aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorFilip Komar <filip@mageia.org>2014-03-13 21:31:34 +0000
committerFilip Komar <filip@mageia.org>2014-03-13 21:31:34 +0000
commit612920f0adb91de7f09a4f9c3394749280d80838 (patch)
treea0e257dc445847c3607bdfdd104bd1125c538d2f
parent981aa2995e5c7f2d271a4a680568ff22a396fd2d (diff)
downloadwww-612920f0adb91de7f09a4f9c3394749280d80838.tar
www-612920f0adb91de7f09a4f9c3394749280d80838.tar.gz
www-612920f0adb91de7f09a4f9c3394749280d80838.tar.bz2
www-612920f0adb91de7f09a4f9c3394749280d80838.tar.xz
www-612920f0adb91de7f09a4f9c3394749280d80838.zip
added po files for page community
-rw-r--r--langs/cs/community.po236
-rw-r--r--langs/de/community.po247
-rw-r--r--langs/el/community.po238
-rw-r--r--langs/eo/community.po244
-rw-r--r--langs/es/community.po235
-rw-r--r--langs/et/community.po237
-rw-r--r--langs/fr/community.po241
-rw-r--r--langs/id/community.po235
-rw-r--r--langs/it/community.po241
-rw-r--r--langs/nl/community.po247
-rw-r--r--langs/pl/community.po236
-rw-r--r--langs/pt-br/community.po235
-rw-r--r--langs/pt/community.po243
-rw-r--r--langs/ro/community.po227
-rw-r--r--langs/ru/community.po238
-rw-r--r--langs/sl/community.po239
-rw-r--r--langs/tr/community.po236
-rw-r--r--langs/uk/community.po240
-rw-r--r--langs/zh-cn/community.po228
19 files changed, 4523 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/cs/community.po b/langs/cs/community.po
new file mode 100644
index 000000000..f9fb7929f
--- /dev/null
+++ b/langs/cs/community.po
@@ -0,0 +1,236 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/cs/community.cs.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
+msgstr ""
+"Ústředí společenství Mageia je místem, kde mohou všichni přispěvatelé a "
+"uživatelé najít nejnovější zprávy o Mageie a naučit se více o tom, co dělat "
+"v projektu."
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
+msgstr "mageia, společenství, zprávy, nástroje, úkoly"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Mageia Community Central"
+msgstr "Ústředí společenství Mageia"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "https://blog.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog {ok}"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Planet"
+msgstr "Planeta"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendář"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "https://forum.mageia.org/en/"
+msgstr "https://forum.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Forums"
+msgstr "Fóra"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "News"
+msgstr "Zprávy"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "How to contribute?"
+msgstr "Jak přispět?"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Start here"
+msgstr "Začněte zde"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+msgstr "Setkejte se s námi na <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
+msgstr "Projekt můžete <a href=\"../donate/\">podpořit i finančně</a>!"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Nástroje"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
+msgstr "Wiki</a> &larr; dokumentace vytvářená ve spolupráci"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
+msgstr "Bugzilla</a> &larr; na hlášení chyb"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Mageia Applications Database"
+msgstr "Databáze programů pro Mageiu"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "For developers &amp; packagers"
+msgstr "Pro vývojáře a tvůrce balíčků"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion {ok}"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Git</a> code repositories"
+msgstr "Git</a> &larr; skladiště kódu"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Packages submission queue"
+msgstr "Řada odevzdávaných balíčků"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "unmaintained packages"
+msgstr "neudržované balíčky"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Global QA report"
+msgstr "Celkové zprávy o zajištění kvality"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Conversations"
+msgstr "Rozhovory"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
+msgstr "Kde a jak se s námi spojit? Snadno:"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "IRC</a> on Freenode"
+msgstr "IRC</a> na Freenode"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "in real life!"
+msgstr "Ve skutečném životě!"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "during events!"
+msgstr "Během událostí!"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Teams you can join!"
+msgstr "Můžete se přidat k týmům"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Atelier"
+msgstr "Ateliér"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentace"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Packaging"
+msgstr "Balení"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+msgstr "Zkoušení a <abbr title=\"Zajištění kvality, QA\">zajištění kvality</abbr>"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Translation"
+msgstr "Překlad"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
+msgstr "Správa systému a infrastruktury"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia {ok}"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "More about Mageia"
+msgstr "Více o Mageie"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgstr ""
+"Naše <a href=\"../about/code-of-conduct/\">pravidla chování</a> a <a "
+"href=\"../about/values/\">hodnoty</a>"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Our governance model</a> and structure:"
+msgstr "Náš model řízení</a> a struktura:"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Teams"
+msgstr "Týmy"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "the Council"
+msgstr "Rada"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "the Board"
+msgstr "Vedení"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
+msgstr ""
+"Tato stránka vás potřebuje! <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Připojte se k webovému "
+"týmu</a>!"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Mailing-lists"
+msgstr "Poštovní seznamy"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Bugs triaging"
+msgstr "Stanovení přednosti chyb"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"../donate/\">Dary</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">zprávy</a>."
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "People"
+msgstr "Lidé"
+
+#: ./langs/cs/community.cs.lang
+msgid "Mageia Community"
+msgstr "Společenství Mageia"
diff --git a/langs/de/community.po b/langs/de/community.po
new file mode 100644
index 000000000..e97c206d6
--- /dev/null
+++ b/langs/de/community.po
@@ -0,0 +1,247 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/de/community.de.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Mailing-lists"
+msgstr "Mailing-Listen"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
+msgstr ""
+"Die Mageia-Community-Zentrale ist der Ort, an dem alle Mitwirkenden und "
+"Benutzer die neuesten Informationen über Mageia erfahren können und mehr "
+"Informationen darüber erhalten können, wie man im Projekt mithelfen kann."
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
+msgstr "mageia, community, neuigkeiten, werkzeuge, aufgaben"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Mageia Community Central"
+msgstr "Mageia-Community-Zentrale"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "https://blog.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/de/"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog {ok}"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr "https://planet.mageia.org/de/"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Planet"
+msgstr "Planet {ok}"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "https://forum.mageia.org/en/"
+msgstr "https://forums.mageia.org/de/"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Forums"
+msgstr "Foren"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "People"
+msgstr "People"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "News"
+msgstr "Neuigkeiten"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "How to contribute?"
+msgstr "Wie kann man mitwirken?"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Start here"
+msgstr "Beginnen Sie hier"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+msgstr ""
+"und treffen Sie uns im <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
+msgstr ""
+"Sie können das Projekt auch <a href=\"../donate/\">finanziell "
+"unterstützen</a>!"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Werkzeugkiste"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
+msgstr "Wiki</a> &larr; gemeinschaftliche Dokumentation"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
+msgstr "Bugzilla</a> &larr; berichten Sie Fehler"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum {ok}"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Mageia Applications Database"
+msgstr "Mageia-Anwendungs-Datenbank"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "For developers &amp; packagers"
+msgstr "Für Entwickler &amp; Paketbauer"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion {ok}"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Git</a> code repositories"
+msgstr "Git</a>-Code-Repositories"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Packages submission queue"
+msgstr "Paketbau-Warteschlange"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "unmaintained packages"
+msgstr "Nicht betreute Pakete"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Global QA report"
+msgstr "Globaler QA-Bericht"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Conversations"
+msgstr "Unterhaltungen"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
+msgstr "... oder wie sie mit uns in Kontakt treten können? Einfach:"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "IRC</a> on Freenode"
+msgstr "IRC</a> auf Freenode"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "mailing-lists 1</a> &amp; <a href=\"http://ml.mageia.org/\">2"
+msgstr "Mailing-Listen 1</a> &amp; <a href=\"http://ml.mageia.org/\">2"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "in real life!"
+msgstr "im echten Leben!"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "during events!"
+msgstr "während Veranstaltungen!"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Teams you can join!"
+msgstr "Teams, denen Sie beitreten können!"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Atelier"
+msgstr "Atelier {ok}"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentation"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Packaging"
+msgstr "Paketbau"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+msgstr "Testen &amp; <abbr title=\"Qualitätskontrolle\">QA</abbr>"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Translation"
+msgstr "Übersetzung"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
+msgstr "System- &amp; Infrastruktur-Verwaltung"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Bugs triaging"
+msgstr "Bugs verifizieren"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia {ok}"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "More about Mageia"
+msgstr "Mehr über Mageia"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgstr ""
+"Unsere <a href=\"../about/code-of-conduct/\">Verhaltensregeln</a> und <a "
+"href=\"../about/values/\">Werte</a>"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Our governance model</a> and structure:"
+msgstr "Unser Führungsmodell</a> und unsere Struktur:"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Teams"
+msgstr "Teams {ok}"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "the Council"
+msgstr "der Council"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "the Board"
+msgstr "das Board"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"../donate/\">Spenden</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">Berichte</a>."
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
+msgstr ""
+"Diese Seite braucht Sie! <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Treten Sie dem Web-Team "
+"bei</a>!"
+
+#: ./langs/de/community.de.lang
+msgid "Mageia Community"
+msgstr "Mageia-Community"
diff --git a/langs/el/community.po b/langs/el/community.po
new file mode 100644
index 000000000..0133b14d1
--- /dev/null
+++ b/langs/el/community.po
@@ -0,0 +1,238 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/el/community.el.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
+msgstr ""
+"Η Πύλη της κοινότητας Mageia είναι το μέρος όπου όλοι οι συμμετέχοντες και "
+"οι χρήστες μπορούν να ενημερωθούν σχετικά με τα νέα από τη Mageia και να "
+"μάθουν περισσότερα σχετικά με το τι μπορούν να προσφέρουν στο έργο."
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
+msgstr "mageia, κοινότητα, νέα, εργαλεία, εργασίες"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Mageia Community Central"
+msgstr "Η Πύλη της κοινότητας Mageia"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "https://blog.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/el/"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Blog"
+msgstr "Ιστολόγιο"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Planet"
+msgstr "Πλανήτης"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Calendar"
+msgstr "Ημερολόγιο"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "https://forum.mageia.org/en/"
+msgstr "http://www.mageia-gr.org/forum/"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Mailing-lists"
+msgstr "Λίστες ταχυδρομείου"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Forums"
+msgstr "Φόρουμ"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "People"
+msgstr "Συνεισφέροντες"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "News"
+msgstr "Νέα"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "How to contribute?"
+msgstr "Θέλετε να λάβετε μέρος;"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Start here"
+msgstr "Ξεκινήστε από εδώ"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+msgstr ""
+"και συναντήστε μας στο <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
+msgstr ""
+"Μπορείτε επίσης να <a href=\"../donate/\">υποστηρίξετε το έργο "
+"οικονομικά</a>!"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Εργαλειοθήκη"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
+msgstr "Wiki</a> &larr; συνεργατική τεκμηρίωση"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
+msgstr "Bugzilla</a> &larr; για αναφορά σφαλμάτων"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Mageia Applications Database"
+msgstr "<em>Mageia Application Database</em>"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "For developers &amp; packagers"
+msgstr "Για προγραμματιστές &amp; δημιουργούς πακέτων"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion {ok}"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Git</a> code repositories"
+msgstr "Git</a> αποθετήρια κώδικα"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Packages submission queue"
+msgstr "Λίστα πακέτων σε αναμονή"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "unmaintained packages"
+msgstr "πακέτα χωρίς συντήρηση"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Global QA report"
+msgstr "Γενικές αναφορές QA"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Conversations"
+msgstr "Συζήτηση"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
+msgstr "... ή, πώς να έρθετε σε επαφή μαζί μας; Είναι εύκολο:"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "IRC</a> on Freenode"
+msgstr "IRC</a> στο Freenode"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "in real life!"
+msgstr "στην πραγματική ζωή!"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "during events!"
+msgstr "κατά τη διάρκεια γεγονότων!"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Teams you can join!"
+msgstr "Οι ομάδες μας"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Atelier"
+msgstr "Εργαστήρι"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Documentation"
+msgstr "Τεκμηρίωση"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Packaging"
+msgstr "Δημιουργία πακέτων"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+msgstr "Δοκιμές &amp; <abbr title=\"Διασφάλιση Ποιότητας\">QA</abbr>"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Translation"
+msgstr "Μετάφραση"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
+msgstr "Διαχείριση της υποδομής &amp; συστημάτων"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Bugs triaging"
+msgstr "Διαλογή bug"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia {ok}"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "More about Mageia"
+msgstr "Περισσότερα σχετικά με τη Mageia"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgstr ""
+"Ο <a href=\"../about/code-of-conduct/\">κώδικας συμπεριφοράς</a> μας και οι "
+"<a href=\"../about/values/\">αξίες</a> μας"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Our governance model</a> and structure:"
+msgstr "Το μοντέλο μας διακυβέρνησης</a> και η υποδομή μας:"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Teams"
+msgstr "Ομάδες"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "the Council"
+msgstr "το Συμβούλιο"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "the Board"
+msgstr "η Διοίκηση"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"../donate/\">Δωρεές</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">οικονομικές αναφορές</a>."
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
+msgstr ""
+"Αυτός ο ιστότοπος με χρειάζεται! <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Συμμετέχω στην ομάδα Web</a>!"
+
+#: ./langs/el/community.el.lang
+msgid "Mageia Community"
+msgstr "Η κοινότητα της Mageia"
diff --git a/langs/eo/community.po b/langs/eo/community.po
new file mode 100644
index 000000000..957c35d57
--- /dev/null
+++ b/langs/eo/community.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/eo/community.eo.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eo\n"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
+msgstr ""
+"Mageja Komunuma Centralo estas ejo kie kontribuantoj kaj uzuloj povas trovi "
+"la lastajn novaĵojn pri Magejo kaj lerni pli pri tio kion ni faras en la "
+"projekto."
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
+msgstr "magejo, komunumo, novaĵoj, iloj, taskoj"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Mageia Community Central"
+msgstr "Mageja Komunuma Centralo"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "https://blog.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Blog"
+msgstr "Blogo"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Planet"
+msgstr "Planet {ok}"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendaro"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "https://forum.mageia.org/en/"
+msgstr "https://forum.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Mailing-lists"
+msgstr "Ret-listoj"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Forums"
+msgstr "Forumoj"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "People"
+msgstr "People"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "News"
+msgstr "Novaĵoj"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "How to contribute?"
+msgstr "Kiel kontribui?"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Start here"
+msgstr "Komencu ĉi tie"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+msgstr ""
+"kaj renkontu nin <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">retbabileje</a>."
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
+msgstr "Vi povas ankaŭ <a href=\"../donate/\">subteni finance</a> la projekton!"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Ilaro"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
+msgstr "Vikio</a> &larr; kunlabora dokumentaro"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
+msgstr "Bugzilla</a> &larr; por raporti cimojn"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Forum"
+msgstr "Forumo"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Mageia Applications Database"
+msgstr "Mageja Aplikaĵ-datumbazo"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "For developers &amp; packagers"
+msgstr "Por programistoj kaj pakantoj"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversio"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Git</a> code repositories"
+msgstr "Git</a> kodo-deponejoj"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Packages submission queue"
+msgstr "Pakaĵa senda atendovico"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "unmaintained packages"
+msgstr "nezorgataj pakaĵoj"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Global QA report"
+msgstr "Globala kvalitokontrola raporto"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Conversations"
+msgstr "Konversacioj"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
+msgstr "... aŭ, kiel kontakti nin? Facile:"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "IRC</a> on Freenode"
+msgstr "Retbabileje</a> per Freenode"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "mailing-lists 1</a> &amp; <a href=\"http://ml.mageia.org/\">2"
+msgstr "Retlistoj 1</a> kaj <a href=\"http://ml.mageia.org/\">2"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "in real life!"
+msgstr "En la reala vivo!"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "during events!"
+msgstr "Dum la eventoj!"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Teams you can join!"
+msgstr "Teamoj al kiuj vi povas aliĝi!"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Atelier"
+msgstr "Ateliero"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentaro"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Packaging"
+msgstr "Pakaĵaro"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+msgstr "Testado kaj <abbr title=\"Quality Assurance\">kvalito-kontrolo</abbr>"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Translation"
+msgstr "Tradukado"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
+msgstr "Sistema kaj substruktura administrado"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Bugs triaging"
+msgstr "Cimo-klasifikado"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Mageia"
+msgstr "Magejo"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "More about Mageia"
+msgstr "Pli pri Magejo"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgstr ""
+"Niaj <a href=\"../about/code-of-conduct/\">konduto-kodo</a> kaj <a "
+"href=\"../about/values/\">valoroj</a>"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Our governance model</a> and structure:"
+msgstr "Nia regad-sistemo</a> kaj strukturo:"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Teams"
+msgstr "Teamoj"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "the Council"
+msgstr "La konsilantaro"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "the Board"
+msgstr "La personaro"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"../donate/\">Donacioj</a> kaj <a "
+"href=\"../about/reports/\">raportoj</a>."
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
+msgstr ""
+"Ĉi tiu paĝaro bezonas vin! <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Aliĝu al la paĝar-teamo</a>!"
+
+#: ./langs/eo/community.eo.lang
+msgid "Mageia Community"
+msgstr "Mageja komunumo"
diff --git a/langs/es/community.po b/langs/es/community.po
new file mode 100644
index 000000000..0f4fcafc7
--- /dev/null
+++ b/langs/es/community.po
@@ -0,0 +1,235 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/es/community.es.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
+msgstr ""
+"La Central de la Comunidad Mageia es el sitio donde contribuidores y "
+"usuarios pueden encontrar las últimas noticias sobre Mageia y aprender más "
+"sobre lo que pueden hacer por el proyecto."
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
+msgstr "mageia, comunidad, noticias, herramientas, tareas"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Mageia Community Central"
+msgstr "Central de la Comunidad Mageia"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "https://blog.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/es/"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog {ok}"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr "https://planet.mageia.org/es/"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Planet"
+msgstr "Planeta"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "https://forum.mageia.org/en/"
+msgstr "https://forum.mageia.org/es/"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Mailing-lists"
+msgstr "Listas de correo"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Forums"
+msgstr "Foros"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "People"
+msgstr "Personas"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "News"
+msgstr "Noticias"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "How to contribute?"
+msgstr "¿Cómo participar?"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Start here"
+msgstr "Comience aquí"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+msgstr "y visítenos en <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
+msgstr "¡Puede <a href=\"../donate/\">apoyar financieramente</a> al proyecto!"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Herramientas"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
+msgstr "Wiki</a> &larr; documentación colaborativa"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
+msgstr "Bugzilla</a> &larr; para reportar fallos"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Mageia Applications Database"
+msgstr "Base de datos de Aplicaciones Mageia"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "For developers &amp; packagers"
+msgstr "Para desarrolladores y empaquetadores"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion {ok}"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Git</a> code repositories"
+msgstr "repositorios de código Git</a>"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Packages submission queue"
+msgstr "Cola de paquetes enviados"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "unmaintained packages"
+msgstr "paquetes no mantenidos"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Global QA report"
+msgstr "Reportes de control de calidad (QA)"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Conversations"
+msgstr "Conversaciones"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
+msgstr "... o, ¿Cómo contactarnos? Es fácil:"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "IRC</a> on Freenode"
+msgstr "IRC</a> en Freenode"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "in real life!"
+msgstr "¡En persona!"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "during events!"
+msgstr "¡Durante los eventos!"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Teams you can join!"
+msgstr "¡Equipos en los que puede ayudar!"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Atelier"
+msgstr "Atelier {ok}"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentación"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Packaging"
+msgstr "Empaquetado"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+msgstr "Pruebas y <abbr title=\"Control de Calidad\">QA</abbr>"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Translation"
+msgstr "Traducción"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
+msgstr "Administración de sistemas e infraestructura"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Bugs triaging"
+msgstr "Clasificación de fallos"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia {ok}"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "More about Mageia"
+msgstr "Más sobre Mageia"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgstr ""
+"Nuestro <a href=\"../about/code-of-conduct/\">código de conducta</a> y <a "
+"href=\"../about/values/\">valores</a>"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Our governance model</a> and structure:"
+msgstr "Nuestro modelo de gobierno</a> y estructura:"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Teams"
+msgstr "Equipos"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "the Council"
+msgstr "El consejo"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "the Board"
+msgstr "La directiva"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"../donate/\">Donaciones</a> y <a "
+"href=\"../about/reports/\">reportes</a>."
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
+msgstr ""
+"¡Esta página le necesita! ¡<a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Únase al equipo Web</a>!"
+
+#: ./langs/es/community.es.lang
+msgid "Mageia Community"
+msgstr "Comunidad Mageia"
diff --git a/langs/et/community.po b/langs/et/community.po
new file mode 100644
index 000000000..9fc7782cb
--- /dev/null
+++ b/langs/et/community.po
@@ -0,0 +1,237 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/et/community.et.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et\n"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
+msgstr ""
+"Mageia kogukonna keskus on koht, kus kõik kasutajad ja kaasautorid võivad "
+"leida uusimaid uudiseid Mageia kohta ning teada saada, mida neil on võimalik"
+" veel projekti heaks ära teha."
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
+msgstr "mageia, kogukond, uudised, tööriistad, ülesanded"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Mageia Community Central"
+msgstr "Mageia kogukonna keskus"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "https://blog.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Blog"
+msgstr "Ajaveeb"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Planet"
+msgstr "Planet {ok}"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "https://forum.mageia.org/en/"
+msgstr "https://forum.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Mailing-lists"
+msgstr "Postiloendid"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Forums"
+msgstr "Foorumid"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "People"
+msgstr "Inimesed"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "News"
+msgstr "Uudised"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "How to contribute?"
+msgstr "Kuidas kaasa aidata?"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Start here"
+msgstr "Alustage siit"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+msgstr ""
+"ja kohtuge meiega <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a> "
+"kanalitel."
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
+msgstr "Samuti võite projekti <a href=\"../donate/\">rahaliselt toetada</a>!"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Tööriistad"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
+msgstr "Wiki</a> &larr; koostöös loodav dokumentatsioon"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
+msgstr "Bugzilla</a> &larr; veateated"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Mageia Applications Database"
+msgstr "Mageia rakenduste andmebaas"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "For developers &amp; packagers"
+msgstr "Arendajatele ja pakendajatele"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversioni"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Git</a> code repositories"
+msgstr "Giti</a> koodihoidlad"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Packages submission queue"
+msgstr "Pakettide üleslaadimise lint"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "unmaintained packages"
+msgstr "hooldajata paketid"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Global QA report"
+msgstr "Üldine kvaliteedikontrolli aruanne"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Conversations"
+msgstr "Vestlused"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
+msgstr "... ehk kuidas meiega kokku saada? See on imelihtne:"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "IRC</a> on Freenode"
+msgstr "IRC</a> Freenode serveris"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "in real life!"
+msgstr "Päriselus!"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "during events!"
+msgstr "Ürituste ajal!"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Teams you can join!"
+msgstr "Meeskonnad, millega liituda!"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Atelier"
+msgstr "Atelier {ok}"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentatsioon"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Packaging"
+msgstr "Pakendamine"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+msgstr "Testimine ja <abbr title=\"kvaliteedikontroll\">QA</abbr>"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Translation"
+msgstr "Tõlkimine"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
+msgstr "Süsteemi ja taristu haldamine"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Bugs triaging"
+msgstr "Veateadete sõelumine"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia {ok}"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "More about Mageia"
+msgstr "Rohkem Mageia kohta"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgstr ""
+"Meie <a href=\"../about/code-of-conduct/\">käitumisjuhised</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">väärtused</a>"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Our governance model</a> and structure:"
+msgstr "Meie juhtimismudel</a> ja struktuur:"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Teams"
+msgstr "Meeskonnad"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "the Council"
+msgstr "Nõukogu"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "the Board"
+msgstr "Juhatus"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"../donate/\">Annetused</a> ja <a "
+"href=\"../about/reports/\">aruanded</a>."
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
+msgstr ""
+"See lehekülg vajab teid! <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Liituge veebimeeskonnaga</a>!"
+
+#: ./langs/et/community.et.lang
+msgid "Mageia Community"
+msgstr "Mageia kogukond"
diff --git a/langs/fr/community.po b/langs/fr/community.po
new file mode 100644
index 000000000..bc8826317
--- /dev/null
+++ b/langs/fr/community.po
@@ -0,0 +1,241 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/fr/community.fr.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
+msgstr ""
+"Le portail de la communauté Mageia est le lieu privilégié pour les "
+"contributeurs et utilisateurs qui cherchent les dernières nouvelles de "
+"Mageia et veulent s'investir dans le projet."
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
+msgstr "mageia, communauté, nouvelles, outils, taches"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Mageia Community Central"
+msgstr "Portail de la communauté Mageia"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "https://blog.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/fr/"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog {ok}"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr "https://planet.mageia.org/fr/"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Planet"
+msgstr "Planet {ok}"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendrier"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "https://forum.mageia.org/en/"
+msgstr "http://forum.mageia.org/fr/"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Mailing-lists"
+msgstr "Listes de discussion"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Forums"
+msgstr "Forums {ok}"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/fr/"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "People"
+msgstr "Contributeurs"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "News"
+msgstr "Actualités"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "How to contribute?"
+msgstr "Comment contribuer&nbsp;?"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Start here"
+msgstr "Commencez par là"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+msgstr "et rejoignez nous sur <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
+msgstr ""
+"Vous pouvez aussi apporter un <a href=\"../donate/\">soutien financier</a> "
+"au projet !"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Boîte à outils"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
+msgstr ""
+"Wiki officiel</a> &larr; documentation collaborative</li> <li><a "
+"href=\"http://www.mageialinux-online.org/wiki/wiki.php\">Wiki de MLO</a> "
+"&larr; communauté francophone"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
+msgstr "Bugzilla</a> &larr; pour signaler des bugs"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Mageia Applications Database"
+msgstr "<em>Mageia Application Database</em>"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "For developers &amp; packagers"
+msgstr "Pour les développeurs &amp; les packagers"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion {ok}"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Git</a> code repositories"
+msgstr "Git</a> {ok}"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Packages submission queue"
+msgstr "Liste d'attente des paquets"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "unmaintained packages"
+msgstr "paquets non maintenus"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Global QA report"
+msgstr "Rapports généraux de QA"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Conversations"
+msgstr "Discussion"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
+msgstr "... ou comment prendre contact avec nous ? C'est facile :"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "IRC</a> on Freenode"
+msgstr "IRC</a> sur Freenode"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "in real life!"
+msgstr "dans la vraie vie !"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "during events!"
+msgstr "au cours d'événements !"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Teams you can join!"
+msgstr "Nos équipes"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Atelier"
+msgstr "Atelier {ok}"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentation {ok}"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Packaging"
+msgstr "Packaging {ok}"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+msgstr ""
+"Tests &amp; <abbr title=\"Assurance qualité (Quality Assurance)\">QA</abbr>"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Translation"
+msgstr "Traduction"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
+msgstr "Administration de l'infrastructure et des systèmes"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Bugs triaging"
+msgstr "Tri des bugs"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia {ok}"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "More about Mageia"
+msgstr "En savoir plus sur Mageia"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgstr ""
+"Notre <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code de conduite</a> et nos <a "
+"href=\"../about/values/\">valeurs</a>"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Our governance model</a> and structure:"
+msgstr "Notre modèle de gestion</a> et notre structure :"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Teams"
+msgstr "Équipes"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "the Council"
+msgstr "le Conseil"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "the Board"
+msgstr "le Bureau"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"../donate/\">Dons</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">rapports"
+" financiers</a>."
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
+msgstr ""
+"Cette page a besoin de vous ! <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Rejoignez l'équipe Web</a> !"
+
+#: ./langs/fr/community.fr.lang
+msgid "Mageia Community"
+msgstr "Communauté Mageia"
diff --git a/langs/id/community.po b/langs/id/community.po
new file mode 100644
index 000000000..5b7ee7831
--- /dev/null
+++ b/langs/id/community.po
@@ -0,0 +1,235 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/id/community.id.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Mageia Community"
+msgstr "Komunitas Mageia"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
+msgstr ""
+"Pusat Komunitas Mageia adalah tempat di mana kontributor dan pengguna bisa "
+"menemukan berita aktual tentang Mageia dan mempelajari lebih lanjut tentang "
+"apa yang dilakukan di dalam proyek."
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
+msgstr "mageia, komunitas, berita, peralatan, tugas"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Mageia Community Central"
+msgstr "Pusat Komunitas Mageia"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "https://blog.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog {ok}"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr "https://planet.mageia.org"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Planet"
+msgstr "Planet {ok}"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "https://forum.mageia.org/en/"
+msgstr "https://forum.mageia.org"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Forums"
+msgstr "Forum"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Mailing-lists"
+msgstr "Milis"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "People"
+msgstr "Orang-orang"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "News"
+msgstr "Berita"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "How to contribute?"
+msgstr "Bagaimana cara berkontribusi?"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Start here"
+msgstr "Mulai dari sini"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+msgstr "dan temui kami di <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
+msgstr "Kamu juga bisa <a href=\"../donate/\">mendukung keuangan</a> proyek!"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Toolbox {ok}"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
+msgstr "Wiki</a> &larr; dokumentasi kolaboratif"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
+msgstr "Bugzilla</a> &larr; untuk melapor bug"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Mageia Applications Database"
+msgstr "Basis Data Aplikasi Mageia"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "For developers &amp; packagers"
+msgstr "Untuk pengembang &amp; pemaket"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion {ok}"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Git</a> code repositories"
+msgstr "kode repositori Git</a>"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Packages submission queue"
+msgstr "Antrian pengajuan paket"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "unmaintained packages"
+msgstr "paket yang tidak diproduksi"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Global QA report"
+msgstr "Laporan global QA"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Conversations"
+msgstr "Percakapan"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
+msgstr "... atau, bagaimana cara berhubungan dengan kami? Mudah:"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "IRC</a> on Freenode"
+msgstr "IRC</a> pada Freenode"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "in real life!"
+msgstr "di dunia nyata!"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "during events!"
+msgstr "selama kegiatan!"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Teams you can join!"
+msgstr "Tim yang kamu bisa bergabung!"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Atelier"
+msgstr "Artistik"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentasi"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Packaging"
+msgstr "Pemaketan"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+msgstr "Pengujian &amp; <abbr title=\"Jaminan Kualitas\">QA</abbr>"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Translation"
+msgstr "Terjemahan"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
+msgstr "Administrasi sistem &amp; infrastruktur"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Bugs triaging"
+msgstr "Penyortiran bug"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia {ok}"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "More about Mageia"
+msgstr "Lebih lanjut tentang Mageia"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"../about/code-of-conduct/\">Kode etik</a> dan <a "
+"href=\"../about/values/\">nilai</a> kami"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Our governance model</a> and structure:"
+msgstr "Model tata kelola</a> dan struktur kami:"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "Teams"
+msgstr "Tim"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "the Council"
+msgstr "Majelis"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid "the Board"
+msgstr "Dewan"
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"../donate/\">Donasi</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">laporan</a>."
+
+#: ./langs/id/community.id.lang
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
+msgstr ""
+"Halaman ini membutuhkanmu! <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Bergabunglah di tim Web</a>!"
diff --git a/langs/it/community.po b/langs/it/community.po
new file mode 100644
index 000000000..f611941c4
--- /dev/null
+++ b/langs/it/community.po
@@ -0,0 +1,241 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/it/community.it.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
+msgstr ""
+"Mageia Community Central è il luogo dove tutti i collaboratori e gli utenti "
+"possono trovare le ultime novità riguardo a Mageia ed apprendere cosa poter "
+"fare nel progetto. {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
+msgstr "mageia, comunità, novità, strumenti, compiti"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Mageia Community Central"
+msgstr "Mageia Community Central {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "https://blog.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/it/"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr "https://planet.mageia.org/it/"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Planet"
+msgstr "Pianeta"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "https://forum.mageia.org/en/"
+msgstr "https://forum.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Forums"
+msgstr "Forums {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "People"
+msgstr "Popolo"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "News"
+msgstr "Novità {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "How to contribute?"
+msgstr "Come contribuire? {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Start here"
+msgstr "Incomincia qui {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+msgstr "e incontraci su <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>. {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
+msgstr ""
+"Puoi anche <a href=\"../donate/\">supportare economicamente</a> il progetto!"
+" {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Toolbox {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
+msgstr "Wiki</a> &larr; documentazione collaborativa"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
+msgstr "Bugzilla</a> &larr; per segnalare problemi"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Mageia Applications Database"
+msgstr "Database Applicazioni Mageia"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "For developers &amp; packagers"
+msgstr "Per sviluppatori &amp; packagers"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Git</a> code repositories"
+msgstr "Repositories codice Git</a>"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Packages submission queue"
+msgstr "Coda di sottomissione dei pacchetti"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "unmaintained packages"
+msgstr "pacchetti non mantenuti"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Global QA report"
+msgstr "Global QA report {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Conversations"
+msgstr "Conversazioni"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
+msgstr "... o, come entrare in conttato con noi? Facile:"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "IRC</a> on Freenode"
+msgstr "IRC</a> su Freenode"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "mailing-lists 1</a> &amp; <a href=\"http://ml.mageia.org/\">2"
+msgstr "mailing-lists 1</a> &amp; <a href=\"http://ml.mageia.org/\">2 {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "in real life!"
+msgstr "nella vita reale!"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "during events!"
+msgstr "durante gli eventi!"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Teams you can join!"
+msgstr "Squadre cui ti puoi unire!"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Atelier"
+msgstr "Atelier {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentazione"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Packaging"
+msgstr "Packaging {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+msgstr "Collaudo &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Translation"
+msgstr "Traduzioni"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
+msgstr "Amministrazione di sistemi &amp; infrastrutture"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Bugs triaging"
+msgstr "Bugs triaging {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "More about Mageia"
+msgstr "Di più su Mageia {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgstr ""
+"Il nostro <a href=\"../about/code-of-conduct/\">codice di condotta</a> e i "
+"<a href=\"../about/values/\">valori</a> {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Our governance model</a> and structure:"
+msgstr "Il nostro modello di governance</a> e la nostra struttura: {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Teams"
+msgstr "Squadre {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "the Council"
+msgstr "il Consiglio {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "the Board"
+msgstr "l'Amministrazione {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"../donate/\">Donazioni</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">segnalazioni</a>. {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
+msgstr ""
+"Questa pagina necessita del tuo aiuto! <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Unisciti al team Web</a>! {ok}"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Mailing-lists"
+msgstr "Liste di distribuzione"
+
+#: ./langs/it/community.it.lang
+msgid "Mageia Community"
+msgstr "Comunità di Mageia {ok}"
diff --git a/langs/nl/community.po b/langs/nl/community.po
new file mode 100644
index 000000000..76325c07c
--- /dev/null
+++ b/langs/nl/community.po
@@ -0,0 +1,247 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/nl/community.nl.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
+msgstr ""
+"Mageia-Gemeenschapscentrale is de plaats waar alle medewerkers en gebruikers"
+" het laatste nieuws over Mageia kunnen vinden en meer kunnen leren over wat "
+"te doen in het project."
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
+msgstr ""
+"mageia, community, news, tools, tasks, gemeenschap, nieuws, gereedschappen, "
+"taken"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Mageia Community Central"
+msgstr "Mageia-Gemeenschapscentrale"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "https://blog.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/nl/"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog{ok}"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr "https://planet.mageia.org/en/{ok}"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Planet"
+msgstr "Planet{ok}"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "https://forum.mageia.org/en/"
+msgstr "https://forum.mageia.org/en/{ok}"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Mailing-lists"
+msgstr "Mailinglijsten"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Forums"
+msgstr "Forums{ok}"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/{ok}"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "People"
+msgstr "People"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "News"
+msgstr "Nieuws"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "How to contribute?"
+msgstr "Hoe kan u meewerken?"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Start here"
+msgstr "Begint u hier"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+msgstr "en ontmoet ons op <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
+msgstr ""
+"U kunt het project ook <a href=\"../donate/\">financieel ondersteunen</a> "
+"the project!"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Gereedschapskist"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
+msgstr "Wiki</a> &larr; gemeenschappelijke documentatie"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
+msgstr "Bugzilla</a> &larr; om bugs te rapporteren"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Mageia Applications Database"
+msgstr "Mageia Applicaties Database"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "For developers &amp; packagers"
+msgstr "Voor ontwikkelaars &amp; pakketbouwers"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion{ok}"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Git</a> code repositories"
+msgstr "Git</a>-code-repositories"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Packages submission queue"
+msgstr "Pakketbouw-wachtrij"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "unmaintained packages"
+msgstr "niet onderhouden pakketten"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Global QA report"
+msgstr "Globaal QA rapport"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Conversations"
+msgstr "Communicatie"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
+msgstr "... of hoe u met ons in contact komt? Eenvoudig:"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "IRC</a> on Freenode"
+msgstr "IRC</a> op Freenode"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "in real life!"
+msgstr "in het echte leven!"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "during events!"
+msgstr "tijdens evenementen!"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Teams you can join!"
+msgstr "Teams die u versterken kunt!"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Atelier"
+msgstr "Atelier{ok}"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentatie"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Packaging"
+msgstr "Pakketbouw"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+msgstr "Testen &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Translation"
+msgstr "Vertaling"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
+msgstr "Systeem- &amp; infrastructuur-beheer"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Bugs triaging"
+msgstr "Bugs-triage"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia{ok}"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "More about Mageia"
+msgstr "Meer over Mageia"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgstr ""
+"Onze <a href=\"../about/code-of-conduct/\">omgangsregels</a> en <a "
+"href=\"../about/values/\">waardes</a>"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Our governance model</a> and structure:"
+msgstr "Ons bestuurmodel</a> en structuur:"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Teams"
+msgstr "Teams{ok}"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "the Council"
+msgstr "de Council"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "the Board"
+msgstr "de Board"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"../donate/\">Donaties</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
+msgstr ""
+"Deze pagina heeft u nodig! <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Toetreden tot het Webteam</a>!"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum{ok}"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "mailing-lists 1</a> &amp; <a href=\"http://ml.mageia.org/\">2"
+msgstr "mailinglijsten 1</a> &amp; <a href=\"http://ml.mageia.org/\">2"
+
+#: ./langs/nl/community.nl.lang
+msgid "Mageia Community"
+msgstr "Mageia-Gemeenschap"
diff --git a/langs/pl/community.po b/langs/pl/community.po
new file mode 100644
index 000000000..7962d3fe6
--- /dev/null
+++ b/langs/pl/community.po
@@ -0,0 +1,236 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/pl/community.pl.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
+msgstr ""
+"Centrum Społeczności Mageia jest miejscem, gdzie wszyscy wolontariusze i "
+"użytkownicy mogą znaleźć wiadomości o Mageia i dowiedzieć się o to co mogą "
+"zrobić w projekcie."
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
+msgstr "mageia, społeczność, wiadomości, narzędzia, zadania"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Mageia Community Central"
+msgstr "Centrum Społeczności Mageia"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "https://blog.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/pl/"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog {ok}"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Planet"
+msgstr "Planeta"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendarz"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "https://forum.mageia.org/en/"
+msgstr "https://forum.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Forums"
+msgstr "Forum"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "News"
+msgstr "Wiadomości"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "How to contribute?"
+msgstr "Jak mogę wesprzeć Mageię?"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Start here"
+msgstr "Rozpocznij tutaj"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+msgstr "i spotkaj nas na <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRCu</a>."
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
+msgstr "Możesz także <a href=\"../donate/\">wesprzeć projekt finansowo</a>."
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Narzędzia"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
+msgstr "Wiki</a> &larr; dokumentacja"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
+msgstr "Bugzilla</a> &larr; zgłaszanie błędów"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Mageia Applications Database"
+msgstr "Baza Aplikacji Mageia"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "For developers &amp; packagers"
+msgstr "Dla developerów i pakerów"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion {ok}"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Git</a> code repositories"
+msgstr "Git</a> - repozytorium kodu źródłowego"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Packages submission queue"
+msgstr "Kolejka nadsyłania pakietów"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "unmaintained packages"
+msgstr "pakiety nieutrzymywane"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Global QA report"
+msgstr "Globalny raport QA"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Conversations"
+msgstr "Rozmowy"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
+msgstr "... lub jak być z nami w kontakcie? Bardzo prosto:"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "IRC</a> on Freenode"
+msgstr "na IRCu</a> na Freenode"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "in real life!"
+msgstr "i w prawdziwym świecie!"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "during events!"
+msgstr "podczas wydarzeń,w których uczestniczy Mageia!"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Teams you can join!"
+msgstr "Zespoły, do których możesz się przyłączyć!"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Atelier"
+msgstr "Pracownia"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacja"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Packaging"
+msgstr "Pakowanie"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+msgstr "Testowanie &amp; <abbr title=\"Zapewnienie jakości\">QA</abbr>"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Translation"
+msgstr "Tłumaczenia"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
+msgstr "Systemy &amp; zarządzanie infrastrukturą"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia {ok}"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "More about Mageia"
+msgstr "Więcej o Magei"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgstr ""
+"Nasz <a href=\"../about/code-of-conduct/\">kodeks postępowania</a> i <a "
+"href=\"../about/values/\">wartości</a>"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Our governance model</a> and structure:"
+msgstr "Nasz zarząd</a> i struktura:"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Teams"
+msgstr "Grupy"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "the Council"
+msgstr "Rada"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "the Board"
+msgstr "Zarząd"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
+msgstr ""
+"Ta strona potrzebuje ciebie! <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Przyłącz się do zespołu "
+"Web</a>!"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Mailing-lists"
+msgstr "Lista wysyłkowa"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"../donate/\">Datki</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">raporty</a>."
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Bugs triaging"
+msgstr "Śledzenie błędów"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "People"
+msgstr "Ludzie"
+
+#: ./langs/pl/community.pl.lang
+msgid "Mageia Community"
+msgstr "Społeczność Mageia"
diff --git a/langs/pt-br/community.po b/langs/pt-br/community.po
new file mode 100644
index 000000000..ccad3a77a
--- /dev/null
+++ b/langs/pt-br/community.po
@@ -0,0 +1,235 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt-br\n"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
+msgstr ""
+"Centro de comunidade Mageia é o lugar onde todos os colaboradores e usuários"
+" podem encontrar as últimas notícias sobre a Mageia e saiba mais sobre o que"
+" fazer no projeto."
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
+msgstr "mageia, Comunidade, notícias, ferramentas, tarefas"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Mageia Community Central"
+msgstr "Comunidade Mageia Central"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Blog"
+msgstr "Blogue"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr "https://planet.mageia.org/pt/"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Planet"
+msgstr "Planeta"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Forums"
+msgstr "Fóruns"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "People"
+msgstr "Pessoas"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "News"
+msgstr "Notícias"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "How to contribute?"
+msgstr "Como contribuir?"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Start here"
+msgstr "Comece por aqui"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+msgstr "e conheça-no <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
+msgstr "Você também pode <a href=\"../donate/\">apoio financeiro</a> o projeto!"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Caixa de ferramentas"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
+msgstr "Wiki </a> &larr; documentação colaborativa"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
+msgstr "Bugzilla</a> & larr; relatório de bugs"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Mageia Applications Database"
+msgstr "Mageia aplicativos banco de dados"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "For developers &amp; packagers"
+msgstr "Para os desenvolvedores & amp; empacotadores"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversão"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Git</a> code repositories"
+msgstr "Git</a> repositórios de código"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Packages submission queue"
+msgstr "Fila de envio de pacotes"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "unmaintained packages"
+msgstr "mantido pacotes"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Global QA report"
+msgstr "Relatório de controle de qualidade global"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Conversations"
+msgstr "Conversas"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
+msgstr "... ou, como entrar em contato conosco? Fácil:"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "IRC</a> on Freenode"
+msgstr "IRC</a> na Freenode"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "in real life!"
+msgstr "na vida real!"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "during events!"
+msgstr "durante os eventos!"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Teams you can join!"
+msgstr "Você pode participar de equipes!"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Atelier"
+msgstr "Atelier {ok}"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentação"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Packaging"
+msgstr "Embalagens"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+msgstr "Testes & amp; <abbr title=\"Garantia da qualidade\">QA</abbr>"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Translation"
+msgstr "Tradução"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
+msgstr "Sistemas & amp; amp; Administração de infra-estrutura"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Bugs triaging"
+msgstr "Triagem de bugs"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia {ok}"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "More about Mageia"
+msgstr "Mais sobre Mageia"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgstr ""
+"Nossa <a href=\"../about/code-of-conduct/\">código de conduta</a> e < a "
+"href=\"../ sobre/valores/\">valores </a>"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Our governance model</a> and structure:"
+msgstr "O nosso modelo de governança </a> e estrutura:"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Teams"
+msgstr "Equipes"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "the Council"
+msgstr "o Conselho"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "the Board"
+msgstr "o Conselho de"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"../donate/\">doações</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">relatórios</a>."
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
+msgstr ""
+"Esta página precisa de você! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team"
+"\">Junte-se a equipe de Web</a>!"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "https://blog.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/pt/"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "https://forum.mageia.org/en/"
+msgstr "http://mageiadobrasil.com.br/forum/"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Mailing-lists"
+msgstr "Listas de discussão"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "http://wiki.mageiabr.org/"
+
+#: ./langs/pt-br/community.pt-br.lang
+msgid "Mageia Community"
+msgstr "Mageia Community {ok}"
diff --git a/langs/pt/community.po b/langs/pt/community.po
new file mode 100644
index 000000000..1b2102126
--- /dev/null
+++ b/langs/pt/community.po
@@ -0,0 +1,243 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/pt/community.pt.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
+msgstr ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
+msgstr "mageia, community, news, tools, tasks"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Mageia Community Central"
+msgstr "Mageia Community Central"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "https://blog.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/pt/"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Planet"
+msgstr "Planet"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendar"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "https://forum.mageia.org/en/"
+msgstr "https://forum.mageia.org/en/"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Mailing-lists"
+msgstr "Mailing-lists"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Forums"
+msgstr "Forums"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "People"
+msgstr "People"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "News"
+msgstr "News"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "How to contribute?"
+msgstr "How to contribute?"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Start here"
+msgstr "Start here"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+msgstr "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
+msgstr "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Toolbox"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
+msgstr "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
+msgstr "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Mageia Applications Database"
+msgstr "Mageia Applications Database"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "For developers &amp; packagers"
+msgstr "For developers &amp; packagers"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Git</a> code repositories"
+msgstr "Git</a> code repositories"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Packages submission queue"
+msgstr "Packages submission queue"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "unmaintained packages"
+msgstr "unmaintained packages"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Global QA report"
+msgstr "Global QA report"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Conversations"
+msgstr "Conversations"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
+msgstr "... or, how to get in touch with us? Easy:"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "IRC</a> on Freenode"
+msgstr "IRC</a> on Freenode"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "mailing-lists 1</a> &amp; <a href=\"http://ml.mageia.org/\">2"
+msgstr "mailing-lists 1</a> &amp; <a href=\"http://ml.mageia.org/\">2"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "in real life!"
+msgstr "in real life!"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "during events!"
+msgstr "during events!"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Teams you can join!"
+msgstr "Teams you can join!"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Atelier"
+msgstr "Atelier"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentation"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Packaging"
+msgstr "Packaging"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+msgstr "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Translation"
+msgstr "Translation"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
+msgstr "Systems &amp; infrastructure administration"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Bugs triaging"
+msgstr "Bugs triaging"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "More about Mageia"
+msgstr "More about Mageia"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgstr ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Our governance model</a> and structure:"
+msgstr "Our governance model</a> and structure:"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Teams"
+msgstr "Teams"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "the Council"
+msgstr "the Council"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "the Board"
+msgstr "the Board"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
+msgstr ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
+
+#: ./langs/pt/community.pt.lang
+msgid "Mageia Community"
+msgstr "Mageia Community"
diff --git a/langs/ro/community.po b/langs/ro/community.po
new file mode 100644
index 000000000..8acaa7ba4
--- /dev/null
+++ b/langs/ro/community.po
@@ -0,0 +1,227 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/ro/community.ro.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
+msgstr ""
+"Centrul comunității Mageia este locul unde toți contribuitorii și "
+"utilizatorii pot găsi ultimele noutăți despre Mageia și pot afla mai multe "
+"despre ce să facă în proiect."
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
+msgstr "mageia, comunitate, știri, unelte, sarcini"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Mageia Community Central"
+msgstr "Centrul comunității Mageia"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "https://blog.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/ro/"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog {ok}"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Planet"
+msgstr "Planeta"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendar {ok}"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "https://forum.mageia.org/en/"
+msgstr "https://forum.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Mailing-lists"
+msgstr "Liste de difuziune"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Forums"
+msgstr "Forumuri"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "People"
+msgstr "Oameni"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "News"
+msgstr "Știri"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "How to contribute?"
+msgstr "Cum să contribuiți?"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Start here"
+msgstr "Începeți aici"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+msgstr "și întîlniți-ne pe <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
+msgstr "Puteți deasemenea <a href=\"../donate/\">susține financiar</a> proiectul!"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Trusa de unelte"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
+msgstr "Wiki</a> &larr; documentație colaborativă"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
+msgstr "Bugzilla</a> &larr; pentru raportarea de erori"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Mageia Applications Database"
+msgstr "Baza de date Mageia cu aplicații"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "For developers &amp; packagers"
+msgstr "Pentru dezvoltatori &amp; împachetatori"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion {ok}"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Git</a> code repositories"
+msgstr "Depozitele Git</a>"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Packages submission queue"
+msgstr "Lista de pachete propuse"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "unmaintained packages"
+msgstr "pachete neîntreținute"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Global QA report"
+msgstr "Raportul QA global"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Conversations"
+msgstr "Conversații"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
+msgstr "... sau, cum să ne contactați? Foarte simplu:"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "IRC</a> on Freenode"
+msgstr "IRC</a> pe Freenode"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "in real life!"
+msgstr "în viața reală!"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "during events!"
+msgstr "în timpul evenimentelor!"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Teams you can join!"
+msgstr "Echipe la care vă puteți alătura!"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Atelier"
+msgstr "Atelier {ok}"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentație"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Packaging"
+msgstr "Împachetare"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+msgstr "Testare &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Translation"
+msgstr "Traducere"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
+msgstr "Sisteme &amp; administrarea infrastructurii"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Bugs triaging"
+msgstr "Trierea erorilor"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia {ok}"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "More about Mageia"
+msgstr "Mai multe despre Mageia"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"../about/code-of-conduct/\">Codul nostru de conduită</a> și <a "
+"href=\"../about/values/\">valorile noastre</a>"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Our governance model</a> and structure:"
+msgstr "Structura și modelul nostru de guvernare</a>:"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Teams"
+msgstr "Echipele"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "the Council"
+msgstr "Consiliul"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "the Board"
+msgstr "Comitetul"
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"../donate/\">Donații</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">rapoarte</a>."
+
+#: ./langs/ro/community.ro.lang
+msgid "Mageia Community"
+msgstr "Comunitatea Mageia"
diff --git a/langs/ru/community.po b/langs/ru/community.po
new file mode 100644
index 000000000..8267791fb
--- /dev/null
+++ b/langs/ru/community.po
@@ -0,0 +1,238 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/ru/community.ru.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
+msgstr ""
+"Главная страница сообщества Mageia - место, с помощью которого все участники"
+" разработки и пользователи могут ознакомиться с последними новостями "
+"относительно Mageia и узнать больше о возможностях участия в проекте."
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
+msgstr "mageia, сообщество, новости, инструменты, средства, задачи"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Mageia Community Central"
+msgstr "Главная страница сообщества Mageia"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "https://blog.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/ru/"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Blog"
+msgstr "Блог"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Planet"
+msgstr "Сборник блогов"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Calendar"
+msgstr "Календарь"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "https://forum.mageia.org/en/"
+msgstr "https://forum.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Mailing-lists"
+msgstr "Списки рассылки"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Forums"
+msgstr "Форум"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "People"
+msgstr "Люди"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "News"
+msgstr "Новости"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "How to contribute?"
+msgstr "Как принять участие?"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Start here"
+msgstr "Начните с этого"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+msgstr "свяжитесь с нами по <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\"> IRC </a>."
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
+msgstr ""
+"Кроме того, вы можете <a href=\"../donate/\"> поддержать проект материально "
+"</a>!"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Инструменты"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
+msgstr "Вики </a> ← совместная работа над документацией"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
+msgstr "Bugzilla </a> ← для оповещения разработчиков об ошибках"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Mageia Applications Database"
+msgstr "База данных программ Mageia"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "For developers &amp; packagers"
+msgstr "Разработчикам и опакечивающим"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion {ok}"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Git</a> code repositories"
+msgstr "Git </a>, хранилища кода"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Packages submission queue"
+msgstr "Очередь представления пакетов"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "unmaintained packages"
+msgstr "пакеты, которые никто не сопровождает"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Global QA report"
+msgstr "Общий отчет по качеству"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Conversations"
+msgstr "Общение"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
+msgstr "... Или как с нами связаться? Очень просто:"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "IRC</a> on Freenode"
+msgstr "IRC </a> в Freenode"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "in real life!"
+msgstr "вживую!"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "during events!"
+msgstr "во время мероприятий!"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Teams you can join!"
+msgstr "Команды, к которым вы можете присоединиться!"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Atelier"
+msgstr "Мастерская"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Documentation"
+msgstr "Документирование"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Packaging"
+msgstr "Опакечивание"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+msgstr "Тестирование и обеспечение качества"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Translation"
+msgstr "Перевод"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
+msgstr "Администрирование систем и инфраструктуры"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Bugs triaging"
+msgstr "Определение причин недостатков"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia {ok}"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "More about Mageia"
+msgstr "Подробнее о Mageia"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgstr ""
+"Наши <a href=\"../about/code-of-conduct/\"> правила поведения </a> и <a "
+"href=\"../about/values/\"> признанные ценности </a>"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Our governance model</a> and structure:"
+msgstr "Наша модель управления </a> и структура:"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Teams"
+msgstr "Команды"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "the Council"
+msgstr "Совет"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "the Board"
+msgstr "Правление"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"../donate/\"> Пожертвования </a> и <a href=\"../about/reports/\"> "
+"отчеты по использованию </a>."
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
+msgstr ""
+"Эта страница нуждается в вас! <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Присоединяйтесь к команде "
+"Web</a>!"
+
+#: ./langs/ru/community.ru.lang
+msgid "Mageia Community"
+msgstr "Сообщество Mageia"
diff --git a/langs/sl/community.po b/langs/sl/community.po
new file mode 100644
index 000000000..d79e0e2d9
--- /dev/null
+++ b/langs/sl/community.po
@@ -0,0 +1,239 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/sl/community.sl.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Mageia Community"
+msgstr "Skupnost Mageia"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
+msgstr ""
+"Središče skupnosti Mageia je kraj, kjer lahko vsi soustvarjalci in "
+"uporabniki najdejo najnovejše novice o Mageji in izvedejo več o tem, kako "
+"lahko pomagajo v projektu."
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
+msgstr "mageia, skupnost, novice, orodja, naloge"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Mageia Community Central"
+msgstr "Središče skupnosti Mageia"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "https://blog.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog {ok}"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Planet"
+msgstr "Planet novic"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Calendar"
+msgstr "Koledar"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "https://forum.mageia.org/en/"
+msgstr "https://forum.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Forums"
+msgstr "Forumi"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Mailing-lists"
+msgstr "Dopisni seznami"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "People"
+msgstr "Ljudje"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "News"
+msgstr "Novice"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "How to contribute?"
+msgstr "Kako sodelovati?"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Start here"
+msgstr "Pričnite tule"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+msgstr ""
+"in se pogovorite z nami na <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>-u."
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
+msgstr "Projekt lahko <a href=\"../donate/\">podprete tudi finančno</a>!"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Orodja skupnosti"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
+msgstr "Wiki</a> &larr; soustvarjena dokumentacija"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
+msgstr "Bugzilla</a> &larr; za poročanje hroščev"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Mageia Applications Database"
+msgstr "Podatkovna zbirka programov Mageia"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "For developers &amp; packagers"
+msgstr "Za razvijalce in pripravljalce paketov"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion {ok}"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Git</a> code repositories"
+msgstr "Git</a> kot skladišči izvorne kode"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Packages submission queue"
+msgstr "Seznam poslanih paketov za prevajanje"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "unmaintained packages"
+msgstr "paketi brez vzdrževanja"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Global QA report"
+msgstr "globalno poročilo nadzora kakovosti"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Conversations"
+msgstr "Komunikacije"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
+msgstr "... ali kako z nami priti v stik? Preprosto:"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "IRC</a> on Freenode"
+msgstr "IRC</a> na strežniku Freenode"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "in real life!"
+msgstr "v resnici!"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "during events!"
+msgstr "na prireditvah!"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Teams you can join!"
+msgstr "Ekipe, ki se jim lahko pridružite!"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Atelier"
+msgstr "Atelje"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentiranje"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Packaging"
+msgstr "Priprava paketov"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+msgstr ""
+"Testiranje in nadzor kakovosti (<abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>)"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Translation"
+msgstr "Prevajanje"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
+msgstr "Administracija sistemov in informacijske infrastrukture"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Bugs triaging"
+msgstr "Razvrščanje hroščev (trijaža)"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia {ok}"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "More about Mageia"
+msgstr "Več o Mageji"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgstr ""
+"Naš <a href=\"../about/code-of-conduct/\">kodeks ravnanja</a> in <a "
+"href=\"../about/values/\">vrednote</a>"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Our governance model</a> and structure:"
+msgstr "Naš model upravljanja</a> in struktura:"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "Teams"
+msgstr "Ekipe"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "the Council"
+msgstr "Svet"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid "the Board"
+msgstr "Odbor"
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"../donate/\">Donacije</a> in <a "
+"href=\"../about/reports/\">poročila</a>."
+
+#: ./langs/sl/community.sl.lang
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
+msgstr ""
+"Ta spletna stran vas potrebuje! <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Pridružite se ekipi za splet "
+"(Atelje)</a>!"
diff --git a/langs/tr/community.po b/langs/tr/community.po
new file mode 100644
index 000000000..8166e25df
--- /dev/null
+++ b/langs/tr/community.po
@@ -0,0 +1,236 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/tr/community.tr.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "People"
+msgstr "Kişiler"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
+msgstr ""
+"Mageia topluluk merkezi, projede ne yapılacağı hakkında daha çok bilgi "
+"alınan, Mageia hakkında en son haberlerin bulunabildiği, kullanıcıların ve "
+"tüm katkıcıların toplandığı yerdir."
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
+msgstr "mageia, topluluk, haberler, araçlar, etiketler"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Mageia Community Central"
+msgstr "Mageia Topluluk Merkezi"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "https://blog.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/tr/"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog (Tr)"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Planet"
+msgstr "Gezegen (ing)"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Calendar"
+msgstr "Takvim"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "https://forum.mageia.org/en/"
+msgstr "http://www.mageia-tr.com/"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Mailing-lists"
+msgstr "Posta listeleri"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Forums"
+msgstr "Forum"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Ana_sayfa"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "News"
+msgstr "Haberler"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "How to contribute?"
+msgstr "Nasıl katkıda bulunulur?"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Start here"
+msgstr "Buradan başlayın"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+msgstr "<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>'de bizimle görüşün."
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
+msgstr ""
+"Ayrıca projeye <a href=\"../donate/\">maddi destekte</a> bulunabilirsiniz!"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Takım çantası"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
+msgstr "Wiki</a> &larr; imece belgeleme"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
+msgstr "Bugzilla</a> &larr; hata raporlama"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Mageia Applications Database"
+msgstr "Mageia Uygulamalar Veritabanı"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "For developers &amp; packagers"
+msgstr "Geliştiriciler &amp; paketleyiciler için"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion (SVN)"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Git</a> code repositories"
+msgstr "Git</a> kod depoları"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Packages submission queue"
+msgstr "Paketlerin teslim sırası"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "unmaintained packages"
+msgstr "Bakılmamış paketler"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Global QA report"
+msgstr "Genel QA raporu"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Conversations"
+msgstr "Görüşmeler"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
+msgstr "... veya, bizimle nasıl temasa geçilir? Kolay:"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "IRC</a> on Freenode"
+msgstr "IRC</a> (Freenode üzerinde)"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "in real life!"
+msgstr "Gerçek hayatta!"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "during events!"
+msgstr "Organizasyonlarda!"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Teams you can join!"
+msgstr "Takımlara katılabilirsiniz!"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Atelier"
+msgstr "Atölye"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Documentation"
+msgstr "Belgeleme"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Packaging"
+msgstr "Paketleme"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+msgstr "Test etme &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Translation"
+msgstr "Çeviri"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
+msgstr "Sistemler &amp; altyapı yönetimi"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Bugs triaging"
+msgstr "Hataların sınıflandırılması"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia{ok}"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "More about Mageia"
+msgstr "Mageia hakkında daha fazlası"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"../about/code-of-conduct/\">Kurallarımız</a> ve <a "
+"href=\"../about/values/\">değerlerimiz</a>"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Our governance model</a> and structure:"
+msgstr "Yönetim modelimiz</a> ve yapımız:"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Teams"
+msgstr "Takımlar"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "the Council"
+msgstr "Kurul"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "the Board"
+msgstr "Yönetim kurulu"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"../donate/\">Bağışlar</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">raporlar</a>."
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
+msgstr ""
+"Bu sayfanın size ihtiyacı var! <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Web takımına katılın</a>!"
+
+#: ./langs/tr/community.tr.lang
+msgid "Mageia Community"
+msgstr "Mageia Topluluğu"
diff --git a/langs/uk/community.po b/langs/uk/community.po
new file mode 100644
index 000000000..fa68d2e3b
--- /dev/null
+++ b/langs/uk/community.po
@@ -0,0 +1,240 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/uk/community.uk.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
+msgstr ""
+"Головна сторінка спільноти Mageia — місце, за допомогою якого всі учасники "
+"розробки та користувачі можуть ознайомитися з останніми новинами щодо Mageia"
+" і дізнатися більше про можливості участі у проекті."
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
+msgstr ""
+"mageia, community, news, tools, tasks, спільнота, новини, інструменти, "
+"засоби, завдання"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Mageia Community Central"
+msgstr "Головна сторінка спільноти Mageia"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "https://blog.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/uk/"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Blog"
+msgstr "Блог"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Planet"
+msgstr "Збірка блогів"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Calendar"
+msgstr "Календар"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "https://forum.mageia.org/en/"
+msgstr "https://forum.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Forums"
+msgstr "Форум"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "People"
+msgstr "Люди"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "News"
+msgstr "Новини"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "How to contribute?"
+msgstr "Як взяти участь?"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Start here"
+msgstr "Почніть з цього"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+msgstr ""
+"зв’яжіться з нами за допомогою <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
+msgstr ""
+"Крім того, ви можете <a href=\"../donate/\">підтримати проект грошима</a>!"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Інструменти"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
+msgstr "Вікі</a> &larr; спільна робота над документацією"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
+msgstr "Bugzilla</a> &larr; для сповіщення розробників про вади"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Mageia Applications Database"
+msgstr "База даних програм Mageia"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "For developers &amp; packagers"
+msgstr "Розробникам і пакувальникам"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion {ok}"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Git</a> code repositories"
+msgstr "Git</a>, сховища коду"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Packages submission queue"
+msgstr "Черга подання пакунків"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "unmaintained packages"
+msgstr "пакунки, які ніхто не супроводжує"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Global QA report"
+msgstr "Загальний звіт з якості"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Conversations"
+msgstr "Спілкування"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
+msgstr "...або як з нами зв’язатися? Дуже просто:"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "IRC</a> on Freenode"
+msgstr "IRC</a> у Freenode"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "in real life!"
+msgstr "наживо!"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "during events!"
+msgstr "під час заходів!"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Teams you can join!"
+msgstr "Команди, до яких ви можете долучитися!"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Atelier"
+msgstr "Майстерня"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Documentation"
+msgstr "Документування"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Packaging"
+msgstr "Пакування"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+msgstr "Тестування та забезпечення якості"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Translation"
+msgstr "Переклад"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
+msgstr "Адміністрування систем та інфраструктури"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Bugs triaging"
+msgstr "Визначення причин вад"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia {ok}"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "More about Mageia"
+msgstr "Докладніше про Mageia"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgstr ""
+"Наші <a href=\"../about/code-of-conduct/\">правила поведінки</a> та <a "
+"href=\"../about/values/\">визнані цінності</a>"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Our governance model</a> and structure:"
+msgstr "Наша модель керування</a> та структура:"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Teams"
+msgstr "Команди"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "the Council"
+msgstr "Рада"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "the Board"
+msgstr "Правління"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"../donate/\">Пожертви</a> та <a href=\"../about/reports/\">звіти "
+"щодо використання</a>."
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
+msgstr ""
+"Ви потрібні нашій команді! <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Долучайтеся до вебкоманди</a>!"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Mailing-lists"
+msgstr "Списки листування"
+
+#: ./langs/uk/community.uk.lang
+msgid "Mageia Community"
+msgstr "Спільнота Mageia"
diff --git a/langs/zh-cn/community.po b/langs/zh-cn/community.po
new file mode 100644
index 000000000..9733d3647
--- /dev/null
+++ b/langs/zh-cn/community.po
@@ -0,0 +1,228 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh-cn\n"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Mageia Community"
+msgstr "Mageia 社区"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
+msgstr "Mageia 社区中心是贡献者与用户获取 Mageia 最新消息和了解本项目的地方。"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
+msgstr "mageia,社区, 新闻, 工具, 任务"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Mageia Community Central"
+msgstr "Mageia 社区中心"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "https://blog.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog {ok}"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Planet"
+msgstr "星球"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Calendar"
+msgstr "日历"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "https://forum.mageia.org/en/"
+msgstr "https://forum.mageia.org/en/ {ok}"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Forums"
+msgstr "论坛"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Mailing-lists"
+msgstr "邮件列表"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "People"
+msgstr "人士"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "News"
+msgstr "新闻"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "How to contribute?"
+msgstr "如何贡献?"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Start here"
+msgstr "从这里开始"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+msgstr "在 <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>上与我们交流。"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
+msgstr "您也可以对本项目进行 <a href=\"../donate/\">资金支持</a>!"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Toolbox"
+msgstr "工具箱"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
+msgstr "维基</a> &larr; 协作文档"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
+msgstr "Bugzilla</a> &larr; 报告问题"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Mageia Applications Database"
+msgstr "Mageia 应用程序数据库"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "For developers &amp; packagers"
+msgstr "适用于开发者 &amp; 打包者"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion {ok}"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Git</a> code repositories"
+msgstr "Git</a> 代码仓库"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Packages submission queue"
+msgstr "软件包提交队列"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "unmaintained packages"
+msgstr "未维护的软件包"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Global QA report"
+msgstr "全面 QA 报告"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Conversations"
+msgstr "会话"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
+msgstr "... 或者说,如何与我们取得联系?容易得很:"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "IRC</a> on Freenode"
+msgstr "IRC</a> on Freenode {ok}"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "in real life!"
+msgstr "真实生活中!"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "during events!"
+msgstr "重大活动!"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Teams you can join!"
+msgstr "您可以加入的团队!"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Atelier"
+msgstr "工作室"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Documentation"
+msgstr "文档"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Packaging"
+msgstr "打包"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+msgstr "测试 &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Translation"
+msgstr "翻译"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
+msgstr "系统 &amp; 架构管理"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Bugs triaging"
+msgstr "Bugs 筛选"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia {ok}"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "More about Mageia"
+msgstr "更多关于 Mageia"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgstr ""
+"我们的 <a href=\"../about/code-of-conduct/\">行为准则</a> 与 <a "
+"href=\"../about/values/\">价值观</a>"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Our governance model</a> and structure:"
+msgstr "我们的管理模式</a> 与结构:"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "Teams"
+msgstr "团队"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "the Council"
+msgstr "委员会"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid "the Board"
+msgstr "董事会"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
+"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgstr "<a href=\"../donate/\">捐助</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">报告</a>。"
+
+#: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
+"the Web team</a>!"
+msgstr "该页面需要您的帮助!<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">加入网络团队吧</a>!"