aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ast/documentation.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-12-08 20:26:48 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-12-08 20:26:48 +0200
commitcc9767be368d90db9c97b3859ef7d4b44cbd407b (patch)
tree21883b9ca62b922c69f7efe8f2dd9714e760c084 /langs/ast/documentation.po
parent91f5ae4f2a58b51e849fc0ec0d52ad22fab69ba7 (diff)
downloadwww-cc9767be368d90db9c97b3859ef7d4b44cbd407b.tar
www-cc9767be368d90db9c97b3859ef7d4b44cbd407b.tar.gz
www-cc9767be368d90db9c97b3859ef7d4b44cbd407b.tar.bz2
www-cc9767be368d90db9c97b3859ef7d4b44cbd407b.tar.xz
www-cc9767be368d90db9c97b3859ef7d4b44cbd407b.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'langs/ast/documentation.po')
-rw-r--r--langs/ast/documentation.po82
1 files changed, 49 insertions, 33 deletions
diff --git a/langs/ast/documentation.po b/langs/ast/documentation.po
index ba5cf6874..fd1f296ef 100644
--- a/langs/ast/documentation.po
+++ b/langs/ast/documentation.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# gettext catalog for documentation web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: documentation
-#
+#
# include translation strings from:
# en/doc/index.php
# en/doc/archive.php
# en/doc/doc.php
-#
+#
# Translators:
# enolp <enolp@softastur.org>, 2015
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-28 18:38:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-16 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-03 20:56+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ast/)\n"
-"Language: ast\n"
+"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/doc/index.php +14"
@@ -34,31 +34,39 @@ msgstr "Documentación Mageia"
#: "/web/en/doc/index.php +15"
msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools."
-msgstr ""
+msgstr "Documentación pa la distribución Mageia y les sos ferramientes"
#: "/web/en/doc/index.php +16"
msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux"
-msgstr ""
+msgstr "documentación,ayuda,ayudar,guía,manual,instalación,mageia,linux,instalar,aida,aidar"
#: "/web/en/doc/index.php +27"
msgid "Find your documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Alcuentra la to documentación"
#: "/web/en/doc/index.php +28"
-msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
+msgstr "Esbilla'l manual, el llazamientu de Mageia y la llingua que quieras ver."
#: "/web/en/doc/index.php +29"
-msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>."
+msgid ""
+"Documentation of old versions are available in the <a "
+"href=\"archive.php\">archive page</a>."
msgstr "La documentación pa versiones vieyes ta disponible na <a href=\"archive.php\">páxina d'archivu</a>."
#: "/web/en/doc/index.php +30"
-msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Those manuals are the result of common work of <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and"
+" <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>"
+" teams."
+msgstr "Estos manuales son el resultáu del trabayu a comuña de los equipos de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentación</a> y <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">traducción</a> "
#: "/web/en/doc/index.php +31"
msgid "Feel free to help us improving it!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Siéntite llibre d'ameyoralo!"
#: "/web/en/doc/index.php +35"
msgid "Installer"
@@ -70,7 +78,7 @@ msgstr "Centru de control"
#: "/web/en/doc/index.php +56"
msgid "Mageia sitemap"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa del sitiu Mageia"
#: "/web/en/doc/index.php +57"
msgid "Support"
@@ -78,44 +86,52 @@ msgstr "Sofitu"
#: "/web/en/doc/archive.php +12"
msgid "Mageia Documentation's Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Archivu de la documentación de Mageia"
#: "/web/en/doc/archive.php +13"
-msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
+msgstr "Documentación pa llanzamientos anteriores de la distribución Mageia y les sos ferramientes."
#: "/web/en/doc/archive.php +25"
msgid "Some More documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dél documentación más"
#: "/web/en/doc/archive.php +26"
-msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
+"reached their End-Of-Life."
+msgstr "Equí pues alcontrar la documentación pa les versiones de Mageia qu'algamaron la fin de vida."
#: "/web/en/doc/archive.php +27"
-msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>."
-msgstr ""
+msgid ""
+"If you are looking for the current versions, see <a "
+"href=\"index.php\">here</a>."
+msgstr "Si tas guetando pa les versiones actuales, mira <a href=\"index.php\">equí</a>."
#: "/web/en/doc/doc.php +92"
msgid "Online manual for %s available in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Manual en llinia pa %s disponible en %s"
#: "/web/en/doc/doc.php +96"
msgid "also as file:"
-msgstr ""
+msgstr "tamién como ficheru:"
#: "/web/en/doc/doc.php +117"
msgid "Documentation in your language:"
-msgstr ""
+msgstr "Documentación na to llingua:"
#: "/web/en/doc/doc.php +119"
msgid "Other languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Otres llingües:"
#: "/web/en/doc/doc.php +129"
-msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation "
+"for %s in Mageia %s."
+msgstr "Enantes la traducción tuvo presente en %s.<br/>Quiciabes pueas comprobar la documentación pa %s en Mageia %s."
#: "/web/en/doc/doc.php +136"
-msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
+msgstr "Ayúda<a href=\"../community/\">mos</a> a traducilo na to llingua, por favor."