From cc9767be368d90db9c97b3859ef7d4b44cbd407b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Tue, 8 Dec 2015 20:26:48 +0200 Subject: Update translations --- langs/ast/documentation.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'langs/ast/documentation.po') diff --git a/langs/ast/documentation.po b/langs/ast/documentation.po index ba5cf6874..fd1f296ef 100644 --- a/langs/ast/documentation.po +++ b/langs/ast/documentation.po @@ -1,16 +1,16 @@ # gettext catalog for documentation web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: # enolp , 2015 # Ḷḷumex03 , 2014 @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-28 18:38:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-16 12:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-03 20:56+0000\n" "Last-Translator: enolp \n" -"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ast/)\n" -"Language: ast\n" +"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ast\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" @@ -34,31 +34,39 @@ msgstr "Documentación Mageia" #: "/web/en/doc/index.php +15" msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools." -msgstr "" +msgstr "Documentación pa la distribución Mageia y les sos ferramientes" #: "/web/en/doc/index.php +16" msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" -msgstr "" +msgstr "documentación,ayuda,ayudar,guía,manual,instalación,mageia,linux,instalar,aida,aidar" #: "/web/en/doc/index.php +27" msgid "Find your documentation" -msgstr "" +msgstr "Alcuentra la to documentación" #: "/web/en/doc/index.php +28" -msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." -msgstr "" +msgid "" +"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgstr "Esbilla'l manual, el llazamientu de Mageia y la llingua que quieras ver." #: "/web/en/doc/index.php +29" -msgid "Documentation of old versions are available in the archive page." +msgid "" +"Documentation of old versions are available in the archive page." msgstr "La documentación pa versiones vieyes ta disponible na páxina d'archivu." #: "/web/en/doc/index.php +30" -msgid "Those manuals are the result of common work of documentation and translation teams." -msgstr "" +msgid "" +"Those manuals are the result of common work of documentation and" +" translation" +" teams." +msgstr "Estos manuales son el resultáu del trabayu a comuña de los equipos de documentación y traducción " #: "/web/en/doc/index.php +31" msgid "Feel free to help us improving it!" -msgstr "" +msgstr "¡Siéntite llibre d'ameyoralo!" #: "/web/en/doc/index.php +35" msgid "Installer" @@ -70,7 +78,7 @@ msgstr "Centru de control" #: "/web/en/doc/index.php +56" msgid "Mageia sitemap" -msgstr "" +msgstr "Mapa del sitiu Mageia" #: "/web/en/doc/index.php +57" msgid "Support" @@ -78,44 +86,52 @@ msgstr "Sofitu" #: "/web/en/doc/archive.php +12" msgid "Mageia Documentation's Archive" -msgstr "" +msgstr "Archivu de la documentación de Mageia" #: "/web/en/doc/archive.php +13" -msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." -msgstr "" +msgid "" +"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgstr "Documentación pa llanzamientos anteriores de la distribución Mageia y les sos ferramientes." #: "/web/en/doc/archive.php +25" msgid "Some More documentation" -msgstr "" +msgstr "Dél documentación más" #: "/web/en/doc/archive.php +26" -msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." -msgstr "" +msgid "" +"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " +"reached their End-Of-Life." +msgstr "Equí pues alcontrar la documentación pa les versiones de Mageia qu'algamaron la fin de vida." #: "/web/en/doc/archive.php +27" -msgid "If you are looking for the current versions, see here." -msgstr "" +msgid "" +"If you are looking for the current versions, see here." +msgstr "Si tas guetando pa les versiones actuales, mira equí." #: "/web/en/doc/doc.php +92" msgid "Online manual for %s available in %s" -msgstr "" +msgstr "Manual en llinia pa %s disponible en %s" #: "/web/en/doc/doc.php +96" msgid "also as file:" -msgstr "" +msgstr "tamién como ficheru:" #: "/web/en/doc/doc.php +117" msgid "Documentation in your language:" -msgstr "" +msgstr "Documentación na to llingua:" #: "/web/en/doc/doc.php +119" msgid "Other languages:" -msgstr "" +msgstr "Otres llingües:" #: "/web/en/doc/doc.php +129" -msgid "Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." -msgstr "" +msgid "" +"Translation was present in %s before.
Maybe you can check documentation " +"for %s in Mageia %s." +msgstr "Enantes la traducción tuvo presente en %s.
Quiciabes pueas comprobar la documentación pa %s en Mageia %s." #: "/web/en/doc/doc.php +136" -msgid "Please help us translate it in your language." -msgstr "" +msgid "" +"Please help us translate it in your language." +msgstr "Ayúdamos a traducilo na to llingua, por favor." -- cgit v1.2.1