diff options
Diffstat (limited to 'langs/pl/contact.pl.lang')
-rw-r--r-- | langs/pl/contact.pl.lang | 109 |
1 files changed, 0 insertions, 109 deletions
diff --git a/langs/pl/contact.pl.lang b/langs/pl/contact.pl.lang deleted file mode 100644 index 24dede75f..000000000 --- a/langs/pl/contact.pl.lang +++ /dev/null @@ -1,109 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2013-01-16T21:29:47+01:00 -# Domain contact - -# ../../svn/web/en/contact/index.php +10 -;Contact Us -Skontaktuj się z nami - - -# ../../svn/web/en/contact/index.php +11 -;Here you can find out, how to contribute to the Mageia project -Na tej stronie znajdziesz odpowiedź na pytanie jak możesz wesprzeć projekt Mageia - - -# ../../svn/web/en/contact/index.php +12 -;mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists -mageia, kontakt, poczta, wydawnictwa, ludzie, zarząd, rada, lista wysyłkowa - - -# ../../svn/web/en/contact/index.php +24 -;You are looking for support -Jeśli szukasz wsparcia - - - - -# ../../svn/web/en/contact/index.php +27 -;You would like to report an issue -Chciałbyś zgłosić błąd - - -# ../../svn/web/en/contact/index.php +28 -;Please see <a href="%s" hreflang="en">how to report an issue in our bugs database</a>. -Przeglądnij <a href="%s" hreflang="en">wskazówki jak sporządzić raport do naszej bazy</a>. - - - -# ../../svn/web/en/contact/index.php +36 -;For generic contact information. -Do ogólnego kontaktu. - - -# ../../svn/web/en/contact/index.php +40 -;For press inquiries. -Dla prasy. - - -# ../../svn/web/en/contact/index.php +80 -;You want to join and contribute to Mageia -Jeśli jesteś zainteresowany/-a wsparciem Mageia - - -# ../../svn/web/en/contact/index.php +81 -;Please see <a href="%s">our Contributions page</a>. -Przeglądnij <a href="%s">naszą stronę Wsparcia</a>. - -;Use <a href="%s">the discuss mailing list</a> or <a href="%s">the forums</a> for general Mageia discussions -skorzystaj z <a href="%s">pocztowej listy dyskusyjnej</a> lub <a href="%s">forum</a> do ogólnych dyskusji o Mageia - -;Use <a href="%s">the dev mailing list</a> for Mageia development discussions -skorzystaj z <a href="%s">z developerskiej listy pocztowej</a> dla programistów Mageia - -;Use one of <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">the other mailing lists</a> for discussions on other topics -skorzystaj z <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">innych list</a> by podyskutowac na inne tematy - -;Contact <a href="%s">the treasurer</a> for donation questions -Kontakt do <a href="%s">skarbnika</a> by zapytać o sprawy związane z dotacjami - -;Contact <a href="%s">the sysadmin team</a> for questions about mirrors, problems with your <a href="%s">Mageia identity account</a>, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href="%s">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be private) -Kontakt do <a href="%s">grupysysadminów</a> w sprawach zwiazanych z mirrorami, problemami z <a href="%s">z twoim kontem Mageia</a>, lub innymi problemami z infrastrukturą Mageia (jest także publiczna <a href="%s">pocztowa lista dyskusyjna - sysadmin-discuss</a> jesli nie zależy Ci na prywatności) - - -;If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the <a href="%s">Board</a> or <a href="%s">Council</a> alias in CC. -Jesli chcesz się skontaktować Radą lub Zarządem celem publicznej dyskusji, możesz rozpocząć nowy wątek dyskusji na liście pocztowej i dodać <a href="%s">Zarząd</a> lub <a href="%s">Radę</a> jako alias do DW(CC). - -;In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate <a href="%s">public mailing list</a> when possible. -W większosci wypadków unikaj wysyałania prywatnych e-maili i korzystaj z właściwych <a href="%s">publicznych list pocztowych</a> jeśli to konieczne. - -;Search on: -Przeszukaj: - -;Our <a href="%s">wiki</a> -naszą <a href="%s">wiki</a> - -;In the End user <a href="%s">doc</a> -<a href="%s">dokumentację</a> - -;Discuss with other users via: -Podyskutuj z innymi użytkownikami: - -;The <a href="%s">forum</a> -na <a href="%s">forum</a> - -;User <a href="%s">mailing list</a> -za pomocą <a href="%s">listy mailingowej</a> - -;<a href="%s">IRC</a> channel -na kanale <a href="%s">IRC</a> - -;The <a href="%s">Google Plus</a> community -za pomocą <a href="%s">Google Plus</a> - -;You have an idea of whom to contact -Masz pomysł? Z kim się skontaktować - -;Something particular to ask -Konkretne pytania - -;In English and this is not for support -Po angielsku, nie udzielamy tu pomocy
\ No newline at end of file |