aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-10-31 19:16:48 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-10-31 19:16:48 +0200
commit4c2128439ed7ad939176501e1fe0bb0d25b8d31c (patch)
tree118f28bbf0739878abbb3a3854086b9d3fccf9e8
parentfaa6d439b263ed6f13be98c4121aa477c316669a (diff)
downloadwww-4c2128439ed7ad939176501e1fe0bb0d25b8d31c.tar
www-4c2128439ed7ad939176501e1fe0bb0d25b8d31c.tar.gz
www-4c2128439ed7ad939176501e1fe0bb0d25b8d31c.tar.bz2
www-4c2128439ed7ad939176501e1fe0bb0d25b8d31c.tar.xz
www-4c2128439ed7ad939176501e1fe0bb0d25b8d31c.zip
Update Czech translation
-rw-r--r--langs/cs/contribute.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/langs/cs/contribute.po b/langs/cs/contribute.po
index d77ae9e03..30ee75244 100644
--- a/langs/cs/contribute.po
+++ b/langs/cs/contribute.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-25 21:02:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-26 13:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-31 10:56+0000\n"
"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Níže se podívejte na své možnosti spolupráce!"
#: "/web/en/contribute/index.php +33"
msgid "Contribution entry points"
-msgstr ""
+msgstr "Body za zadání příspěvku"
#: "/web/en/contribute/index.php +36"
msgid "Do you want to join Mageia community?"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid ""
" even more, making sure the Mageia voice is consistent and heard, that's a "
"job for the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">Atelier "
"team</a> (Marketing and Communication), on both global and local scales."
-msgstr ""
+msgstr "Lepší porozumění tomu, kdo projekt používá a přispívá do něj, aby se jim ještě lépe pomohlo, zajistilo, že hlas Mageii je jednotný a slyšitelný. To je úkol pro <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">umělecký tým (ateliér)</a> (obchod a komunikace), jak na celosvětové, tak na místní úrovni."
#: "/web/en/contribute/index.php +78"
msgid ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgid ""
"make it human, practical and beautiful! If you have a talent and experience "
"in graphic design, ergonomics <a "
"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">join the Atelier team</a>!"
-msgstr ""
+msgstr "Software nespočívá jen v kódu a ani Mageia není jen o technologii. Mageia musí vypadat lidsky, prakticky a krásně! Pokud máte nadání a zkušenosti ohledně navrhování grafiky a ergonomie<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">připojte se k uměleckému týmu, skupině lidí zapojených do ateliéru</a>!"
#: "/web/en/contribute/index.php +81"
msgid "Coding &amp; packaging"