aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/cs/community.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFilip Komar <filip@mageia.org>2014-03-13 21:31:34 +0000
committerFilip Komar <filip@mageia.org>2014-03-13 21:31:34 +0000
commit612920f0adb91de7f09a4f9c3394749280d80838 (patch)
treea0e257dc445847c3607bdfdd104bd1125c538d2f /langs/cs/community.po
parent981aa2995e5c7f2d271a4a680568ff22a396fd2d (diff)
downloadwww-612920f0adb91de7f09a4f9c3394749280d80838.tar
www-612920f0adb91de7f09a4f9c3394749280d80838.tar.gz
www-612920f0adb91de7f09a4f9c3394749280d80838.tar.bz2
www-612920f0adb91de7f09a4f9c3394749280d80838.tar.xz
www-612920f0adb91de7f09a4f9c3394749280d80838.zip
added po files for page community
Diffstat (limited to 'langs/cs/community.po')
-rw-r--r--langs/cs/community.po236
1 files changed, 236 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/cs/community.po b/langs/cs/community.po
new file mode 100644
index 000000000..f9fb7929f
--- /dev/null
+++ b/langs/cs/community.po
@@ -0,0 +1,236 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/cs/community.cs.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
+msgstr ""
+"Ústředí společenství Mageia je místem, kde mohou všichni přispěvatelé a "
+"uživatelé najít nejnovější zprávy o Mageie a naučit se více o tom, co dělat "
+"v projektu."
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
+msgstr "mageia, společenství, zprávy, nástroje, úkoly"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Mageia Community Central"
+msgstr "Ústředí společenství Mageia"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "https://blog.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog {ok}"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Planet"
+msgstr "Planeta"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendář"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "https://forum.mageia.org/en/"
+msgstr "https://forum.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Forums"
+msgstr "Fóra"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "News"
+msgstr "Zprávy"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "How to contribute?"
+msgstr "Jak přispět?"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Start here"
+msgstr "Začněte zde"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+msgstr "Setkejte se s námi na <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
+msgstr "Projekt můžete <a href=\"../donate/\">podpořit i finančně</a>!"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Nástroje"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
+msgstr "Wiki</a> &larr; dokumentace vytvářená ve spolupráci"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
+msgstr "Bugzilla</a> &larr; na hlášení chyb"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Mageia Applications Database"
+msgstr "Databáze programů pro Mageiu"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "For developers &amp; packagers"
+msgstr "Pro vývojáře a tvůrce balíčků"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion {ok}"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Git</a> code repositories"
+msgstr "Git</a> &larr; skladiště kódu"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Packages submission queue"
+msgstr "Řada odevzdávaných balíčků"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "unmaintained packages"
+msgstr "neudržované balíčky"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Global QA report"
+msgstr "Celkové zprávy o zajištění kvality"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Conversations"
+msgstr "Rozhovory"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
+msgstr "Kde a jak se s námi spojit? Snadno:"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "IRC</a> on Freenode"
+msgstr "IRC</a> na Freenode"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "in real life!"
+msgstr "Ve skutečném životě!"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "during events!"
+msgstr "Během událostí!"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Teams you can join!"
+msgstr "Můžete se přidat k týmům"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Atelier"
+msgstr "Ateliér"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentace"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Packaging"
+msgstr "Balení"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+msgstr "Zkoušení a <abbr title=\"Zajištění kvality, QA\">zajištění kvality</abbr>"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Translation"
+msgstr "Překlad"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
+msgstr "Správa systému a infrastruktury"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia {ok}"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "More about Mageia"
+msgstr "Více o Mageie"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgstr ""
+"Naše <a href=\"../about/code-of-conduct/\">pravidla chování</a> a <a "
+"href=\"../about/values/\">hodnoty</a>"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Our governance model</a> and structure:"
+msgstr "Náš model řízení</a> a struktura:"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Teams"
+msgstr "Týmy"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "the Council"
+msgstr "Rada"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "the Board"
+msgstr "Vedení"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
+msgstr ""
+"Tato stránka vás potřebuje! <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Připojte se k webovému "
+"týmu</a>!"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Mailing-lists"
+msgstr "Poštovní seznamy"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Bugs triaging"
+msgstr "Stanovení přednosti chyb"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"../donate/\">Dary</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">zprávy</a>."
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "People"
+msgstr "Lidé"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Mageia Community"
+msgstr "Společenství Mageia"