php +29" msgid "In the End user <a href=\"%s\">doc</a>" -msgstr "" +msgstr "I sluttbruker <a href=\"%s\">doc</a>" #: "/web/en/contact/index.php +31" msgid "Discuss with other users via:" -msgstr "" +msgstr "Diskuter med andre brukere via:" #: "/web/en/contact/index.php +32" msgid "The <a href=\"%s\">forum</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"%s\">Forumet</a>" #: "/web/en/contact/index.php +33" msgid "User <a href=\"%s\">mailing list</a>" -msgstr "" +msgstr "Bruker <a href=\"%s\">postlister</a>" #: "/web/en/contact/index.php +34" msgid "<a href=\"%s\">IRC</a> channel" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"%s\">IRC</a> kanal" #: "/web/en/contact/index.php +35" msgid "The <a href=\"%s\">Google Plus</a> community" -msgstr "" +msgstr "The <a href=\"%s\">Google Plus</a> felleskap" #: "/web/en/contact/index.php +38" msgid "You would like to report an issue" -msgstr "" +msgstr "Du ønsker å rapportere en sak" #: "/web/en/contact/index.php +39" msgid "" "Please see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">how to report an issue in our bugs" " database</a>." -msgstr "" +msgstr "Vennligst se <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">hvordan rapportere en sak i vår feilrapporteringsdatabase</a>." #: "/web/en/contact/index.php +40" msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly" #: "/web/en/contact/index.php +46" msgid "You have an idea of whom to contact" -msgstr "" +msgstr "DU har en anelse om hvem du vil kontakte" #: "/web/en/contact/index.php +48" msgid "" "Use <a href=\"%s\">the discuss mailing list</a> or <a href=\"%s\">the " "forums</a> for general Mageia discussions" -msgstr "" +msgstr "Bruk <a href=\"%s\"> diskusjonslistene t</a> eller <a href=\"%s\">forumene</a> for generelle Mageia diskusjoner" #: "/web/en/contact/index.php +48" msgid "https://forums.mageia.org/en/" -msgstr "" +msgstr "https://forums.mageia.org/en/" #: "/web/en/contact/index.php +49" msgid "" "Use <a href=\"%s\">the dev mailing list</a> for Mageia development " "discussions" -msgstr "" +msgstr "Bruk <a href=\"%s\">dev listen</a> for Mageia utvikling diskusjoner" #: "/web/en/contact/index.php +50" msgid "" "Use one of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">the other " "mailing lists</a> for discussions on other topics" -msgstr "" +msgstr "Bruk en av <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\"> de andre listene</a> for diskusjoner om andre emner" #: "/web/en/contact/index.php +51" msgid "Contact <a href=\"%s\">the treasurer</a> for donation questions" -msgstr "" +msgstr "Kontakt <a href=\"%s\">kassereren</a> for donasjonsspørsmål" #: "/web/en/contact/index.php +52" msgid "" @@ -127,45 +128,45 @@ msgid "" "problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href=\"%s" "\">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be " "private)" -msgstr "" +msgstr "Kontakt <a href=\"%s\">the sysadmin teamet</a> for spørsmål vedrørende speil, problemer med din <a href=\"%s\">Mageia identitet konto t</a>, eller andre infrastruktur problemer med Mageia (det finnes også en offentlig <a href=\"%s\">sysadmin-diskusjonsliste</a> hvis dine spørsmål ikke trenger å være private)" #: "/web/en/contact/index.php +53" msgid "" "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can " "start a thread on a mailing-list and add the <a href=\"%s\">Board</a> or <a " "href=\"%s\">Council</a> alias in CC." -msgstr "" +msgstr "Hvis du ønsker å kontakte Rådet eller Styret for en offentlig diskusjon kan du starte en tråd på postlisten og legg til <a href=\"%s\">Board</a> eller <a href=\"%s\">Council</a> som alias i CC." #: "/web/en/contact/index.php +56" msgid "" "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate <a" " href=\"%s\">public mailing list</a> when possible." -msgstr "" +msgstr "I de fleste tilfeller bør du unngå å sende private e-poster og heller bruke de relevante <a href=\"%s\">offentlige lister</a> om mulig." #: "/web/en/contact/index.php +57" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" #: "/web/en/contact/index.php +60" msgid "You want to join and contribute to Mageia" -msgstr "" +msgstr "Vil delta og bidra til Mageia" #: "/web/en/contact/index.php +61" msgid "Please see <a href=\"%s\">our Contributions page</a>." -msgstr "" +msgstr "Vennligst se <a href=\"%s\">Vår bidragsyter side</a>." #: "/web/en/contact/index.php +65" msgid "Something particular to ask" -msgstr "" +msgstr "Noe spesielt å spørre om" #: "/web/en/contact/index.php +66" msgid "In English and this is not for support" -msgstr "" +msgstr "På Engelsk og dette er ikke for hjelp" #: "/web/en/contact/index.php +71" msgid "For generic contact information." -msgstr "" +msgstr "For generell kontaktinformasjon" #: "/web/en/contact/index.php +75" msgid "For press inquiries." -msgstr "" +msgstr "For pressehenvendelser" diff --git a/langs/nb/index.po b/langs/nb/index.po index a940f1dd2..e23d1b651 100644 --- a/langs/nb/index.po +++ b/langs/nb/index.po @@ -1,112 +1,116 @@ # gettext catalog for index web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: index -# +# # include translation strings from: # en/index.php -# +# # Translators: +# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:43:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-28 21:02+0000\n" -"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/nb/)\n" -"Language: nb\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 14:11+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/index.php +14" msgid "Home of the Mageia project" -msgstr "" +msgstr "Hjemmet til Mageia prosjektet" #: "/web/en/index.php +15" msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." -msgstr "" +msgstr "Mageia er en fellesskaps basert Linux distribusjon for arbeidsstasjoner og tjenere" #: "/web/en/index.php +16" -msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" -msgstr "" +msgid "" +"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " +"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgstr "linux, mageia, fri programvare, operativ system, arbeidstasjon, bærbar, tjener , enheter uten grafisk presentasjon, mobilt, mandriva, mandrake" #: "/web/en/index.php +23" msgid "Mageia Blog (English)" -msgstr "" +msgstr "Mageia Blog (Engelsk)" #: "/web/en/index.php +23" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -msgstr "" +msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" #: "/web/en/index.php +228" -msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." -msgstr "" +msgid "" +"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +msgstr "Mageia en fri, fellesskapsbasert Linux distribusjon for arbeidsstasjoner og tjenere." #: "/web/en/index.php +237" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">blog</a>:" -msgstr "" +msgstr "Siste nytt fra vår <a href=\"%s\">blog</a>:" #: "/web/en/index.php +237" msgid "https://blog.mageia.org/en/" -msgstr "" +msgstr "https://blog.mageia.org/en/" #: "/web/en/index.php +239" msgid "https://planet.mageia.org/en/" -msgstr "" +msgstr "https://planet.mageia.org/en/" #: "/web/en/index.php +247" msgid "Change your perspective" -msgstr "" +msgstr "Endre ditt perspektiv" #: "/web/en/index.php +249" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" -msgstr "" +msgstr "Stabil, sikkert operativsystem for arbeidsstasjoner og tjenere" #: "/web/en/index.php +250" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" -msgstr "" +msgstr "Fri programvare, samprodusert av hundrevis av personer" #: "/web/en/index.php +251" msgid "Elected governance, nonprofit organization" -msgstr "" +msgstr "Demokratisk valgt styre. ikke-komersiell organisasjon" #: "/web/en/index.php +252" msgid "You can be part of it" -msgstr "" +msgstr "Du kan bli en del av det" #: "/web/en/index.php +261" msgid "Mageia 5.1" -msgstr "" +msgstr "Mageia 5.1" #: "/web/en/index.php +262" msgid "released in December 2016" -msgstr "" +msgstr "Lansert i Desember 2016" #: "/web/en/index.php +266" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Lanseringsnotater </a>" #: "/web/en/index.php +266" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes" #: "/web/en/index.php +267" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" #: "/web/en/index.php +267" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" #: "/web/en/index.php +272" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" -msgstr "" +msgstr "<strong>Bli involvert</strong> i den neste versjonen" #: "/web/en/index.php +274" msgid "Test" diff --git a/langs/nb/map.po b/langs/nb/map.po index 78c852806..0e1101604 100644 --- a/langs/nb/map.po +++ b/langs/nb/map.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 16:49+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/map/index.php +9" msgid "About Mageia" -msgstr "" +msgstr "Om Mageia" #: "/web/en/map/index.php +12" msgid "Mission" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/map/index.php +66" msgid "https://planet.mageia.org/en/" -msgstr "" +msgstr "https://planet.mageia.org/en/" #: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Blog" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/map/index.php +67" msgid "https://blog.mageia.org/en/" -msgstr "" +msgstr "https://blog.mageia.org/en/" #: "/web/en/map/index.php +68" msgid "Calendar" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/map/index.php +69" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" #: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" diff --git a/langs/nb/thank-you.po b/langs/nb/thank-you.po index bc0df031d..483031b17 100644 --- a/langs/nb/thank-you.po +++ b/langs/nb/thank-you.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-26 19:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 14:01+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -97,19 +97,19 @@ msgstr "Flotte steder og grupper som ønsket oss velkommen og ga oss tea, kaffe, #: "/web/en/thank-you/index.php +60" msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>" #: "/web/en/thank-you/index.php +61" msgid "Le Père Tranquille" -msgstr "" +msgstr "Le Père Tranquille" #: "/web/en/thank-you/index.php +62" msgid "Séverine's place" -msgstr "" +msgstr "Séverine's place" #: "/web/en/thank-you/index.php +63" msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">Élise</a>'s place" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">Élise</a>'s place" #: "/web/en/thank-you/index.php +64" msgid "Starbucks Coffee" diff --git a/langs/nb/timeline.po b/langs/nb/timeline.po index 458ece071..79a96ff35 100644 --- a/langs/nb/timeline.po +++ b/langs/nb/timeline.po @@ -10,13 +10,14 @@ # en/timeline/index.php # # Translators: +# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:32+0000\n" -"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-29 14:00+0000\n" +"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,59 +27,59 @@ msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +39" msgid "2016" -msgstr "" +msgstr "2016" #: "/web/en/timeline/index.php +40" msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Desember" #: "/web/en/timeline/index.php +40" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." -msgstr "" +msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> oppdatert til 5.1." #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Februar" #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "" +msgstr "Sjette generasjon samling under FOSDEM i Brussels, Belgia." #: "/web/en/timeline/index.php +43" msgid "2015" -msgstr "" +msgstr "2015" #: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Juni" #: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." -msgstr "" +msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> er lansert." #: "/web/en/timeline/index.php +45" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "" +msgstr "Femte generasjon samling under FOSDEM i Brussels, Belgia." #: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "2014" -msgstr "" +msgstr "2014" #: "/web/en/timeline/index.php +48" msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." -msgstr "" +msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> oppdatert til 4.1." #: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> lansert.." #: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "" +msgstr "Fjerde generasjon samling under FOSDEM i Brussels, Belgia." #: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "2013" -msgstr "" +msgstr "2013" #: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "May" @@ -86,75 +87,75 @@ msgstr "Mai" #: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> er lansert." #: "/web/en/timeline/index.php +56" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "" +msgstr "Tredje generasjon samling under FOSDEM i Brussels, Belgia." #: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "2012" -msgstr "" +msgstr "2012" #: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia e</a> er lansert.." #: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "" +msgstr "Andre generasjon samling under FOSDEM i Brussels, Belgia." #: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "2011" -msgstr "" +msgstr "2011" #: "/web/en/timeline/index.php +63" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." -msgstr "" +msgstr "<a href=\"/21/\">Mageia e</a> er lansert.." #: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "" +msgstr "Første generasjon samling under FOSDEM i Brussels, Belgia." #: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Januar" #: "/web/en/timeline/index.php +65" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." -msgstr "" +msgstr "Byggsystem er klart til å kjøres for første Alfa ISO'er." #: "/web/en/timeline/index.php +67" msgid "2010" -msgstr "" +msgstr "2010" #: "/web/en/timeline/index.php +68" msgid "End of year" -msgstr "" +msgstr "Slutten på året." #: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." -msgstr "" +msgstr "Med et utrolig gjensvar florerer diskusjonene og de første donasjonene." #: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "" "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." -msgstr "" +msgstr "Prosjektet blir strkturert, styringen tar sakte form (første styremedlemmer, grupper)." #: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "September" -msgstr "" +msgstr "September" #: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "" "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " "Mandriva Linux</a>." -msgstr "" +msgstr "Mageia starter som en forgreining av <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." #: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." -msgstr "" +msgstr "Mageia.Org er registrert i Paris, Frankrike." #: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "Mageia Timeline" -msgstr "" +msgstr "Mageia Tidslinje" |