diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-10-25 16:07:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-10-25 16:07:59 +0200 |
commit | 6f53d6e201acbdf3366f04bb8e2feea191c362f1 (patch) | |
tree | 432f5853c99fdd025a749b330351311dd6cc94f1 /docs/mcc-help/ca | |
parent | fc1b8276439b49536eab2f17abd1b5284fc598eb (diff) | |
download | tools-6f53d6e201acbdf3366f04bb8e2feea191c362f1.tar tools-6f53d6e201acbdf3366f04bb8e2feea191c362f1.tar.gz tools-6f53d6e201acbdf3366f04bb8e2feea191c362f1.tar.bz2 tools-6f53d6e201acbdf3366f04bb8e2feea191c362f1.tar.xz tools-6f53d6e201acbdf3366f04bb8e2feea191c362f1.zip |
Update MCC docs (sync with tx + XML update)
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/ca')
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/ca/drakboot--boot.xml | 13 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/ca/drakbug_report.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/ca/drakconnect.xml | 129 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/ca/draksound.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | docs/mcc-help/ca/msecgui.xml | 2 |
5 files changed, 77 insertions, 71 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/ca/drakboot--boot.xml b/docs/mcc-help/ca/drakboot--boot.xml index 0747353c..24d99eda 100644 --- a/docs/mcc-help/ca/drakboot--boot.xml +++ b/docs/mcc-help/ca/drakboot--boot.xml @@ -13,7 +13,7 @@ <para>If you are using an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot choose the boot loader (first drop down list) since only one is -available. </para> +available.</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -124,8 +124,9 @@ nucli en l'arrencada.</para> <para>Si la casella <guilabel>Defecte</guilabel> està marcada, Grub arrencarà aquesta entrada per defecte.</para> - <para>A la pantalla extra anomenada <guilabel>Avançat</guilabel>, és possible -seleccionar la manera <guilabel>Vídeo</guilabel>, al fitxer -<guilabel>initrd</guilabel> i a <xref linkend="draknetprofile"/> a la llista -desplagable.</para> -</section>
\ No newline at end of file + <para>In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible to +choose the <guilabel>Video mode</guilabel>, an <guilabel>initrd</guilabel> +file and a <guilabel>network profile</guilabel>, see <xref +linkend="draknetprofile"/>, in the drop-down lists.</para> +</section> + diff --git a/docs/mcc-help/ca/drakbug_report.xml b/docs/mcc-help/ca/drakbug_report.xml index 8bc78baa..850311da 100644 --- a/docs/mcc-help/ca/drakbug_report.xml +++ b/docs/mcc-help/ca/drakbug_report.xml @@ -54,7 +54,7 @@ eliminar primer les parts que no siguin necessàries.</para></note> <listitem><para> sysconfig/i18n</para></listitem> <listitem><para> /proc/iomem</para></listitem> <listitem><para> /proc/ioport</para></listitem> - <listitem><para> mageia version</para></listitem> + <listitem><para> versió de mageia</para></listitem> <listitem><para> rpm -qa</para></listitem> <listitem><para> df</para></listitem> </itemizedlist> diff --git a/docs/mcc-help/ca/drakconnect.xml b/docs/mcc-help/ca/drakconnect.xml index 67f35c9e..b82be130 100644 --- a/docs/mcc-help/ca/drakconnect.xml +++ b/docs/mcc-help/ca/drakconnect.xml @@ -150,7 +150,7 @@ team.</link> Thanking you in advance.</para> </section> <section> - <title>A new Cable modem connection</title> + <title>Una nova connexió de mòdem per cable</title> <orderedlist> <listitem> @@ -164,7 +164,7 @@ manual.</para> </listitem> <listitem> - <para>You have to specify a authentication method:</para> + <para>Vostè ha d'especificar un mètode d'autentificació:</para> <itemizedlist> <listitem> @@ -172,8 +172,8 @@ manual.</para> </listitem> <listitem> - <para>BPALogin (necessary for Telstra). In this case you have to provide User name -and password.</para> + <para>BPALogin (necesari per a Telstra). En aquest cas, vostè ha de proporcionar +el nom d'usuari i contrasenya.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -183,15 +183,17 @@ and password.</para> <orderedlist> <listitem> - <para><emphasis>Cable/IP settings</emphasis>: you have to select if DNS servers -are declared by the DHCP server or are manually specified, as explained -below. In the last case, the IP address of DNS servers has to be set. The -HOSTNAME of the computer can be specified here. If no HOSTNAME is specified, -the name <literal>localhost.localdomain</literal> is attributed by default. -The Hostname can also be provided by the DHCP server with the option -<emphasis>Assign host name from DHCP server</emphasis>. Not all DHCP servers -have such a function and if you're setting up your PC to get an IP address -from a domestic ADSL router, it is unlikely.</para> + <para><emphasis>Configuració Cable/IP</emphasis>: vostè ha de seleccionar si els +servidors DNS són declarats pel servidor DHCP o s'especifiquen de forma +manual, com s'explica a continuació. En l'últim cas, l'adreça IP dels +servidors DNS ha de ser establerta. El nom d'amfitrió de l'ordinador es pot +especificar aquí. Si no s'especifica el HOSTNAME, el nom +<literal>localhost.localdomain</literal> s'atribueix per defecte. El nom +d'amfitrió també pot ser proporcionada pel servidor DHCP amb l'opció +<emphasis>Assignar nom d'amfitrió des de el servidor DHCP</emphasis>. No +tots els servidors DHCP tenen una funció d'aquest tipus i si està +configurant el seu PC per obtenir una adreça IP d'un router ADSL domèstic, +és pòc probable.</para> </listitem> <listitem> @@ -239,22 +241,22 @@ connexió s'expliquen: <xref linkend="drakconnect-end"/></para> <orderedlist> <listitem> - <para><emphasis>Cable/IP settings</emphasis>: you need to declare what DNS servers -to use. The HOSTNAME of the computer can be specified here. If no HOSTNAME -is specified, the name <literal>localhost.localdomain</literal> is -attributed by default.</para> + <para><emphasis>Configuració Cable/IP</emphasis>: cal declarar els servidors DNS a +utilitzar. El HOSTNAME del ordinador es pot especificar aquí. Si no +s'especifica el HOSTNAME , el nom <literal>localhost.localdomain</literal> +s'atribueix per defecte. </para> <para>For a residential network, the IP address usually looks like <emphasis>192.168.x.x</emphasis>, Netmask is <emphasis>255.255.255.0</emphasis>, and the Gateway and DNS servers are available from your service provider's website.</para> - <para>In advanced settings, you can specified a <emphasis>Search -domain</emphasis>. It would usually be your home domain, i.e. if your -computer is called "splash", and it's full domain name is -"splash.boatanchor.net", the Search Domain would be "boatanchor.net". Unless -you specifically need it, it's ok not to define this setting. Again, -domestic connection would not need this setting.</para> + <para>En la configuració avançada, pot especificar <emphasis>Cerca +domini</empahsis>. En general seria el seu domini principal, és a dir, si +l'equip es diu "splash", i el seu nom de domini complet és +"splash.boatanchor.net", la recerca de domini seria "boatanchor.net". A +menys que vostè específicament ho necessiti, està bé no definir aquest +ajust. Un cop més, la connexió domèstica no necessitaria aquest ajut.</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -272,22 +274,23 @@ domestic connection would not need this setting.</para> </section> <section> - <title>A new DSL connection</title> + <title>Nova connexió ADSL</title> <para><orderedlist> <listitem> - <para>If the tool detects network interfaces, it offers to select one and to -configure it.</para> + <para>Si l'eina detecta interfícies de xarxa, ofereix selecciona una i +configurar-la.</para> </listitem> <listitem> - <para>A list of providers is proposed, classified by countries. Select your -provider. If it is not listed, select the option -<guilabel>Unlisted</guilabel> and then enter the options your provider gave.</para> + <para>Es proposa una llista de proveïdors, classificats per països. Seleccioni el +seu proveïdor. Si no apareix, seleccioni l'opció <guilabel>No +llistades</guilabel> i després ingresi les opcions donades pel seu +proveïdor.</para> </listitem> <listitem> - <para>Select one of the protocols available:</para> + <para>Seleccioneu un dels protocols disponibles:</para> <itemizedlist> <listitem> @@ -299,7 +302,7 @@ provider. If it is not listed, select the option </listitem> <listitem> - <para>PPP over ADSL (PPPoA)</para> + <para>PPP sobre ADSL (PPPoA)</para> </listitem> <listitem> @@ -321,15 +324,15 @@ provider. If it is not listed, select the option </listitem> <listitem> - <para>Account password</para> + <para>Contrasenya del compte</para> </listitem> <listitem> - <para>(Advanced) Virtual Path ID (VPI)</para> + <para>(Avançat) Virtual Path ID (VPI)</para> </listitem> <listitem> - <para>(Advanced) Virtual Circuit ID (VCI)</para> + <para>(Avançat) Virtual Circuit ID (VCI)</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -341,15 +344,15 @@ provider. If it is not listed, select the option </section> <section> - <title>A new ISDN connection</title> + <title>Una nova connexió ISDN</title> <para><orderedlist> <listitem> - <para>The wizard asks which device to configure:</para> + <para>L'assistent li pregunta el dispositiu per configurar:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>Manual choice (internal ISDN card)</para> + <para>Elecció manual (Tarja Interna ISDN)</para> </listitem> <listitem> @@ -359,16 +362,16 @@ provider. If it is not listed, select the option </listitem> <listitem> - <para>A list of hardware is proposed, classified by category and -manufacturer. Select your card.</para> + <para>Es proposa una llista de maquinari, classificats per categoria i +fabricant. Seleccioneu la seva targeta.</para> </listitem> <listitem> - <para>Select one of the protocols available:</para> + <para>Seleccioneu un dels protocols disponibles:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>Protocol for the rest of the world, except Europe (DHCP)</para> + <para>Protocol per la resta del món, excepte Europa (DHCP)</para> </listitem> <listitem> @@ -378,10 +381,10 @@ manufacturer. Select your card.</para> </listitem> <listitem> - <para>A list of providers is then offered, classified by countries. Select your -provider. If it is not listed, select the option -<guilabel>Unlisted</guilabel> and then enter the options your provider gave -you. Then it is asked for parameters:</para> + <para>A continuació s'ofereix una llista de proveïdors, classificats per +països. Seleccioneu el seu proveïdor. Si no apareix, selecció l'opció +<guilabel>No llistat</guilabel> i després ingresseu les opcions que el seu +proveïdor li va donar. Després li demanarà paràmetres: </para> <itemizedlist> <listitem> @@ -397,7 +400,7 @@ you. Then it is asked for parameters:</para> </listitem> <listitem> - <para>Account password</para> + <para>Contrasenya del compte</para> </listitem> <listitem> @@ -407,14 +410,15 @@ you. Then it is asked for parameters:</para> </listitem> <listitem> - <para>After that, you have to select if you get the IP address by automatic or -manual method. In the last case, specify IP address and Subnet mask.</para> + <para>Després d'això, vostè ha de seleccionar si s'obté l'adreça IP pel mètode +automàtic o manual. En l'últim cas, introduïu l'adreça IP i la màsca de +subxarxa.</para> </listitem> <listitem> - <para>The next step is to choose how DNS servers address are obtained, by -automatic or manual method. In the case of manual configuration, you have to -put:</para> + <para>El següent pas és triar com s'obtenen les direccions del servidors DNS, pel +mètode automàtic o manual. En el cas de la configuració manual, vostè ha de +posar: </para> <itemizedlist> <listitem> @@ -422,20 +426,20 @@ put:</para> </listitem> <listitem> - <para>First and second DNS Server</para> + <para>Primer i segon Servidor DNS</para> </listitem> <listitem> - <para>Select if the hostname is set from IP. This option is to select only if you -are sure that your provider is configured to accept it.</para> + <para>Selecciona si el nom de host està configurat des de IP. Aquesta opció es +selecciona si està segur que el seu proveïdor està configurat per acceptar.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> <listitem> - <para>The next step is to choose how the gateway address is obtained, by automatic -or manual method. In the case of manual configuration, you have to enter the -IP address.</para> + <para>El següent pas és triar la forma en què s'obté la direcció de la +passarel·la, pel mètode automàtic o manual. En el cas de la configuració +manual, ha d'introduir l'adreça IP.</para> </listitem> <listitem> @@ -629,9 +633,10 @@ configure it.</para> </listitem> <listitem> - <para>A list of providers is proposed, classified by countries. Select your -provider. If it is not listed, select the option -<guilabel>Unlisted</guilabel> and then enter the options your provider gave.</para> + <para>Es proposa una llista de proveïdors, classificats per països. Seleccioni el +seu proveïdor. Si no apareix, seleccioni l'opció <guilabel>No +llistades</guilabel> i després ingresi les opcions donades pel seu +proveïdor.</para> </listitem> <listitem> @@ -647,7 +652,7 @@ provider. If it is not listed, select the option </listitem> <listitem> - <para>Account password</para> + <para>Contrasenya del compte</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -672,7 +677,7 @@ team.</link> Thanking you in advance.</para> <orderedlist> <listitem> - <para>The wizard asks which device to configure:</para> + <para>L'assistent li pregunta el dispositiu per configurar:</para> <itemizedlist> <listitem> diff --git a/docs/mcc-help/ca/draksound.xml b/docs/mcc-help/ca/draksound.xml index 08efd060..0ea4bb03 100644 --- a/docs/mcc-help/ca/draksound.xml +++ b/docs/mcc-help/ca/draksound.xml @@ -15,7 +15,7 @@ <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis role="bold">draksound</emphasis> as root.</para> </footnote> is present in the Mageia -Control Center under the tab <emphasis role="bold">Hardware</emphasis>.¶</para> +Control Center under the tab <emphasis role="bold">Hardware</emphasis>.</para> <para>Draksound deals with the sound configuration, including the driver choice, PulseAudio options and trouble shooting. It will help you if you experience diff --git a/docs/mcc-help/ca/msecgui.xml b/docs/mcc-help/ca/msecgui.xml index 851b5f9f..920345f0 100644 --- a/docs/mcc-help/ca/msecgui.xml +++ b/docs/mcc-help/ca/msecgui.xml @@ -229,7 +229,7 @@ saving them.</para> </section> <section> - <title>Network security</title> + <title>Seguretat de la xarxa</title> <para>This tab displays all the network options and works like the previous tab</para> |