aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-12-27 18:41:35 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-12-27 18:41:35 +0200
commit6761c54a071b044fe930f3fec425e87975b37ca2 (patch)
treebaae4ce8541fbf6c41f59953f1fd64e131d096f2 /docs/mcc-help/ja
parentb78235b5580a3272c58bf23acc62d35594a70e46 (diff)
downloadtools-6761c54a071b044fe930f3fec425e87975b37ca2.tar
tools-6761c54a071b044fe930f3fec425e87975b37ca2.tar.gz
tools-6761c54a071b044fe930f3fec425e87975b37ca2.tar.bz2
tools-6761c54a071b044fe930f3fec425e87975b37ca2.tar.xz
tools-6761c54a071b044fe930f3fec425e87975b37ca2.zip
Update Japanese translation
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/ja')
-rw-r--r--docs/mcc-help/ja/rpmdrake.xml85
-rw-r--r--docs/mcc-help/ja/scannerdrake.xml4
2 files changed, 35 insertions, 54 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/ja/rpmdrake.xml b/docs/mcc-help/ja/rpmdrake.xml
index 7703b533..ba52b8fc 100644
--- a/docs/mcc-help/ja/rpmdrake.xml
+++ b/docs/mcc-help/ja/rpmdrake.xml
@@ -73,62 +73,49 @@ linkend="drakrpm-edit-media"/> でオンライン メディアを設定して置
<listitem>
<para><firstterm> <emphasis role="bold">パッケージの状態のフィルタ:</emphasis> </firstterm></para>
- <para>This filter allows you to view only the installed packages, only the
-packages that are not installed or all of the packages, both installed and
-not installed.</para>
+ <para>このフィルタではインストール済みのパッケージのみ, 未インストールのパッケージのみ,
+インストール済みと未インストールの両方・すべてのパッケージのいずれかを表示できます。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Search mode:</emphasis></para>
+ <para><emphasis role="bold">検索モード:</emphasis></para>
- <para>Click on this icon to search through the package names, through their
-summaries, through their complete description or through the files included
-in the packages.</para>
+ <para>このアイコンをクリックしてパッケージ名, 概要, 説明文全体, パッケージ内のファイルのいずれかで検索を行います。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">"Find" box:</emphasis></para>
+ <para><emphasis role="bold">"検索" ボックス:</emphasis></para>
- <para>Enter here one or more key words. If you want to use more than one keyword
-for searching use '|' between keywords, e.g. To search for "mplayer" and
-"xine" at the same time type 'mplayer | xine'.</para>
+ <para>ここに一つ以上のキーワードを入力します。複数のキーワードを使用したい場合は単語間に '|' を入力します。例 "mplayer" と "xine"
+を同時に検索するには 'mplayer | xine' と入力します。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Erase all:</emphasis></para>
+ <para><emphasis role="bold">すべて削除:</emphasis></para>
- <para>This icon can erase in one click all the key words entered in the "Find" box
-.</para>
+ <para>このアイコンをクリックすると "検索" ボックスに入力したすべてのキーワードを消すことができます。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Categories list:</emphasis></para>
+ <para><emphasis role="bold">カテゴリ一覧:</emphasis></para>
- <para>This side bar groups all applications and packages into clear categories and
-sub categories.</para>
+ <para>このサイド バーはすべてのアプリケーションやパッケージを分かりやすいカテゴリとサブ カテゴリにグループ化します。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Description panel:</emphasis></para>
+ <para><emphasis role="bold">説明文パネル:</emphasis></para>
- <para>This panel displays the package's name, its summary and complete
-description. It displays many useful elements about the selected package. It
-can also show precise details about the package, the files included in the
-package as well as a list of the last changes made by the maintainer.</para>
+ <para>このパネルはパッケージの名前, 概要,
+説明文全体を表示します。これは選択パッケージについての多くの有用な要素を表示します。これはパッケージの詳細も表示でき、パッケージ内に含まれるファイルに加え、メンテナによる直近の変更の一覧も表示できます。</para>
</listitem>
</orderedlist>
</section>
<section>
- <title>The status column</title>
+ <title>状態のコラム</title>
- <para>Once you correctly set the filters, you can find your software either by
-category (in area 6 above) or by name/summary/description using area 4. A
-list of packages fulfilling your query and, don't forget, the chosen medium
-is shown with different status markers according to whether each package is
-installed/not installed/an update... To change this status, just check or
-uncheck the box before the package name and click on
-<guibutton>Apply</guibutton>.</para>
+ <para>いったん正しくフィルタを設定すると、ソフトウェアをカテゴリ (上の領域 6) か 名前/概要/説明文 のいずれかを領域 4
+を用いて探すことができ、条件を満たすパッケージの一覧が表示されます。忘れないでください、選択されたメディアは各パッケージがインストール済み/未インストール/更新などによって異なる状態のマーカーとともに表示されます。この状態を変更するには、パッケージ名の左にあるボックスのチェックを入れたり外したりして<guibutton>適用</guibutton>をクリックします。</para>
<para><table>
<title/>
@@ -140,7 +127,7 @@ uncheck the box before the package name and click on
<row>
<entry align="center">アイコン</entry>
- <entry valign="middle" align="center">Legend</entry>
+ <entry valign="middle" align="center">説明</entry>
</row>
</thead>
@@ -152,7 +139,7 @@ uncheck the box before the package name and click on
</imageobject>
</mediaobject></entry>
- <entry valign="middle">This package is already installed</entry>
+ <entry valign="middle">このパッケージは既にインストールされています</entry>
</row>
<row>
@@ -162,7 +149,7 @@ uncheck the box before the package name and click on
</imageobject>
</mediaobject></entry>
- <entry valign="middle">This package will be installed</entry>
+ <entry valign="middle">このパッケージはインストールされます</entry>
</row>
<row>
@@ -172,7 +159,7 @@ uncheck the box before the package name and click on
</imageobject>
</mediaobject></entry>
- <entry valign="middle">This package cannot be modified</entry>
+ <entry valign="middle">このパッケージは変更できません</entry>
</row>
<row>
@@ -182,7 +169,7 @@ uncheck the box before the package name and click on
</imageobject>
</mediaobject></entry>
- <entry valign="middle">This package is an update</entry>
+ <entry valign="middle">このパッケージは更新です</entry>
</row>
<row>
@@ -192,33 +179,31 @@ uncheck the box before the package name and click on
</imageobject>
</mediaobject></entry>
- <entry valign="middle">This package will be uninstalled</entry>
+ <entry valign="middle">このパッケージはアンインストールされます</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table></para>
- <para>Examples in the screenshot above:</para>
+ <para>上のスクリーンショットにおける例:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>If I uncheck digikam (the green arrow tell us it is installed), the status
-icon will go red with an up arrow and it will be uninstalled when clicking
-on <guibutton>Apply</guibutton>.</para>
+ <para>digikam (緑の矢印はインストール済みを示します)
+のチェックを外した場合、状態のアイコンは上矢印のある赤いアイコンになり、<guibutton>適用</guibutton>をクリックするとアンインストールされます。</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>If I check qdigidoc (which is not installed, see the status), the orange
-with a down arrow status icon will appear and it will be installed when
-clicking on <guibutton>Apply</guibutton>.</para>
+ <para>qdigidoc (未インストール, 状態を参照)
+にチェックした場合、下矢印のあるオレンジのアイコンが現れ、<guibutton>適用</guibutton>をクリックするとインストールされます。</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
<section>
- <title>The dependencies</title>
+ <title>依存パッケージ</title>
<screenshot>
<mediaobject>
@@ -227,13 +212,9 @@ clicking on <guibutton>Apply</guibutton>.</para>
</imageobject>
</mediaobject></screenshot>
- <para>Some packages need other packages called dependencies in order to work. They
-are for example libraries or tools. In this case, Rpmdrake displays an
-information window allowing you to choose whether to accept the selected
-dependencies, cancel the operation or get more information (see above). It
-may also happen that various packages are able to provide the needed
-library, in which case rpmdrake displays the list of alternatives with a
-button to get more information and another button to choose which package to
-install.</para>
+ <para>幾つかのパッケージは動作するために依存パッケージと呼ばれる他のパッケージを必要とします。それらは例えばライブラリやツールです。この場合、Rpmdrake
+は情報ウィンドウを表示し、選択された依存パッケージを受け入れるかどうかの選択が可能で、詳しい情報も得られます
+(上を参照)。必要とされるライブラリを幾つかのパッケージが提供する場合も起こりえますが、その場合 rpmdrake
+は代替の一覧を表示し、詳しい情報を得るためのボタンとどのパッケージをインストールするかを選択する別のボタンが利用できます。</para>
</section>
</section> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/mcc-help/ja/scannerdrake.xml b/docs/mcc-help/ja/scannerdrake.xml
index c8f3583b..c268837e 100644
--- a/docs/mcc-help/ja/scannerdrake.xml
+++ b/docs/mcc-help/ja/scannerdrake.xml
@@ -19,8 +19,8 @@
</info>
<para>This tool <footnote>
- <para>You can start this tool from the command line, by typing
-<emphasis>scannerdrake</emphasis> as root.</para>
+ <para>このツールはコマンド ラインから開始でき、<emphasis role="bold">scannerdrake</emphasis> を root
+として入力します。</para>
</footnote> allows you to configure a
single scanner device or a multifunction device which includes scanning. It
also allows you to share local devices connected to this computer with a