diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-05-05 07:15:50 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-05-05 07:15:50 +0300 |
commit | 14e6d65f06a113cc6b896ffb97a68325dc31013a (patch) | |
tree | 1a8435dd4380b506ad789408b591ec7f069d066a /docs/mcc-help | |
parent | f1195c8f55bd02ec347b51cd86a3bce6611fe490 (diff) | |
download | tools-14e6d65f06a113cc6b896ffb97a68325dc31013a.tar tools-14e6d65f06a113cc6b896ffb97a68325dc31013a.tar.gz tools-14e6d65f06a113cc6b896ffb97a68325dc31013a.tar.bz2 tools-14e6d65f06a113cc6b896ffb97a68325dc31013a.tar.xz tools-14e6d65f06a113cc6b896ffb97a68325dc31013a.zip |
Update Brazilian Portuguese translation
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/pt_BR.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/pt_BR/XFdrake.xml | 64 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/pt_BR/drakboot--boot.xml | 15 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/pt_BR/drakfont.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/pt_BR/software-management.xml | 4 |
5 files changed, 69 insertions, 66 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/pt_BR.po b/docs/mcc-help/pt_BR.po index de93680e..d5a7f0ee 100644 --- a/docs/mcc-help/pt_BR.po +++ b/docs/mcc-help/pt_BR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-04 12:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-28 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-05 02:12+0000\n" "Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "mageia/language/pt_BR/)\n" @@ -874,12 +874,14 @@ msgid "" "you cannot choose the boot loader (first drop down list) since only one is " "available." msgstr "" +"Se você estiver usando um sistema UEFI, a interface do usuário é um pouco " +"diferente porque você não pode escolher o carregador de boot (primeira lista " +"drop-down) uma vez que apenas um está disponível." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakboot--boot.xml:20 -#, fuzzy msgid "drakboot--boot2.png" -msgstr "drakboot--boot.png" +msgstr "drakboot--boot2.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/drakboot--boot.xml:25 @@ -1120,15 +1122,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakboot--boot.xml:125 -#, fuzzy msgid "" "In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible to " "choose the <guilabel>Video mode</guilabel>, an <guilabel>initrd</guilabel> " "file and a <xref linkend=\"draknetprofile\"/> in the drop-down lists." msgstr "" -"Na tela extra chamado <guilabel>Avançado</guilabel>, é possível escolher o " -"<guilabel>modo Video</guilabel>, e um arquivo <guilabel>initrd</guilabel> e " -"um <xref linkend =\"draknetprofile\"></xref> nas listas suspensas." +"Na tela extra chamado <guilabel>Avançado</guilabel>, é possível escolher o " +"modo <guilabel>Video</guilabel>, um <guilabel>initrd</guilabel> arquivo e um " +"<xref linkend=\"draknetprofile\"/> na listas baixo suspensa." #. type: Content of: <section><info><title> #: en/drakboot.xml:3 @@ -3032,10 +3033,8 @@ msgstr "alguns botões explicado aqui mais tarde." #. type: Content of: <section><para> #: en/drakfont.xml:36 -#, fuzzy msgid "<emphasis role=\"bold\">Get Windows Fonts: </emphasis>" -msgstr "" -"<emphasis role=\"bold\">Obter Fontes de Janelas: <emphasis/></emphasis>" +msgstr "<emphasis role=\"bold\">Obtenha Fontes Windows: </emphasis>" #. type: Content of: <section><para> #: en/drakfont.xml:38 @@ -7666,13 +7665,12 @@ msgstr "Centro de Controle Mageia" #. type: Content of: <book><info><cover><para> #: en/MCC-cover.xml:14 msgid "The tools to configure the Mageia system" -msgstr "" +msgstr "As ferramentas para configurar o sistema Mageia" #. type: Attribute 'fileref' of: <book><info><cover><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/MCC-cover.xml:17 -#, fuzzy msgid "mageia-2013.png" -msgstr "MageiaUpdate1.png" +msgstr "mageia-2013.png" #. type: Content of: <article><info><cover><para> #: en/MCC-cover.xml:21 en/MCC.xml:6 @@ -9876,7 +9874,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><orderedlist><title> #: en/software-management.xml:5 en/software-management.xml:15 msgid "Software Management" -msgstr "Software de Gestão" +msgstr "Gerenciar Programas" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/software-management.xml:10 @@ -11151,16 +11149,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/XFdrake.xml:14 -#, fuzzy msgid "" "This tool is present in the Mageia Control Center under the tab <emphasis " "role=\"bold\">Hardware</emphasis>. Select <emphasis><guilabel>Set up the " "graphical server</guilabel></emphasis>. <placeholder type=\"footnote\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" -"Esta ferramenta está presente no Centro de Controle Mageia sob a aba " +"Esta ferramenta está presente no Centro de Controle Mageia sob a guia " "<emphasis role=\"bold\">Hardware</emphasis>. Selecione " -"<emphasis><guilabel>Configure o servidor gráfico</guilabel> </emphasis>. " +"<emphasis><guilabel>Configurar o servidor gráfico</guilabel></emphasis>. " "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <section><para> @@ -11273,6 +11270,9 @@ msgid "" "a multi-colored bar will appear next to the second button and show a preview " "of what the selected color depth looks like." msgstr "" +"<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>Quando você muda a profundidade " +"de cor, um barra multi-colorida aparecerá ao lado do segundo botão e mostrar " +"uma prévia do que a profundidade de cor selecionado parece." #. type: Content of: <section><para> #: en/XFdrake.xml:75 @@ -11385,21 +11385,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><para> #: en/XFdrake.xml:128 -#, fuzzy msgid "" "After a click on the <guibutton>Quit</guibutton> button, the system will ask " "you to confirm. There is still time to cancel everything and keep the " "previous configuration, or to accept. In this case, you have to disconnect " "and reconnect to activate the new configuration." msgstr "" -"Após clicar no botão <guibutton>Sair</guibutton>, o sistema irá perguntar-" -"lhe para confirmar. Ainda há tempo de cancelar tudo e manter a configuração " -"anterior, ou a aceitar. Neste caso, você tem que desconectar e reconectar " -"para ativar a nova configuração" - -#~ msgid "" -#~ "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>The image of the monitor in " -#~ "the middle gives a preview with the chosen configuration." -#~ msgstr "" -#~ "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>A imagem do monitor no meio " -#~ "dá uma prévia com a configuração escolhida." +"Após um clique no botão <guibutton>Sair</guibutton>, o sistema irá pedir-lhe " +"para confirmar. Ainda há tempo para cancelar tudo e manter a configuração " +"anterior, ou para aceitar. Neste caso, você tem que desconectar e reconectar " +"para ativar a nova configuração." diff --git a/docs/mcc-help/pt_BR/XFdrake.xml b/docs/mcc-help/pt_BR/XFdrake.xml index d77d9693..cd1007c8 100644 --- a/docs/mcc-help/pt_BR/XFdrake.xml +++ b/docs/mcc-help/pt_BR/XFdrake.xml @@ -7,18 +7,18 @@ <mediaobject> <imageobject> - <imagedata xml:id="XFdrake-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="XFdrake.png" /> + <imagedata xml:id="XFdrake-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="XFdrake.png"/> </imageobject> </mediaobject> - <para>Esta ferramenta está presente no Centro de Controle Mageia sob a aba + <para>Esta ferramenta está presente no Centro de Controle Mageia sob a guia <emphasis role="bold">Hardware</emphasis>. Selecione -<emphasis><guilabel>Configure o servidor gráfico</guilabel> -</emphasis>. <footnote> - <para>Você pode iniciar esta ferramenta de linha de comando, digitando +<emphasis><guilabel>Configurar o servidor +gráfico</guilabel></emphasis>. <footnote> + <para>Você pode iniciar esta ferramenta de linha de comando, digitando <emphasis>XFdrake</emphasis> como usuário normal ou <emphasis>drakx11</emphasis> como root. Mind the letras maiúsculas.</para> - </footnote></para> + </footnote></para> <para/> @@ -39,7 +39,8 @@ alfabética. Os drivers livres são ordenadas por ordem alfabética sob <para>Em caso de problemas, <emphasis>Xorg - Vesa</emphasis> irá trabalhar com a maioria das placas gráficas e dar-lhe tempo para encontrar e instalar o driver correto, enquanto em seu Ambiente de Trabalho.</para> -<para> Se até Vesa não funcionar, escolher <emphasis><guilabel>Xorg</guilabel> - + + <para>Se até Vesa não funcionar, escolher <emphasis><guilabel>Xorg</guilabel> - <guilabel>fbdev </guilabel></emphasis>, que é usada durante a instalação Mageia, mas não permite que você alterar a resolução ou taxas de atualização.</para> @@ -65,10 +66,11 @@ de cor (quantidade de cores). ele mostra essa tela:</para> <para><mediaobject> <imageobject> - <imagedata fileref="XFdrake1.png" /> + <imagedata fileref="XFdrake1.png"/> </imageobject> - </mediaobject>A imagem do monitor no meio dá uma -prévia com a configuração escolhida. </para> + </mediaobject>Quando você muda a profundidade de +cor, um barra multi-colorida aparecerá ao lado do segundo botão e mostrar +uma prévia do que a profundidade de cor selecionado parece.</para> <para>O primeiro botão mostra a resolução atual, clique para mudar para outra. A lista te mostra todas as escolhas possíveis de cordo com a placa gráfica e @@ -81,8 +83,7 @@ para uma outra.</para> <para><note> <para>Dependendo da resolução escolhida, pode ser necessário ter que sair e -reiniciar o ambiente gráfico para que as configurações tenham efeito. - </para> +reiniciar o ambiente gráfico para que as configurações tenham efeito.</para> </note></para> <para/> @@ -96,34 +97,35 @@ mais tarde, se o ambiente gráfico não funcionar.</para> <para><note> <para>No caso de seu ambiente gráfico não funcionar, aperte Alt+Crtl+F2 para abrir o ambiente de texto, conecte-se como root e digite XFdrake (com caps lock) -para usar a versão de texto XFdrake. </para> +para usar a versão de texto XFdrake.</para> </note>Se o teste falhar, é só esperar até o final, se ele funciona, mas você não quer mudar, afinal de contas, clique em <guibutton>Não</guibutton>, se tudo estiver certo, clique em <guibutton role="bold ">OK</guibutton>.</para> -<orderedlist><title>Opções:</title> - <listitem> - <para>opções <guilabel>globais</guilabel>: Se <emphasis>Desativar + <orderedlist> + <title>Opções:</title> + + <listitem> + <para>opções <guilabel>globais</guilabel>: Se <emphasis>Desativar Ctrl-Alt-Backspace</emphasis> é marcada, ela não será mais possível reiniciar o servidor X usando as teclas Ctrl+Alt+Backspace.</para> - </listitem> - <listitem> - <para>Opções de cartão de <guilabel>gráficos</guilabel>: Permite ativar ou + </listitem> + + <listitem> + <para>Opções de cartão de <guilabel>gráficos</guilabel>: Permite ativar ou desativar três características específicas, dependendo da placa gráfica.</para> -</listitem> -<listitem> - <para><guilabel>Interface gráfica na inicialização</guilabel>: Na maioria das + </listitem> + + <listitem> + <para><guilabel>Interface gráfica na inicialização</guilabel>: Na maioria das vezes, <emphasis>iniciar automaticamente a interface gráfica (Xorg) quando iniciar</emphasis> é verificado para fazer a troca de inicialização para modo gráfico, pode ser desmarcada para um servidor.</para> - </listitem> + </listitem> </orderedlist> - - <para>Após clicar no botão <guibutton>Sair</guibutton>, o sistema irá -perguntar-lhe para confirmar. Ainda há tempo de cancelar tudo e manter a -configuração anterior, ou a aceitar. Neste caso, você tem que desconectar e -reconectar para ativar a nova configuração</para> - - -</section> + <para>Após um clique no botão <guibutton>Sair</guibutton>, o sistema irá pedir-lhe +para confirmar. Ainda há tempo para cancelar tudo e manter a configuração +anterior, ou para aceitar. Neste caso, você tem que desconectar e reconectar +para ativar a nova configuração.</para> +</section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/pt_BR/drakboot--boot.xml b/docs/mcc-help/pt_BR/drakboot--boot.xml index 85a131ee..34b384fd 100644 --- a/docs/mcc-help/pt_BR/drakboot--boot.xml +++ b/docs/mcc-help/pt_BR/drakboot--boot.xml @@ -11,6 +11,16 @@ </imageobject> </mediaobject> + <para>Se você estiver usando um sistema UEFI, a interface do usuário é um pouco +diferente porque você não pode escolher o carregador de boot (primeira lista +drop-down) uma vez que apenas um está disponível. </para> + + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="drakboot--boot2.png"/> + </imageobject> + </mediaobject> + <para>esta ferramenta <footnote> <para>Você pode iniciar esta ferramenta de linha de comando, digitando <emphasis role="bold">drakboot --boot</emphasis> como root.</para> @@ -115,7 +125,6 @@ momento da inicialização.</para> inicializar esta entrada por padrão.</para> <para>Na tela extra chamado <guilabel>Avançado</guilabel>, é possível escolher o -<guilabel>modo Video</guilabel>, e um arquivo <guilabel>initrd</guilabel> e -um <xref linkend ="draknetprofile"></xref> nas listas suspensas.</para> - +modo <guilabel>Video</guilabel>, um <guilabel>initrd</guilabel> arquivo e um +<xref linkend="draknetprofile"/> na listas baixo suspensa.</para> </section>
\ No newline at end of file diff --git a/docs/mcc-help/pt_BR/drakfont.xml b/docs/mcc-help/pt_BR/drakfont.xml index 5a15bc34..0491a448 100644 --- a/docs/mcc-help/pt_BR/drakfont.xml +++ b/docs/mcc-help/pt_BR/drakfont.xml @@ -35,7 +35,7 @@ principal tela acima mostra:</para> <para/> - <para><emphasis role="bold">Obter Fontes de Janelas: <emphasis/></emphasis></para> + <para><emphasis role="bold">Obtenha Fontes Windows: </emphasis></para> <para>Este botão adiciona automaticamente as fontes encontradas na partição do Windows. Você deve ter o Microsoft Windows instalado.</para> diff --git a/docs/mcc-help/pt_BR/software-management.xml b/docs/mcc-help/pt_BR/software-management.xml index d49e7c9f..643145e2 100644 --- a/docs/mcc-help/pt_BR/software-management.xml +++ b/docs/mcc-help/pt_BR/software-management.xml @@ -2,7 +2,7 @@ <section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="pt_BR" xml:id="software-management"> <info> - <title xml:id="software-management-ti1">Software de Gestão</title> + <title xml:id="software-management-ti1">Gerenciar Programas</title> </info> <mediaobject> @@ -13,7 +13,7 @@ xml:id="software-management"> <para>Nesta tela você pode escolher entre várias ferramentas para gerenciamento de software. Clique no link abaixo para saber mais.</para> - <orderedlist><title>Software de Gestão</title> + <orderedlist><title>Gerenciar Programas</title> <listitem> <para><xref linkend="rpmdrake"></xref></para> </listitem> |