diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-12-08 20:26:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-12-08 20:26:48 +0200 |
commit | cc9767be368d90db9c97b3859ef7d4b44cbd407b (patch) | |
tree | 21883b9ca62b922c69f7efe8f2dd9714e760c084 /langs/ast | |
parent | 91f5ae4f2a58b51e849fc0ec0d52ad22fab69ba7 (diff) | |
download | www-cc9767be368d90db9c97b3859ef7d4b44cbd407b.tar www-cc9767be368d90db9c97b3859ef7d4b44cbd407b.tar.gz www-cc9767be368d90db9c97b3859ef7d4b44cbd407b.tar.bz2 www-cc9767be368d90db9c97b3859ef7d4b44cbd407b.tar.xz www-cc9767be368d90db9c97b3859ef7d4b44cbd407b.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'langs/ast')
-rw-r--r-- | langs/ast/about.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | langs/ast/contact.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | langs/ast/documentation.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | langs/ast/map.po | 21 |
4 files changed, 106 insertions, 69 deletions
diff --git a/langs/ast/about.po b/langs/ast/about.po index 7a167a53a..5b59af4ac 100644 --- a/langs/ast/about.po +++ b/langs/ast/about.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: about -# +# # include translation strings from: # en/about/index.php -# +# # Translators: # enolp <enolp@softastur.org>, 2015 # Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014 @@ -18,25 +18,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-19 20:15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-21 23:25+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ast/)\n" -"Language: ast\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-03 22:08+0000\n" +"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n" +"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ast\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/about/index.php +12" msgid "About Mageia" -msgstr "Tocante a mageia" +msgstr "Tocante a Mageia" #: "/web/en/about/index.php +13" msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." msgstr "Mageia ye software llibre, lideráu pola comunidá. Deprendi más tocante a ello." #: "/web/en/about/index.php +14" -msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgid "" +"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +34" @@ -44,7 +45,9 @@ msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." msgstr "Mageia ye un sistema operativu llibre, basáu en GNU/Linux." #: "/web/en/about/index.php +35" -msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." +msgid "" +"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a " +"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +38" @@ -52,7 +55,10 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people." msgstr "La misión de nueso: construyir bones ferramientes pa la xente." #: "/web/en/about/index.php +39" -msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgid "" +"Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating " +"system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct " +"collaborative projects." msgstr "Más qu'ufrir un sistema operativu seguru estable y que se caltien, la meta de nueso ye poner a puntu una gobernación estable y na que puea confiase a proyeutos de collaboración direuta." #: "/web/en/about/index.php +40" @@ -60,35 +66,51 @@ msgid "To date, Mageia:" msgstr "Fasta la data, Mageia:" #: "/web/en/about/index.php +43" -msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux," +msgid "" +"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a " +"fork</a> of Mandriva Linux," msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">entamó en setiembre de 2010 como un fork</a> de Mandriva Linux," #: "/web/en/about/index.php +45" -msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>," +msgid "" +"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and " +"several companies worldwide</a>," msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +46" -msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;" +msgid "" +"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a " +"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>," +" using Free Software tools;" msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +48" -msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>." +msgid "" +"released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a " +"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a " +"href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>." msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +69" -msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." -msgstr "" +msgid "" +"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "ye la cadarma llegal francesa asitiada en París que sofita'l proyeutu Mageia." #: "/web/en/about/index.php +72" -msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;" +msgid "" +"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>" +" rules;" msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +73" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" #: "/web/en/about/index.php +74" -msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>." +msgid "" +"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-" +"you/\">donators</a>." msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +78" @@ -97,7 +119,7 @@ msgstr "Llicencia de Mageia" #: "/web/en/about/index.php +79" msgid "Our contributions are based on <a href=%s>our license</a>." -msgstr "" +msgstr "Les nueses contribuciones básense na <a href=%s>nuesa llicencia</a>." #: "/web/en/about/index.php +82" msgid "Code of conduct" @@ -105,7 +127,7 @@ msgstr "Códigu de conducta" #: "/web/en/about/index.php +83" msgid "In our community we use <a href=%s>Code of conduct</a>." -msgstr "" +msgstr "Na nuesa comunidá usamos el <a href=%s>Códigu de conducta</a>." #: "/web/en/about/index.php +86" msgid "Media & artwork" diff --git a/langs/ast/contact.po b/langs/ast/contact.po index 2d6726936..feed10b36 100644 --- a/langs/ast/contact.po +++ b/langs/ast/contact.po @@ -17,9 +17,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:24:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-18 21:18+0000\n" -"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" -"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ast/)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-03 20:58+0000\n" +"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n" +"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/langs/ast/documentation.po b/langs/ast/documentation.po index ba5cf6874..fd1f296ef 100644 --- a/langs/ast/documentation.po +++ b/langs/ast/documentation.po @@ -1,16 +1,16 @@ # gettext catalog for documentation web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: # enolp <enolp@softastur.org>, 2015 # Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014 @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-28 18:38:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-16 12:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-03 20:56+0000\n" "Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n" -"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ast/)\n" -"Language: ast\n" +"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ast\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" @@ -34,31 +34,39 @@ msgstr "Documentación Mageia" #: "/web/en/doc/index.php +15" msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools." -msgstr "" +msgstr "Documentación pa la distribución Mageia y les sos ferramientes" #: "/web/en/doc/index.php +16" msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" -msgstr "" +msgstr "documentación,ayuda,ayudar,guía,manual,instalación,mageia,linux,instalar,aida,aidar" #: "/web/en/doc/index.php +27" msgid "Find your documentation" -msgstr "" +msgstr "Alcuentra la to documentación" #: "/web/en/doc/index.php +28" -msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." -msgstr "" +msgid "" +"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgstr "Esbilla'l manual, el llazamientu de Mageia y la llingua que quieras ver." #: "/web/en/doc/index.php +29" -msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>." +msgid "" +"Documentation of old versions are available in the <a " +"href=\"archive.php\">archive page</a>." msgstr "La documentación pa versiones vieyes ta disponible na <a href=\"archive.php\">páxina d'archivu</a>." #: "/web/en/doc/index.php +30" -msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." -msgstr "" +msgid "" +"Those manuals are the result of common work of <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and" +" <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" +" teams." +msgstr "Estos manuales son el resultáu del trabayu a comuña de los equipos de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentación</a> y <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">traducción</a> " #: "/web/en/doc/index.php +31" msgid "Feel free to help us improving it!" -msgstr "" +msgstr "¡Siéntite llibre d'ameyoralo!" #: "/web/en/doc/index.php +35" msgid "Installer" @@ -70,7 +78,7 @@ msgstr "Centru de control" #: "/web/en/doc/index.php +56" msgid "Mageia sitemap" -msgstr "" +msgstr "Mapa del sitiu Mageia" #: "/web/en/doc/index.php +57" msgid "Support" @@ -78,44 +86,52 @@ msgstr "Sofitu" #: "/web/en/doc/archive.php +12" msgid "Mageia Documentation's Archive" -msgstr "" +msgstr "Archivu de la documentación de Mageia" #: "/web/en/doc/archive.php +13" -msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." -msgstr "" +msgid "" +"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgstr "Documentación pa llanzamientos anteriores de la distribución Mageia y les sos ferramientes." #: "/web/en/doc/archive.php +25" msgid "Some More documentation" -msgstr "" +msgstr "Dél documentación más" #: "/web/en/doc/archive.php +26" -msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." -msgstr "" +msgid "" +"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " +"reached their End-Of-Life." +msgstr "Equí pues alcontrar la documentación pa les versiones de Mageia qu'algamaron la fin de vida." #: "/web/en/doc/archive.php +27" -msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>." -msgstr "" +msgid "" +"If you are looking for the current versions, see <a " +"href=\"index.php\">here</a>." +msgstr "Si tas guetando pa les versiones actuales, mira <a href=\"index.php\">equí</a>." #: "/web/en/doc/doc.php +92" msgid "Online manual for %s available in %s" -msgstr "" +msgstr "Manual en llinia pa %s disponible en %s" #: "/web/en/doc/doc.php +96" msgid "also as file:" -msgstr "" +msgstr "tamién como ficheru:" #: "/web/en/doc/doc.php +117" msgid "Documentation in your language:" -msgstr "" +msgstr "Documentación na to llingua:" #: "/web/en/doc/doc.php +119" msgid "Other languages:" -msgstr "" +msgstr "Otres llingües:" #: "/web/en/doc/doc.php +129" -msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." -msgstr "" +msgid "" +"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " +"for %s in Mageia %s." +msgstr "Enantes la traducción tuvo presente en %s.<br/>Quiciabes pueas comprobar la documentación pa %s en Mageia %s." #: "/web/en/doc/doc.php +136" -msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." -msgstr "" +msgid "" +"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." +msgstr "Ayúda<a href=\"../community/\">mos</a> a traducilo na to llingua, por favor." diff --git a/langs/ast/map.po b/langs/ast/map.po index 9c57ad48d..bd465e234 100644 --- a/langs/ast/map.po +++ b/langs/ast/map.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: map -# +# # include translation strings from: # en/map/index.php -# +# # Translators: # Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014 msgid "" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-19 20:15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-21 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-03 21:57+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" -"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ast/)\n" -"Language: ast\n" +"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ast\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/map/index.php +9" @@ -110,14 +110,12 @@ msgid "Downloads" msgstr "Descargues" #: "/web/en/map/index.php +40" -#, fuzzy msgid "6 (in development)" -msgstr "5 (en desendolcu)" +msgstr "" #: "/web/en/map/index.php +41" -#, fuzzy msgid "5 (June 2015)" -msgstr "1 (Xunu 2011)" +msgstr "" #: "/web/en/map/index.php +42" msgid "4 (February 2014)" @@ -272,5 +270,6 @@ msgid "Site Map" msgstr "Mapa del sitiu" #: "/web/en/map/index.php +140" -msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" +msgid "" +"You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "¿Nun alcuentres entá lo que tuviesti guetando? Intenta guetar en mageia.org:" |