diff options
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/et/scannerdrake.xml')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/et/scannerdrake.xml | 222 |
1 files changed, 222 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/et/scannerdrake.xml b/docs/mcc-help/et/scannerdrake.xml new file mode 100644 index 00000000..da2d5fe8 --- /dev/null +++ b/docs/mcc-help/et/scannerdrake.xml @@ -0,0 +1,222 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="et" xml:id="scannerdrake" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + <info> + <title xml:id="scannerdrake-ti1">Skanneri seadistamine</title> + <subtitle>scannerdrake</subtitle> + </info> + + + + <section xml:id="scannerinstallation"> + <info> + <title xml:id="scannerinstallation-ti1">Paigaldamine</title> + </info> + + <para>See tööriist <footnote> + <para>Tööriista saab käsurealt käivitada, kui anda administraatori õigustes käsk +<emphasis>scannerdrake</emphasis>.</para> + </footnote> võimaldab seadistada nii +eraldiseisvat skannerit kui mitme funktsiooniga seadme +skannerikomponenti. Samuti saab sellega jagada Teie arvutiga ühendatud +kohalikke seadmeid võrguarvutitele või hankida endale ligipääs +võrguskanneritele.</para> + + <para>Tööriista käivitamisel esimest korda võib ilmuda järgmine teade:</para> + + <para><emphasis>"Skanneri kasutamiseks on vajalik paigaldada SANE +tarkvara.</emphasis></para> + + <para><emphasis>Kas soovite seda teha?"</emphasis></para> + + <para>Jätkamiseks valige <emphasis>Jah</emphasis>. Sel juhul paigaldatakse +<code>scanner-gui</code> ja <code>task-scanning</code>, kui need pole varem +paigaldatud.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="scannerdrake.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="scannerdrake-im1"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Kui skanner korralikult tuvastatakse, nii et ülaloleval pildil on näha Teie +skanneri nimi, on skanner valmis kasutamiseks näiteks programmiga +<emphasis>XSane</emphasis> või <emphasis>Simple Scan</emphasis>.</para> + + <para>Sellisel juhul võib jätkata näiteks <emphasis>skanneri jagamise</emphasis> +seadistamisega. Sellest kõneleb lähemalt <xref linkend="scannersharing"/>.</para> + + + <para>Kui aga skannerit ei suudetud tuvastada ning ei aita ka kaablite ja toite +kontrollimine ning seejärel nupu <emphasis>Uute skannerite +otsimine</emphasis> kasutamine, tuleb klõpsata nupule <emphasis>Skanneri +lisamine käsitsi</emphasis>.</para> + + <para>Valige ilmuvast loendist oma skanneri tootja ja tootja alt mudel ning +klõpsake nupule <emphasis>Olgu</emphasis></para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="scannerdrake2.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="scannerdrake-im2"/> </imageobject></mediaobject> + + <note> + <para>Kui te oma skannerit loendist ei leia, klõpsake <emphasis>Loobu</emphasis></para> + + <para>Palun kontrollige, kas Teie skanner kuulub toetatute hulka nimekirjas <link +xlink:href="http://www.sane-project.org/lists/sane-mfgs-cvs.html">SANE: +Supported Devices</link> ja paluge abi <link +xlink:href="http://forums.mageia.org/en/">foorumis</link>.</para> + </note> + +<figure xml:id="choosescannerport"> +<info> + <title xml:id="choosescannerport-ti1">Pordi valimine</title> + </info> <mediaobject> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="scannerdrake3.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="scannerdrake-im3"/> </imageobject></mediaobject></figure> + + <para>Siin võib jätta kehtima valiku <emphasis>Kättesaadavate portide +automaattuvastus</emphasis>, kui Teie skanner ei ole just ühendatud +paralleelporti. Sellisel juhul tuleks valida +<emphasis>/dev/parport0</emphasis>, kui Teil on paralleelporte ainult üks.</para> + + <para>Pärast klõpsamist nupule <emphasis>Olgu</emphasis> peaks enamasti ilmuma +alloleva pildiga sarnanev aken.</para> +<para>Kui seda ei juhtu, lugege palun <xref linkend="scannerextrasteps"/>.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="scannerdrake4.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="scannerdrake-im4"/> </imageobject></mediaobject> + </section> + + <section xml:id="scannersharing"> + <info> + <title xml:id="scannersharing-ti2">Skanneri jagamine</title> + </info> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="scannerdrake5.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="scannerdrake-im5"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Siin saab määrata, kas Teie masinaga ühendatud skannerid on kättesaadavad +võrgumasinatele ja millistele neist. Samuti saab siin määrata, kas +võrgumasinate skannerid on Teile kättesaadavad.</para> + + <para>Skanneri jagamine teistele masinatele: siin saab lisada või kustutada nime +või IP-aadressi loendis, mis sisaldab masinaid, millel on lubatud kasutada +Teie arvutiga ühendatud kohalikke seadmeid.</para> + + <para>Võrguskannerite kasutamine: siin saab lisada või kustutada nime või +IP-aadressi loendis, mis sisaldab masinaid, mis annavad ligipääsu +võrguskanneritele.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="scannerdrake6.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="scannerdrake-im6"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Skanneri jagamine teistele masinatele: Teil on võimalik lisada masinaid.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="scannerdrake7.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="scannerdrake-im7"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Skanneri jagamine teistele masinatele: Teil on võimalik määrata, millised +masinad lisada, või siis lubada kasutamine kõigile võrgumasinatele.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="scannerdrake8.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="scannerdrake-im8"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>"Kõik võrgumasinad" on saanud õiguse kasutada kohalikku skannerit.</para> + + <mediaobject> +<imageobject> <imagedata align="center" fileref="scannerdrake9.png" +format="PNG" revision="1" xml:id="scannerdrake-im9"/> </imageobject></mediaobject> + + <para>Kui tarkvarapakett <emphasis>saned</emphasis> ei ole paigaldatud, teeb +tööriist ettepaneku seda teha.</para> + + <para>Lõpetuseks muudab tööriist järgmisi faile:</para> + + <para><emphasis>/etc/sane.d/saned.conf</emphasis></para> + + <para><emphasis>/etc/sane.d/net.conf</emphasis></para> + + <para><emphasis>/etc/sane.d/dll.conf </emphasis>direktiivi "net" lisamiseks või +väljakommenteerimiseks</para> + + <para>Samuti seadistatakse <emphasis>saned</emphasis> ja +<emphasis>xinetd</emphasis> käivituma kohe alglaadimisel.</para> + </section> + +<section xml:id="scannerspecifics"> + <info> + <title xml:id="scannerspecifics-ti2">Spetsiifilised probleemid</title> + </info> + + + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Hewlett-Packard</para> + + <para>Enamikku HP skannereid saab hallata tööriistaga <emphasis>HP Device +Manager</emphasis> (hplip), mis haldab ka printereid. Sel juhul ei lase +käesolev tööriist neid seadistada ja teeb etepaneku kasutada tööriista +<emphasis>HP Device Manager</emphasis>.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Epson</para> + + <para>Draivereid leiab <link +xlink:href="http://download.ebz.epson.net/dsc/search/01/search/?OSC=LX">sellelt +leheküljelt</link>. Vajaduse korral tuleb paigaldada kõigepealt +tarkvarapakett <emphasis>iscan-data</emphasis> ja siis +<emphasis>iscan</emphasis> (just sellises järjekorras). Võib juhtuda, et +<emphasis>iscan</emphasis> annab hoiatuse konflikti kohta +<emphasis>Sanega</emphasis>. Kasutajate kinnitusel võib hoiatust eirata.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + +</section> + +<section xml:id="scannerextrasteps"> + <info> + <title xml:id="scannerextrasteps-ti1">Paigaldamise lisasammud</title> + </info> + + <para>Võib juhtuda, et pärast skanneri pordi valimist, nagu näitab <xref +linkend="choosescannerport"/>, tuleb seadme korralikuks seadistamiseks veel +üht-teist ette võtta.</para> + +<itemizedlist> + + <listitem> +<para>Mõnel juhul võidakse teada anda, et skanner vajab igal käivitamisel püsivara +laadimist. Tööriist võimaldab laadida püsivara seadmesse, kui olete seadme +süsteemi paigaldanud. Tööriistaga saab paigaldada püsivara CD-lt või +Windowsi paigaldusest või ka püsivara, mille olete alla laadinud tootja +internetileheküljelt.</para><para> + Kui seade vajab püsivara laadimist, võib iga kord esimesel kasutamisel +kuluda selleks päris pikk aeg, isegi üle minuti. Nii et tasub olla +kannatlik.</para> +</listitem> + + <listitem> +<para>Samuti võidakse Teile öelda, et on vaja kohandada faili +<emphasis>/etc/sane.d/"Teie_SANE_taustaprogrammi_nimi".conf</emphasis>. </para> + </listitem> + +<listitem> +<para>Lugege hoolikalt jagatavaid juhiseid ja kui jääte hätta, ärge häbenege +küsimast abi <link +xlink:href="http://forums.mageia.org/en/">foorumist</link>.</para> +</listitem> + +</itemizedlist> + + </section> +</section> |