aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/ca
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/ca')
-rw-r--r--docs/mcc-help/ca/drakboot--boot.xml13
-rw-r--r--docs/mcc-help/ca/drakbug_report.xml2
-rw-r--r--docs/mcc-help/ca/drakconnect.xml129
-rw-r--r--docs/mcc-help/ca/draksound.xml2
-rw-r--r--docs/mcc-help/ca/msecgui.xml2
5 files changed, 77 insertions, 71 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/ca/drakboot--boot.xml b/docs/mcc-help/ca/drakboot--boot.xml
index 0747353c..24d99eda 100644
--- a/docs/mcc-help/ca/drakboot--boot.xml
+++ b/docs/mcc-help/ca/drakboot--boot.xml
@@ -13,7 +13,7 @@
<para>If you are using an UEFI system, the user interface is slightly different as
you cannot choose the boot loader (first drop down list) since only one is
-available. </para>
+available.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -124,8 +124,9 @@ nucli en l'arrencada.</para>
<para>Si la casella <guilabel>Defecte</guilabel> està marcada, Grub arrencarà
aquesta entrada per defecte.</para>
- <para>A la pantalla extra anomenada <guilabel>Avançat</guilabel>, és possible
-seleccionar la manera <guilabel>Vídeo</guilabel>, al fitxer
-<guilabel>initrd</guilabel> i a <xref linkend="draknetprofile"/> a la llista
-desplagable.</para>
-</section> \ No newline at end of file
+ <para>In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible to
+choose the <guilabel>Video mode</guilabel>, an <guilabel>initrd</guilabel>
+file and a <guilabel>network profile</guilabel>, see <xref
+linkend="draknetprofile"/>, in the drop-down lists.</para>
+</section>
+
diff --git a/docs/mcc-help/ca/drakbug_report.xml b/docs/mcc-help/ca/drakbug_report.xml
index 8bc78baa..850311da 100644
--- a/docs/mcc-help/ca/drakbug_report.xml
+++ b/docs/mcc-help/ca/drakbug_report.xml
@@ -54,7 +54,7 @@ eliminar primer les parts que no siguin necessàries.</para></note>
<listitem><para> sysconfig/i18n</para></listitem>
<listitem><para> /proc/iomem</para></listitem>
<listitem><para> /proc/ioport</para></listitem>
- <listitem><para> mageia version</para></listitem>
+ <listitem><para> versió de mageia</para></listitem>
<listitem><para> rpm -qa</para></listitem>
<listitem><para> df</para></listitem>
</itemizedlist>
diff --git a/docs/mcc-help/ca/drakconnect.xml b/docs/mcc-help/ca/drakconnect.xml
index 67f35c9e..b82be130 100644
--- a/docs/mcc-help/ca/drakconnect.xml
+++ b/docs/mcc-help/ca/drakconnect.xml
@@ -150,7 +150,7 @@ team.</link> Thanking you in advance.</para>
</section>
<section>
- <title>A new Cable modem connection</title>
+ <title>Una nova connexió de mòdem per cable</title>
<orderedlist>
<listitem>
@@ -164,7 +164,7 @@ manual.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>You have to specify a authentication method:</para>
+ <para>Vostè ha d'especificar un mètode d'autentificació:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -172,8 +172,8 @@ manual.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>BPALogin (necessary for Telstra). In this case you have to provide User name
-and password.</para>
+ <para>BPALogin (necesari per a Telstra). En aquest cas, vostè ha de proporcionar
+el nom d'usuari i contrasenya.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
@@ -183,15 +183,17 @@ and password.</para>
<orderedlist>
<listitem>
- <para><emphasis>Cable/IP settings</emphasis>: you have to select if DNS servers
-are declared by the DHCP server or are manually specified, as explained
-below. In the last case, the IP address of DNS servers has to be set. The
-HOSTNAME of the computer can be specified here. If no HOSTNAME is specified,
-the name <literal>localhost.localdomain</literal> is attributed by default.
-The Hostname can also be provided by the DHCP server with the option
-<emphasis>Assign host name from DHCP server</emphasis>. Not all DHCP servers
-have such a function and if you're setting up your PC to get an IP address
-from a domestic ADSL router, it is unlikely.</para>
+ <para><emphasis>Configuració Cable/IP</emphasis>: vostè ha de seleccionar si els
+servidors DNS són declarats pel servidor DHCP o s'especifiquen de forma
+manual, com s'explica a continuació. En l'últim cas, l'adreça IP dels
+servidors DNS ha de ser establerta. El nom d'amfitrió de l'ordinador es pot
+especificar aquí. Si no s'especifica el HOSTNAME, el nom
+<literal>localhost.localdomain</literal> s'atribueix per defecte. El nom
+d'amfitrió també pot ser proporcionada pel servidor DHCP amb l'opció
+<emphasis>Assignar nom d'amfitrió des de el servidor DHCP</emphasis>. No
+tots els servidors DHCP tenen una funció d'aquest tipus i si està
+configurant el seu PC per obtenir una adreça IP d'un router ADSL domèstic,
+és pòc probable.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -239,22 +241,22 @@ connexió s'expliquen: <xref linkend="drakconnect-end"/></para>
<orderedlist>
<listitem>
- <para><emphasis>Cable/IP settings</emphasis>: you need to declare what DNS servers
-to use. The HOSTNAME of the computer can be specified here. If no HOSTNAME
-is specified, the name <literal>localhost.localdomain</literal> is
-attributed by default.</para>
+ <para><emphasis>Configuració Cable/IP</emphasis>: cal declarar els servidors DNS a
+utilitzar. El HOSTNAME del ordinador es pot especificar aquí. Si no
+s'especifica el HOSTNAME , el nom <literal>localhost.localdomain</literal>
+s'atribueix per defecte. </para>
<para>For a residential network, the IP address usually looks like
<emphasis>192.168.x.x</emphasis>, Netmask is
<emphasis>255.255.255.0</emphasis>, and the Gateway and DNS servers are
available from your service provider's website.</para>
- <para>In advanced settings, you can specified a <emphasis>Search
-domain</emphasis>. It would usually be your home domain, i.e. if your
-computer is called "splash", and it's full domain name is
-"splash.boatanchor.net", the Search Domain would be "boatanchor.net". Unless
-you specifically need it, it's ok not to define this setting. Again,
-domestic connection would not need this setting.</para>
+ <para>En la configuració avançada, pot especificar <emphasis>Cerca
+domini</empahsis>. En general seria el seu domini principal, és a dir, si
+l'equip es diu "splash", i el seu nom de domini complet és
+"splash.boatanchor.net", la recerca de domini seria "boatanchor.net". A
+menys que vostè específicament ho necessiti, està bé no definir aquest
+ajust. Un cop més, la connexió domèstica no necessitaria aquest ajut.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -272,22 +274,23 @@ domestic connection would not need this setting.</para>
</section>
<section>
- <title>A new DSL connection</title>
+ <title>Nova connexió ADSL</title>
<para><orderedlist>
<listitem>
- <para>If the tool detects network interfaces, it offers to select one and to
-configure it.</para>
+ <para>Si l'eina detecta interfícies de xarxa, ofereix selecciona una i
+configurar-la.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>A list of providers is proposed, classified by countries. Select your
-provider. If it is not listed, select the option
-<guilabel>Unlisted</guilabel> and then enter the options your provider gave.</para>
+ <para>Es proposa una llista de proveïdors, classificats per països. Seleccioni el
+seu proveïdor. Si no apareix, seleccioni l'opció <guilabel>No
+llistades</guilabel> i després ingresi les opcions donades pel seu
+proveïdor.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Select one of the protocols available:</para>
+ <para>Seleccioneu un dels protocols disponibles:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -299,7 +302,7 @@ provider. If it is not listed, select the option
</listitem>
<listitem>
- <para>PPP over ADSL (PPPoA)</para>
+ <para>PPP sobre ADSL (PPPoA)</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -321,15 +324,15 @@ provider. If it is not listed, select the option
</listitem>
<listitem>
- <para>Account password</para>
+ <para>Contrasenya del compte</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>(Advanced) Virtual Path ID (VPI)</para>
+ <para>(Avançat) Virtual Path ID (VPI)</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>(Advanced) Virtual Circuit ID (VCI)</para>
+ <para>(Avançat) Virtual Circuit ID (VCI)</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
@@ -341,15 +344,15 @@ provider. If it is not listed, select the option
</section>
<section>
- <title>A new ISDN connection</title>
+ <title>Una nova connexió ISDN</title>
<para><orderedlist>
<listitem>
- <para>The wizard asks which device to configure:</para>
+ <para>L'assistent li pregunta el dispositiu per configurar:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Manual choice (internal ISDN card)</para>
+ <para>Elecció manual (Tarja Interna ISDN)</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -359,16 +362,16 @@ provider. If it is not listed, select the option
</listitem>
<listitem>
- <para>A list of hardware is proposed, classified by category and
-manufacturer. Select your card.</para>
+ <para>Es proposa una llista de maquinari, classificats per categoria i
+fabricant. Seleccioneu la seva targeta.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Select one of the protocols available:</para>
+ <para>Seleccioneu un dels protocols disponibles:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Protocol for the rest of the world, except Europe (DHCP)</para>
+ <para>Protocol per la resta del món, excepte Europa (DHCP)</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -378,10 +381,10 @@ manufacturer. Select your card.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>A list of providers is then offered, classified by countries. Select your
-provider. If it is not listed, select the option
-<guilabel>Unlisted</guilabel> and then enter the options your provider gave
-you. Then it is asked for parameters:</para>
+ <para>A continuació s'ofereix una llista de proveïdors, classificats per
+països. Seleccioneu el seu proveïdor. Si no apareix, selecció l'opció
+<guilabel>No llistat</guilabel> i després ingresseu les opcions que el seu
+proveïdor li va donar. Després li demanarà paràmetres: </para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -397,7 +400,7 @@ you. Then it is asked for parameters:</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Account password</para>
+ <para>Contrasenya del compte</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -407,14 +410,15 @@ you. Then it is asked for parameters:</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>After that, you have to select if you get the IP address by automatic or
-manual method. In the last case, specify IP address and Subnet mask.</para>
+ <para>Després d'això, vostè ha de seleccionar si s'obté l'adreça IP pel mètode
+automàtic o manual. En l'últim cas, introduïu l'adreça IP i la màsca de
+subxarxa.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>The next step is to choose how DNS servers address are obtained, by
-automatic or manual method. In the case of manual configuration, you have to
-put:</para>
+ <para>El següent pas és triar com s'obtenen les direccions del servidors DNS, pel
+mètode automàtic o manual. En el cas de la configuració manual, vostè ha de
+posar: </para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -422,20 +426,20 @@ put:</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>First and second DNS Server</para>
+ <para>Primer i segon Servidor DNS</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Select if the hostname is set from IP. This option is to select only if you
-are sure that your provider is configured to accept it.</para>
+ <para>Selecciona si el nom de host està configurat des de IP. Aquesta opció es
+selecciona si està segur que el seu proveïdor està configurat per acceptar.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
- <para>The next step is to choose how the gateway address is obtained, by automatic
-or manual method. In the case of manual configuration, you have to enter the
-IP address.</para>
+ <para>El següent pas és triar la forma en què s'obté la direcció de la
+passarel·la, pel mètode automàtic o manual. En el cas de la configuració
+manual, ha d'introduir l'adreça IP.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -629,9 +633,10 @@ configure it.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>A list of providers is proposed, classified by countries. Select your
-provider. If it is not listed, select the option
-<guilabel>Unlisted</guilabel> and then enter the options your provider gave.</para>
+ <para>Es proposa una llista de proveïdors, classificats per països. Seleccioni el
+seu proveïdor. Si no apareix, seleccioni l'opció <guilabel>No
+llistades</guilabel> i després ingresi les opcions donades pel seu
+proveïdor.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -647,7 +652,7 @@ provider. If it is not listed, select the option
</listitem>
<listitem>
- <para>Account password</para>
+ <para>Contrasenya del compte</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
@@ -672,7 +677,7 @@ team.</link> Thanking you in advance.</para>
<orderedlist>
<listitem>
- <para>The wizard asks which device to configure:</para>
+ <para>L'assistent li pregunta el dispositiu per configurar:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
diff --git a/docs/mcc-help/ca/draksound.xml b/docs/mcc-help/ca/draksound.xml
index 08efd060..0ea4bb03 100644
--- a/docs/mcc-help/ca/draksound.xml
+++ b/docs/mcc-help/ca/draksound.xml
@@ -15,7 +15,7 @@
<para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis
role="bold">draksound</emphasis> as root.</para>
</footnote> is present in the Mageia
-Control Center under the tab <emphasis role="bold">Hardware</emphasis>.¶</para>
+Control Center under the tab <emphasis role="bold">Hardware</emphasis>.</para>
<para>Draksound deals with the sound configuration, including the driver choice,
PulseAudio options and trouble shooting. It will help you if you experience
diff --git a/docs/mcc-help/ca/msecgui.xml b/docs/mcc-help/ca/msecgui.xml
index 851b5f9f..920345f0 100644
--- a/docs/mcc-help/ca/msecgui.xml
+++ b/docs/mcc-help/ca/msecgui.xml
@@ -229,7 +229,7 @@ saving them.</para>
</section>
<section>
- <title>Network security</title>
+ <title>Seguretat de la xarxa</title>
<para>This tab displays all the network options and works like the previous tab</para>