aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/bootiso/ca/bootIso.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-07 16:58:50 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-07 16:58:50 +0300
commitb15884968144623cd66b44dac7d32d2911968794 (patch)
tree58486bde60a1e3346ca4592535b38361dd06ee18 /docs/bootiso/ca/bootIso.xml
parente8a7626e83504889421187cb9f939eb49c9d0b77 (diff)
downloadtools-b15884968144623cd66b44dac7d32d2911968794.tar
tools-b15884968144623cd66b44dac7d32d2911968794.tar.gz
tools-b15884968144623cd66b44dac7d32d2911968794.tar.bz2
tools-b15884968144623cd66b44dac7d32d2911968794.tar.xz
tools-b15884968144623cd66b44dac7d32d2911968794.zip
Update Catalan translation
Diffstat (limited to 'docs/bootiso/ca/bootIso.xml')
-rw-r--r--docs/bootiso/ca/bootIso.xml331
1 files changed, 280 insertions, 51 deletions
diff --git a/docs/bootiso/ca/bootIso.xml b/docs/bootiso/ca/bootIso.xml
index bc0a47de..2248e546 100644
--- a/docs/bootiso/ca/bootIso.xml
+++ b/docs/bootiso/ca/bootIso.xml
@@ -1,59 +1,288 @@
-<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="ca" xml:id="SOME_UNIQUE_ID"><info><title xml:id="bootIso-ti1">Instal·lació amb una imatge d'arrencada petita</title></info><section><info><title xml:id="bootIso-ti2">Resum</title></info><para>Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso (abans anomenada Boot.iso) és
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="ca" xml:id="SOME_UNIQUE_ID">
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti1">Instal·lació amb una imatge d'arrencada petita</title>
+ </info>
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti2">Resum</title>
+ </info>
+ <para>Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso (abans anomenada Boot.iso) és
una imatge petita que conté no més que el que cal per iniciar l'instal·lador
-drakx i trobar un dels elements següents: </para><itemizedlist><listitem><simpara>les <emphasis role="bold">fonts en línia</emphasis> (o la rèplica local)</simpara></listitem><listitem><simpara>la imatge ISO en un <emphasis role="bold">disc dur</emphasis> local o en una
-<emphasis role="bold">memòria USB</emphasis></simpara></listitem><listitem><simpara>la imatge ISO en un <emphasis role="bold">CD/DVD ROM</emphasis></simpara></listitem><listitem><simpara>la imatge ISO en una <emphasis role="bold">lan</emphasis> (xarxa d'àrea
-local)</simpara></listitem></itemizedlist><para>per continuar i completar la instal·lació.</para></section><section><info><title xml:id="bootIso-ti12">Abans de començar</title></info><para>La imatge Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso (abans
+drakx i trobar un dels elements següents: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <simpara>les <emphasis role="bold">fonts en línia</emphasis> (o la rèplica local)</simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>la imatge ISO en un <emphasis role="bold">disc dur</emphasis> local o en una
+<emphasis role="bold">memòria USB</emphasis></simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>la imatge ISO en un <emphasis role="bold">CD/DVD ROM</emphasis></simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>la imatge ISO en una <emphasis role="bold">lan</emphasis> (xarxa d'àrea
+local)</simpara>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>per continuar i completar la instal·lació.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti12">Abans de començar</title>
+ </info>
+ <para>La imatge Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso (abans
anomenada boot-nonfree.iso) conté controladors privats addicionals, que
poden ser necessaris per al vostre dispositiu de xarxa, controlador de disc
-o, potser, un altre dispositiu.</para><note><simpara>Els fitxers Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso i
+o, potser, un altre dispositiu.</para>
+ <note>
+ <simpara>Els fitxers Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso i
Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso es poden usar per iniciar una
instal·lació per xarxa a través d'una xarxa amb cable o sense fil sense
-encriptació. (No es permet una wifi o bluetooth encriptats.)</simpara></note><warning><para>Unlike when installing from DVD or LiveCD, during the first part of the
-installation, <emphasis role="bold">Stage 1</emphasis>, you will be asked to
-type things. During this stage, your keyboard will respond like an <link
-ns6:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States">American
-keyboard</link>. This can be very confusing when you need to type names and
-paths.</para></warning><para>You can find the Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso and
+encriptació. (No es permet una wifi o bluetooth encriptats.)</simpara>
+ </note>
+ <warning>
+ <para>De manera diferent de la instal·lació des d'un DVD o d'un CD autònom, durant
+la primera part de la instal·lació, <emphasis role="bold"> al Pas
+1</emphasis>, se us demanarà d'escriure informació. Durant aquest pas, el
+teclat respondrà com a <link
+ns6:href="https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States">teclat
+americà</link>. Això pot ser molt confús quan hàgiu d'escriure noms i
+camins.</para>
+ </warning>
+ <para>Trobareu les imatges Mageia-&lt;version>-netinstall-nonfree-&lt;arch>.iso i
Mageia-&lt;version>-netinstall-&lt;arch>.iso <link
-ns6:href="https://www.mageia.org/en/downloads/">here</link>. It is called
-Network Installation.</para><para>You can also download these images from whatever mirror you want in this
-list <link
+ns6:href="https://www.mageia.org/en/downloads/">aquí</link>. S'anomena
+"instal·lació per xarxa" (network installation).</para>
+ <para>També podeu baixar aquestes imatges des de la rèplica que vulgueu d'aquesta
+llista <link
ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">http://mirrors.mageia.org/</link>.
-Just follow the
-path <filename>/distrib//cauldron/$ARCH/install/images/</filename> where
-$ARCH is i586 or x86_64.</para><para>After downloading the image, burn it on a CD/DVD or, if you prefer to put it
-on a USB stick, follow the instructions <link
-ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick.3F">here</link>.</para></section><section><info><title xml:id="bootIso-ti3">Instal·lació</title></info><para>Aquest pas també s'anomena Pas 1</para><section><info><title>Your computer boots in BIOS mode (also called MBR for Master Boot Record)</title></info><para>The first screen to appear is this one</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="dx-help.png"/></imageobject></mediaobject><para>When booting up, you can choose to read the advanced help by pressing F2 and
-return to the installer screen with F1. If you don't choose one, the boot
-will continue with default settings.</para></section><section><info><title>Your computer boots in UEFI mode</title></info><para>The first screen to appear is this one</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="dx-welcome2.png"/></imageobject></mediaobject><para>Use the arrow keys to select <guimenuitem>Start Mageia n
-Install</guimenuitem> and press <guibutton>Enter</guibutton>.</para></section><section><info><title>In both modes</title></info><para>Then you can see this screen :</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso01.png"/></imageobject></mediaobject><para>During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe at
-any point to quit. You can do so by pressing
-<guibutton>ctrl+alt+del</guibutton>.</para><para>You can use <guibutton>alt+F3</guibutton> to read the logs and
-<guibutton>alt+F1</guibutton> to return to the installer screen.</para></section><section><info><title>Choose the installation method</title></info><para>Use the arrow keys to move down and up the list, until your method of choice
-is highlighted.</para><para>If you don't know what to choose for a <emphasis role="bold">Network
-Installation</emphasis>, choose <guimenu>FTP server</guimenu>.</para><para>On an enterprise network, FTP and rsync may be blocked, so using <emphasis
-role="bold">HTTP server</emphasis> is a good choice in this case.</para><para>Press the tab key until <guimenuitem>Ok</guimenuitem> is highlighted and
-then press <guibutton>enter</guibutton>.</para><para>For an installation from hard disk or USB stick, see below.</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso02.png"/></imageobject></mediaobject></section><section><info><title>Selecting network connection type</title></info><para>If you have several network cards, choose the right one. <mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso03.png"/></imageobject></mediaobject>If you don't know what to choose, choose
-<emphasis role="bold">DHCP</emphasis></para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso04.png"/></imageobject></mediaobject></section><section><info><title>Setting host name and domain name</title></info><para>If you don't know what to do: leave it open and select "Ok"</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso05.png"/></imageobject></mediaobject></section><section><info><title>Intermediari per a HTTP</title></info><para>Leave open if you don't know what to do</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso06.png"/></imageobject></mediaobject></section><section><info><title>Select a medium</title></info><itemizedlist><listitem><para>If you choose to specify the mirror manually, you'll have to type the path
-to your preferred medium. This can be very hard if you don't have an
-American keyboard.</para></listitem><listitem><para>Selecting Mageia (with the applying version) will give you a list you can
-choose from by moving up and down with the arrow keys.</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso07.png"/></imageobject></mediaobject></listitem></itemizedlist><section><title>Specify the mirror manually</title><para>Whichever server you choose, listed <link
-ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">here</link>, it should use the same
-tree-like structure from "mageia" (or "Mageia") as used by the official
-Mageia mirrors. That means .../mageia/distrib/&lt;version>/&lt;arch></para><para>A correct entry (when using an official mirror) in the "Mageia directory"
-field below, could be:</para><para><emphasis role="bold">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis></para><para>Another example for Mageia 5 x86_64 would be:</para><para><emphasis role="bold">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>.</para><para>Other mirrors may have a different structure and the screenshots below show
-such examples:</para><para>If you chosed a HTTP server:</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso08.png"/></imageobject></mediaobject><para>If you chose a FTP server:</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso19.png"/></imageobject></mediaobject></section><section><title>Mageia n (selecting a mirror from the list)</title><para><itemizedlist><listitem><para>If you get a lot of missing dependency errors later in the install, reboot
-and try a different mirror.</para></listitem><listitem><para>After choosing an FTP server, you get a screen where you can add a login
-name and password if required.</para></listitem><listitem><para>After this step, <emphasis role="bold">Stage 2</emphasis> will be installed
-and started</para></listitem></itemizedlist><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso8.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso9.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso10.png"/></imageobject></mediaobject>This is the first Stage 2
-screen, see Installing - Stage 2 below:</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso11.png"/></imageobject></mediaobject></section></section><section><info><title>Installation from Hard disk</title></info><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso12.png"/></imageobject></mediaobject><para>If you choose to install from hard disk or USB stick, you must know where
-the iso file is saved. First, select your hard drive (or USB stick)</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso16.png"/></imageobject></mediaobject><para>and then the partition</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="bootimg8.png"/></imageobject></mediaobject><para>Then specify the directory or the file name of the iso. Leaving open or
-using the directory is easier, because the installer then offers you a list
-of directories and files, from which you can select with up and down arrows,
-as seen by the second image.</para><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="Bootimg9.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="Bootimg10.png"/></imageobject></mediaobject></section></section><section><info><title><jobtitle>Installing - Stage 2 </jobtitle></title></info><itemizedlist><listitem><para>The first screen you see now, is the "Please choose a language to use"
-screen. Nothing has been written to your HD yet. If you want to reboot, go
-to tty2 with ctrl+alt+F2 and press ctrl+alt+del. (ctrl+alt+F7 to come back
-if you change your mind).</para></listitem><listitem><para>This part of the install is the same as shown in <link
+Només cal que seguiu el
+camí <filename>/distrib//cauldron/$ARCH/install/images/</filename>, en què
+$ARCH és i586 o x86_64.</para>
+ <para>Després de baixar la imatge, graveu-la en un CD / DVD o, si ho preferiu,
+passeu-la a una memòria USB, seguiu-ne les <link
+ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick">instructions</link>.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title xml:id="bootIso-ti3">Instal·lació</title>
+ </info>
+ <para>Aquest pas també s'anomena Pas 1</para>
+ <section>
+ <info>
+ <title>L'ordinador arrenca en mode BIOS (també anomenat MBR (Master Boot Record))</title>
+ </info>
+ <para>La primera pantalla que apareix és aquesta:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="dx-help.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Durant l'arrencada, podeu llegir l'ajuda avançada prement F2 i tornar a la
+pantalla de l'instal·lador amb F1. Si no toqueu res, l'arrencada continuarà
+amb els paràmetres per defecte.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>L'ordinador arrenca en mode UEFI</title>
+ </info>
+ <para>La primera pantalla que apareix és aquesta:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="dx-welcome2.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Useu les tecles de desplaçament per seleccionar <guimenuitem>Inicia la
+instal·lació de Mageia n.</guimenuitem> i premeu
+<guibutton>retorn</guibutton>.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>En tots dos modes</title>
+ </info>
+ <para>Podeu veure aquesta pantalla:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso01.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Durant el Pas 1, no s'escriurà res al disc dur, per tant, podeu sortir-ne en
+qualsevol moment de manera segura. Ho podeu fer prement
+<guibutton>ctrl+alt+supr</guibutton>.</para>
+ <para>Podeu usar <guibutton>alt+F3</guibutton> per llegir-ne els registres i
+<guibutton>alt+F1</guibutton> per tornar a la pantalla de l'instal·lador.</para>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Trieu el mètode d'instal·lació</title>
+ </info>
+ <para>Useu les tecles de desplaçament per pujar i baixar per la llista, fins que
+el mètode triat quedi realçat.</para>
+ <para>Si no sabeu què triar per a una <emphasis role="bold">instal·lació per
+xarxa</emphasis>, trieu l'opció <guimenu>servidor FTP</guimenu>.</para>
+ <para>En una xarxa d'empresa, FTP i rsync poden estar bloquejats, per tant,
+<emphasis role="bold">servidor HTTP</emphasis> és una bona tria en aquest
+cas.</para>
+ <para>Premeu el tabulador fins que <guimenuitem>D'acord</guimenuitem> estigui
+realçat i després premeu <guibutton>retorn</guibutton>.</para>
+ <para>Per a una instal·lació des de disc dur o memòria USB, vegeu-ne les
+instruccions a continuació.</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso02.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Selecció del tipus de connexió de xarxa</title>
+ </info>
+ <para>Si teniu més d'una targeta de xarxa, trieu-ne la correcta. <mediaobject><imageobject><imagedata fileref="../Boot-iso03.png"/></imageobject></mediaobject>Si no sabeu què triar, seleccioneu <emphasis
+role="bold">DHCP</emphasis></para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso04.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Establiment del nom d'amfitrió i el nom del domini</title>
+ </info>
+ <para>Si no sabeu què fer, deixeu-ho obert i seleccioneu "D'acord".</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso05.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Intermediari per a HTTP</title>
+ </info>
+ <para>Deixeu-ho obert si no sabeu què fer.</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso06.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Selecció d'un mitjà</title>
+ </info>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Si trieu especificar la rèplica manualment, haureu d'escriure el camí al
+mitjà preferit. Pot ser difícil si no teniu un teclat americà.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Seleccionar Mageia (amb la versió corresponent) us oferirà una llista des
+d'on podreu fer la selecció amb les tecles de desplaçament.</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso07.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <section>
+ <title>Especifiqueu manualment la rèplica</title>
+ <para>Qualsevol servidor que trieu, llistat <link
+ns6:href="http://mirrors.mageia.org/">aquí</link>, hauria d'usar la mateixa
+estructura arbòria de "mageia" (o "Mageia") tal com s'usa a les rèpliques
+oficials de Mageia. Això vol dir... /mageia/distrib/&lt;version>/&lt;arch></para>
+ <para>Una entrada correcta (quan s'usa una rèplica oficial) al camp "directori de
+Mageia" podria ser de la manera següent:</para>
+ <para><emphasis role="bold">pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</emphasis></para>
+ <para>Un altre exemple, per a Mageia 5 x86_64, seria així:</para>
+ <para><emphasis role="bold">pub/Mirrors/Mageia/distrib/5/x86_64</emphasis>.</para>
+ <para>Altres rèpliques poden tenir una estructura diferent i les captures de
+pantalla posteriors en mostren exemples:</para>
+ <para>Si trieu un servidor HTTP:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Boot-iso08.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Si trieu un servidor FTP:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso19.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ <section>
+ <title>Mageia n (seleccionar una rèplica de la llista)</title>
+ <para><itemizedlist><listitem><para>Si obteniu molts errors de dependències no resoltes després, a la
+instal·lació; reinicieu i proveu una rèplica diferent.</para></listitem><listitem><para>Després de triar un servidor FTP, arribeu a una pantalla on podeu afegir un
+nom d'entrada i una contrasenya, si cal.</para></listitem><listitem><para>Després d'aquest pas, el <emphasis role="bold">Pas 2</emphasis>
+s'instal·larà i s'iniciarà...</para></listitem></itemizedlist><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso8.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso9.png"/></imageobject></mediaobject><mediaobject><imageobject><imagedata fileref="boot-iso10.png"/></imageobject></mediaobject>Aquesta és la primera
+pantalla del Pas 2, vegeu a continuació Instal·lació - Pas 2:</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso11.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title>Instal·lació des de disc dur</title>
+ </info>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso12.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Si trieu instal·lar des del disc dur o d'una memòria USB, heu de saber on
+està desat el fitxer de la imatge iso. En primer lloc, seleccioneu el disc
+dur (o la mèmòria USB),</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../boot-iso16.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>i després la partició</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../bootimg8.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <para>Seguidament especifiqueu el directori o el nom del fitxer iso. Deixar-ho
+obert o usar el directori és més fàcil, perquè llavors l'instal·lador
+ofereix una llista de directoris i fitxers per seleccionar amb les fletxes
+de desplaçament, tal com es veu a la segona imatge.</para>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Bootimg9.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="../Bootimg10.png"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </section>
+ </section>
+ <section>
+ <info>
+ <title><jobtitle>Instal·lació - Pas 2 </jobtitle></title>
+ </info>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>La primera pantalla que ara veieu és la de "Si us plau, trieu una llengua
+per usar". Encara no s'ha escrit res al disc dur. Si voleu reiniciar
+l'ordinador, aneu a tty2 amb ctrl+alt+F2 i premeu ctrl+alt+supr.
+(ctrl+alt+F7 per tornar-hi, si canvieu d'idea).</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Aquesta part de la instal·lació és la mateixa que la que es mostra a <link
ns6:href="http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html">http://doc.mageia.org/installer/5/en/content/selectLanguage.html</link>.
-Please click the link to continue reading and change the "5" in the URL to
-the version you are installing.</para></listitem></itemizedlist></section></section> \ No newline at end of file
+Si us plau, cliqueu a l'enllaç per continuar llegint i canvieu el 5 de l'URL
+per la versió que vulgueu instal·lar.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </section>
+</section> \ No newline at end of file