aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help')
-rw-r--r--docs/mcc-help/pt_BR.po50
-rw-r--r--docs/mcc-help/pt_BR/XFdrake.xml64
-rw-r--r--docs/mcc-help/pt_BR/drakboot--boot.xml15
-rw-r--r--docs/mcc-help/pt_BR/drakfont.xml2
-rw-r--r--docs/mcc-help/pt_BR/software-management.xml4
5 files changed, 69 insertions, 66 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/pt_BR.po b/docs/mcc-help/pt_BR.po
index de93680e..d5a7f0ee 100644
--- a/docs/mcc-help/pt_BR.po
+++ b/docs/mcc-help/pt_BR.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-04 12:41+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-28 17:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-05 02:12+0000\n"
"Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"mageia/language/pt_BR/)\n"
@@ -874,12 +874,14 @@ msgid ""
"you cannot choose the boot loader (first drop down list) since only one is "
"available."
msgstr ""
+"Se você estiver usando um sistema UEFI, a interface do usuário é um pouco "
+"diferente porque você não pode escolher o carregador de boot (primeira lista "
+"drop-down) uma vez que apenas um está disponível."
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/drakboot--boot.xml:20
-#, fuzzy
msgid "drakboot--boot2.png"
-msgstr "drakboot--boot.png"
+msgstr "drakboot--boot2.png"
#. type: Content of: <section><para><footnote><para>
#: en/drakboot--boot.xml:25
@@ -1120,15 +1122,14 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakboot--boot.xml:125
-#, fuzzy
msgid ""
"In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible to "
"choose the <guilabel>Video mode</guilabel>, an <guilabel>initrd</guilabel> "
"file and a <xref linkend=\"draknetprofile\"/> in the drop-down lists."
msgstr ""
-"Na tela extra chamado <guilabel>Avançado</guilabel>, é possível escolher o "
-"<guilabel>modo Video</guilabel>, e um arquivo <guilabel>initrd</guilabel> e "
-"um <xref linkend =\"draknetprofile\"></xref> nas listas suspensas."
+"Na tela extra chamado <guilabel>Avançado</guilabel>, é possível escolher o "
+"modo <guilabel>Video</guilabel>, um <guilabel>initrd</guilabel> arquivo e um "
+"<xref linkend=\"draknetprofile\"/> na listas baixo suspensa."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/drakboot.xml:3
@@ -3032,10 +3033,8 @@ msgstr "alguns botões explicado aqui mais tarde."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakfont.xml:36
-#, fuzzy
msgid "<emphasis role=\"bold\">Get Windows Fonts: </emphasis>"
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">Obter Fontes de Janelas: <emphasis/></emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Obtenha Fontes Windows: </emphasis>"
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakfont.xml:38
@@ -7666,13 +7665,12 @@ msgstr "Centro de Controle Mageia"
#. type: Content of: <book><info><cover><para>
#: en/MCC-cover.xml:14
msgid "The tools to configure the Mageia system"
-msgstr ""
+msgstr "As ferramentas para configurar o sistema Mageia"
#. type: Attribute 'fileref' of: <book><info><cover><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/MCC-cover.xml:17
-#, fuzzy
msgid "mageia-2013.png"
-msgstr "MageiaUpdate1.png"
+msgstr "mageia-2013.png"
#. type: Content of: <article><info><cover><para>
#: en/MCC-cover.xml:21 en/MCC.xml:6
@@ -9876,7 +9874,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><orderedlist><title>
#: en/software-management.xml:5 en/software-management.xml:15
msgid "Software Management"
-msgstr "Software de Gestão"
+msgstr "Gerenciar Programas"
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/software-management.xml:10
@@ -11151,16 +11149,15 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/XFdrake.xml:14
-#, fuzzy
msgid ""
"This tool is present in the Mageia Control Center under the tab <emphasis "
"role=\"bold\">Hardware</emphasis>. Select <emphasis><guilabel>Set up the "
"graphical server</guilabel></emphasis>. <placeholder type=\"footnote\" id="
"\"0\"/>"
msgstr ""
-"Esta ferramenta está presente no Centro de Controle Mageia sob a aba "
+"Esta ferramenta está presente no Centro de Controle Mageia sob a guia "
"<emphasis role=\"bold\">Hardware</emphasis>. Selecione "
-"<emphasis><guilabel>Configure o servidor gráfico</guilabel> </emphasis>. "
+"<emphasis><guilabel>Configurar o servidor gráfico</guilabel></emphasis>. "
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <section><para>
@@ -11273,6 +11270,9 @@ msgid ""
"a multi-colored bar will appear next to the second button and show a preview "
"of what the selected color depth looks like."
msgstr ""
+"<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>Quando você muda a profundidade "
+"de cor, um barra multi-colorida aparecerá ao lado do segundo botão e mostrar "
+"uma prévia do que a profundidade de cor selecionado parece."
#. type: Content of: <section><para>
#: en/XFdrake.xml:75
@@ -11385,21 +11385,13 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/XFdrake.xml:128
-#, fuzzy
msgid ""
"After a click on the <guibutton>Quit</guibutton> button, the system will ask "
"you to confirm. There is still time to cancel everything and keep the "
"previous configuration, or to accept. In this case, you have to disconnect "
"and reconnect to activate the new configuration."
msgstr ""
-"Após clicar no botão <guibutton>Sair</guibutton>, o sistema irá perguntar-"
-"lhe para confirmar. Ainda há tempo de cancelar tudo e manter a configuração "
-"anterior, ou a aceitar. Neste caso, você tem que desconectar e reconectar "
-"para ativar a nova configuração"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>The image of the monitor in "
-#~ "the middle gives a preview with the chosen configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>A imagem do monitor no meio "
-#~ "dá uma prévia com a configuração escolhida."
+"Após um clique no botão <guibutton>Sair</guibutton>, o sistema irá pedir-lhe "
+"para confirmar. Ainda há tempo para cancelar tudo e manter a configuração "
+"anterior, ou para aceitar. Neste caso, você tem que desconectar e reconectar "
+"para ativar a nova configuração."
diff --git a/docs/mcc-help/pt_BR/XFdrake.xml b/docs/mcc-help/pt_BR/XFdrake.xml
index d77d9693..cd1007c8 100644
--- a/docs/mcc-help/pt_BR/XFdrake.xml
+++ b/docs/mcc-help/pt_BR/XFdrake.xml
@@ -7,18 +7,18 @@
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata xml:id="XFdrake-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="XFdrake.png" />
+ <imagedata xml:id="XFdrake-im1" revision="1" align="center" format="PNG" fileref="XFdrake.png"/>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Esta ferramenta está presente no Centro de Controle Mageia sob a aba
+ <para>Esta ferramenta está presente no Centro de Controle Mageia sob a guia
<emphasis role="bold">Hardware</emphasis>. Selecione
-<emphasis><guilabel>Configure o servidor gráfico</guilabel>
-</emphasis>. <footnote>
- <para>Você pode iniciar esta ferramenta de linha de comando, digitando
+<emphasis><guilabel>Configurar o servidor
+gráfico</guilabel></emphasis>. <footnote>
+ <para>Você pode iniciar esta ferramenta de linha de comando, digitando
<emphasis>XFdrake</emphasis> como usuário normal ou
<emphasis>drakx11</emphasis> como root. Mind the letras maiúsculas.</para>
- </footnote></para>
+ </footnote></para>
<para/>
@@ -39,7 +39,8 @@ alfabética. Os drivers livres são ordenadas por ordem alfabética sob
<para>Em caso de problemas, <emphasis>Xorg - Vesa</emphasis> irá trabalhar com a
maioria das placas gráficas e dar-lhe tempo para encontrar e instalar o
driver correto, enquanto em seu Ambiente de Trabalho.</para>
-<para> Se até Vesa não funcionar, escolher <emphasis><guilabel>Xorg</guilabel> -
+
+ <para>Se até Vesa não funcionar, escolher <emphasis><guilabel>Xorg</guilabel> -
<guilabel>fbdev </guilabel></emphasis>, que é usada durante a instalação
Mageia, mas não permite que você alterar a resolução ou taxas de
atualização.</para>
@@ -65,10 +66,11 @@ de cor (quantidade de cores). ele mostra essa tela:</para>
<para><mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata fileref="XFdrake1.png" />
+ <imagedata fileref="XFdrake1.png"/>
</imageobject>
- </mediaobject>A imagem do monitor no meio dá uma
-prévia com a configuração escolhida. </para>
+ </mediaobject>Quando você muda a profundidade de
+cor, um barra multi-colorida aparecerá ao lado do segundo botão e mostrar
+uma prévia do que a profundidade de cor selecionado parece.</para>
<para>O primeiro botão mostra a resolução atual, clique para mudar para outra. A
lista te mostra todas as escolhas possíveis de cordo com a placa gráfica e
@@ -81,8 +83,7 @@ para uma outra.</para>
<para><note>
<para>Dependendo da resolução escolhida, pode ser necessário ter que sair e
-reiniciar o ambiente gráfico para que as configurações tenham efeito.
- </para>
+reiniciar o ambiente gráfico para que as configurações tenham efeito.</para>
</note></para>
<para/>
@@ -96,34 +97,35 @@ mais tarde, se o ambiente gráfico não funcionar.</para>
<para><note>
<para>No caso de seu ambiente gráfico não funcionar, aperte Alt+Crtl+F2 para abrir
o ambiente de texto, conecte-se como root e digite XFdrake (com caps lock)
-para usar a versão de texto XFdrake. </para>
+para usar a versão de texto XFdrake.</para>
</note>Se o teste falhar, é só esperar até o final, se ele funciona, mas você não
quer mudar, afinal de contas, clique em <guibutton>Não</guibutton>, se tudo
estiver certo, clique em <guibutton role="bold ">OK</guibutton>.</para>
-<orderedlist><title>Opções:</title>
- <listitem>
- <para>opções <guilabel>globais</guilabel>: Se <emphasis>Desativar
+ <orderedlist>
+ <title>Opções:</title>
+
+ <listitem>
+ <para>opções <guilabel>globais</guilabel>: Se <emphasis>Desativar
Ctrl-Alt-Backspace</emphasis> é marcada, ela não será mais possível
reiniciar o servidor X usando as teclas Ctrl+Alt+Backspace.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Opções de cartão de <guilabel>gráficos</guilabel>: Permite ativar ou
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Opções de cartão de <guilabel>gráficos</guilabel>: Permite ativar ou
desativar três características específicas, dependendo da placa gráfica.</para>
-</listitem>
-<listitem>
- <para><guilabel>Interface gráfica na inicialização</guilabel>: Na maioria das
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Interface gráfica na inicialização</guilabel>: Na maioria das
vezes, <emphasis>iniciar automaticamente a interface gráfica (Xorg) quando
iniciar</emphasis> é verificado para fazer a troca de inicialização para
modo gráfico, pode ser desmarcada para um servidor.</para>
- </listitem>
+ </listitem>
</orderedlist>
-
- <para>Após clicar no botão <guibutton>Sair</guibutton>, o sistema irá
-perguntar-lhe para confirmar. Ainda há tempo de cancelar tudo e manter a
-configuração anterior, ou a aceitar. Neste caso, você tem que desconectar e
-reconectar para ativar a nova configuração</para>
-
-
-</section>
+ <para>Após um clique no botão <guibutton>Sair</guibutton>, o sistema irá pedir-lhe
+para confirmar. Ainda há tempo para cancelar tudo e manter a configuração
+anterior, ou para aceitar. Neste caso, você tem que desconectar e reconectar
+para ativar a nova configuração.</para>
+</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/pt_BR/drakboot--boot.xml b/docs/mcc-help/pt_BR/drakboot--boot.xml
index 85a131ee..34b384fd 100644
--- a/docs/mcc-help/pt_BR/drakboot--boot.xml
+++ b/docs/mcc-help/pt_BR/drakboot--boot.xml
@@ -11,6 +11,16 @@
</imageobject>
</mediaobject>
+ <para>Se você estiver usando um sistema UEFI, a interface do usuário é um pouco
+diferente porque você não pode escolher o carregador de boot (primeira lista
+drop-down) uma vez que apenas um está disponível. </para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="drakboot--boot2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
<para>esta ferramenta <footnote>
<para>Você pode iniciar esta ferramenta de linha de comando, digitando <emphasis
role="bold">drakboot --boot</emphasis> como root.</para>
@@ -115,7 +125,6 @@ momento da inicialização.</para>
inicializar esta entrada por padrão.</para>
<para>Na tela extra chamado <guilabel>Avançado</guilabel>, é possível escolher o
-<guilabel>modo Video</guilabel>, e um arquivo <guilabel>initrd</guilabel> e
-um <xref linkend ="draknetprofile"></xref> nas listas suspensas.</para>
-
+modo <guilabel>Video</guilabel>, um <guilabel>initrd</guilabel> arquivo e um
+<xref linkend="draknetprofile"/> na listas baixo suspensa.</para>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/pt_BR/drakfont.xml b/docs/mcc-help/pt_BR/drakfont.xml
index 5a15bc34..0491a448 100644
--- a/docs/mcc-help/pt_BR/drakfont.xml
+++ b/docs/mcc-help/pt_BR/drakfont.xml
@@ -35,7 +35,7 @@ principal tela acima mostra:</para>
<para/>
- <para><emphasis role="bold">Obter Fontes de Janelas: <emphasis/></emphasis></para>
+ <para><emphasis role="bold">Obtenha Fontes Windows: </emphasis></para>
<para>Este botão adiciona automaticamente as fontes encontradas na partição do
Windows. Você deve ter o Microsoft Windows instalado.</para>
diff --git a/docs/mcc-help/pt_BR/software-management.xml b/docs/mcc-help/pt_BR/software-management.xml
index d49e7c9f..643145e2 100644
--- a/docs/mcc-help/pt_BR/software-management.xml
+++ b/docs/mcc-help/pt_BR/software-management.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
<section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="pt_BR"
xml:id="software-management">
<info>
- <title xml:id="software-management-ti1">Software de Gestão</title>
+ <title xml:id="software-management-ti1">Gerenciar Programas</title>
</info>
<mediaobject>
@@ -13,7 +13,7 @@ xml:id="software-management">
<para>Nesta tela você pode escolher entre várias ferramentas para gerenciamento de
software. Clique no link abaixo para saber mais.</para>
- <orderedlist><title>Software de Gestão</title>
+ <orderedlist><title>Gerenciar Programas</title>
<listitem>
<para><xref linkend="rpmdrake"></xref></para>
</listitem>