aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/nb
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-30 20:19:49 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-30 20:19:49 +0300
commite9d88f5bec68d09c5fefbc9bdeb0774f0eef69ef (patch)
tree43a30e2a3988d5c249f1dc13ddf3f7b4462345d0 /langs/nb
parent188e466511f237e203512b5513b09ec2d1198881 (diff)
downloadwww-e9d88f5bec68d09c5fefbc9bdeb0774f0eef69ef.tar
www-e9d88f5bec68d09c5fefbc9bdeb0774f0eef69ef.tar.gz
www-e9d88f5bec68d09c5fefbc9bdeb0774f0eef69ef.tar.bz2
www-e9d88f5bec68d09c5fefbc9bdeb0774f0eef69ef.tar.xz
www-e9d88f5bec68d09c5fefbc9bdeb0774f0eef69ef.zip
Update Norwegian Bokmal translation
Diffstat (limited to 'langs/nb')
-rw-r--r--langs/nb/5.po8
-rw-r--r--langs/nb/about.po60
-rw-r--r--langs/nb/calendar.po11
-rw-r--r--langs/nb/community.po42
-rw-r--r--langs/nb/contact.po65
-rw-r--r--langs/nb/index.po66
-rw-r--r--langs/nb/map.po10
-rw-r--r--langs/nb/thank-you.po10
-rw-r--r--langs/nb/timeline.po69
9 files changed, 190 insertions, 151 deletions
diff --git a/langs/nb/5.po b/langs/nb/5.po
index 63de98dc7..977266643 100644
--- a/langs/nb/5.po
+++ b/langs/nb/5.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:43:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-26 16:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -427,11 +427,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/5/nav.php +3"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes"
#: "/web/en/5/nav.php +4"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
#: "/web/en/5/nav.php +5"
msgid ""
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/5/index.php +12"
msgid "Mageia 5.1"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 5.1"
#: "/web/en/5/index.php +15"
msgid ""
diff --git a/langs/nb/about.po b/langs/nb/about.po
index 32f5c8772..a75f40ee0 100644
--- a/langs/nb/about.po
+++ b/langs/nb/about.po
@@ -1,39 +1,40 @@
# gettext catalog for about web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about
-#
+#
# include translation strings from:
# en/about/index.php
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-19 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/nb/)\n"
-"Language: nb\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 16:49+0000\n"
+"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/about/index.php +12"
msgid "About Mageia"
-msgstr ""
+msgstr "Om Mageia"
#: "/web/en/about/index.php +13"
msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +14"
-msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
+msgid ""
+"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +35"
@@ -41,7 +42,9 @@ msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +36"
-msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
+msgid ""
+"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a "
+"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +39"
@@ -49,7 +52,10 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +40"
-msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world."
+msgid ""
+"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, "
+"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community "
+"in the free software world."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +41"
@@ -57,27 +63,41 @@ msgid "To date, Mageia:"
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +44"
-msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,"
+msgid ""
+"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a "
+"fork</a> of Mandriva Linux,"
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +46"
-msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,"
+msgid ""
+"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
+"several companies worldwide</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +47"
-msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;"
+msgid ""
+"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
+"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>,"
+" using Free Software tools;"
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+msgid ""
+"released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a "
+"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
+"href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +70"
-msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
+msgid ""
+"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +73"
-msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;"
+msgid ""
+"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>"
+" rules;"
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +74"
@@ -85,7 +105,9 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +75"
-msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-"
+"you/\">donators</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +79"
diff --git a/langs/nb/calendar.po b/langs/nb/calendar.po
index 87aedb300..c8ea6a07b 100644
--- a/langs/nb/calendar.po
+++ b/langs/nb/calendar.po
@@ -10,14 +10,15 @@
# en/calendar/index.php
#
# Translators:
+# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-03 12:09+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/nb/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 16:44+0000\n"
+"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,11 +27,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/calendar/index.php +13"
msgid "events"
-msgstr ""
+msgstr "Hendelser"
#: "/web/en/calendar/index.php +18"
msgid "meetings &amp; organization"
-msgstr ""
+msgstr "møter &amp; organisasjon"
#: "/web/en/calendar/index.php +23"
msgid "development &amp; release plan"
diff --git a/langs/nb/community.po b/langs/nb/community.po
index db4776209..8b036c08f 100644
--- a/langs/nb/community.po
+++ b/langs/nb/community.po
@@ -2,27 +2,26 @@
# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: community
-#
+#
# include translation strings from:
# en/community/index.php
-# lib/news.php
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-28 19:25:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-24 18:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/nb/)\n"
-"Language: nb\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/community/index.php +15"
@@ -30,7 +29,10 @@ msgid "Mageia Community"
msgstr ""
#: "/web/en/community/index.php +16"
-msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project."
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
msgstr ""
#: "/web/en/community/index.php +17"
@@ -43,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/community/index.php +35"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
-msgstr ""
+msgstr "https://blog.mageia.org/en/"
#: "/web/en/community/index.php +35"
msgid "Blog"
@@ -51,7 +53,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/community/index.php +36"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
-msgstr ""
+msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
#: "/web/en/community/index.php +36"
msgid "Planet"
@@ -75,7 +77,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/community/index.php +40"
msgid "https://wiki.mageia.org/"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
#: "/web/en/community/index.php +42"
msgid "Mageia Applications Database"
@@ -210,7 +212,9 @@ msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
msgstr "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">kvalitetssikring</abbr>"
#: "/web/en/community/index.php +114"
-msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
+msgid ""
+"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" "
+"hreflang=\"en\""
msgstr ""
#: "/web/en/community/index.php +114"
@@ -239,10 +243,12 @@ msgstr "Mageia"
#: "/web/en/community/index.php +130"
msgid "More about Mageia"
-msgstr ""
+msgstr "Mer om Mageia"
#: "/web/en/community/index.php +131"
-msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
msgstr ""
#: "/web/en/community/index.php +132"
@@ -278,9 +284,13 @@ msgid "the Board"
msgstr ""
#: "/web/en/community/index.php +138"
-msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/community/index.php +143"
-msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!"
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
msgstr ""
diff --git a/langs/nb/contact.po b/langs/nb/contact.po
index d7c361689..ed0194daf 100644
--- a/langs/nb/contact.po
+++ b/langs/nb/contact.po
@@ -10,13 +10,14 @@
# en/contact/index.php
#
# Translators:
+# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:11+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 16:44+0000\n"
+"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,91 +35,91 @@ msgstr "Her finner du informasjon om hvordan man bidrar til Mageia"
#: "/web/en/contact/index.php +12"
msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists"
-msgstr ""
+msgstr "mageia, kontakt, e-post, presse, folk, styre, råd, postlister"
#: "/web/en/contact/index.php +26"
msgid "You are looking for support"
-msgstr ""
+msgstr "Du ser etter hjelp"
#: "/web/en/contact/index.php +27"
msgid "Search on:"
-msgstr ""
+msgstr "Søk på:"
#: "/web/en/contact/index.php +28"
msgid "Our <a href=\"%s\">wiki</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Vår<a href=\"%s\">wiki</a>"
#: "/web/en/contact/index.php +28"
msgid "https://wiki.mageia.org/"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
#: "/web/en/contact/index.php +29"
msgid "In the End user <a href=\"%s\">doc</a>"
-msgstr ""
+msgstr "I sluttbruker <a href=\"%s\">doc</a>"
#: "/web/en/contact/index.php +31"
msgid "Discuss with other users via:"
-msgstr ""
+msgstr "Diskuter med andre brukere via:"
#: "/web/en/contact/index.php +32"
msgid "The <a href=\"%s\">forum</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\">Forumet</a>"
#: "/web/en/contact/index.php +33"
msgid "User <a href=\"%s\">mailing list</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Bruker <a href=\"%s\">postlister</a>"
#: "/web/en/contact/index.php +34"
msgid "<a href=\"%s\">IRC</a> channel"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\">IRC</a> kanal"
#: "/web/en/contact/index.php +35"
msgid "The <a href=\"%s\">Google Plus</a> community"
-msgstr ""
+msgstr "The <a href=\"%s\">Google Plus</a> felleskap"
#: "/web/en/contact/index.php +38"
msgid "You would like to report an issue"
-msgstr ""
+msgstr "Du ønsker å rapportere en sak"
#: "/web/en/contact/index.php +39"
msgid ""
"Please see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">how to report an issue in our bugs"
" database</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst se <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">hvordan rapportere en sak i vår feilrapporteringsdatabase</a>."
#: "/web/en/contact/index.php +40"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/How_to_report_a_bug_properly"
#: "/web/en/contact/index.php +46"
msgid "You have an idea of whom to contact"
-msgstr ""
+msgstr "DU har en anelse om hvem du vil kontakte"
#: "/web/en/contact/index.php +48"
msgid ""
"Use <a href=\"%s\">the discuss mailing list</a> or <a href=\"%s\">the "
"forums</a> for general Mageia discussions"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk <a href=\"%s\"> diskusjonslistene t</a> eller <a href=\"%s\">forumene</a> for generelle Mageia diskusjoner"
#: "/web/en/contact/index.php +48"
msgid "https://forums.mageia.org/en/"
-msgstr ""
+msgstr "https://forums.mageia.org/en/"
#: "/web/en/contact/index.php +49"
msgid ""
"Use <a href=\"%s\">the dev mailing list</a> for Mageia development "
"discussions"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk <a href=\"%s\">dev listen</a> for Mageia utvikling diskusjoner"
#: "/web/en/contact/index.php +50"
msgid ""
"Use one of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">the other "
"mailing lists</a> for discussions on other topics"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk en av <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\"> de andre listene</a> for diskusjoner om andre emner"
#: "/web/en/contact/index.php +51"
msgid "Contact <a href=\"%s\">the treasurer</a> for donation questions"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt <a href=\"%s\">kassereren</a> for donasjonsspørsmål"
#: "/web/en/contact/index.php +52"
msgid ""
@@ -127,45 +128,45 @@ msgid ""
"problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href=\"%s"
"\">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be "
"private)"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt <a href=\"%s\">the sysadmin teamet</a> for spørsmål vedrørende speil, problemer med din <a href=\"%s\">Mageia identitet konto t</a>, eller andre infrastruktur problemer med Mageia (det finnes også en offentlig <a href=\"%s\">sysadmin-diskusjonsliste</a> hvis dine spørsmål ikke trenger å være private)"
#: "/web/en/contact/index.php +53"
msgid ""
"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can "
"start a thread on a mailing-list and add the <a href=\"%s\">Board</a> or <a "
"href=\"%s\">Council</a> alias in CC."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du ønsker å kontakte Rådet eller Styret for en offentlig diskusjon kan du starte en tråd på postlisten og legg til <a href=\"%s\">Board</a> eller <a href=\"%s\">Council</a> som alias i CC."
#: "/web/en/contact/index.php +56"
msgid ""
"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate <a"
" href=\"%s\">public mailing list</a> when possible."
-msgstr ""
+msgstr "I de fleste tilfeller bør du unngå å sende private e-poster og heller bruke de relevante <a href=\"%s\">offentlige lister</a> om mulig."
#: "/web/en/contact/index.php +57"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists"
#: "/web/en/contact/index.php +60"
msgid "You want to join and contribute to Mageia"
-msgstr ""
+msgstr "Vil delta og bidra til Mageia"
#: "/web/en/contact/index.php +61"
msgid "Please see <a href=\"%s\">our Contributions page</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst se <a href=\"%s\">Vår bidragsyter side</a>."
#: "/web/en/contact/index.php +65"
msgid "Something particular to ask"
-msgstr ""
+msgstr "Noe spesielt å spørre om"
#: "/web/en/contact/index.php +66"
msgid "In English and this is not for support"
-msgstr ""
+msgstr "På Engelsk og dette er ikke for hjelp"
#: "/web/en/contact/index.php +71"
msgid "For generic contact information."
-msgstr ""
+msgstr "For generell kontaktinformasjon"
#: "/web/en/contact/index.php +75"
msgid "For press inquiries."
-msgstr ""
+msgstr "For pressehenvendelser"
diff --git a/langs/nb/index.po b/langs/nb/index.po
index a940f1dd2..e23d1b651 100644
--- a/langs/nb/index.po
+++ b/langs/nb/index.po
@@ -1,112 +1,116 @@
# gettext catalog for index web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: index
-#
+#
# include translation strings from:
# en/index.php
-#
+#
# Translators:
+# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:43:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-28 21:02+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/nb/)\n"
-"Language: nb\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 14:11+0000\n"
+"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/index.php +14"
msgid "Home of the Mageia project"
-msgstr ""
+msgstr "Hjemmet til Mageia prosjektet"
#: "/web/en/index.php +15"
msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
-msgstr ""
+msgstr "Mageia er en fellesskaps basert Linux distribusjon for arbeidsstasjoner og tjenere"
#: "/web/en/index.php +16"
-msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
-msgstr ""
+msgid ""
+"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
+"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
+msgstr "linux, mageia, fri programvare, operativ system, arbeidstasjon, bærbar, tjener , enheter uten grafisk presentasjon, mobilt, mandriva, mandrake"
#: "/web/en/index.php +23"
msgid "Mageia Blog (English)"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia Blog (Engelsk)"
#: "/web/en/index.php +23"
msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
-msgstr ""
+msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
#: "/web/en/index.php +228"
-msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
+msgstr "Mageia en fri, fellesskapsbasert Linux distribusjon for arbeidsstasjoner og tjenere."
#: "/web/en/index.php +237"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">blog</a>:"
-msgstr ""
+msgstr "Siste nytt fra vår <a href=\"%s\">blog</a>:"
#: "/web/en/index.php +237"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
-msgstr ""
+msgstr "https://blog.mageia.org/en/"
#: "/web/en/index.php +239"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
-msgstr ""
+msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
#: "/web/en/index.php +247"
msgid "Change your perspective"
-msgstr ""
+msgstr "Endre ditt perspektiv"
#: "/web/en/index.php +249"
msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"
-msgstr ""
+msgstr "Stabil, sikkert operativsystem for arbeidsstasjoner og tjenere"
#: "/web/en/index.php +250"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
-msgstr ""
+msgstr "Fri programvare, samprodusert av hundrevis av personer"
#: "/web/en/index.php +251"
msgid "Elected governance, nonprofit organization"
-msgstr ""
+msgstr "Demokratisk valgt styre. ikke-komersiell organisasjon"
#: "/web/en/index.php +252"
msgid "You can be part of it"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan bli en del av det"
#: "/web/en/index.php +261"
msgid "Mageia 5.1"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 5.1"
#: "/web/en/index.php +262"
msgid "released in December 2016"
-msgstr ""
+msgstr "Lansert i Desember 2016"
#: "/web/en/index.php +266"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Lanseringsnotater </a>"
#: "/web/en/index.php +266"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes"
#: "/web/en/index.php +267"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
#: "/web/en/index.php +267"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
#: "/web/en/index.php +272"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Bli involvert</strong> i den neste versjonen"
#: "/web/en/index.php +274"
msgid "Test"
diff --git a/langs/nb/map.po b/langs/nb/map.po
index 78c852806..0e1101604 100644
--- a/langs/nb/map.po
+++ b/langs/nb/map.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/map/index.php +9"
msgid "About Mageia"
-msgstr ""
+msgstr "Om Mageia"
#: "/web/en/map/index.php +12"
msgid "Mission"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/map/index.php +66"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
-msgstr ""
+msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
#: "/web/en/map/index.php +67"
msgid "Blog"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/map/index.php +67"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
-msgstr ""
+msgstr "https://blog.mageia.org/en/"
#: "/web/en/map/index.php +68"
msgid "Calendar"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/map/index.php +69"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists"
#: "/web/en/map/index.php +70"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
diff --git a/langs/nb/thank-you.po b/langs/nb/thank-you.po
index bc0df031d..483031b17 100644
--- a/langs/nb/thank-you.po
+++ b/langs/nb/thank-you.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-26 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -97,19 +97,19 @@ msgstr "Flotte steder og grupper som ønsket oss velkommen og ga oss tea, kaffe,
#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
msgid "Le Père Tranquille"
-msgstr ""
+msgstr "Le Père Tranquille"
#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
msgid "Séverine's place"
-msgstr ""
+msgstr "Séverine's place"
#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
msgid "Starbucks Coffee"
diff --git a/langs/nb/timeline.po b/langs/nb/timeline.po
index 458ece071..79a96ff35 100644
--- a/langs/nb/timeline.po
+++ b/langs/nb/timeline.po
@@ -10,13 +10,14 @@
# en/timeline/index.php
#
# Translators:
+# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-26 18:32+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-29 14:00+0000\n"
+"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,59 +27,59 @@ msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
msgid "2016"
-msgstr ""
+msgstr "2016"
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "Desember"
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> oppdatert til 5.1."
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Februar"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
+msgstr "Sjette generasjon samling under FOSDEM i Brussels, Belgia."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
msgid "2015"
-msgstr ""
+msgstr "2015"
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Juni"
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> er lansert."
#: "/web/en/timeline/index.php +45"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
+msgstr "Femte generasjon samling under FOSDEM i Brussels, Belgia."
#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2014"
-msgstr ""
+msgstr "2014"
#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> oppdatert til 4.1."
#: "/web/en/timeline/index.php +50"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> lansert.."
#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
+msgstr "Fjerde generasjon samling under FOSDEM i Brussels, Belgia."
#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "2013"
-msgstr ""
+msgstr "2013"
#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "May"
@@ -86,75 +87,75 @@ msgstr "Mai"
#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> er lansert."
#: "/web/en/timeline/index.php +56"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
+msgstr "Tredje generasjon samling under FOSDEM i Brussels, Belgia."
#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2012"
-msgstr ""
+msgstr "2012"
#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia e</a> er lansert.."
#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
+msgstr "Andre generasjon samling under FOSDEM i Brussels, Belgia."
#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2011"
-msgstr ""
+msgstr "2011"
#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/21/\">Mageia e</a> er lansert.."
#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
+msgstr "Første generasjon samling under FOSDEM i Brussels, Belgia."
#: "/web/en/timeline/index.php +65"
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Januar"
#: "/web/en/timeline/index.php +65"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
-msgstr ""
+msgstr "Byggsystem er klart til å kjøres for første Alfa ISO'er."
#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "2010"
-msgstr ""
+msgstr "2010"
#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "End of year"
-msgstr ""
+msgstr "Slutten på året."
#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
-msgstr ""
+msgstr "Med et utrolig gjensvar florerer diskusjonene og de første donasjonene."
#: "/web/en/timeline/index.php +70"
msgid ""
"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
-msgstr ""
+msgstr "Prosjektet blir strkturert, styringen tar sakte form (første styremedlemmer, grupper)."
#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "September"
#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid ""
"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
"Mandriva Linux</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Mageia starter som en forgreining av <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
-msgstr ""
+msgstr "Mageia.Org er registrert i Paris, Frankrike."
#: "/web/en/timeline/index.php +83"
msgid "Mageia Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia Tidslinje"