summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org>2011-02-07 23:18:17 +0000
committerMageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org>2011-02-07 23:18:17 +0000
commit841b56cd2b970466d68fbc4165f86760759c0169 (patch)
treea548c9131c2e1abedcbfc4b4e2ccf592a41d70ad /po/hr.po
parent911afa843897cd330622a2e222cff6080a64e590 (diff)
downloadindexhtml-841b56cd2b970466d68fbc4165f86760759c0169.tar
indexhtml-841b56cd2b970466d68fbc4165f86760759c0169.tar.gz
indexhtml-841b56cd2b970466d68fbc4165f86760759c0169.tar.bz2
indexhtml-841b56cd2b970466d68fbc4165f86760759c0169.tar.xz
indexhtml-841b56cd2b970466d68fbc4165f86760759c0169.zip
Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Mageia.
This commit consitsts of the following subversion commits: ------------------------------------------------------------------------ r485 | dmorgan | 2011-02-07 23:18:17 +0000 (Mon, 07 Feb 2011) | 1 line Import cleaned indexhtml ------------------------------------------------------------------------ In addition to the above commits, the following cleaning work has been recorded: o mails - replacement was done in headers except for Subject in header-ur which does not contain Mandriva... - dropped most mail bodys, except for French & English, rewritten to a minimal version - a good mail should be designed and translated o about - command is about-mandriva, have to look at what uses it - removed MDV graphics from style/css o HTML - a simple page should be placed there, until web team provides something o po - all translations should be dropped, strings updated when the real page is ready o COPYING - added COPYING file (GNU GPL v3). indexhtml.spec file stated "GPL" (should be changed to GPL3+)
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po191
1 files changed, 0 insertions, 191 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
deleted file mode 100644
index 4d3751b..0000000
--- a/po/hr.po
+++ /dev/null
@@ -1,191 +0,0 @@
-# Translation of indexhtml to Croatian
-# Copyright (C) Croatian team
-# Translators: Matija Blagus <Matija.Blagus@public.srce.hr>,Vlatko Kosturjak <kost@linux.hr>,
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: indexhtml 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:26+CET\n"
-"Last-Translator: auto\n"
-"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
-"X-Generator: TransDict server\n"
-
-#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:8
-msgid "Mandriva Users"
-msgstr "Mandriva korisnici"
-
-#. subject
-#: mail/placeholder.h:10
-msgid "Welcome to Mandriva Linux"
-msgstr "Dobrodošli u Mandriva Linux"
-
-#.
-#: mail/placeholder.h:12
-msgid "Welcome to Mandriva Linux!"
-msgstr "Dobrodošli u Mandriva Linux"
-
-#. mail greeting heading
-#: mail/placeholder.h:14
-msgid "Hello,"
-msgstr "Pozdrav,"
-
-#.
-#: mail/placeholder.h:16
-msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of "
-"useful websites:"
-msgstr ""
-"Nadamo se da ste u potpunosti zadovoljni s Mandriva Linux. Niže je popis "
-"korisnih webstranica:"
-
-#. placeholer is mandriva.com URL
-#: mail/placeholder.h:21
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
-"publisher of your favorite Linux distribution."
-msgstr ""
-" %s vam pruža sve informacije o proizvođaču Vaše najdraže Linux "
-"distribucije."
-
-#: mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandriva Store"
-msgstr "Mandriva dučan"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Store'
-#: mail/placeholder.h:25
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
-"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
-"easy!"
-msgstr ""
-"%s je Mandrivaov online dučan. Zahvaljujući njegovom novom dizajnu narudžba "
-"proizvoda, servisa ili trećeg nije bila nikada tako JEDNOSTAVNA!"
-
-#: mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandriva Club"
-msgstr "Mandriva klub"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Club'
-#: mail/placeholder.h:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
-"place where users meet and download hundreds of applications."
-msgstr ""
-"Postanite %s član! Iz posebnih ponuda do ekslkuzivnih beneficija, %s je "
-"mjesto gdje se korisnici druže i skidaju tisuće aplikacija."
-
-#: mail/placeholder.h:30
-msgid "Mandriva Expert"
-msgstr "Mandriva Expert"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Expert'
-#: mail/placeholder.h:33
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's "
-"support team."
-msgstr ""
-"%s je početna destinacija za dobivanje asistencije od Mandrivaovog tima."
-
-#: mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#. placeholder is 'Mandriva Online'
-#: mail/placeholder.h:37
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your "
-"computer up-to-date through a centralized and automated service."
-msgstr ""
-"%s je posljednji servis podržan od Mandrivaa. On Vam omogućuje nadogradnju "
-"sustava i centralizirane i automatske servise."
-
-#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:39
-msgid "Yours Sincerely,"
-msgstr "Vaš odani,"
-
-#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:41
-msgid "The Mandriva team"
-msgstr "Mandriva tim"
-
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "Dobrodošli"
-
-#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
-#~ msgstr "Čestitamo Vam na odabiru Mandriva Linuxa!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help "
-#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and "
-#~ "find out everything about Mandriva Linux!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva nudi Vam veliki raspon proizvoda i servisa za pomoć koju najviše "
-#~ "trebate na Mandriva Linux sistemu. Samo odaberite i kliknite i saznajte "
-#~ "sve o Mandriva Linuxu!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch "
-#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best "
-#~ "usability."
-#~ msgstr ""
-#~ "mandriva.com pruža Vam detalje da biste održali vezu sa proizvođačem "
-#~ "Linuxa da biste dobili pristup novim mogućnostima i najboljoj "
-#~ "uporabljivosti."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you "
-#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated "
-#~ "service."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Online je posljednji Mandrivaov servis. On Vam omogućava "
-#~ "nadogradnju sustava i centralizirane i automatske servise."
-
-#~ msgid "Mandriva Linux"
-#~ msgstr "Mandriva Linux"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and "
-#~ "open source Linux projects."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrivalinux.com je web stranica posvećena Linux zajednici i Linux open "
-#~ "source projektima."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing "
-#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to "
-#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products "
-#~ "and much more!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrivaklub je web stranica posvećena korisnicima Mandriva Linuxa. "
-#~ "Članstvo Vam donosi posebne pogodnosti: poseban prisup forumima, RPMima"
-#~ "(paketima) i skidanju programa, popusti na Mandriva Linux proizvode i još "
-#~ "puno toga!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
-#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has "
-#~ "never been so easy!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrivadučan je Mandrivaov online dučan. Zahvaljujući njegovom novom "
-#~ "dizajnunaružba proizvoda, servisa ili trećeg nikada nije bilo ovako "
-#~ "JEDNOSTAVNO!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
-#~ "Mandriva's support team."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandriva Expert je primarno odredište za dobivanje pomoći od Mandrivaovog "
-#~ "tima."